Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
bosom [ˈbʋz(ɘ)m] n 1. поет. груди; пазуха; to put smth in one’s ~ положити щось за пазуху; 2. лоно, надра, глибини; the ~ of the sea морські глибини, пучина; in the ~ of one’s family у колі сім’ї; in the ~ of the forest у самій гущавина лісу; 3. серце, душа; his sorrows were locked in his own ~ він затаїв у своєму серці печаль; 4. манишка, перед ліфа (сукні); 5. кругла западина, заглиблення; ◊ to take smb to one’s ~ 1) потоваришувати; 2) одружитися. |
embower [ɪmˈbaʋɘ] v 1. затіняти; приховувати; 2. прикривати (оточувати) рослинами; ховатися серед рослин (квітів); a house is ~ed in trees будинок (стоїть) у тіні дерев; 3. давати притулок; приймати в лоно; 4. укривати, обгортати. |
lap [læp] n 1. пола, фалда; поділ; пелена; 2. коліна; to sit on smb’s ~ сидіти у когось на колінах; the child was sitting on her mother’s ~ дитина сиділа на колінах у матері; there was a book on his ~ у нього на колінах лежала книжка; 3. пах; 4. лоно; in nature’s ~ на лоні природи; 5. мочка вуха; 6. лощина, видолинок, ущелина; 7. партія гри; раунд (у змаганнях); 8. коло бігової доріжки; дистанція; three ~s to go залишилося бігти три круги; one curve ~ дистанція з одним поворотом; two curve ~ дистанція з двома поворотами; ~ of honour спорт. круг пошани; 9. заїзд; 10. тех. перекриття, накладка; 11. тех. круг; оберт каната (нитки) (на котушці); 12. текст. рулон полотна; сувій тканини; 13. тех. притир; 14. полірувальний (шліфувальний) круг; 15. рідка їжа (для собак); 16. розм. слабкий (алкогольний) напій; бурда, «помиї»; 17. плескіт (хвиль); ◊ ~ dissolve кін. перехід напливом; in the ~ of Fortune в обіймах фортуни; in the ~ of luxury у розкошах; in the ~ of the gods у руках божих; одному богові відомо. |
receive [rɪˈsi:v] v (past i p. p. received, pres. p. receiving) 1. одержувати; to ~ an invitation одержати запрошення; to ~ one’s salary одержати (на руки) платню; 2. здобувати, набувати; to ~ a good education здобути добру освіту; 3. зазнавати; діставати; to ~ a black eye заробити синяк; to ~ defeat зазнати поразки; to ~ punishment зазнати покарання; to ~ disappointment розчаруватися; to ~ a mortal wound дістати смертельну рану; 4. зустріти, знайти; to ~ sympathy from smb зустріти чиєсь співчуття; how did she ~ his offer? як вона сприйняла його пропозицію?; she ~ much attention вона користувалася великою увагою; 5. визнавати, вважати правильним; приймати на віру; I ~d it as certain я цілком переконаний в цьому; 6. захопити, заволодіти (чимось); роздобути; 7. приймати (гостей, відвідувачів); to ~ the new ambassador приймати нового посла; to ~ a hearty welcome зустріти сердечне прийняття; to ~ coolly/ coldly прийняти холодно; to ~ favourably прийняти прихильно; to ~ warmly прийняти тепло; to ~ smb with open arms зустріти когось з обіймами; 8. прийняти (в організацію, колектив тощо) (to, into, among); to ~ into the church прийняти в лоно церкви; 9. рад., телеб. приймати (сигнал); to ~ a call прийняти радіограму; 10. спорт. приймати (подачу); віддати м’яч (теніс); 11. брати на себе (удар); відбивати; 12. юр. брати до уваги; допускати; 13. церк. вислухати (сповідь); to ~ smb’s confession вислухати чиюсь сповідь; to ~ smb’s oath привести когось до присяги; 14. церк. причащатися; 15. ковтати, приймати (їжу). |
reprobate [ˈreprɘbeɪt] v (past i p. p. reprobated, pres. p. reprobating) 1. гудити, ганити; осуджувати, дорікати; 2. відкидати, відхиляти, не приймати; 3. рел. позбавляти спасіння; не приймати у своє лоно. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
лон||о поет. bosom, lap; heart; ● ~о сім’ї bosom of one’s family; ● на ~і природи in the open air; close to nature. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
ло́но (-на) n Anat. lap, bosom: о́воч її ло́на, Poet., the child of her womb; ло́но це́ркви (приро́ди), bosom of the church (nature); ло́новий (-ва, -ве) of a bosom: ло́нова кі́стка = лони́ця. |
на́дро (-ра) n = ло́но, bosom, breast, womb: схова́ти за на́дром, to conceal in one’s bosom. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)