Знайдено 8 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «лоша» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

cade1 [keɪd] n
1. барило;
2. ягня; лоша;
3. розбещена дитина;
4. бот. ялівець.
colt [kɘʋlt] n
1. лоша; тж осля, верблюденя;
2. новак;
3. мор. линьок;
◊ to cast one’s ~’s teeth стати статечним.
foal [fɘʋl] n лоша, осля, муленя.
stag [stæg] n
1. олень-самець;
  ~ breeding оленярство;
2. віл;
3. діал. кабан-кастрат;
4. шотл. лоша;
5. амер. кавалер без дами (на вечірці тощо);
6. амер. парубоцька вечірка;
  ~ movie порнографічний кінофільм;
  a ~ party парубоцька вечірка;
7. бірж. спекулянт цінними паперами;
8. розм. донощик; інформатор.
USAGE: See deer.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

лоша, лошатко foal, colt.
від прийм.
1. (на позначення віддалення) from;
далеко від міста far (away) from the town;
рахувати від одного до десяти to count from one to ten;
від початку до кінця from (the) the beginning to the end;
від 5 до 7 години from 5 to 7;
лист від дочки a letter from one’s daughter;
2. (на позначення причини) from, for; of;
заснути від перевтоми to fall asleep from weariness;
страждати від безсоння to suffer from insomnia;
померти від рани to die from a wound;
захистити очі від сонця to protect one’s eyes from the sun; закричати від радості to cry out for joy;
тремтіти від страху to tremble with fear;
померти від хвороби (голоду) to die of an illness (of hunger);
3. (на позначення сторони) of, on;
на північ від міста to the north of the town;
наліво від мене on my left;
4. (на позначення чогось як приналежності, частини тощо) of, from, to;
ґудзик від пальта button from one’s coat;
ключ від цієї кімнати key of/from/to this room;
5. (на позначення засобу від чогось) for;
пілюля від головного болю pill for headache;
6. (у різних значеннях): без пам’яті від (когось, чогось) mad on;
відвернутися від to turn one’s back on;
від природи by nature;
залежати від (когось, чогось) to depend on/upon;
захистити від холоду to keep off the cold;
захищати від чогось to defend from (against) smth.;
лоша від ... і ... (при позначенні батька і матері) foal by … out of …;
мати дітей від когось to have children by smb.;
незалежний від independent of;
прибуток від чогось a profit on smth.;
умерти від отрути to die by poison;
час від часу from time to time, every now and then;
від імені on behalf (of);
від усього серця with all one’s heart; (особливі випадки, не наведені вище, див. у словникових статтях тих слів, з якими прийменник від утворює словосполучення).

ПРИМІТКА: Українському від...до при позначенні просторового інтервалу в англійській мові відповідає from…to, а при позначенні часового інтервалу ‒ from…till: from Kyiv to Warsaw; from five till seven.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

лоша́ (-а́ти) n colt, foal:
  лоша́к (-ка́) m young (2-3-year old castrated) horse;
  лоша́тко, лоша́точко (-ка) n Dim.: лоша; лоша́тна (-ної) f marc which lias a colt;
  лоша́тник (-ка) m enclosure for colts;
  лоша́чок (-чка́) m Dim.: лоша́к; лоши́ця (-ці) f female colt, filly;
  лоши́чин (-на, -не) mare’s;
  лоши́чка (-ки) f Dim.: лоши́ця.
скида́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (ски́нути P) to throw (fling, cast) down; to remove; to overthrow; to cast (in giving birth):
  коби́ла ски́нула лоша́, the mare cast a colt; || to throw (take, pull) off, cast away (e.g., coal, yoke); to toss (throw, lift) up:
  скида́ти то́рбу на плече́, to cast a bag across one’s shoulder:
  скида́ти о́ком (очи́ма), to cast a glance;
  скида́тися I vi to make a collection (for one), contribute, club together: to become transformed; (на): to resemble, be like;
  скида́тися очи́ма, to exchange glances.