Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «для» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

actionable [ˈækʃ(ə)n‿əb(ə)l] adj
    1) юр. що дає підстави для позову; позо́вний
    2) реалізо́вний, викона́нний; кори́сний (з практичного погляду) Обговорення статті
adult [ˈædʌlt əˈdʌlt, амер. əˈdʌlt]
  1. n
    доросла, повнолітня людина
    • adult education — освіта для дорослих
  2. adj
    1) дорослий, повнолітній; дійшлий, дозрілий
    2) для дорослих; сексуально відвертий або порнографічний, непристо́йний Обговорення статті
album [ˈælbəm] n
    1) альбо́м
    2) альбо́м (платі́вок, компактдисків тощо)
    3) довгогра́йна платівка, довгогра́й
    4) антологія, збірка (віршів, мініатюр)
    • photo album — фотоальбом; альбом для фотографій (світлин) Обговорення статті
aunt [ɑːnt] n
    1) ті́тка; дяди́на, ву́йна, стри́йна
    2) розм. (жінка, як є другом, але не родичем) ті́тка, діал. те́та
    • Aunt Sally — мішень для на́падок, предмет на́смішок До обговорення
    • agony aunt — перев. брит. редактор шпальти порад (в друковному виданні)
    • great-aunt — двою́рідна бабця, бабуся у других Обговорення статті
bachelor [ˈbætʃəl‿ə -ɪlə, амер. -(ə)l‿ər]
  1. n
    1) неодру́жений, нежона́тий, па́рубок; бурла́ка
    2) бакала́вр
    3) канад. (bachelor apartment) (однокімнатна) квартира-студія, гостинка До обговорення
    4) іст. (knight bachelor) лицар-бакалавр
  2. adj
    1) прида́тний для одного
    2) парубо́цький
    • bachelor’s button (Centaurea cyanus) — воло́шка (синя) Обговорення статті
barbecue, barbeque, BBQ [ˈbɑːbɪkjuː -ə-, амер. ˈbɑːrb-]
  1. n
    1) барбекю; пікнік з їжею, смаженою на відкритому вогні
    2) барбекю; ґратка для смаження м’яса (над відкритим вогнем)
    3) їжа, приготована на барбекю
  2. v (barbecues, barbecuing, barbecued)
    1) готувати (смажити) на барбекю (перев. цілком або великими шматками)
    2) готувати в соусі барбекю
    • barbecue sauce — соус барбекю (пряний соус на основі оцту) Обговорення статті
beat [biːt]
  1. v (p beat; pp beaten [ˈbiːt(ə)n])
    1) бити; вдаряти, лупцювати, гамселити; вибивати (килим тощо); кувати (метал)
    2) йти (по чомусь), топтати, наступати
    3) перемогти; розбити
    4) випередити (когось)
    5) обійти (правило тощо)
    6) спантеличувати
    7) виснажувати, знесилювати
    8) шахраювати, обдурювати
    9) битися (про серце); пульсувати
    10) (про пташку) тріпотіти (крилами)
    11) підбива́ти (їжу)
    12) (beat it) геть!
    13) морськ. маневрувати, бардіжа́ти (проти вітру)
  2. n
    1) ритм, розмір, такт, частка
    2) удар; биття; пульсація
    3) тріпотіння (крил)
    4) ділянка (патрулювання)
    5) розм. сфера інтересів
    6) ділянка води для риболовлі До обговорення
    7) (короткий) момент (вагання)
    8) розм., скор. від beatnik
  3. adj
    1) розм. ви́снажений, ви́силений
    2) бітниківський Обговорення статті
bench [bentʃ]
  1. n
    1) лава, лавка, ослін; банка (на човні)
    2) (workbench) верстак, робочий стіл; стіл верстаку; лаборато́рія
    3) (the bench) офіс судді; суддівська посада; місце суддів (у залі суду); збірн. судді; суддівська колегія
    4) брит. місце в парламенті
    5) (the bench) спорт. лава для запасних гравців; запасні гравці
    6) геол. уступ зі сходами або терасами
    8) гірн. уступ кар’єру, східчаста виїмка
    8) фіз. (оптична) ла́ва
    9) стелаж (в теплиці); стенд
    10) помі́ст для собак, котів на виставці
    • anxious bench — місце для покая́нника (в деяких церквах)
    • deacon’s bench — дерев’яний диванчик на двох; рел. дияконська лавка
    • front bench — передня лавка (в палаті общин)
    • to be raised to the bench — здобути місце судді
  2. v
    1) обставляти лавами, ставити лави
    2) саджати на лаву; сідати на лаву
    3) демонструвати на виставці (перев. собак)
    4) спорт. забирати гравця з поля, замінювати гравця
    5) (bench press) жим лежачи
    6) висувати на посаду судді; обіймати посаду судді; засідати, бути членом суду (як суддя)
    7) гірн. робити уступи (в шахті або кар’єрі)
    • on the bench —
    а) призначений бути суддею
    б) запасний (гравець) Обговорення статті
bill
I [bɪl]
  1. n
    1) дзьоб
    2) носок якоря
    3) козирок, дашок
    4) вузький мис
  2. v
    цілуватися дзьобиками
• bill and coo — перен. воркотати, воркувати
II [bɪl]
  1. n
    1) рахунок (за послуги, за крам тощо)
    2) законопроєкт, біл (білль)
    3) програма (концерту тощо, особливо в театрі)
    4) банкно́та, купюра
    5) афіша, плакат, реклама, рекламний листок
    ‣ a ten-dollar bill — десятидоларова купюра
    ‣ she was top of the bill at America’s leading vaudeville house — вона була найкращою в провідному водевілі Америки.
  2. v
    1) розкле́ювати афіші (оголошення); оголошувати в афішах
    2) (зазвичай be billed) оголошувати, представляти, обіцяти
    3) виставляти рахунок, виписувати фактуру
    ‣ he had been billed $3,000 for his license — йому виставили рахунок на 3000 доларів за його ліцензію
    ‣ he was billed as “ the new Sean Connery.” — його представили як нового Шона Конері.
III [bɪl]
    1) заст. зброя типу алебарди, гізарма До обговорення
    2) кривий ніж для обрубування гілок (частіше billhook)
    3) сокирка, сікач + Обговорення статті
blackjack [ˈblækdʒæk]
  1. n
    1) карт. блекджек
    2) амер. (поліцейський) кийо́к
    3) ку́холь для пи́ва
    4) піра́тський пра́пор
    5) мін. сфалерит, цинкова світня́До обговорення
    6) (blackjack oak, Quercus marilandica) бот. мерілендський дуб
    7) па́лений цукор (для фарбування напоїв)
  2. v
    1) би́ти (поліцейським) кийком
    2) приму́шувати, зму́шувати, си́лувати Обговорення статті
boardroom [ˈbɔːdruːm -rʊm, амер. ˈbɔːrd- ˈboʊrd-] n
    кімната для нарад, зал засідань, конференц-зал Обговорення статті
bread [bred]
  1. n
    1) хліб
    2) їжа
    3) розм. засоби для існування, гроші
    • the best (or greatest) thing since sliced bread — краще не буває
    • bread and circuses — хліб і видовище
    • bread and water — хліб і вода
    • bread and wine — прича́стя
    • the bread of life — хліб життя
    • brown bread — темний хліб (з непросіяної муки)
    • daily bread — хліб щоде́нний (насу́щний)
  2. v
    кулін. вкривати крихтами сухарів, панірувати
    ‣ a breaded pork chop — паніро́вана свина відбивна (бита котлета) Обговорення статті
breaker [ˈbreɪkə, амер. -(ə)r]
I n
    1) буру́н, нава́льна хви́ля, руйнівна припливна хвиля
    2) пору́шник, пору́шувач, лама́ч, пересту́пець; той, хто ламає (порушує)
    3) дресувальник, прибо́ркувач, муштрува́льник
    4) (circuit breaker) вимикач, перемикач; переривач, переривник
    5) тех. дроба́рка, криши́лка; відбі́йник; гідравлічний молот (гідромолот)
    6) агр. плуг для цілини
    7) перев. брит. користувач радіозв’язку Сі-Бі (CB, Citizens’ Band) (зокрема хто втручається в зв’язок інших, виказуючи бажання передати повідомлення)
    8) танцюри́ст (танцюри́стка) брейку, брейкер
II n
    бари́лко, бари́льце; віде́рце, віде́рко Обговорення статті
campsite [ˈkæmpsaɪt] n (брит. camping pitch)
    місце для табору/ночівлі, таборище; кемпінг; (наметовий) табір
    ‣ the campsite includes a picnic table and a grill for cooking — це місце для ночівлі включає стіл для пікніку та гриль Обговорення статті
car [kɑː, амер. kɑːr] n
    1) (переважно легкові) автомобі́ль, машина, розм. авто, автівка
    2) attr. автомобільний
    3) вагон (трамвая, поїзда)
    4) кабіна, салон, гондола (літального апарату, напр. дирижабля)
    5) літер. колісни́ця, по́віз
    • armored car — броньований автомобіль, бронеавто
    • bumper car — атракціонне авто
    • cabin car — службовий вагон
    • cable car — вагон канатної (підвісної) дороги, фунікулер, канатний трамвай
    • chair car — вагон з індивідуальними сидіннями замість лавок
    • club car, lounge car — вагон-клуб
    • command car — штабний автомобіль
    • dining car — вагон-ресторан
    • estate car — брит. автомобіль з кузовом «універсал»
    • grand touring car — двомістний (туристичний) автомобіль
    • jaunting car — прогулянковий екіпаж, ірландський кабріолет
    • muscle car — потужне (мускулясте) авто (клас американських автомобілів 60-70х років)
    • pace car — напрямна машина (що не приймає участі в перегонах)
    • panda car — брит. патрульна поліцейська автомашина
    • parlor car — вагон підвищеного комфорту
    • prowl car — патрульна машина
    • radio car — радіофікований автомобіль, автомобіль-радіостанція
    • rent–a–car — орендований автомобіль
    • scout car — (військовий) автомобіль для розвідування
    ‣ a car crash — автомобільна аварія
    ‣ the first-class cars — вагони першого класу
    ‣ we’re going by car — ми поїдемо машиною Обговорення статті
cat [kæt]
I
  1. n
    1) кіт, кі́шка; домашня кішка (Felis domestica  або F. catus)
    2) (родина Felidae) зоол. роди́на котя́чих, коти́
    3) сварлива баба (жінка); ґарґара; гризюка
    4) (скор. від cat-o’-nine-tails) кішка-дев’ятихвістка, канчу́к-дев’ятка
    5) скор. від catfish
    6) скор. від cathead
    7) скор. від catboat
    8) скор. від catamaran
    9) розм., перев. амер. хлопець, чувак
    10) сленг. джазист, джазмен
    11) перев. брит., спорт. чижик (загострений патичок для гри в чиж)
    12) перев. брит., спорт. чиж (гра)
    13) морськ. розм. катапу́льта
    14) подвійний (шестиногий) тага́н
  2. v (cats, catting, catted)
    1) морськ. брати якір на кат
    2) (часто cat around) шукати партнера для сексу; вештатися, байдикувати
    3) шмагати кішкою-дев’ятихвісткою
    4) брит. сленг. блюва́ти
II n
    скор. від catalytic converter
    • let the cat out of the bag — випустити кота з мішка
    • bell the cat — ризикнути, насмілитися Обговорення статті
caviar [ˈkæviɑː, амер. -ɑːr ˈkɑːv-] n
    ікра́
