Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «*ьйо*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

fun [fʌn]
  1. n
    весе́лощі, заба́ва, розва́га
    • for fun, for the fun of it — для розваги; не серйозно
    • fun and games — весе́лощі
    • fun fair — парк атракціонів; ярмарок (з розвагами)
    • fun fur, fake fur — підро́блене ху́тро
    • fun house — павільйон сміху
    • in fun — жартома; жартом; у жарт
    • make fun of, poke fun at — кепкува́ти, глузува́ти
    • not much fun, a lot of fun — не надто приємно; небагато щастя
  2. adj
    розм. заба́вний; вті́шний, приє́мний; смішни́й, куме́дний; розважа́льний
  3. v  (funs, funning, funned)
    жартува́ти; кепкува́ти, глузува́ти Обговорення статті
German [ˈdʒəːmən, амер. ˈdʒ(ə)rmən]
  1. n
    1) ні́мець, німке́ня
    2) німецька мова
    3) (German cotillion) німе́цький котильйо́н
  2. adj
    1) німе́цький, герма́нський
    • German cockroach (Blattella germanica) — прус, пруса́к; рижий тарган
    • German measles (rubella) — черво́на ви́сипка
    • German shepherd — німецька вівчарка
    • German silver — нейзи́льбер, нове́ срі́бло
    •
High German — ве́рхньоніме́цька (мова)
    • Low German — до́лішньоніме́цька (мова) Обговорення статті
locket [ˈlɒkɪt] n
    медальйо́н Обговорення статті
lotion [ˈləʊʃ(ə)n, амер. ˈloʊʃ-] n
    лосьйо́н, рідки́й космети́чний за́сіб
Обговорення статті
mate
I [meɪt]
  1. n
    1) (у тварин та людей) (статевий) партне́р
    2) розм. чоловік, дружина
    3) па́ра
    4) напарник, напарниця
    5) брит. розм. това́риш, при́ятель, друг, друзя́ка, ко́реш; (при звертанні) стари́й
    6) перев. брит. помічни́к, підпома́гач, підсо́бник, підма́йстер; (на торговому судні) помічник капітана; див. також first mate
    • aerographer’s mate — (на флоті) старшина-метеоролог
    • age-mate — амер. одно́літок (одно́літка), рове́сник (рове́сниця), переве́сник (переве́сниця)
    • running mate — перев. амер.
    а) партнер на виборах, кандидат на віце-посаду До обговорення
    б) кінь, що задає темп іншому (на перегонах)
    в) спі́льник, спі́льниця, компаньйо́н, компаньйо́нка
    ‣ See you then, mate — Ну давай, старий, побачимося
  2. v
    1) парува́тися, парува́ти
    2) тех. зчіплювати, зчіплюватися, з’єднувати, з’єднуватися, стикува́ти, стикува́тися
    ‣ a four-cylinder engine mated to a five-speed gearbox — чотирьохциліндровий двигун з’єднано з п’ятиступеневою коробкою передач
II [meɪt]
    n, v
    шахи скор. від checkmate Обговорення статті
minion [ˈmɪnjən ˈmɪni‿ən] n
    1) хлоп; васал; слуга́, служни́к; челяди́нець, челя́дник; посіпа́ка
    2) фавори́т, улю́бленець
    3) дрібний службовець; службова особа низького рангу
    4) друк. міньйо́н (шрифт) Обговорення статті
roundel [ˈraʊnd(ə)l] n
    1) медальйо́н, кружо́к, круже́чок
    2) невеличкий круглий щит
    3) кругла позначка або емблема (особл. військ.)
    4) вірш. рондель
    5) іст. рондель (фортифікаційна споруда) До обговорення
    6) тондо До обговорення (кругла картина або барельєф) Обговорення статті
seigniorage [ˈseɪnjərɪdʒ] n
    1) іст. права феодала, сеньйора
    2) іст. мито на золото при карбуванні монет
    3) іст. прибуток держави при карбуванні монет (різниця ціни монеті і собівартості її виготовлення)
    4) іст. мито на видобування деяких мінералів Обговорення статті
seigniory [ˈseɪnjəri] n
    1) феода́льне володі́ння; сеньйорат
    2) вла́да феода́ла, сеньйо́ра Обговорення статті
sunblock [ˈsʌnblɒk, амер. -blɑːk] n
    протисонцевий (протисонячний) засіб (крем, лосьйон, аерозоль); порівн. sunscreen Обговорення статті
sunscreen [ˈsʌnskriːn] n
    1) протисонцевий (протисонячний) екран (козирок)
    2) протисонцевий (протисонячний) препарат; протисонцевий (протисонячний) крем (лосьйон, аерозоль); порівн. sublock Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

affiliate [ɘˈfɪlɪɪt] n амер.
