Знайдено 3 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «за краще» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

prefer [prɪˈfɜ:] v (past і p. p. preferred, pres. p. preferring)
1. віддавати перевагу; воліти, вважати (визнавати) за краще;
  to ~ smb/smth віддавати перевагу комусь/чомусь;
  what hat do you ~? який капелюх вам більше подобається?;
  to ~ smth to smth віддавати перевагу чомусь над чимсь;
  I ~ coffee to tea я віддаю перевагу каві над чаєм;
  to ~ to do, doing smth воліти щось робити;
  I ~ to keep, keeping silent я краще промовчу;
2. подавати, представляти, висувати (вимогу, прохання, скаргу тощо);
  to ~ a charge against smb висувати обвинувачення проти когось;
3. підвищувати (в чині); просувати (по службі).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

краще 1. better;
тим ~ all the better, so much the better;
якомога ~ to the best of one’s ability, as well as can be;
~ за все best of all;
на ~ for the better;
брати все ~ to take the best; амер. to eat the ginger;
на все ~! all the very best!, good-bye!;
~ вам? are you (any) better now?;
вам ~ піти звідси you had better go away;
все йде на ~ all is happening for the best;
2. (охочіше) would rather, rather than;
мене краще влаштувало б, якби ви прийшли завтра I’d rather you came tomorrow;
~ бути першим на селі, ніж другим в місті it is better to be the first in a village than second in a town;
~ менше, та ліпше less, but better;
~ пізно, ніж ніколи прик. better late than never.

ПРИМІТКА: 1. Модальна фраза had better з наступним інфінітивом без частки to виражає рекомендацію, пораду комусь щось робити (чи не робити): You had better not go there alone. Ти б краще не йшла туди одна. There is something wrong with his heart, he had better see a doctor. У нього щось із серцем. Йому б краще звернутися до лікаря. 2. Rather у значенні краще, швидше; охочіше; переважно утворює модальні звороти would rather, rather than, які виражають віддання переваги. Would rather + інф. без частки to вказує на перевагу: Would you rather stay or go home? – I’d rather stay. Ви волієте залишитися чи піти додому? – Я краще залишусь. Would rather з наступним підрядним додатковим реченням вказує на нереальне бажання: I’d rather you went home. Я вважав би за краще, щоб ти пішов додому. Rather than звичайно вживається, якщо є два прикметники чи прислівники, два іменники, два інфінітиви чи дві ing-форми: I’d rather call it brown than black. Я б швидше назвав це коричневим, ніж чорним. I decided to write rather than phone. Я вирішив краще написати, ніж телефонувати. I’d rather prefer going home than staying here. Я охочіше пішов би додому, а не залишався б тут.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to think it best to go
es für das Beste halten, zu gehen
вважати за краще піти