    • caviar to the general — на́дто деліка́тна стра́ва для гру́бого смаку́ Обговорення статті
child-free [ˈtʃaɪldˌfri] adj
    1) (childfree) (свідомо) безді́тний, безді́тник
    2) без дітей; (лише) для дорослих
    ‣ my husband and I are child-free — мій чоловік та я – свідомо бездітні
    ‣ a child-free pool — басейн для дорослих Обговорення статті
childproof [ˈtʃaɪ(ə)ldpruːf]
  1. adj
    захищений від дітей; безпечний для дітей
  2. v
    робити недоступним для дітей; робити безпечним для дітей Обговорення статті
clothesline [ˈkləʊðzlaɪn ˈkləʊz-, амер. ˈkloʊz- ˈkloʊðz-] n
    (clothes line) моту́зка для біли́зни, білизняна мотузка Обговорення статті
coaster [ˈkəʊstə, амер. ˈkoʊst(ə)r] n
    1) (coasting trading vessel) каботажне судно
    2) мешканець узбережжя
    3) підставка для склянки, пляшки, бірдекель
    4) іст. срібна таця (часто на коліщатах) для графину
    5) возик, санчата До обговорення
    6) (roller coaster) амер. «американські гірки»
    7) велосипед з ножним гальмом
    • coaster brake — барабанне гальмо (у велосипеді)
    • coaster wagon — дитячий возик Обговорення статті
cockpit [ˈkɒkpɪt, амер. ˈkɑːk-] n
    1) авіа кабі́на піло́та
    2) мор. ку́брик, кокпіт
    3) авт. кузов (перегонового авто)
    4) мі́сце пі́внячого бо́ю
    5) арена боротьби
    6) заст. мі́сце для орке́стру (в театрі) Обговорення статті
collectability, collectibility n
    1) колекційність; цікавість для колекціонера
    2) зворотність, можливість стягнення; збираністьДо обговорення (про податки) Обговорення статті
comeback [ˈkʌmbæk] n
    1) вороття́, поворо́т, зворо́т, поверта́ння, пове́рнення
    2) відно́влення
    3) розм. доте́пна ре́пліка; влу́чна ві́дповідь
    4) при́від для скарги
    5) австрал. вівця, мішаної породи (виведеної як для шерсті так і для м’яса) Обговорення статті
confetti [ kənˈfeti kɒn-, амер. -ˈfet̬i] n
    конфе́тті, паперо́ва сі́чка
    • Irish confetti — каміння (цегла) для жбурляння Обговорення статті
cooker [ˈkʊkə] n
    1) варни́й апарат; кастру́ля; піч, пі́чка
    2) брит. плита́
    3) ку́хар, кухова́р
    3) розм. сорт фру́ктів, прида́тний для варі́ння (більш ніж для вжитку сирими)
    • pressure cooker — кастру́ля-скорова́рка
    • solar cooker — сонячна пічка
    • induction cooker — індукці́йна плита
    • rice cooker — рисоварка
    • slow cooker — повільноварка Обговорення статті
cooler [ˈkuːlə, амер. -(ə)r] n
    1) (cool box) портати́вний холодни́к
    2) амер. холодни́к, холоди́льник
    3) прохолоджувальний (алкогольний) напій
    4) (the cooler) розм. в’язниця, ка́мера (у в’язниці), ка́рцер, холо́дна
    5) техн. охоло́дник, охоло́джувач, теплозніма́ч
    6) комп. вентилятор
    • evaporative cooler, swamp cooler, desert cooler, wet air cooler — випаровувальний охоло́дник
    • laptop/notebook cooler, cooler pad, chill mat — охоло́дник ноутбука
    • wine cooler —
    а) портативний холо́дник для вина
    б) (газований) напій з вина та фруктового соку + Обговорення статті
copybook [ˈkɒpibʊk]
  1. n
    1) зошит з про́писами (зразками до спи́сування)
    2) амер. зошит, що містить копії (зокрема документів)
    3) комп. код для копіювання
    • blot one’s copybook — заплямува́ти репутацію
  2. adj
    1) вірний оригіналу, коректний; бездоганний
    2) банальний, заяложений Обговорення статті
cosy, амер. cozy [ˈkəʊzi, амер. ˈkoʊzi]
  1. adj (cosier, cosiest; cozier, coziest)
    1) зати́шни́й, зру́чни́й
    2) приє́мний, дру́жній
    3) розм., зневажл. що робиться за змовою
  2. n (pl cosies)
    1) чохо́л (покріве́ць) для чайника
    2) брит. кутова кана́пка на двох
  3. v (cosies, cosying, cosied)
    1) робити затишно, приємно, зручно (комусь); влаштовувати зручно, затишно (когось)
    2) (cosy up to) прихиля́тися, притуля́тися; пригорта́тися; приголу́битися
    3) (cosy up to) здобувати прихильність (когось) Обговорення статті
crash
I [kræʃ]
  1. v
    1) зазнати аварії, розм. авт. врізатися
    2) падати; валитися з тріском, гуркотом; розбиватися
    3) гуркотіти, вибухати (про звук)
    4) розм. втрачати вартість, обвалюватися; (про бізнес) зазнавати невдачі, збанкрутувати
    5) спорт. бути розгромленим (з великим рахунком)
    6) комп. дати збій, зазнати краху, (про програму) вилітати, падати
    7) амер. (cardiac arrest) зазнавати сердцевого нападу
    8) розм. (gatecrash) приходити без запрошення, вламуватись, завалюватись
    9) незаконно проїджати (червоне світло)
    10) розм. завалюватися спати, вирубатися
    11) сленг мати депресня́к, ло́мку (після тривалого вживання наркотиків)
    • crash cart — амер. візок з медичним обладнанням та медикаментами для швидкої допомоги
    • crash barrier — брит. аварійна загоро́жа (бар’єр) (на дорозі)
    • crash course — пришвидшений (інтенсивний) курс (навчання)
    • crash dive —
    а) термінове занурення (підводного човна)
    б) падіння літака з аварією
    • crash-dive
    а) терміново занурюватися (про підводний човен)
    б) падати з аварією (про літак)
    • crash diet — радика́льна дієта
    • crash-diet — сідати на радика́льну дієту
    • crash helmet — автошолом
    • crash-land — робити аварійну посадку
    • crash pad —
    а) амортизувальна пере́кладка (пере́ліжка) До обговорення
    б) розм. (тимчасова) ночі́вля
    • crash team — команда молодших лікарів для надання швидкої допомоги при серцевих нападах і т.п. До обговорення
    • crash test — випробувати (безпеку автомобіля) при зіткненні
    • crash-test — випробування (безпеки автомобіля) при зіткненні
    ‣ a racing car had crashed, wrecking a safety barrier — спортивне авто зазнало аварії пошкодивши захисний бар’єр
    ‣ a jet crashed 200 yards from the school — літак впав за 200 ярдів від школи
    ‣ huge waves crashed down on to us — велетенські хвилі з гуркотом падали на нас
    ‣ the thunder crashed — вибухнув грім
    ‣ Barcelona crashed out of the European Cup — «Барселону» було розгромлено в Кубку Європи
    ‣ what was it you said just before I crashed out? — що ти там казав перед тим, як я вирубився?
  2. n
    1) аварія, катастрофа
    2) гу́ркіт, грю́кіт, тріск
    3) падіння вартості, обвал; (раптова) невдача бізнесу, банкрутство
    4) комп. крах; ава́рія; збій; аварі́йна ситуа́ція; аварі́йна відмо́ва
    5) сленг депресня́к, ло́мка (після тривалого вживання наркотиків)
    ‣ a car crash — автомобільна аварія
    ‣ he slammed the phone down with a crash — він з тріском кинув телефон
    ‣ the 1987 stock-market crash — обвал ринку акцій 1987 року
  3. adj
    пришвидшений, інтенсивний
    ‣ a crash course in Italian — пришвидшений курс італійської
  4. adv
    з гу́ркітом, з трі́ском
    ‣ crash went the bolt — болт вийшов з тріском До обговорення
II [kræʃ] n
    сурове полотно (для рушників і т.п.) + Обговорення статті
crate [kreɪt]
  1. n
    1) клі́тка, кліть; пакува́льний ящик
    2) розм. ро́зваль, розвалище (про авто, літак тощо)
  2. v
    упаковувати в ящик або клітку
    • bottle crate, beverage crate — ящик для пляшок
    • old crate — амер. драндулет, тарадайка (таратайка), розвалюха (про авто); «труна» (про літак) Обговорення статті
creamer [ˈkriːmə, амер. -(ə)r] n
    1) (non-dairy creamer) сухі вершки; забілювач (для кави)
    2) глечик для вершків
    3) молочний сепара́тор Обговорення статті
cruel [ˈkruː‿əl kruːl]
  1. adj (crueller, cruellest; амер. crueler, cruelest)
    1) жорсто́кий, лю́тий, нелю́дський, немилосе́рдний, нежалісли́вий, безжа́льний, немилости́вий, суво́рий
    2) болю́чий, бо́лісний, стражде́нний, тяжки́й, пеке́льний, лю́тий
  2. v (cruels, cruelling, cruelled)
    австрал, розм. парта́чити, спога́нювати, пога́нити, паску́дити
    • be cruel to be kind — бути суворим з кимсь для його ж добра Обговорення статті
crust [krʌst]
  1. n
    1) кі́рка; шкури́нка, скори́нка (хліба)
    2) окра́єць, окра́йчик, цілу́шка
    3) черстви́й хліб
    4) кора́; тверди́й ве́рхній шар
    5) геол. земна́ кора́; поверхне́ві ві́дклади
    6) мед. струп; скори́на, скори́нка
    7) брит. розм. за́соби для існува́ння; допомо́га, стипе́ндія
  2. v
    1) вкрива́ти кі́ркою
    2) вкрива́тися кі́ркою
    • crust of snow — сере́н, снігова́ кора́, сніголі́д, скрижані́лий (стужа́вілий) сніг Обговорення статті
curb [kɜːb, амер. kɝːb]
  1. n
    1) обме́ження, лімі́т
    2) (curb bit) мундшту́к, цу́ґа, цу́ґлі, байра́к До обговорення
    3) амер. (брит. kerb) бордю́р, бордю́рний ка́мінь; край (тротуару)
    4) (обмежувальна) рама, межа, край; би́льце
    4) ця́мрина, зруб (колодязя)
    6) вет. пухлина на нозі у коня
    7) (curb market) неофіційний ринок цінних паперів
  2. v
    1) класти бордюрний камінь
    2) обме́жувати
    3) загну́здувати, стри́мувати
    4) відводити (собаку) у відповідне місце для ви́порожнення Обговорення статті
dating [ˈdeɪtɪŋ, амер. ˈdeɪt̬ɪŋ] n
    1) радіодатува́ння, визнача́ння ві́ку
    2) датува́ння, задатува́ння
    3) романтичне знайомство; любовні побачення, зальоти
    • carbon dating, radiocarbon dating — радіовуглецеве датування
    • dating bar — бар для знайомств Обговорення статті
diamond [ˈdaɪ‿əmənd]
  1. n
    1) алма́з; брилья́нт, діама́нт
    2) (інструмент для різання скла) алма́з, діама́нт-склоріз
    3) геом. ромб
    4) карт. дзві́нка; (diamonds) (масть) дзві́нка, дзві́нки́
    5) (baseball diamond) амер. майданчик для гри в бейсбол; бейсбольне поле
    6) полігр. діамант (шрифт)
    7) ромбічна розв’язка дороги
  2. adj
    1) алма́зний; діама́нтовий
    2) ромбі́чний; ромбо́едровий
    3) (про річницю) діамантовий (що позначає 60- або 75-річчя або його святкування)
  3. v
    прикрашати діамантами
    • diamond cut diamond — тра́пила (наско́чила) коса́ на ка́мінь
    • diamond in the rough, rough diamond — невишліфований діама́нт Обговорення статті
drama [ˈdrɑːmə ˈdræmə] n
    1) дра́ма (оповідання, п’єса, фільм тощо)