1. філіал, відділення (організації, фірми тощо);
2. помічник, колега; компаньйон, партнер.
assess [ɘˈses] v
1. визначати (суму податку, штрафу і т. і.);
  to ~ damages визначати суму грошової винагороди за збитки;
2. оподатковувати; штрафувати (на якусь суму — at);
3. оцінювати майно для оподаткування (в якусь суму — at);
  the property was ~ed at one million dollars його майно було оцінене в один мільйон доларів.
associate [ɘˈsɘʋʃɪɪt, ɘˈsɘʋsɪɪt] n
1. товариш; колега; партнер; компаньйон;
  intimate ~s близькі друзі;
  business ~s колеги по роботі;
2. юр. спільник, співучасник;
  crime ~ спільники;
3. молодший член університетської корпорації, академії мистецтв (протил. fellow); член-кореспондент (наукового товариства);
  ~s of the Academy of Sciences члени-кореспонденти Академії наук;
4. амер. ступінь, який присуджується випускнику середнього спеціального навчального закладу;
  ~ in arts диплом випускника гуманітарного училища.
associate [ɘˈsɘʋʃɪeɪt, ɘˈsɘʋsɪeɪt] v (past і p. p. associated, pres. p. associating)
1. з’єднувати(ся), пов’язувати(ся), сполучати(ся);
2. асоціювати(ся), нагадувати;
  the doctor is always ~d with injections лікар завжди асоціюється з ін’єкціями;
3. спілкуватися (зwith);
  to ~ only with wealthy people знатися лише з багатими;
4. refl. приєднуватися, вступати, ставати партнером, компаньйоном (у чомусьin); об’єднуватися (у товариство, блок, союз);
  to ~ oneself with приєднуватися до чогось, солідаризуватися з чимсь;
  I ~ myself with previous speaker я приєднуюся до думки попереднього промовця.
battalion [bɘˈtælɪɘn] n військ.
1. батальйон;
  to command a ~ командувати батальйоном;
2. амер. артилерійський дивізіон;
3. заст. військо, армія.
billion [ˈbɪljɘn] n
1. більйон (у Великій Британії, Німеччині);
2. мільярд (у США, Франції).
bouillon [bu:ˈjɒn, -ɒŋ] фр. n бульйон, суп.
brose [brɘʋz] n вівсяне борошно, заварене молоком (бульйоном, окропом).
broth [brɒθ] n
1. м’ясний бульйон;
  beef ~ м’ясний бульйон;
  chicken ~ курячий бульйон;
2. м’ясний суп (з овочами чи крупами);
  Scotch ~ перловий суп.
cabinet [ˈkæb(ɪ)nɪt] n
1. кабінет;
2. кабінет міністрів; уряд;
  a coalition ~ коаліційний уряд;
  a shadow ~ тіньовий кабінет;
  a ~ council засідання кабінету;
  ~ crisis урядова криза;
  a ~ decision урядове рішення;
  ~ furniture корпусні меблі;
  C. Office секретаріат кабінету міністрів;
3. невелика шафа; комод;
  a built-in ~ вмонтована в стіну шафа;
  a filing ~ шафа для зберігання документів, картотеки;
  a kitchen ~ кухонна шафа;
4. ящик, футляр, скринька; шкатулка;
  a medicine ~ аптечка;
  a music ~ музикальна шкатулка;
5. мед. камера;
6. архт. кімнатка; будуар;
7. заст. павільйон, альтанка (в саду).
canyon [ˈkænjɘn] n каньйон, глибока ущелина.
