Знайдено 14 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «висить» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

adangle [ɘˈdæŋg(ɘ)l] a pred. що висить, звисає; що розгойдується, гойдається.
bag [bæg] v
1. класти (складати) в мішок;
2. брати без дозволу, привласнювати; захоплювати (трофеї);
  they ~ged the best seats вони зайняли найкращі місця;
  who ~ged my book? хто привласнив мою книгу?;
3. брати в полон;
  ~ged by the police схоплений поліцією;
4. випинатися, відстовбурчуватися; висіти мішком; надиматися;
  the coat ~s about him like a sack пальто висить на ньому мішком;
5. збирати (колекцію тощо);
  to ~ butterflies колекціонувати метелики;
  to ~ subscriptions збирати підписи.
bagged [bægd] a
1. покладений у мішок;
2. що висить мішком;
3. sl п’яний.
hang1 [hæŋ] n
1. вигляд; манера;
2. розм. загальний зміст, значення;
3. схил, спад, нахил;
4. схильність;
  his ~ for language його схильність до мов;
5. пауза, перерва; зупинка;
6. те, що висить (звисає);
7. спорт. вис;
◊ I don’t care a ~ мені однаково, мені наплювати;
  it’s not worth a ~ це ламаного гроша не варте.
hang2 [hæŋ] v (past і p. p. hung, pres. p. hanging; past hanged, i p. p. hanged, hung, pres. p. hanging)
1. висіти, звисати;
  to ~ high висіти високо;
  to ~ straight висіти прямо;
  to ~ on a chain висіти на ланцюгу;
  to ~ by a string висіти на мотузку;
  a coat ~s on the wall пальто висить на стіні;
  a lamp ~s from the ceiling лампа висить на стелі;
2. вішати, підвішувати; розвішувати;
  to ~ a curtain повісити завіску;
  to ~ a picture повісити картину;
3. (past hanged) вішати, страчувати;
  to ~ by neck till one is dead страчувати когось на шибениці;
  to ~ for murder вішати за вбивство;
4. нависати; висіти над;
  a heavy silence hung over запала мертва тиша;
  fear ~s upon him його охопив страх;
5. загрожувати;
  a great disaster is hung over him над ним нависло велике нещастя;
6. розм. мотатися, теліпатися;
7. ширяти, висіти в повітрі;
  eagles ~ in the air у повітрі ширяють орли;
8. виставляти картини (на виставці тощо);
  her pictures were hung in the exhibition її картини виставлялися на виставці;
9. прикріпляти; навішувати; ставити (на пружини);
  to ~ wall-paper обклеювати шпалерами;
10. прив’язувати, підвішувати;
11. лежати, сидіти (про одяг); висіти;
  the coat ~s on him пальто висить на ньому;
12. круто спускатися (про схил);
13. тех. застрявати (про деталь);
14. мет. зависати (про шахту в домні);
  ~ about
    1) оточувати;
    2) вештатися, тинятися; байдикувати;
  to ~ about all day цілий день тинятися;
    3) нависати, загрожувати;
  ~ back
    1) не мати бажання;
    2) не наважуватися;
    3) відставати, задкувати;
  ~ down звисати; спускатися;
  to ~ down one’s head похнюпити голову;
  ~ off
    1) відпустити, випустити;
    2) баритися;
  ~ on
    1) спертися на; учепитися за; триматися;
  to ~ on to smb’s hand триматися за чиюсь руку;
  to ~ on to an idea вхопитися за думку;
    2) залежати від;
    3) залишатися вірним (чомусьto);
    4) не відпускати, не відходити (від когосьto);
  ~ out
    1) висовувати;
    2) висовуватися;
    3) вивішувати;
    4) жити, мешкати;
    5) постійно бувати десь;
  ~ over
    1) нависати;
    2) загрожувати;
    3) ширяти над;
    4) бути незакінченим;
  ~ together триматися гурту, підтримувати один одного;
  ~ up
    1) підвісити, повісити;
    2) відкладати на безвік;
    3) розм. покласти телефонну трубку;
  ~ upon
    1) спертися, обіпертися;
    2) бути зв’язаним (з чимсь); залежати (від чогось);
  ~ with прикрашати (чимсь);
  to ~ on by one’s eyebrows, eyelashes лізти на рожен;
  to ~ on, upon one’s lips на всі вуха слухати;
◊ as well be ~ed for a sheep as for a lamb присл. сім бід – один одвіт; семи смертям не бути, а одної не минути;
  to ~ by a single hair висіти на волоску;
  to ~ one’s head засоромитися.