    2) драматургі́я, драмати́чна літерату́ра, дра́ма
    3) драматична поді́я, дра́ма
    • closet drama — п’єса для читання
    • comedy drama — трагікоме́дія
    • lyric drama (opera) — о́пера Обговорення статті
dubbin [ˈdʌbɪn] n
    жир для ма́щення одежної шкіри Обговорення статті
dubbing [ˈdʌbɪŋ] n
I
    посвячування в лицарі (в рицарі) (когось); відзна́ка (за заслуги)
II
    див. dubbin
III
    матеріал для створення рибної прина́ди
IV
    1) дублюва́ння, дубльований переклад, дубляж
    2) озвучування, озвучення Обговорення статті
duster [ˈdʌstə, амер. -(ə)r] n
    1) ганчірка або щітка для витирання пилу
    2) (також duster coat) (плащ від пилюки або легке пальто) пи́льник, пильня́к; легкий жіночий халат
    3) розпилювач
    4) розм. пилова́ буря (хуртовина)
    5) сленг. сідниці
    • crop duster — пілот сільськогосподарського літака; сільськогосподарський літак
    • feather duster — мітелка (віничок) з пір’я
    • power duster — моторовий розпилювач
    • red duster — «червона ганчірка» (прапор торгового флоту Великобританії 17) Обговорення статті
eater [ˈiːtə, амер. ˈiːt̬(ə)r] n
    1) їде́ць, їда́к, жарт. їду́ха
    2) брит. розм. їстівне́ яблуко
    • fish eater — ніж і виделка для риби
    • honey eater (родина Meliphagidae) — орніт. медосос
    • plantain eater — бананоїд, турако
    • smoke eater —
    а) пожежник
    б) димовтягувач Обговорення статті
Egyptian [iˈdʒɪpʃn]
1 adj
    1) єгипетський
    2) давньоєгипетський
2 n
    1) єгиптянин, єгиптянка
    2) іст. єгипетська мова
    3) (Egyptian Arabic) єгипетьский діалект арабської мови
    4) (Balkan Egyptians, Jevgs) етнічна меншина, що проживає в Косова та Македонії та розмовляє албанською
    5) типогр. див. slab serif
    • The Egyptian — Концерт для піаніно №5 (Каміль Сен-Санс) Обговорення статті
environmentally [ɪnˌvaɪ(ə)rənˈment(ə)li, амер. -ˈmen(ə)li] adv
    екологічно, з погляду на довкілля
    • environmentally friendly (eco-friendly, nature friendly, green) — екодружній, екобезпечний, нешкідли́вий для довкілля, дружній до довкілля, природоощадний До обговорення Обговорення статті
family-friendly adj
    (призначений або орієнтований для всієї сім’ї) сімейний, сімейнодружній, сімейнісний До обговорення; для сімейного перегляду (фільм); для всієї сім’ї (про фільм, відпочинок тощо) Обговорення статті
feedstock [ˈfiːdstɒk, амер. -stɑːk] n
    сировина́ для промисло́вості Обговорення статті
fellowship [ˈfeləʊʃɪp, амер. -oʊ-]
  1. n
    1) товари́ство, (також церк.) бра́тство, спільнота, спілка; компанія, корпорація, гільдія
    2) звання члена наукового товариства, звання стипендія́та-дослідника; (часто Fellowship) університетська колегія; стипендія для наукового співробітника До обговорення
    • traveling fellowship — подоро́жній науковий співробітник (звання наукового співробітника, яке дозволяє або зобов’язує навчатися або виконувати дослідницьку роботу за кордоном) До обговорення
  2. v
    1) (особл. церк.) ставати членом братства (товариства), ставати братчиком
    2) (особл. церк.) приймати до братства Обговорення статті
fencing [ˈfensɪŋ] n
    1) обгоро́джування; загоро́дження
    2) огоро́жа, тин, парка́н
    3) матеріа́л для огоро́жі
    4) фехтува́ння
    5) ухиля́тися від питання, уника́ти відповіді Обговорення статті
ferry [ˈferi]
  1. n (pl ferries)
    1) (ferry boat) поро́м, поро́н, переві́з
    2) перепра́ва
    3) переве́зення (регулярне, на короткі відстані, особл. літаком)
  2. v (ferries, ferrying, ferried)
    1) переправля́ти, перево́зити поромо́м, човно́м (особл. через коротку смугу води); переправля́тися (поромом або човном)
    2) перево́зити (регулярно, на короткі відстані, літаком або машиною)
    3) транспортува́ти (літак)
    • car ferry — пором для залізничних вагонів
    • ferry bridge — схі́дці (схо́дні) (між пристанню і поромом)
    • flying ferry — перепра́ва-пліт До обговорення (що пересувається по канату)
    • train ferry — поро́м для поїзді́в Обговорення статті
fertile [ˈfɜːtaɪ(ə)l, амер. ˈfɝːt̬(ə)l] adj
    1) плодю́чий, родю́чий, родови́тий, бу́йний, яде́рний, ту́чни́й, діал. жи́зний; хлі́бний, хліборо́дний, хлібода́йний, урожа́йний
    2) плі́дни́й, плодю́чий, плідли́вий, плодови́тий, родови́тий, родю́чий, сімени́стий, ря́сни́й, (про кішку, вівцю) котю́чий, (про свиню) поро́сливий
    3) родю́щий, родю́чий; (про насіння) висхо́жий, зіхідни́й
    4) здатний до розмно́жування
    5) ядерн. фіз. відтво́рювальний
    • fertile window — найсприятливіші дні для зачаття (дитини) Обговорення статті
flagstaff [ˈflæɡstɑːf] n
    флагшток, щогла́, жердина для прапора; заст. прапори́лно, майви́лно Обговорення статті
folder [ˈfəʊldə ⇨ˈfɒʊld-, амер. ˈfoʊld(ə)r] n
    1) (амер. file folder) те́ка, паліту́рка
    2) комп. те́ка, катало́г
    3) незшита брошура
    4) (folding machine) згинальна машина, фальцювальний пристрій
    5) фальцювальник
    6) (folding bicycle) складаний велосипед
    • presentation folder — тека для презентацій До обговорення Обговорення статті
food [fuːd] n
    ї́жа, їда́, харч, пожи́ва, по́ко́рм, корм, прові́зія; стра́ва, діал. ї́стиво, зап. ї́дло
    • comfort food —
    а) втішна їжа До обговорення
    б) домашні (традиційні) страви (що викликають ностальгію за чимсь)
    • fast food — швидке харчування, фаст-фуд До обговорення
    • finger food — їжа, яку беруть руками
    • food for powder — солдати, гарматне м’ясо
    • food for thought, mental food — пожива для роздумів, пожива для розуму
    • food value — поживність, поживна цінність
    • functional food, medicinal food — функціональні харчі
    • health food — здорова їжа
    • junk food — нездорова їжа, неповноцінні харчі, їжа з «порожніми» калоріями, помийна їжа
    • natural food — натуральна їжа
    • organic food — органічні харчі
    • whole food, whole foods — цілісні харчі (харчові продукти) Обговорення статті
fossorial [fɒˈsɔːrɪəl] adj
    1) зоол. рийний, копа́льний; копа́ч
    2) пристосований для копання Обговорення статті
fun [fʌn]
  1. n
    весе́лощі, заба́ва, розва́га
    • for fun, for the fun of it — для розваги; не серйозно
    • fun and games — весе́лощі
    • fun fair — парк атракціонів; ярмарок (з розвагами)
    • fun fur, fake fur — підро́блене ху́тро
    • fun house — павільйон сміху
    • in fun — жартома; жартом; у жарт
    • make fun of, poke fun at — кепкува́ти, глузува́ти
    • not much fun, a lot of fun — не надто приємно; небагато щастя
  2. adj
    розм. заба́вний; вті́шний, приє́мний; смішни́й, куме́дний; розважа́льний
  3. v  (funs, funning, funned)
    жартува́ти; кепкува́ти, глузува́ти Обговорення статті
groupware [ˈgruːpwɛː] n
    комп. програмні засоби (для забезпечення) співпраці До обговорення Обговорення статті
guide [ɡaɪd]
  1. n
    1) проводи́р (поводи́р), провідни́к, діал. вожа́й; гід, екскурсовод
    2) орієнтир, настанова
    3) посібник, порадник; довідник; (книжка) настанови, інструкція
    4) напрямни́й пристрій, напрямни́к
    5) військ. чільник, лідер (солдат, машина або корабель)
    • Electronic Program Guide (EPG) — електронний ТВ-гід; електронна програма телебачення
    • field guide — довідник з живої природи
    • Girl Guide — жіноча організація скаутів
    • guide book — путівник
    • guide dog — собака-поводи́р
    • guide word — слово-показник (позначує перше або останнє слово на сторінці довідника)
    • light guide — світловолокни́на, світлопро́від, оптична волокнина
    • literary guide — (сти́слий) о́гляд; заст. компе́ндіум, (компе́ндій)
    • paper guide — напрямний пристрій для паперу
    • price guide — довідник цін (з об’єктів колекціонування)
    • tape guide — напрямний ролик (магнітофона)
    • travel guide — путівник
  2. v
    1) ве́сти, бути провідником
    2) спрямо́вувати, скеро́вувати, направля́ти, орієнтувати Обговорення статті
hairdressing [ˈheəˌdresɪŋ, амер. ˈher- ˈhær-] n
    1) стри́ження, уклада́ння, завива́ння воло́сся
    2) перука́рська справа
    3) косметичний засіб для укладання волосся Обговорення статті
handout [ˈhændaʊt] n
    1) ми́лостиня, заст. пода́ння
    2) прес-реліз, текст оголошення для друку
    3) матеріал на ви́дачу, ро́здрук; (рекламна) листі́вка, проспе́кт
    4) безплатний зразо́к (товару) Обговорення статті
headband [ˈhedbænd] n
    1) головна́ пов’язка, іст. скиндя́к, скиндя́чка; стрічка для волосся; (головний) обруч До обговорення
    2) (в слухавках) наголі́в’я
    3) полігр. каптал До обговорення Обговорення статті
headrest [ˈhedrest] n
    підголі́вник, опо́ра для голови (в авто, літаку тощо) Обговорення статті
helipad [ˈhelipæd] n
    гелікоптерний майданчик; злі́тно-посадко́вий майданчик для гелікоптерів Обговорення статті
hob [hɒb, амер. hɑːb]
I n
    1) діал. домови́к, чортеня, ельф, дух-пустун
    2) (самець) тхір; порівн. gill
    • play (або raise) hob — амер. роби́ти шко́ду, пустува́ти
II n
    1) поли́чка на комино́ві для розігрівання їжи
    2) брит. конфо́рки (на плиті), зах. фає́рки; верхня частина плити
    3) тех. шнеко́ва фреза́; вибива́ч
    4) ше́вський цвях (з великою головкою)
    5) кіло́чок або гак, на який кидають кільце (в грі quoits) Обговорення статті
hold [həʊld, амер. hoʊld]
I
  1. v (past, past participle held [hɛld])
    1) трима́ти; держа́ти
    2) утри́мувати, стри́мувати; заде́ржувати, затри́мувати, спиня́ти
    3) володі́ти; ма́ти
    4) місти́ти (в собі)
    5) гада́ти, вважа́ти
    6) трима́тися (про погоду); продо́вжуватися
    7) гада́ти, ду́мати, міркува́ти, уважа́ти
    8) ма́ти си́лу (про закон); лиша́тися в си́лі (про обіцянку тощо)
    9) тримати під вартою
    10) витри́мувати
    11) підтри́мувати (щось)
    12) юр. визнава́ти, вирі́шувати
    13) обійма́ти (посаду тощо)
    14) прово́дити (збори); ве́сти (розмову)
    15) організовувати (захід); відзнача́ти, святкува́ти
    16) притримуватися, триматися (думки тощо)
