Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
borough [ˈbʌrɘ] n 1. містечко, селище міського типу; 2. район (великого міста); ~ council муніципальна рада; 3. амер. один з п’яти районів з Нью-Йорка (тж municipal ~); ◊ ~-English юр. перехід спадщини до молодшого сина. |
Gothamite2 [ˈgɘʋtɘmaɪt] n амер. жарт. мешканець Нью-Йорка. |
Knickerbocker [ˈnɪkɘˌbɒkɘ] n 1. мешканець Нью-Йорка; 2. нащадок голландських поселенців у Нью-Йорку; ~ family сім’я ньюйоркців голландського походження. |
train [treɪn] v 1. навчати(ся); to ~ specialists готувати спеціалістів; 2. виховувати; учити; привчати (до чогось); to ~ a child виховувати дитину; to ~ a child to obey привчати дитину слухатися; to ~ a pupil to read music at sight вчити учня читати ноти з листа; to ~ smb’s taste виховувати чийсь смак; 3. тренувати(ся); to ~ for a boxing match тренувати(ся) перед матчем з боксу; to ~ smb for a contest готувати когось до змагання; to ~ smb for a championship готувати когось до чемпіонату; 4. дресувати (тварин); об’їжджати (коня); to ~ a dog for the circus дресувати собаку для цирку; 5. формувати (дерева); спрямовувати (ріст рослин); to ~ roses against a wall спрямовувати рози по стіні; 6. військ. наводити за азимутом; to ~ the gun on the target націлити рушницю на ціль; 7. розм. їхати поїздом; to ~ from York to Leeds їхати (поїздом) з Йорка в Лідс; we ~ed all the way ми їхали поїздом усю дорогу; 8. амер. розм. водитися, зв’язуватися (з кимсь – with); 9. принаджувати, заманювати. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
перем||іщати, ~істити дієсл. to move, to shift; (no службі) to transfer (from, to); (речі, людей) to remove, to shuffle; to shift, to displace головну контору ~істили з Йорка в Лондон the head office has been transferred from York to London його ~істили у департамент збуту he has been transferred to the Sales Department. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)