hanger [ˈhæŋɘ] n
1. член журі, яке відбирає картини для виставки;
2. кат, вішальник;
3. крюк, гак;
4. вішалка (для одягу);
  a coat ~ вішалка для пальт;
5. те, що підвішене (висить, звисає);
6. тех. підвіска; кронштейн; серга;
7. той, хто розвішує (наклеює) (афіші тощо);
8. мор. розм. кортик;
9. ліс на стрімкому схилі.
lamp [læmp] n
1. лампа, ліхтар, світильник;
  a bright ~ яскрава лампа, лампочка;
  an electric ~ електрична лампа, лампочка;
  a gas ~ газова лампа, лампочка;
  a floor/ a standard ~ торшер;
  a fluorescent ~ лампа денного світла;
  an incandescent ~ лампа розжарення;
  a neon ~ неонова лампа;
  a red ~
    1) червоний ліхтар; сигнал небезпеки (на залізниці);
    2) червоне світло біля квартири лікаря (біля аптеки);
  a safety ~ безпечна шахтарська лампа;
  an ultraviolet ~ ультрафіолетова лампа;
  a head ~ авт. фара;
  a kerosene, a paraffin ~ гасова (керосинова) лампа;
  a spirit ~ спиртівка;
  a table ~ настільна лампа;
  a sunlamp лампа сонячного світла;
  street ~s вуличні ліхтарі;
  ~ oil
    1) гас, керосин, освітлювальне масло;
    2) робота ночами;
  to break a ~ розбивати лампу;
  to light a ~ засвітити лампу;
  to plug in, to turn on a ~ включати лампу;
  to unplug, to turn off a ~ виключати лампу;
  by the light of a ~ при світлі лампи;
  the ~ hangs over the table лампа висить над столом;
  the ~ gives much light лампа дає багато світла;
2. світильник;
3. поет. світило;
  ~s of night зірки;
4. світло (надії тощо);
5. pl розм. очі;
◊ smelling of the ~ вимучений (про стиль);
  to hand, to pass on the ~ передавати традиції (знання), продовжувати справу;
  to rub the ~ легко здійснити своє бажання;
  to smell of the ~ бути вимученим (про вірші тощо).