    17) вагітні́ти, поне́сти́ (про самицю)
  2. n
    1) трима́ння, утри́мання
    2) хва́тка, захват
    3) за́чіпка, заче́па; (щипців) розпі́р; ву́шко; держа́к; трима́ч
    4) вла́да; вплив
    5) опо́ра, підпо́ра, розм. опертя́
    6) замо́влення; забезпе́чене
    7) муз. па́уза
    8) затримка
    9) заст. форте́ця
    • get hold of —
    а) опано́вувати, запосіда́ти, посі́сти (щось)
    б) зв’язатися з кимсь (напр. телефоном); знайти когось
    • hold back —
    а) стримувати
    б) залишати (собі)
    в) приховувати, не виказувати
    г) утри́муватися (від чогось)
    ґ) фот. вкривати ділянку фотографії від проявлення До обговорення
    • hold down —
    а) гамува́ти, прибо́ркувати
    б) утримувати
    • hold forth —
    а) простяга́ти, пропонува́ти
    б) просторі́кувати
    • hold in —
    а) стри́мувати, прибо́ркувати
    б) вдержуватися, втримуватися, стримуватися
    • hold off —
    а) трима́тися о́сторонь
    б) відклада́ти, відволікати
    • hold on —
    а) трима́тися (за щось); вчепля́тися
    б) продо́вжувати (робити щось)
    в) стоя́ти (на чомусь), обсто́ювати (за чимсь, щось)
    г) зупини́тися, завме́рти
    ґ) зачека́ти; залиша́тися на зв’язку
    • hold out —
    а) пропонува́ти
    б) простяга́ти
    в) витри́мувати, трима́тися
    г) не віддавати
    ґ) ута́ювати, прихо́вувати
    • hold over —
    а) відкладати (на потім), відтерміновувати
    б) залиша́тися понад призначений термін
    в) амер. переходити у наступний склад сенату
    г) муз. продовжити ноту До обговорення
    • hold up —
    а) дава́ти, пропонува́ти
    б) пока́зувати, виставля́ти
    в) перешкоджа́ти, затри́мувати
    г) зупиня́ти для грабунку; грабува́ти
    ґ) підтри́мувати; підніма́ти
    д) зупиняти
    е) витри́мувати, не піддава́тися
    • hold with —
    а) пого́джуватися
    б) схва́лювати, підтри́мувати
II n
    трюм Обговорення статті
hospitality [ˌhɒspɪˈtæləti -ɪti, амер. ˌhɑːspəˈtælət̬i] n
    гостинність, гостелюбність, гостелюби́вість, гостли́вість; приві́тність, щи́рість
    • hospitality suite — но́мер для приймання гостей Обговорення статті
jumper [ˈdʒʌmpə, амер. -(ə)r]
I n
    1) перев. брит. дже́мпер, светр (без коміра)
    2) матро́ська блу́за; робо́ча блу́за
    3) амер. сарафан, що надягається на блузу
    4) (перев. jumpers) (дитячий) комбінезон
II n
    1) стрибу́н, плигу́н, скаку́н
    2) кома́ха-стрибуне́ць, риба-стрибу́н тощо
    3) (jumper wire) пере́мичка, сполу́чник, з’є́днувальний (сполуча́льний) дріт
    4) (jumper stay) мор. додатковий штагДо обговорення
    5) све́рдел, штир, бур, муропробо́єць
    6) амер. са́ни, санча́та, ґринджо́ли
    7) спорт. кінь, натренований долати перепо́ни
    8) (jump shot) спорт. (в баскетболі) кидок зі стрибка
    • jumper cable — провід, для запускання двигуна від зовнішнього джерела струму Обговорення статті
keychain [ˈkiˌtʃeɪn] n
    амер. кільце для ключів; ланцюжок на ключі Обговорення статті
kitchen [ˈkɪtʃən -ɪn] n
    1) ку́хня (приміщення або кухонний посуд); пека́рня, кухова́рня
    2) кухня (страви), стіл, їжа
    3) кухонний персонал (повара та підручні)
    4) розм. секція ударних в оркестрі
    5) mod. (про мову) простолю́дний, простонаро́дний, проста́цький
    • diet kitchen —
    а) дієтична кухня
    б) благодійна їдальня
    • soup kitchen — благодійна їдальня для безпритульних (суп та хліб)
    • summer kitchen — літня кухня
    ‣ kitchen Swahili — простонародна свахілі Обговорення статті
knowable [ˈnəʊəb(ə)l, амер. ˈnoʊ-] adj
    філос. пізна́ваний, досту́пний для пізна́ння Обговорення статті
loaf [ləʊf, амер. loʊf]
I n (pl loaves [ləʊvz])
    1) паляни́ця, буха́нка, хліби́на, бу́лка
    2) (їжа, якій надано довгуватої форми і яку, можливо, порізано) руле́т, ковбаса́…; головка (цукру)
    3) брит. сленг. голова́, мізки́
    4) брит. сленг. голо́вка (капу́сти, сала́ту), кача́н
    • half a loaf is better than no bread — прик. краще пів хлібини ніж нічого
    • use one’s loaf — брит. сленг. поворушити мізками
II v
    байдикува́ти, ледарюва́ти
    • loaf pan — (прямокутна) форма для випікання (хлібу)
    • loaf sugar, loaf-sugar, loafsugar, sugarloaf — головко́вий цукор Обговорення статті
loanable [ˈloʊnəbəl] adj
    1) який можна позичити
    2) доступний для позики Обговорення статті
lodge [lɒdʒ, амер. lɑːdʒ]
  1. n
    1) варті́вня, сторожі́вня; буди́ночок (сторо́жка) бі́ля ворі́т; примі́щення для воротаря́
    2) мисли́вський буди́ночок; (літній) котедж
    3) перев. діал. приту́лок
    4) (в назвах) (курортний) готель
    5) кварти́ра ре́ктора коле́джу (в Кембриджі)
    6) наме́т індіа́нців, вігва́м
    7) сіме́йство індіа́нців
    8)  ха́тка (бобра); нора́ (видри)
    9) ложа братства (особл. масонська); члени братства
  2. v
    1) розташо́вувати; (тимчасово) поселити (у себе); надавати примі́щення, приту́лок
    2) поселити (когось десь), влаштувати на пості́й; ставити на квартиру; утри́мувати
    3) посели́тися, (тимчасово) жити (десь); зніма́ти (помешкання)
    4) приби́ти (до землі, напр. про рослини)
    5) встроми́ти, загна́ти, увігна́ти, запе́рти
    6) засі́сти, застря́гти
    6) (lodge something in/with) кла́сти (в банк), лиша́ти (десь на збереження)
    7) подава́ти (скаргу, прохання); станови́ти (обвинувачення)
    • sweat lodge — (індіанська) парня́, пари́льня Обговорення статті
looper [ˈluːpə, амер. -(ə)r] n
    1) зоол. личинка п’ядака (п’ядуна); див. також inchworm
    2) пристрій для створення петель (в швейній машинці) До обговорення Обговорення статті
love [lʌv]
  1. n
    1) коха́ння, любо́в, при́страсть, закоха́ння, зако́ханість
    2) прихи́льність, при́язнь; добрози́чливість, ми́лува́ння
    3) коханий, кохана, па́сія, любко́, лю́бка
    4) брит. розм. (у звертанні) дру́же
    5) жа́га, при́страсть, по́тяг (до чогось)
    6) зляга́ння, копуля́ція, спаро́вування, парува́ння
    7) спорт. (в рахунку) нуль
  2. v
    1) люби́ти (когось); коха́ти
    2) люби́ти (щось); знаходити задово́лення (у чомусь)
    3) коха́тися, зляга́тися
    4) пе́стити
    • at love — спорт. без очок
    • calf love, puppy love — дитяча закоханість
    • cupboard love — кохання з кори́сли́вих міркува́нь
    • for love — для розва́ги; ду́рно, заду́рно, да́рма, да́ром, за спаси́бі; жарт. за так гро́шей
    • for the love of God — бо́га ра́ди
    • for the love of Mike — брит. розм. бо́га ра́ди
    • in love — зако́ханий
    • love affair — любо́вні стосу́нки, рома́н
    • love apple — помідо́р
    • love child — нешлюбна дитина, груб. байстря́, байстру́к, байстру́чка
    • love game — спорт. «суха» гра
    • love god — купідо́н
    • love knot (lover’s knot, true lover’s knot) — бант кохання
    • love letter — любо́вний лист, любо́вна циду́лка
    • love match — шлюб через кохання
    • love seat — крісло, диван на двох
    • Love wave — Ла́вова хви́ля
    • love handles — жирові складки на талії
    • make love —
    а) коха́тися, зляга́тися
    б) (make love to) заст. фліртувати
    • not for love or money — нізащо, ні в якому разі
Обговорення статті
lung [lʌŋ] n (pl lungs)
    1) леге́ня
    2) прилад для штучного дихання Обговорення статті
messenger [ˈmes(ə)ndʒə -ɪndʒ-, амер. -(ə)r]
  1. n
    1) зв’язко́вий; поси́льний; кур’є́р
    2) заст. ві́сник, гоне́ць
    3) заст. прові́сник, передві́сник, вісту́н, ві́сник, вістови́к, вістівни́к
    4) біол. месенджер, посере́дник (хімічний переносник генетичної інформації)
    5) мор. провідник
  2. v
    перев. амер. відсилати кур’єром (документ, пакунок тощо)
    • instant messenger (application) -- програма (служба) для обміну миттєвими повідомленнями; інтернет-пейджер
    • messenger, messaging application -- програма (служба) для обміну (текстовими) повідомленнями; інтернет-пейджер Обговорення статті
mouthwash [ˈmaʊθwɒʃ, амер. -wɔːʃ -wɑːʃ] n
    (також mouth rinse) полоскання для рота; зубний еліксир Обговорення статті
nondenominational, non-denominational [ˌnɒndiˌnɒmɪˈneɪʃ(ə)n‿əl, амер. ˌnɑːndiˌnɑːm-] adj
    не обмежений певним віросповіданням; що включає всі релігії; відкритий для всіх вірян Обговорення статті
ode [əʊd, амер. oʊd] n
    1) о́да
    2) поема, призначена для співання Обговорення статті
offer [ˈɒfə, амер. ˈɔːf(ə)r ˈɑːf-]
  1. v
    1) пропонува́ти; висува́ти (когось)
    2) зголо́шуватися (до чогось)
    3) подава́ти зая́вку (на торгах)
    4) (також offer something up) чита́ти (молитву); пра́вити (прино́сити) же́ртву
    5) надава́ти (доступ або можливість); пропонува́ти для продажу; виставля́ти на продаж
    6) висло́влювати (протест), вика́зувати гото́вність (до насильства тощо); погро́жувати
    7) виставля́ти, презентува́ти (на виставці, у театрі тощо)
    8) (offer something up) техн. прикида́ти, приміря́ти (щось до чогось)
    9) осві́дчитися (комусь), посва́татися
    10) архаїч. про́бувати, намага́тися
  2. n (pl offers)
    1) зголо́шення
    2) пропози́ція
    3) пропоно́вана ціна́
    4) (special offer) зни́жка (на товари, послуги)
    5) сва́тання, осві́дчення
    6) спро́ба
    • counter offer — зу́стрічна пропози́ція, контроферта
    • on offer — продає́ться, є в про́дажу; на про́даж
    • offer one’s hand — простяга́ти ру́ку
    • tender offer — пропозиця скуповування акцій компанії Обговорення статті
passbook [ˈpɑːsbʊk] n
    1) (також bankbook) банківська розрахунко́ва книга; ощадна книжка
    2) південноафр. пере́пуск для чорношкірих (за часів апартеїду) Обговорення статті
perk [pɜːk, амер. pɝːk]
I v
    1) (швидко) підводити, закидати (голову), втягати (шию)
    2) випростатися, спинатися
    3) дерти, задирати носа (ніс); кирпу гнути
    4) розм. (perk up) ожива́ти, віджива́ти, жваві́ти, пожваві́ти, ожва́витися, бадьорішати, підне́сти́ся душе́ю (духом); фр. розпусти́ти кри́ла
    5) розм. (perk up) підживля́ти, підживи́ти, ожва́влювати, розбу́ркувати; причепу́рювати
II розм.