Carmagnole [ˈkɑ:mɘnjɘʋl] фр. n карманьйола.
champignon [ˌtʃæmˈpɪnjɘn] фр. n шампіньйон/печериця (гриб).
chaperon [ˈʃæpɘrɘʋn] n компаньйонка;
  to serve as a ~ at a dance бути супутницею молодої дівчини (на балах тощо).
chignon [ˈʃi:njɒŋ] фр. n шиньйон.
commander [kɘˈmɑ:ndɘ] n
1. командир, начальник; командувач;
  a battalion (a camp, a company, a division, a regimental) ~ командир батальйону (табору, роти, дивізії, полку);
  a lieutenant ~ мор. капітан-лейтенант;
  a naval ~ командувач морських сил;
  ~ in charge виконувач обов’язків командира;
  a ~ commands a unit командир командує частиною, підрозділом;
2. капітан 3 рангу.
companion [kɘmˈpænɪɘn] n
1. товариш;
  a faithful ~ вірний товариш;
  a ~ in arms товариш по зброї, соратник;
  ~s in misfortune друзі по нещастю;
2. компаньйон(ка); партнер(ка);
  ~ in crime співучасник злочину;
3. співрозмовник;
  a poor ~ нецікавий співрозмовник;
  not much of a ~ некомпанійська людина;
4. попутник; попутниця; випадковий сусід;
  my ~ in the railway-carriage попутник по вагону;
5. парна річ;
  a ~ portrait парний портрет;
  a ~ piece of this ornament друга частина цієї прикраси;
  it’s the shoe for the right foot but where is its ~? це туфля на праву ногу, а де ж на ліву?;
6. посібник; довідник;
  gardener’s ~ довідник садівника;
7. астр. супутник (зірки);
8. мор. спусковий трап.
comrade [ˈkɒmr(e)ɪd] n
1. товариш, друг, компаньйон;
2. (С.) товариш (перед прізвищем);
  С. Pavlenko товариш Павленко.
curler [ˈkɜ:lɘ] n бігуді; папільйотка.
curl-paper [ˈkɜ:lˌpeɪpɘ] n папільйотка.
depot, dépôt [ˈdepɘʋ] n
1. зал. депо;
2. склад, амбар;
  grain ~ зерносховище;
  coal ~ вугільний склад;
  goods ~ товарний склад;
  supply ~ продуктовий склад;
3. військ. склад, база; збірний пункт;
  a ~ ship плавуча база;
4. військ. навчальний батальйон;
5. амер. залізнична станція;
  freight ~ товарна станція;
6. табір військовополонених.
duenna [dju(:)ˈenɘ] ісп. п дуенья; гувернантка; компаньйонка.
engineer [ˌendʒɪˈnɪɘ] n
1. інженер; механік; конструктор;
  a capable ~ здібний інженер;
  a clever ~ тямущий інженер;
  an experienced ~ досвідчений інженер;
  the chief ~ головний інженер;
  a civil ~ інженер-будівельник;
  an electrical ~ інженер-електрик;
  an industrial ~ інженер-технолог;
  a mechanical ~ інженер-механік;
  a radio ~ радіотехнік;
  to work as an ~ працювати інженером;
2. амер. машиніст;
3. військ. сапер;
  a ~ battalion саперний батальйон;
4. підривник.
expend [ɪkˈspend] v
1. витрачати (на щось – on, upon);
  to ~ blood проливати кров;
  to ~ one million dollars on the project витратити мільйон доларів на проєкт;
  to ~ time in doing smth тратити час на щось;
  to ~ energy in doing smth тратити сили на щось;
2. витратити, використати до кінця;
  to ~ itself закінчитися, витратитися.
goatee [ˌgɘʋˈti:] n козлина (цапина) борідка; еспаньйолка.
guillotinade [ˌgɪlɘtɪˈneɪd] n гільйотинування.
guillotine [ˈgɪlɘti:n] v (past і p. p. guillotined, pres. p. guillotining)
1. гільйотинувати;
2. обрізати (книгу тощо);
3. парл. заздалегідь призначати час голосування.
guillotine [ˈgɪlɘti:n] n
1. гільйотина;
2. гільйотинування;
3. хірургічний інструмент для вирізування мигдалин;
◊ the ~ fell парл. розм. прийнято, схвалено рішення про час голосування законопроєкту (в палаті громад).
guillotine-shears [ˈgɪlɘti:nˈʃɪɘz] n pl тех. гільйотинні ножиці.