loose [lu:s] a
1. вільний;
  a ~ play гра без персонального опікування;
  to let ~ випустити, звільнити;
  the children let ~ from school діти, відпущені зі школи;
  to cut ~
    1) відірватися; втекти;
  to cut ~ from one’s family кинути сім’ю; піти з сім’ї;
    2) розійтися, дати собі волю;
  after the first game he cut ~ and won the match easily після першого гейму він розійшовся і легко виграв гру;
  to get, to break ~
    1) вирватись на волю;
    2) зірватись з ланцюга;
  he got one hand ~ він звільнив одну руку;
  to let ~ at smb накинутись на когось з лайкою;
  to let a dog ~ on smb спустити на когось собаку;
2. незв’язаний; неупакований;
  ~ books незапаковані книжки;
  ~ sweets вагові цукерки;
  ~ flowers окремі квіти (не в букеті);
  to come ~ розв’язатися, відірватися;
  with one’s hair ~ з розпущеним волоссям;
  the button is ~ ґудзик ось-ось відірветься;
  the handle is ~ ручка/руків’я погано тримається;
  the knot came ~ вузол розв’язався;
  the rope is too ~ вірьовка слабо зав’язана;
  my tooth is ~ у мене хитається зуб;
  some pages came ~ деякі сторінки відірвалися;
3. нетугий;
  a ~ belt нетугий пояс;
4. просторий; широкий; необтислий (про одяг);
  a ~ collar вільний комірець;
  a ~ dress широке, не обтисле плаття;
  the skirt is ~ спідниця висить (надто широка);
5. ненатягнутий, незакріплений; що хитається (теліпається);
  ~ end незакріплений кінець (каната, троса);
  ~ hair розпущене волосся;
  a ~ nail розхитаний цвях;
  a ~ tooth розхитаний зуб;
  the bandage is too ~ нетуга пов’язка;
  there are some ~ pages деякі сторінки ось-ось випадуть (неміцно прикріплені);
6. непевний, неточний; розпливчастий; надто загальний;
  ~ translation вільний (недбалий, неточний) переклад;
  ~ calculations приблизні розрахунки;
  ~ meaning of the word широкий смисл слова;
7. розбещений;
  ~ conduct розбещеність;
  a ~ woman розбещена жінка;
  to lead a ~ life вести безпутнє життя;
8. непорядний, безвідповідальний; безпринципний;
  a ~ talk безвідповідальна балаканина;
9. нещільний, ріденький (про тканину); пухкий (про ґрунт);
  ~ fabric нещільна тканина;
  ~ hand-writing розмашистий почерк;
10. незграбний, недоладний;
  ~ build, make незграбна фігура;
11. тех. холостий;
  ~ running холостий хід;
12. відбитий (про вугілля);
◊ at a ~ end без певної роботи, без діла; нерозв’язаний;
  at ~ hours у вільний час, на дозвіллі;
  ~ beggar розпусна, безпринципна людина;
  ~ bowels схильність до проносу;
  ~ box денник (для коня);
  ~ coin гроші, які мають при собі;
  ~ fish безпутна людина;
  ~ housing безстійлове утримання (худоби);
  ~ liver людина, що веде розпусне життя;
  ~ tongue балакучість;
  there is a screw ~ somewhere тут щось не так (негаразд);
  to have a ~ tongue базікати зайве, розбовкувати (таємницю);
  to have a screw ~ бути несповна розуму.
map [mæp] n
1. карта, мапа;
  a geological ~ геологічна карта;
  a historic ~ історична карта;
  a road ~ карта доріг;
  a skeleton ~ контурна карта;
  ~ data дані карти;
  ~ scale масштаб карти;
  ~ study вивчення карти;
  ~ symbols умовні позначення;
  a ~ of Europe карта Європи;
  a ~ of the heavens астрономічна карта;
  a ~ of the world карта світу;
  to follow a ~ рухатися по карті;
  to read a ~ читати карту;
  to plot smth on a ~ наносити щось на карту;
  the ~ hangs карта висить;
  the ~ shows карта показує;
2. план;
◊ off the ~ забутий, застарілий; що не існує, неістотний;
  on the ~ що існує; значний, важливий;
  to put on the ~ робити відомим, сприяти популярності;
  to write off the ~ стирати з лиця землі.
USAGE: See appeal.
rug [rʌg] n
1. килим, килимок;
  a thick ~ товстий килим;
  a woollen ~ вовняний килим;
  to put, to spread a ~ on the floor розстелити килим на підлозі;
  to weave a ~ ткати килим;
  to clean a ~ чистити килим;
  to vacuum a ~ чистити килим пилососом;
  a ~ lies on the floor килим лежить на підлозі;
  a ~ hangs on the wall висить на стіні;
2. плед;
◊ to jerk the ~ (out) from under smb, from under smb’s feet вибивати у когось ґрунт із-під ніг.