  1. v
    (перев. про каву) див. percolate
  2. n
    си́течко для кави, кавовий фільтр
III n
    розм. (див. perquisite, часто perks)
    1) бонус, привілей, додаткові вигода; додаткові виплати
    2) соцпакет; корпоративні пільги
    3) чайові Обговорення статті
picnic [ˈpɪknɪk]
  1. n
    1) пікні́к; гу́лянка (з їжою за містом)
    2) їжа для пікніка
    3) розм. розва́га; приє́мне прове́дення ча́су; легке завдання
    4) (picnic ham, picnic shoulder) о́кіст з лопа́тко́вої частини туші
  2. v (picnics, picnicking, picnicked)
    мати пікнік
    • no picnic — нелегка справа; неприємна справа Обговорення статті
pigeon [ˈpɪdʒən -ɪn] n
    1) (родина Columbidae) го́луб; див. також dove
    2) розм. бевзь, бе́взень, просторі́ка; легковірна, довірлива людина; груб. лох
    3) амер. молода жінка
    4) військ. сленг.  «свій» літак
    5) амер. об’єкт зацікавленості
    • pigeon breast — «курячі» груди
    • pigeon hawk (Merlin, Falco columbarius) — голуби́ний яструб До обговорення
    • carrier pigeon — голуб-поштар, поштовий голуб
    • clay pigeon — тарі́лочка-мішень (в стендовій стрільбі)
    • dead pigeon — див. dead bird
    • homing pigeon — (вид) поштовий голуб
    • passenger pigeon (Ectopistes migratorius) — мандрі́вни́й голуб
    • rock pigeon (rock dove, Columba livia) — ди́кий го́луб, дика́р
    • stool pigeon —
    а) підсадна́ качка, інформа́тор
    б) голуб для приманювання диких голубів
    • common wood pigeon (Columba palumbus) — при́путень
    ‣ tennis was not his pigeon — теніс був не його гра Обговорення статті
pleasure [ˈpleʒə, амер. -(ə)r ˈpleɪʒ-]
  1. n
    1) задоволення, втіха, насолода; розвага
    2) предмет задоволення
  2. adj
    розважальний, забавний, для розваги, для забави
  3. v
    1) дава́ти насоло́ду (вті́ху) (комусь, зокрема сексуальну)
    2) насолоджуватися, втішатися
    3) шукати розваг
    • at someone’s pleasure — за бажанням; на бажання чиє; на волю чию
    • guilty pleasure — втіха з відтінком провини До обговорення
    • my pleasure — (у відповідь на подяку) про́шу, нема́ за що, ні́ за що; на здоров’ячко
    • pleasure dome — курорт, будинок відпочинку
    • pleasure principle — принцип задоволення
    • take pleasure in — знахо́дити вті́ху (насоло́ду) в чо́му; тішитися з чого
    • what’s your pleasure? — чого́ ви бажа́єте
    • with pleasure — залюбки́, з уті́хою, з насоло́дою, лю́бо Обговорення статті
poker [ˈpəʊkə, амер. ˈpoʊk(ə)r]
I n
    1) (fireplace poker) (залізна) кочерга́, (дерев’яна) коцюба́, загріба́чка
    2) техн. шурува́льний інструмент
    3) прилад для випалювання (перев. на дереві)
II n
    по́кер (гра в карти)
    • poker dice — покерні кості
    • poker face — беземоційне (байдуже) лице; кам’яне обличчя
    • poker work — випа́лювання Обговорення статті
poleaxe, poleax, pollaxe, pole-axe, polax [ˈpəʊlæks, амер. ˈpoʊl-]
  1. n
    1) іст. (бойова) соки́ра
    2) соки́ра для зарізу худоби (з молотом з іншого боку)
  2. v
    1) бити, вбивати, зрізати соки́рою
    2) шокува́ти, приголо́мшувати Обговорення статті
popper [ˈpɒpə, амер. ˈpɑːp(ə)r] n
    1) хлопавка; щось, що ляскає, вистрілює
    2) (corn popper) посуд для смаження кукуру́дзяних баранці́в (попко́рну)
    3) розм. амілнітрит, бутилнітрит (для інгаляцій) Обговорення статті
prehensile [priˈhensaɪ(ə)l prə-, амер. -(ə)l] adj
    1) перев. зоол. хапа́льний, пристосо́ваний для хапання; чіпки́й
    2) тяму́чий, тяму́щий, тямки́й, тямови́тий, похіпли́вий
    3) жадню́чий, заже́рливий, ненаже́рливий, жаде́нний, неси́тий, нена́ситний, невсити́мий на що, загребу́щий Обговорення статті
prejudice [ˈpredʒudɪs -ə-,]
  1. n
    1) упере́дження (до ко́го, до чо́го і проти ко́го, проти чо́го)
    2) пере́дсуд, забобо́н
    3) перев. юр. шко́да, збитки заподіяні несправедливим вироком; несправедли́вість
  2. v
    1) упере́джувати, упереди́ти (кого́ проти ко́го, проти чо́го); створювати упере́дню ду́мку (га́дку) (у когось)
    2) перев. юр. заподі́ювати (завдава́ти) шкоди, зашко́джувати
    • without prejudice — без шкоди для (когось, чогось) Обговорення статті
promenade [ˌprɒməˈnɑːd◂ -ɪ-, амер. ˌprɑːməˈneɪd◂ -ˈnɑːd]
  1. n
    1) місце для гуляння (серед людей, зокрема на узебережжі, по бульвару…), промена́д, есплана́да
    2) прогу́лянка, гуля́ння, промена́д
    3) (рух в танцях) [ˌprɑːməˈneɪd]  промена́д
    4) амер. архаїч. студе́нтський бал; див. prom
  2. v
    1) прогу́люватися, розгу́лювати (прилюдно, зокрема на узебережжі, по бульвару…); жарт. дефілюва́ти
    2) заст. виводити на прогулянку Обговорення статті
rearview [ˈrɪəvjuː, амер. ˈrɪr-] adj
    призначений для заднього огляду
    • rearview camera — відеокамера заднього огляду
    • rearview mirror — дзеркало заднього огляду Обговорення статті
redistributable
  1. adj
    без обмежень на розповсюдження; для розповсюдження До обговорення
  2. n
    комп. ПЗ для розповсюдження Обговорення статті
reference [ˈref(ə)r‿əns]
  1. n
    1) спо́мин, зга́дка, зга́дування
    2) посила́ння, поклика́ння; ви́носка
    3) (employment reference letter) рекоменда́ція, рекомендаці́йний лист
    4) осо́ба, що дає рекомендацію
    5) передання на розгляд (комусь)
    6) (reference work, reference book) дові́дник; довідка
    7) (references) літерату́ра, спи́сок літерату́ри, спи́сок посила́нь
  2. v
    1) надава́ти посила́ння (на джерела інформації)
    2) зга́дувати; посила́тися (на щось, когось); цитува́ти
  3. adj
    1) довідко́вий (про літературу); довіднико́вий (про дані)
    2) ре́перний, ба́зовий, відліко́вий, вихідни́й, початко́вий
    • for future reference — нада́лі, на майбу́тнє
    • reference book —
    а) дові́дник
    б) книга для користування лише в бібліотеці
    • reference group — соціол. референтна група
    • terms of reference — перев. брит. компете́нція, о́бсяг обо́в’язків, обо́в’язки
    • with (або in) reference to — стосо́вно, що́до (чогось) Обговорення статті
repurpose [ˌriːˈpɜːpəs, амер. -ˈpɝːp-] v
    пристосо́вувати для іншої мети; міняти (цільове) призначення; перепрофілювати; переорієнтувати Обговорення статті
ride [raɪd]
  1. v (past rode [rəʊd]; past participle ridden [ˈrɪd(ə)n])
    1) їхати, їздити верхи; скакати; їздити верхи
    2) займатися верховою їздою; їздити верхи
    3) (ride in/on) їхати, їздити (пасажиром)
    4) брати участь в перегонах
    5) розм. везти (когось) в авто
    6) південноафр. перевозити (крам)
    7) пливти; йти під вітрилами
    8) (be ridden) наповнювати, оволодівати (напр. про злість)
    9) відхилятися (для пом’якшення удару), амортизувати
    10) вульг., сленг. (про самця) злягатися, трахатися
    11) амер. докуча́ти, дошкуля́ти, дражни́ти, переслі́дувати
    12) стояти на якорі (ride at anchor, ride to an anchor); тримати на якорі
    13) (перев. ride out) пережи́ти, витримати
    14) амер. робити обхід верхи
    15) (частково) перекрива́ти, заходити (на щось)
    16) тримати під контролем (напр. про ногу на гальмах)
    17) амер. імпровізувати (у джазі)
    18) амер. пускати на самоплив, не втручатися
    21) мед. неправильно суміщатися (про кінці зламаної кістки)
    • let something ride — лишити самоплином
    • ride on — залежати (від чогось)
    • ride up — (про одежу) з’їджати вгору
    • ride for a fall — наражатися на небезпеку; поводитися безпечно
    • ride herd on — амер. пильнувати, слідкувати (за чимсь)
    • ride high — мати успіх
    • ride the beam — летіти за променем (наведення)
    • ride the pine, ride the bench — амер., спорт. гріти лавку (запасних)
    • ride the rods, ride the rails — канад. їхати (безплатно) на товарному поїзді
    • ride roughshod over — не рахуватися з іншими (прямуючи до своєї цілі)
    • someone rides again — хтось знову на коні
    • ride shotgun —
    а) їхати охоронцем в машині
    б) їхати пасажиром в машині
    в) охороняти когось
  2. n
    1) прогулянка (верхи, на велосипеді, мотоциклі або автомобілі); їзда, поїздка
    2) (ride quality) м’якість їзди (характеристика авто, вказує на здатність амортизувати нерівності дороги) До обговорення
    3) амер. той, хто підвозить когось
    4) амер., розм. транспортний засіб, авто
    5) алея для верхової їзди
    6) (amusement ride) американські гірки (або інший атракціон)
    7) вульг., сленг. злягання
    8) (ride cymbal) муз. тарі́лка, райд
    • for the ride — (брати участь) для задоволення або як глядач
    • take for a ride —
    а) надурити когось
    б) вбити когось (особл. після викрадення) Обговорення статті
rigger [ˈrɪɡə, амер. -(ə)r] n
    1) такела́жник
    2) працівник, що працює з мотузками, кранами, підо́ймами тощо (зокр. для обладнання сцен в кіностудії, театрі тощо)
    3) вежомонта́жник (в нафтовій промисловості)
    4) авіате́хнік
    5) корабель, оснащений певним чином (напр. square-rigger)
    6) людина або компанія, що спеціалізується на піднятті та перевезенні надвеликих або надважких вантажів
    7) (rigger brush) пензель з довгим ворсом
    8) огорожа навколо будівництва
    9) аутригер (виносна опора) для ко́чету (на перегоновому весловому човні)
