Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
uncork відкорко́вувати//відкоркува́ти, витяга́ти//ви́тягти за́тичку [ко́рка] [ˌʌn'kɔːk, -'kɔːrk] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
вийма́ти//ви́йняти 1. (щось із чогось) take out, withdraw, draw out (smth from smth) 2. (вилучати) extract; remove 3. (викладати) lay out 4. (затичку; штекера, штепселя тощо) unplug 5. (шпильку, голку тощо) unpin ▪ ~ болта́ to unbolt; ~ ґрунт to excavate, dig out; ~ за́тичку [ко́рка, чопа́, сто́пора тощо] to unplug; ~ з конте́йнера (радіоактивні матеріяли) to uncask; ~ з коро́бки [скри́ні тощо] to take out [remove] from the box [case etc.], to unbox, to uncase; ~ з пі́хов [футля́ра, оболо́нки тощо] to unsheathe; ~ з фо́рми to unmold; ~ ни́тку to unthread |
витяга́ти//ви́тягти 1. (виокремлювати, х.) extract 2. (з адсорбенту) elute 3. (у довжину, мех.) stretch (out) див. тж видовжувати 4. (кристал під час вирощування) pull 5. (дріт) (wire)draw 6. (звідкись) drag out, pull out, lug out (із – from) див. тж тягти 7. (ізсередини назовні) draw out, pull out, haul out ▪ ~ за́тичку [ко́рка] to uncork 8. (вгору) pull up 9. (нагору) heave, drag up |
ко́р|ок (-рка) stopper, plug; cork див. тж затичка ▪ заткну́ти —ком to stopper (up), to plug, to cork; ви́тягти —ка to uncork, to unplug, to force a stopper/plug/cork out глухи́й ~ = blind plug ґу́мовий ~ rubber stopper нарізе́вий ~ = thread plug пові́тряний ~ = (у трубі) air block ремо́нтний ~ = repair plug |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)