shelf [ʃelf] n (pl shelves)
1. полиця;
  an adjustable ~ переносна полиця;
  a built-in ~ вбудована полиця;
  an empty ~ порожня полиця;
  a glass ~ скляна полиця;
  a little ~ маленька поличка;
  a long ~ довга полиця;
  a narrow ~ вузька полиця;
  a top ~ верхня полиця;
  a wide ~ широка полиця;
  a wooden ~ дерев’яна полиця;
  to build, to put up a ~ вішати полицю;
  to fill the ~ with books заставити полицю книгами;
  to fill the ~ with toys заставити полицю іграшками;
  to fix up a ~ прикріпити полицю;
  to hang a ~ повісити полицю;
  to make a ~ зробити полицю;
  to lay on, upon a ~ ставити на полицю;
  to put on, upon a ~
    1) класти на полицю;
    2) відкладати на безвік; здавати в архів;
  to take smth off the ~ зняти щось із полиці;
  behind the ~ за полицею;
  on the ~ на полиці;
  on the wrong ~ не на тій полиці;
  the ~ hangs полиця висить;
  the ~ shakes полиця хитається;
2. уступ (скелі);
3. мілина; шельф;
  continental ~ континентальний шельф;
  ~ ice шельфова крига.
square [skweɘ] a
1. квадратний; квадратної форми;
  ~ area площа, квадратура;
  a ~ mile квадратна миля;
2. прямий; прямокутний;
  a ~ box прямокутна коробка;
  ~ brackets квадратні дужки;
  a ~ chin квадратне підборіддя;
  a ~ meter квадратний метр;
  a ~ room квадратна кімната;
  a ~ root квадратний корінь;
  a ~ table квадратний стіл;
  three ~ feet три квадратних фути;
  three ~ is nine три у квадраті буде дев’ять;
3. кутній;
4. під прямим кутом; перпендикулярний;
  the picture is not ~ with the ceiling картина висить криво;
5. мат. взятий у квадраті, квадратовий; квадратичний;
  ~ number квадрат цілого числа;
  the ~ root of a number квадратний корінь якогось числа;
6. широкий;
  ~ man кремезна людина;
7. картатий;
8. виконуваний чотирма парами (чотирма учасниками);
  ~ party компанія з чотирьох осіб (первісно тільки з двох чоловіків і двох жінок);
9. зрівняний; упорядкований; рівний;
  to be ~ with smb розквитатися з кимсь;
  call (it) ~! квити!, усе гаразд!;
10. точний; визначений;
  ~ hit військ. пряме влучання;
11. відвертий; недвозначний; рішучий;
  ~ talk відверта розмова;
12. розм. чесний; справедливий;
  ~ John знев. порядний і законослухняний громадянин; противник алкоголю і наркотиків; непитущий;
  ~ shooter чесна (справедлива) людина;
  the ~ thing чесна угода; чесний вчинок;
13. розм. ситний, добрячий;
  ~ meal ситний обід;
14. знев. міщанський; обивательський; традиційний; консервативний; відсталий;
  ~ music традиційна музика;
  ~ pitch обивательське міркування; проповідь міщанства;
15. стійкий; твердий; непохитний;
◊ (it is) all ~ усе гаразд.
USAGE: See honest.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

вис||іти to hang; (на шибениці) to be hanging, to be suspended;
~іти у повітрі перен. to be in the air;
скеля ~ить над морем the rock hangs over the sea;
~іти на волосинці to hang by a thread.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

карк (-ку) m neck; nape:
  злома́ти кому́сь карк, to destroy (ruin) a person;
  люди́на з тверди́м ка́рком, a stubborn (obstinate) person;
  небезпе́ка ви́сить над ка́рком, imminent danger threatens;
  вигина́ти карк, to cringe, to adulate humbly (basely);
  гну́ти карк в ярмі́, to yield (humbly submit) to a yoke;
  він ма́є вели́ку сім’ю́ на ка́рку, he has a large family to take care of;
  іди́ на злама́ння ка́рку! go and be hanged!
  карко́вий (-ва, -ве) of the nape (neck), cervical;
  карколо́мний (-на, -не)* difficult, complicated, intricate; headlong; of break-neck speed.