hairpiece [ˈheɘpi:s] n шиньйон.
independent [ˌɪndɪˈpendɘnt] a
1. незалежний, суверенний; автономний;
  an ~ country незалежна країна;
  an ~ person незалежна людина;
  an ~ state незалежна держава;
2. самостійний;
  an ~ battalion військ. окремий батальйон;
  an ~ decision самостійне рішення;
  an ~ opinion самостійна думка;
  ~ of others незалежний від інших;
  ~ of smb’s will незалежно від чиєїсь волі;
  to be ~ of smb, smth не залежати від когось/чогось (бути незалежним від когось/чогось);
3. що має самостійний дохід; що володіє незалежним майном; забезпечений;
4. значний, великий (дохід); незалежний (про майно);
  ~ income чималий дохід;
  ~ means істотні кошти;
5. неупереджений;
  ~ proof об’єктивний доказ;
  ~ witness неупереджений свідок;
  to take an ~ stand зайняти свою незалежну позицію;
6. тех. ізольований, незакріплений;
7. мат. незалежний;
  ~ clause грам. головне речення;
  ~ of незалежно від; окрім.
USAGE: В українській мові антоніми залежний і незалежний вживаються з прийменником від, а в англійській мові антоніми цієї групи вживаються з різними прийменниками: dependent on smb, smth, але independent of smb, smth: He is dependent on his parents. Він залежить від своїх батьків. але He is independent of his parents. Він не залежить від своїх батьків.
legend [ˈledʒ(ɘ)nd] n
1. легенда;
  a living ~ жива легенда;
  a local ~ місцева легенда;
  a popular ~ широковідома легенда;
  famed in ~s легендарний, прославлений у легендах;
  the ~ of Robin Hood легенда про Робін Гуда;
  to become a ~ ставати легендою;
  according to ~ за/ згідно з легендою;
  her heroic deeds were a ~ to millions її героїчні подвиги були легендою для мільйонів людей;
2. легенда, напис (на монеті, медалі тощо);
3. легенда, пояснення умовних знаків.
liege [li:dʒ] n іст.
1. сеньйор;
2. васал, ленник;
  the ~s піддані.
liege [li:dʒ] a іст.
1. сеньйоральний;
  ~ lord сеньйор;
2. васальний, ленний;
  ~ man (subject) васал.
loan [lɘʋn] n
1. позика; позичка;
  domestic and foreign ~s внутрішні та іноземні позики;
  government ~s державні позики;
  an interest-free ~ безвідсоткова позика;
  an inter-library ~ міжбібліотечний обмін;
  a long-term ~ довгострокова позика;
  a short-term ~ короткострокова позика;
  to float, to negotiate, to raise a ~ випускати позику;
  to underwrite a ~ гарантувати розміщення позики;
2. щось дане у позичку (для тимчасового користування);
  on ~ наданий на час (про експонат виставки тощо); (даний) у позичку;
  to ask for the ~ of smth просити щось на якийсь час;
  to get, to receive a ~ одержувати позику;
  to have smth on ~/to have the ~ of smth одержати щось у позичку, одержати щось у тимчасове користування;
  to have a ~ from (to) smb позичати щось у когось (комусь);
  to pay off, to repay a ~ повертати позику;
  a ~ from smb позичка від когось;
  a ~ to smb позичка комусь;
  I asked for the ~ of his car я попросив його позичити мені машину;
  I got a ~ from my brother брат позичив мені грошей;
  most of his books are on ~ from the library більшість його книг взято з бібліотеки;
  the government raised a ~ of a million dollars уряд одержав позику в мільйон доларів;
3. запозичення (про слово, звичай).
locket [ˈlɒkɪt] n медальйон;
  a gold ~ золотий медальйон;
  a silver ~ срібний медальйон.
lotion [ˈlɘʋʃ(ɘ)n] n
1. примочка;
  to rub in, to apply (a) ~ прикладати примочку;
2. лосьйон;
  an after-shave ~ лосьйон після гоління;
  a body ~ лосьйон для тіла;
  a hand ~ лосьйон для рук;
  a skin ~ лосьйон для шкіри;
3. розм. спиртний напій;
4. умивання.
meat-broth [ˈmi:tbrɒθ] n м’ясний бульйон.