    • parachute rigger — уклада́льник (уклада́ч) парашутів Обговорення статті
satin [ˈsætɪn]
  1. n
    1) а́тлас; порівн. sateen
    2) (satin weave) атласне переплетення
    • slipper satin — атлас для туфель
  2. adj
    а́тласний Обговорення статті
scrapbook [ˈskræpbʊk]
  1. n
    альбом для наклеювання вирізок
  2. v
    створення та оформлення сімейних фотоальбомів; див. також scrapbooking Обговорення статті
screener [ˈskriːnə, амер. -(ə)r] n
    1) перевірник, перевіряльник; інтерв’юер
    2) (SCR) рекламна копія (фільму), копія для перегляду До обговорення Обговорення статті
searchable adj
    що дозволяє пошук; з функцією пошуку; доступний для пошуку Обговорення статті
shelving [ˈʃelvɪŋ]
I n
    1) поли́ці; стела́ж
    2) матеріа́л для поли́ць
    3) ста́влення на поли́цю; перен. відклада́ння, відтерміно́вування
II
    схил, спад Обговорення статті
shopper [ˈʃɒpə, амер. ˈʃɑːp(ə)r] n
    1) покупе́ць, купе́ць, заст. покупни́к
    2) заку́пник, заст. за́купець
    3) (comparison shopper) працівник торговельного підприємства, що слідкує з цінами інших фірм
    4) брит. торба для покупок (що приєднується до коліщаток); маленький возик з кошиком для покупок
    5) місцева рекламна газета; газета з рекламою краму місцевих крамниць
    • personal shopper — особистий асистент покупок
    • secret shopper —
    а) (store detective) працівник служби безпеки магазина (для нагляду за крадіями)
    б) (mystery shopper) таємний покупець (для оцінки якості обслуговування тощо) Обговорення статті
showpiece [ˈʃəʊpiːs, амер. ˈʃoʊ-] n
    1) експонат; предмет, виставлений для огляду; перен. візитівка, вітрина
    2) предмет / річ відмінної якості; предмет гордості Обговорення статті
single-sex [ˌsɪŋɡ(ə)lˈseks] adj
    призна́чений для однієї статі; (про школи) з роздільним навчанням Обговорення статті
skate [skeɪt]
I
  1. n
    1) (ice skate) ковза́н
    2) (roller skates, особл. inline skates) ролик, коліщатковий (роликовий) ковзан
    3) (skateboard) скейтборд, роликова дошка
    4) лезо ковзана; техн. по́лоз
  2. v
    1) ката́тися на ковзана́х; виконувати (номер) на ковзана́х
    2) ката́тися на скейтборді
    3) ковзати, ковзатися, пливти́ (по поверхні)
    4) (skate over/round/around) згадувати побі́жно, мимохі́дь; не заглиблюватися (у щось)
    5) (skate through) швидко пройти (опанувати, зробити щось)
    6) сленг. сачкува́ти, байдикува́ти
    • figure skate — ковзан для фігурного катання
    • get one’s skates on — брит. розм. поква́питися
    • skate on thin ice — гратися (жартувати) з вогнем
II n (pl skates або skate)
    (родина Rajidae) ромбо́вий скат
III n
    1) амер. шка́па, пати́ка, канди́ба; діал. хабе́та, шевля́га, шкі́нька
    2) амер. розм. хло́пець, па́рубок
    3) розм. заст. або південноафр. пройди́світ, шели́хвіст, підчи́хвіст, про́йда, суці́га; заст. прочва́ра
    • labor skate — сленг. член профспілки Обговорення статті
sonicate [ˈsɒnɪkeɪt] біохім.
  1. v
    збурювати звуком (зокрема ультразвуком) До обговорення
  2. n
    біологічна вибірка для збурення звуком До обговорення Обговорення статті
spacefaring
  1. n
    космі́чний полі́т; космі́чна по́дорож, мандрі́вка
  2. adj
    космі́чний, призна́чений для ко́смосу
    • spacefaring nation — космічна держава Обговорення статті
squash [skwɒʃ, амер. skwɑːʃ skwɔːʃ]
I
  1. v
    1) розплю́щувати, розча́влювати, розда́влювати
    2) пропиха́ти, прошто́вхувати, бга́ти, убга́ти, пха́ти, упха́ти, упхну́ти, вда́влювати
    3) втиска́тися, впиха́тися, впира́тися, пропиха́тися, прошто́вхуватися
    4) приду́шувати (почуття, повстання)
    5) відкида́ти (ідею, пропозицію)
  2. n
    1) втискання, впихання, впирання
    2) перев. брит. фруктовий напій (на основі концентрату)
    3) (squash racquets, гра) сквош
    4) біол. підготування тканини для мікроскопа До обговорення
II
  1. n (pl squash, squashes)
    (рід Cucurbita) гарбуз; (С. pepo) тарапунька (каракуцьки, хорохонька); (C. maxima) ти́ква Обговорення статті
squid [skwɪd] n
    1) зоол. кальмар
    2) прина́да, прима́на для риби
    3) (SQUID) (скор. superconducting quantum interference device) сквід, надпрові́дний ква́нтовий інтерференці́йний при́лад Обговорення статті
tap
I [tæp]
  1. n
    1) (для води, газу) кран, діал. крант, вентиль
    2) пробка, затичка, корок, чіп
    3) (wiretap) несанкційоване підключення до лінії зв’язку (для перехоплення інформації)
    4) (wiretap) безп. закладка, підслуховувальний пристрій (в телефоні)
    5) ел. (також tapping) відгалу́ження, відві́д (одві́д), відве́дення, відгалузний контакт До обговорення (електричний контакт між кінцями трансформаторної обмотки або іншої компоненти)
    6) гайкорі́з, мутрорі́з; порівн. die
    7) брит. пивни́ця
    • love tap — легкий удар, поштовх
    • on tap —
    а) (вино, пиво) розливане
    б) розм. напогото́ві
    в) розм. під рукою, напохваті
    • spinal tap — розм. див. lumbar puncture
  2. v
    1) наливати (рідину з контейнера через кран або вийнявши чіп)
    2) робити прокіл і викачувати рідину (зокрема сік з дерев)
    3) ставити закладку, підслуховувальний пристрій
    4) витягувати (виуджуватиДо обговорення) (гроші, інформацію тощо з когось)
    5) нарізувати (внутрішню) різьбу
    • tap into — встановлювати зв’язок, налагоджувати контака, виходити (на ринок)
    ‣ bragging of tests they had aced and kegs they had tapped — (вони) вихвалялися про сдані екзамени та випиті барильця
    ‣ he considered whom he could tap for information — він подумав, з кого можна було дістати потрібну інформацію
    ‣ the butlers were tapping new ale — офіціанти розливали новий ель
    ‣ the telephones were tapped by the state security police — телефони прослуховувалися відділом безбеки штату
    ‣ trying to tap into a new market — пробувати вийти на новий ринок
II [tæp]
  1. v
    1) (швидко і легенько) стукнути, (зокрема комп.) ткну́ти
    2) (tap something out) вистукувати (ритм тощо), барабанити, тарабанити, торохтіти
    3) набирати, вводити (з клавіатури), настукувати (текст на клавіатурі)
    4) (переважно be tapped) розм. відбирати, призначати (на посаду)
    ‣ drums that tapped out a rumba beat — барабани, що вистукували ритм румби
    ‣ he had been tapped earlier to serve in Costa Rica — його було відібрано раніше для служби в Коста-Ріці
    ‣ he tapped out a few words on the keyboard — він набрав (настукав) пару слів на клавіатурі
    ‣ one of my staff tapped me on the shoulder — один з моїх працівників поплескав мене по плечу
  2. n
    1) стукіт, тикання, короткий натиск
    2) (tap dancing) чечі́тка; шматок металу, закріплений або на носку або на п’яті туфлів танцюриста, для відтворення чітких ударів До обговорення
    3) (taps) військ. відбій Обговорення статті
taphole [ˈtæpˌhəʊl, амер. -ˌhoʊl] n
    1) отвір для крану
    2) металург. шпур До обговорення (спеціальний отвір в печі для зливання розплаву чи шлаку) Обговорення статті
teenage [ˈtiːneɪdʒ] adj
    1) віком від 13 до 19 років
    2) юна́цький
    3) характерний для підліткового або юнацького віку Обговорення статті
toehold [ˈtəʊhəʊld ⇨-hɒʊld, амер. ˈtoʊhoʊld] n (toe-hold)
    1) (альпінізм) опора для пальців ноги
    2) точка опори, зачіпка; зв’язки (в певній сфері) Обговорення статті
towel [ˈtaʊ‿əl taʊl, амер. ˈtaʊ‿əl]
  1. n
    1) рушни́к, діал. утира́ч
    2) (sanitary towel) брит. гігієні́чна пере́кладка (прокла́дка)
  2. v (towels, towelling, towelled; амер. towels, toweling, toweled)
    1) витира́ти рушнико́м
    2) розм., перев. австрал. би́ти, лупцюва́ти (когось)
    • cup towel, dish towel, tea towel — рушни́к для по́суду, сти́рок
    • roller towel — рулонний рушник
    • towel horse, towel rack — вішалка для рушників
    • throw in the towel — здава́тися, викида́ти білий пра́пор Обговорення статті
township [ˈtaʊnʃɪp] n
    1) амер. мі́стечко; райо́н (частина округи)
    2) ділянка в 6 кв. миль (також congressional township)
    3) канад. частина регіону
    4) іст. має́ток; пара́фія
    5) брит. посе́лок, се́лище, місте́чко
    6) австрал. місте́чко
    7) південноафр. ділянка під забудову
    8) південноафр. частина міста для небілого населення Обговорення статті
unemployment [ˌʌnɪmˈplɔɪmənt] n
    1) безробі́ття
    2) відсоток безробітних До обговорення
    3) амер. = unemployment compensation
    • unemployment compensation — (грошова) допомога для безробітних
    • unemployment insurance — страхування на випадок безробіття
    ‣ high unemployment — високий відсоток безробітних Обговорення статті
uninhabitable [ˌʌnɪnˈhæbɪtəb(ə)l] adj
    нежитлови́й, неприда́тний для життя́ Обговорення статті
unisex [ˈjuːniseks -ə-]
  1. adj
    (придатний, призначений) для осіб обох статей; нерозрізне́нний, невиразний за статтю
  2. n
    1) (стиль) унісе́кс
    2) зрівнювання статей; уніфікація за статтю Обговорення статті
view [vjuː]
  1. n
    1) по́ле ба́чення
    2) кругови́д
    3) прое́кція, ви́гляд, вид
    4) по́гляд, ду́мка, судження, розсуд
    5) крайови́д, ви́гляд, вид
    6) крайови́д, пейза́ж, карти́на, заст. крайо́браз
    7) перспекти́ва, передбачуване майбу́тнє
