Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
Володи́мир (-ра) m PN Volodimir, Vladimir. |
В. Abbr. (in titles or forms of address): Впов. (Високопова́жний) Пан, lit., Highly Esteemed Sir; Dear Sir; Й.В. (Його́ Вели́чество), His Majesty; Володи́мир В. (Вели́кий), Volodimir the Great; Ч.С.В.В. (Чин св. Васи́лія Вели́кого), O.S.B.M. (Order of St. Basil the Great). |
вели́кий (-ка, -ке) great, large; important, weighty: Володи́мир Вели́кий, Volodimir the Great; вели́ка люди́на, great man (person); вели́ка голова́, intelligent man (person); Вели́ка П’я́тниця, Good Friday; Вели́кий Ти́ждень, Holy Week; вели́кий піст, Lent (before Easter); вели́кий па́лець, thumb, toe; вели́кий ві́втар [вівта́р], high altar; вели́кий князь, grand duke; Вели́ка Брита́нія, Great Britain; вели́кість (-кости [-кості]) f greatness, enormity, largeness, bigness. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)