medallion [mɪˈdælɪɘn] n медальйон.
microinch [ˈmaɪkrɘʋɪntʃ] n одна мільйонна дюйма.
micro-, micr- [ˈmaɪkrɘ(ʋ)-] у складних словах означає;
1. маленький; незвичайно маленького розміру;
  microorganism мікроорганізм;
2. у фізичній термінології в мільйон разів менше, ніж основна міра;
  microsecond мікросекунда (мільйонна частина секунди).
mill [mɪl] n slang мільйон доларів.
milliard [ˈmɪlɪɑ:d] n, num. мільярд; амер. більйон.
million [ˈmɪljɘn] n число мільйон;
  half a ~ men півмільйона людей;
  ~s of people мільйони людей;
  in ~s мільйонами; астрономічними цифрами;
  to count by the ~s рахувати мільйонами.
million [ˈmɪljɘn] num мільйон;
  two ~ people два мільйони людей;
  the total is two ~ усього два мільйони.
USAGE: See dozen.
millionaire [ˌmɪljɘˈneɘ] n мільйонер.
millionairess [ˌmɪljɘˈneɘrɪs] n мільйонерка.
millionfold [ˈmɪljɘnfɘʋld] a у мільйон разів більший.
millionfold [ˈmɪljɘnfɘʋld] adv у мільйон разів більше.
millionth [ˈmɪljɘnθ] a мільйонний (числом).
millionth [ˈmɪljɘnθ] n одна мільйонна частка.
minion [ˈmɪnɪɘn] n
1. фаворит, улюбленець;
  ~ of fortune щасливець долі;
2. знев. підлабузник, посіпака; прихвостень;
  the ~s of the law поліціянти; охоронці порядку;
3. заст. коханець, коханка;
4. друк., полігр. міньйон (шрифт в 7 пунктів);
5. креатура;
  ~s of the law тюремники, поліціянти.
moisturizing [ˈmɔɪstʃɘraɪzɪŋ] a зволожувальний (шкіру обличчя);
  ~ cleanser лосьйон, зволожувальний шкіру обличчя.
monseigneur [ˌmɒnsenˈjɜ:] фр. n (pl messeigneurs) монсеньйор.
monsignor [mɒnˈsi:njɘ] італ. n (pl monsignori) монсеньйор.
multimillionaire [ˌmʌltɪˌmɪljɘˈneɘ] n мультимільйонер.
name [neɪm] n
1. ім’я (тж Christian ~, амер. first ~, given ~);
  middle ~ друге ім’я (як, напр., Louise May Smith);
  family, last ~ прізвище;
  full ~ повне ім’я;
  an assumed ~ вигадане ім’я, псевдонім;
  a code ~ кодове ім’я;
  a familiar ~ знайоме ім’я;
  a foreign ~ іноземне ім’я;
  a pet ~ пестливе ім’я;
  a stage ~ псевдонім, сценічне прізвище;
  a strange ~ дивне ім’я;
  one’s, smb’s maiden ~ дівоче прізвище;
  one’s, smb’s married ~ прізвище по чоловіку;
  smb’s real ~ чиєсь справжнє ім’я;
  a ~ brand відома марка (товару);
  a ~ tag іменний жетон; медальйон з прізвищем;
  a ~ entry авторський опис (у каталозі);
  a ~ role, part заголовна роль;
  by ~ на ім’я;
  Tom by ~ на ім’я (ймення) Том;
  in the ~ of smb
    1) в ім’я когось;
    2) від чийогось імені;
  in one’s own ~ від свого імені;
  in the ~ of peace в ім’я миру;
  in the ~ of freedom в ім’я свободи;
  in the ~ of law в ім’я закону;
  under the ~ of під ім’ям (когось);
  without a ~/of no ~ безіменний;
  to call smb’s ~ викликати когось на ім’я, по прізвищу;
  to give one’s ~ назвати своє ім’я, прізвище;
  to immortalize smb’s ~ увічнювати чиєсь ім’я;
  to know all by ~ знати усіх поіменно;
  to know smb by ~ знати про когось з чуток;
  to put one’s ~ to smth підписати щось, поставити свій підпис під чимсь;
  what’s your ~? як тебе (вас) звуть?;
2. назва; найменування; позначення;
  a common ~ поширена назва;
  a fancy ~ химерна назва;
  a geographic ~ географічна назва;
  a historical ~ історична назва;
  a medical ~ медична назва;
  mere ~/only a ~ пустий звук; одна назва;
  a place ~ географічна назва;
  a trade ~ фірмова назва;