    8) о́гляд
    9) комп. ви́гляд
  2. v
    1) огляда́ти, обдивля́тися
    2) розгляда́ти, вивча́ти
    3) спостеріга́ти
    4) ба́чити
    5) диви́тися (кіно тощо)
    • in full view — як на долоні (як на тарілці)
    • in view —
    а) на о́ці, на видноті́
    б) з метою; (для того) щоб…
    • in view of — зважаючи на що, з огляду на що, через що, в зв’язку з чим, внаслідок чого, на підставі чого, на основі чого
    • on view — (виставлений) на огляд; пе́ред людські́ о́чі; на видноті́
    • with a view to — з на́міром Обговорення статті
wallet [ˈwɒlɪt -ət, амер. ˈwɑːlət] n
    1) гамане́ць, кали́тка
    2) ташка (торбина) для інструментів
    3) заст., перев. брит. (подорожня) торби́на, та́йстра, та́шка, діал. табі́вка Обговорення статті
wardrobe [ˈwɔːdrəʊb, амер. ˈwɔːrdroʊb] n
    1) гардеро́б, оде́жна ша́фа
    2) о́дяг, о́дежа, убра́ння
    3) костюме́рна; костю́ми (в театрі)
    4) гардеро́бна (в королівському палаці)
    • wardrobe trunk — валіза-шафа (для одягу)
    • wardrobe bed — ліжко-шафа Обговорення статті
ware [weə, амер. we(ə)r wæ(ə)r]
I
  1. n
    1) гонча́рні ви́роби (окремого типу)
    2) ви́роби (окремого типу)
    3) (wares) това́ри або по́слуги
    • agate ware — фаянс, декорований під агат
    • Unstan ware — анстенівська кераміка
    • -ware —
    а) позначає вироби з кераміки або для готування їжи: tableware, bakeware
    б) позначає тип програмних засобів: groupware
    в) позначає з чого зроблено виріб:
• metalware — виріб з металу, woodenware — виріб з дерева

II adj (predic.)
    архаїч. див. aware
III v (також ’ware)
    див.
beware
IV v
    шотл. витрача́ти Обговорення статті
wastebin n
    (waste bin) конте́йнер для сміття́ Обговорення статті
wheelchair [ˈwiː(ə)ltʃeə ˈhwiː(ə)l-, амер. -tʃer -tʃær] n
    1) інвалі́дний візок, інвалі́дна коля́ска
    2) лікарня́ний візо́чок; крісло для переве́зення хворих Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

a1 (an) [eɪ; ɘ] граматично неозначений член або артикль вживається перед словами, що починаються приголосними або йотованими звуками:
  a dog, a horse, a union, a youth і т. п. (перед словами, що починаються голосними звуками або німим h, вживається неозначений артикль an: an apple, an hour);
1. виділяє предмет, істоту, явище з групи однорідних предметів, істот, явищ:
  he is a teacher він – учитель;
  there is a book on the table на столі лежить книжка;
2. надає імені предмета, істоти чи явища узагальнений характер:
  a horse is an animal кінь – тварина;
  a pencil is used to write with олівцем користуються для письма, олівцем пишуть;
3. один або одне ціле (з назвами парних предметів);
  it costs a penny це коштує один пенні;
  a hundred of dollars = one hundred of dollars одна сотня доларів, сто доларів;
  a cup and saucer чашка з блюдцем;
  a knife and fork ніж з виделкою;
4. вживається у сталих виразах перед деякими іменниками і прикметниками, що виражають кількість:
  a few кілька, декілька;
  a little трохи, небагато;
  a great many, a good many дуже багато;
  a dozen дюжина;
  a score два десятки;
5. такий самий, однаковий (звич. після all of, many of);
  all of a size всі однакового (того самого) розміру;
  they think they are of an age вони вважають себе однолітками;
6. у грам. знач. прикм. кожний;
  they were ten to a side їх було по десять на кожному боці;
7. у грам. знач. присл. в, за, на;
  twice a week двічі на тиждень;
  thrice a week тричі на тиждень;
  an apple a day одне яблуко кожного дня;
  twenty dollars a dozen двадцять доларів за дюжину;
8. якийсь, певний;
  a Mr. George Smith якийсь Джордж Сміт;
  in a sense, in a manner в якомусь/у певному розумінні;
  in ~ measure до певної міри;
9. надає власній назві загального характеру, значення приналежності до сім’ї:
  he behaves like a Don Juan він поводить себе як Дон Жуан;
  she married a Forsyte вона вийшла заміж за одного з Форсайтів;
10. перед ім’ям автора позначає витвір мистецтва або літературний твір:
  the painting is a Rubens це картина Рубенса, це Рубенс;
11. в емоц.-підсил. зворотах 1) після such, what;
  he is such a talker він таке базікало;
  what a day! що за день!, ну й деньочок!;
    2) після how, so, as, too + прикм.;
  how wonderful a day! який прекрасний день!;
  so hard a task таке важке завдання;
  too high a price надто висока ціна;
12. з незлічуваними іменниками вказує на порцію, одиницю чогось:
  to have a soup з’їсти тарілку/порцію супу;
13. утворює множину у зворотах з many: many a man багато, немало людей;
  many a day не один день, немало днів.
abacus [ˈæbɘkɘs] n (pl abacuses, тж abaci)
1. рахівниця;
  to use an ~ користуватися рахівницею;
2. архт. абака, верхня частина капітелі;
3. гірн. лоток або корито для промивання золота.
-able [-ɘbl] suf утворює прикметники із пасивним значенням можливості якоїсь дії від дієслівних основ;
  acceptable прийнятний, підхожий;
  desirable бажаний, жаданий;
  readable читабельний, легкий для читання, добре написаний.
able [ˈeɪb(ɘ)l] a
1. спроможний, здатний, умілий, вправний;
  to be ~ to do smth бути спроможним, могти зробити щось;
  ~ to perform military service придатний для військової служби;
  to be ~ to swim уміти плавати;
2. здібний, талановитий;
  ~ speech талановита промова;
3. компетентний, кваліфікований, умілий;
  ~ direction компетентне керівництво;
  a ~ lawyer кваліфікований адвокат;
4. юр. правоздатний, компетентний.
USAGE: У пасивних конструкціях замість прикметника able вживається модальне дієслово can: He cannot be reached. До нього не підступитися.
abstract [ˈæbstrækt] a
1. абстрактний;
  ~ concept абстрактне поняття;
2. важкий для розуміння;
  ~ speculations абстрактне теоретизування;
3. розм. теоретичний;
  ~ mathematics чиста математика;
  ~ science фундаментальна наука;
4. абстрактний, репрезентативний;
  ~ impressionism абстрактний імпресіонізм;
  ~ expressionism експресіонізм.
abstruse [ɘbˈstru:s] a
1. неясний; прихований; важкий для розуміння, незрозумілий;
  if you do not master arithmetic you will find algebra ~ якщо ти не опануєш математику, тобі буде важко зрозуміти алгебру;
2. глибокий; прихований, потаємний (про думки).
accommodation [ɘˌkɒmɘˈdeɪʃ(ɘ)n] n
1. приміщення, житло, квартира;
  to secure ~ забезпечувати житлом;
  an ~ unit житлова площа, житлова одиниця; квартира; будинок на одну сім’ю;
  to seek ~ шукати житло;
  hotel ~ номер у готелі;
2. притулок, сховище, нічліг;
  to find ~ at the hotel for the night переночувати ніч у готелі;
3. військ. розквартирування військ;
4. зручність, вигода;
  for your ~
    1) для вашої зручності;
    2) надання послуг;
5. припасування; пристрій; пристосування;
6. pl амер. місце (у поїзді, на пароплаві і т. і.);
  to book, to secure ~s on the airplane замовити білети, зарезервувати місця на літак;
  to book, to secure ~s on the bus замовити білети, зарезервувати місця на автобус;
  to book, to secure ~s on the train замовити білети, зарезервувати місця на поїзд;
7. позика;
8. фізл. акомодація;
9. погодження; угода; компроміс;
  to come to, to make, to reach an ~ дійти згоди;
  an ~ between компроміс між.
accomplishment [ɘ’kʌmplɪʃmɘnt] n
1. виконання, здійснення, завершення;
  ~ of desires здійснення бажань;
  difficult of ~ важкий для виконання;
  to be proud of smb’s ~s гордитися чиїмись досягненнями;
2. досягнення; здобутки;
  ~s of scientists досягнення науки;
  we are proud of our ~s ми гордимося своїми успіхами;
3. pl освіта, освіченість, вихованість, гарні манери, зовнішній лоск; чесноти;
  a man of many ~s людина багатьох чеснот;
4. впорядкованість, впорядженість.
acroamatic [ˌækrɘʋɘˈmætɪk] n книжн. незрозумілий, важкий для розуміння; неясний.
actionable [ˈækʃ(ɘ)nɘb(ɘ)l] a юр. що дає підстави для порушення судової справи проти когось.
adapt [ɘˈdæpt] v
1. пристосовувати(ся), приганяти, приладжувати (до, для to, for);
2. refl. адаптуватися, пристосовуватися, приладжуватися;
  to ~ quickly швидко пристосуватися;
  one must ~ to circumstances необхідно рахуватися з обставинами;
3. адаптувати(ся), переробляти(ся), скорочувати, спрощувати (текст, книгу і т. і.);
  a play ~ed for the radio радіо постановка по п’єсі;
  to ~ a book (for use in schools) адаптувати книжку (для шкільного читання);
  to ~ a novel інсценувати роман (переробити на п’єсу);
  to ~ film from a novel екранізувати роман.
adapted [ɘˈdæptɪd] a
1. перероблений; спрощений; адаптований (про текст);
  ~ed for use in school адаптований для шкільного користування;
  ~ed from Shakespeare адаптовано за Шекспіром;
2. придатний, пристосований (to);
  ~ to Arctic conditions пристосований до умов Арктики.
adequate [ˈædɪkwɪt] a
1. відповідний, адекватний;
  ~ compensation належна, відповідна компенсація;
  ~ definition точне визначення;
  ~ to the task адекватно завданню;
2. достатній (for);
  the food was ~ for all of us їжі вистачило всім;
3. компетентний, що відповідає вимогам;
  he is an ~ man for the job він підходить для цієї посади.
ad hoc [ædˈhɒk] лат. для цього випадку;
  ~ committee спеціальний комітет.
adjusting [ɘˈdʒʌstɪŋ] a тех.
1. що регулює; настановний;
  an ~ device настановний або регулювальний пристрій;
  an ~ wedge регулювальний клин;
2. складальний;
  an ~ shop складальна майстерня; монтажний цех;
  an ~ tool тех. висок для вивірки.
adjutage [ˈædʒʋtɪdʒ] n тех. насадка, наставна труба; труба для випуску води.
admissible [ɘdˈmɪsɘb(ɘ)l] a
1. допустимий, припустимий, прийнятний;
  an ~ excuse поважна причина;
  is it ~ to smoke here? чи дозволяється тут курити?;
2. що має право бути прийнятим (у якості доказу);
3. що має доступ (кудись);
  children not ~ діти не допускаються (на кінофільм і т. і.);
  only adults are ~ to this club цей клуб лише для дорослих.
ad referendum [ˌædrefɘˈrendɘm] лат. ад референдум; для розгляду або схвалення (кимсь).
affair [ɘˈfeɘ] n (звич. pl)
1. справа, діло; питання;
  an important ~ важливе питання;
  a delicate ~ делікатне питання;
  a private ~ приватне питання;
  an unpleasant ~ неприємне питання;
  an ~ of honour справа честі;
  an ~ of life and death питання життя і смерті, дуже важливе питання;
  an ~ of a few days питання декількох днів;
  to administer ~s керувати справами;
  to arrange, to manage/ to settle one’s ~s владнати свої справи;
  to conduct ~s вести справи;
  to have an ~ with… мати справу з…;
  to put one’s ~s in order навести порядок у своїх справах;
  to take interest in smb’s ~s цікавитися чиїмись справами;
  it is an ~ of a few days це питання кількох днів;
  it is a strange ~ дивна справа;
  it’s none of your ~s/ it is not your ~ це не твоє діло;
  mind your own ~s розм. не лізь(те) не у свою справу;
  that is not my ~ це не моя справа;
  the dance was a great ~ for all of us бал був великою подією для всіх нас;
2. pl справи; заняття;
  business ~s службові справи;
  civil ~s цивільні справи;
  current ~s поточні справи;
  domestic, internal ~s внутрішні справи;
  foreign, external ~s зовнішні справи;
  international ~s міжнародні події;
  military ~s воєнні події;
  political ~s політичні події;
  public ~s громадські події;
  a man of ~s ділова людина;
  ~s of state державні справи;
  the minister for Foreign Affairs міністр закордонних справ;
  the minister for Home Affairs міністр внутрішніх справ;
3. любовний зв’язок;
  a love ~ любовна інтрига;
  to have an ~ with smb мати «роман» з кимсь;
4. розм. пригода, «історія», «штука», «річ»;
  the concert was a nice ~ це був гарний концерт;
  the meeting was a noisy ~ збори були дуже шумними;
5. сутичка, бій.
USAGE: Українські іменники справа, діло, подія можуть передаватися англійськими іменниками affair, business, matter, проте вони відрізняються відтінками значень. Affair описує серйозну або тривіальну подію, яка розглядається переважно в процесі її розвитку й тісно пов’язана з особистим життям чи суспільною діяльністю людини. Business передбачає негативну або іронічну оцінку мовця, а matter означає подію, яка стосується інтересів чи долі людини й вимагає обдумування і розв’язання проблем, пов’язаних з нею, наприклад: а sorry affair сумна історія; а matter of importance важлива справа; to discuss the matter обговорити питання; А fine business it was! Нічого собі історія!
age [eɪdʒ] n
1. вік; літа;
  at an early ~ у ранньому віці;
  at an advanced ~ у похилому віці;
  at a middle ~ у середньому віці;
  at the ~ of… у віці…;
  in one’s old ~ у похилому віці;
  in one’s early ~ у молодому віці;
  school ~ шкільний вік;
  preschool ~ дошкільний вік;
  retiring ~ пенсійний вік;
  people of all ~s люди усіх вікових категорій;
  to be of the same ~ бути одного віку;
  to live to, to reach an ~ досягти віку;
  to look young for one’s ~ виглядати молодо для своїх літ;
  for ~s дуже давно, цілу вічність;
  I haven’t seen you for ~s я не бачив вас цілу вічність (дуже давно);
2. вік, доба, період, епоха, ера;
  Middle Ages середні віки;
  a nuclear ~ ядерний вік; період;
  the Bronze А. бронзовий вік, період;
  the Ice А. льодовиковий вік, період;
  the Iron А. залізний вік, період;
  the Stone А. кам’яний вік, період;
  the А. of Fishes девон, девонський період;
  the А. of of Mammals кайнозой, кайнозойська ера;
  the А. of Reptiles мезозой, мезозойська ера;
  an ~ of television епоха телебачення;
  an ~ of chemistry епоха хімії;
  an ~ of computers епоха комп’ютерів;
  an ~ of cosmos епоха космосу;
  the ~ of Shakespeare епоха Шекспіра;
  to be behind the ~ відставати від епохи;
  to usher in an ~ відривати вік, еру;
3. повноліття (тж full ~);
  to be of ~ бути повнолітнім;
  to be under ~ бути неповнолітнім;
  to come of ~ досягти повноліття;
4. покоління;
  ~s yet unborn майбутні покоління;
5. pl розм. дуже довгий строк;
6. тех. термін експлуатації;
  the ~ of boiler термін експлуатації котла;
◊ act your ~! не будь дитиною!
USAGE: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read when he was five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів.
agree [ɘˈgri:] v (past і p. p. agreed, pres. p. agreeing)
1. згоджуватися, погоджуватися (з — with, to);
  to ~ to do smth погоджуватися щось зробити;
  to ~ to smth погоджуватися на щось;
  to ~ that … погоджуватися, що…;
  to ~ with smb згоджуватися з кимсь;
  to ~ completely, entirely повністю погоджуватися;
  to ~ readily охоче погодитися;
  I quite ~ with you я цілком згоден з вами;
2. домовлятися (про щось — on, upon); узгодити;
  to ~ on a price домовлятися про ціну;
  to ~ to do smth домовитися щось зробити;
  they ~ed upon meeting the next day вони домовилися зустрітися завтра;
  ~ed! домовились!;
3. бути корисним, слухняним;
  the climate does not ~ with me для мене цей клімат не підходить;
4. бути однієї думки, сходитися в поглядах;
  to ~ in smth мати однакову думку про щось;
5. відповідати (чомусь — with); гармоніювати; сходитися (про цифри);
  the figures do not ~ цифри не сходяться;
  the quotation does not ~ with the original цитата не відповідає оригіналові;
6. бути до душі;
7. ладнати, бути/жити у злагоді; уживатися, зживатися (тж ~ together, ~ with);
  the children can never ~ діти постійно сваряться;
  they ~ well вони ладять;
8. грам. узгоджуватися;
  the subject of the sentence ~s with the predicate in number підмет речення узгоджується в числі з присудком;
◊ to ~ like cats and dogs жити, як кішка з собакою; зовсім не миритися;
  to ~ to differ залишитися при своїй думці.
USAGE: 1. Дієслово to agree належить до групи дієслів спільної дії, тобто передбачає наявність, як мінімум, двох осіб. Дієслово to agree на відміну від його українського еквівалента не вимагає після себе займенника one another, each other, якщо підмет стоїть у множині: They never agreed. Вони ніколи не погоджувалися один з одним. Can’t they agree on such a simple question? Невже вони не можуть домовитися один з одним з такого простого питання? До цієї групи належать також дієслова to compete, to disagree, to embrace, to kiss, to marry, to meet, а також прикметник alike. 2. Українському погоджуватися на щось, погоджуватися з чимсь в англійській мові може відповідати to agree to do smth, to agree to smth і to accept smth. Дієслово to accept вживається лише в конструкції to accept smth.: to accept smb’s plan (proposal) погоджуватись на чийсь план (погоджуватися з чиєюсь пропозицією); to accept the danger усвідомлювати небезпеку.
agrotype [ˌægrɘ(ʋ)ˈtaɪp] n агротип; тип ґрунту, що використовується для сільськогосподарської мети.
aid [eɪd] n
1. допомога (to); сприяння; підтримка;
  economic ~ економічна допомога;
  financial ~ фінансова допомога;
  foreign ~ іноземна допомога;
  government ~ урядова допомога;
  humanitarian ~ гуманітарна допомога;
  generous ~ щедра допомога;
  mutual ~ взаємодопомога;
  first ~ перша, негайна допомога;
  first ~ station пункт першої допомоги;
  without ~ без сторонньої допомоги;
  to call in smb’s ~ звернутися до когось за допомогою;
  to come to the ~ of smb (to smb’s ~) допомагати, приходити на допомогу комусь;
  to cut off ~ урізати допомогу;
  to withdraw ~ скасовувати допомогу;
  to give, to offer, to render first ~ to smb надавати першу допомогу комусь;
2. помічник;
3. pl іст. податки, збори;
4. pl військ. допоміжні війська;
5. pl допоміжні засоби; приладдя, посібники;
  training ~s навчальні посібники;
  ~s and appliances пристосування, пристрої; матеріальні засоби;
  (audio-)visual ~s (аудіо) візуальні наочні засоби;
6. амер. протез, апарат;
  hearing, deaf ~ слуховий апарат;
◊ what’s (all) this in ~ of? для чого це все потрібно?
air-conditioner [ˈeɘkɘnˌdɪʃ(ɘ)nɘ] n кондиціонер, установка для кондиціонування повітря.
airmail [ˈeɘmeɪl] n
1. повітряна пошта, авіапошта;
  to send smth by ~ посилати щось авіапоштою;
  ~ stamps марки для авіапошти;
2. = airpost.
air-stop [ˈeɘstɒp] n станція або посадковий майданчик для пасажирських вертольотів.