  the ~ of a city назва міста;
  the ~ of a river назва річки;
  the ~ of a street назва вулиці;
  in ~ only номінально, лише за назвою, а не по суті;
3. репутація, слава; добре ім’я;
  a good ~ добра репутація;
  a bad, an ill ~ погана репутація;
  an actor with a ~ актор з іменем;
  to besmirch, to smear smb’s (good) ~ заплямувати чиєсь (добре) ім’я;
  to clear one’s ~ виправдати чиюсь репутацію від підозри;
  to have a bad ~ мати погану славу;
  to get oneself a bad ~ заслужити погану славу;
  to have a ~ for honesty славитися чесністю;
  to make, to win a good ~ for oneself заслужити добре ім’я; стати відомим;
  to perpetuate one’s ~ увіковічити себе;
  to ruin one’s (smb’s) good ~ зіпсувати свою (чиюсь) репутацію;
4. особистість, велика людина;
  ~ writers письменники з ім’ям;
  people of ~ відомі люди, діячі;
  the greatest ~ in science великий учений;
  the great ~s of history історичні особистості;
5. рід, родина, фамілія;
  an illustrious ~ знатний рід;
  the last of his ~ останній з його роду;
6. pl лайка; лайливі слова;
  to call smb ~s лаяти когось, обзивати когось;
7. грам. іменник;
  a proper ~ власна назва; власне ім’я;
  a common ~ загальне ім’я;
◊ their ~ is legion бібл. їх сила-силенна;
  to lend one’s ~ to smb підтримати когось; дати комусь рекомендацію;
  to take smb’s ~ off the books виключити когось з організації (клубу, навчального закладу тощо).
orderly-room [ˈɔ:dɘlɪru(:)m] n канцелярія роти або батальйону.
paper [ˈpeɪpɘ] n
1. папір;
  bad ~ поганий папір;
  clean ~ чистий папір;
  thick ~ цупкий/товстий папір;
  thin ~ тонкий папір;
  wax ~ вощений папір;
  blotting ~ промокальний папір;
  brown, wrapping ~ обгортковий папір;
  glossy ~ глянцевий папір;
  carbon ~ копіювальний папір;
  cigarette, tissue ~ цигарковий папір;
  correspondence ~ писальний папір високої якості;
  filter ~ фільтрувальний папір;
  emery ~ наждачний папір;
  toilet ~ туалетний папір;
  typing ~ друкарський папір;
  tracing ~ паперова калька, восківка;
  writing ~ папір для письма;
  little ~ мало паперу;
  much ~ багато паперу;
  rotogravure ~ полігр. папір для глибокого друку;
  ruled ~ лінійований папір;
  scrap ~ макулатура;
  section, graph ~ міліметрівка; папір у клітинку;
  a ~ bag паперова сумка;
  a ~ mill паперова фабрика;
  made of ~ зроблений з паперу;
  a ream of ~ стос паперу;
  a sheet of ~ аркуш паперу;
  a sheet of blank ~ аркуш несписаного паперу;
  a scrap of ~ клаптик паперу;
  to commit to ~ записувати;
2. письмова робота (письмовий твір);
  an examination ~ екзаменаційна письмова робота;
  a term ~ семестрова письмова робота;
  a test ~ контрольна письмова робота;
  scratch ~ чернетка;
  a ~ about, on… письмова робота на…;
  a ~ on modal verbs контрольна робота на модальні дієслова;
  a ~ for a history course контрольна з курсу історії;
  to do a ~ виконувати письмову роботу;
  to write a ~ писати письмову роботу;
  to hand in one’s ~s здавати (свої) роботи (на перевірку);
3. газета; журнал;
  a daily ~ щоденна газета;
  an evening ~ вечірня газета;
  a morning ~ ранкова газета;
  the Sunday ~ недільна газета;
  fashion ~ журнал мод;
  today’s ~ сьогоднішня газета;
  yesterday’s ~ вчорашня газета;
  to deliver ~ доставляти газету;
  to read a ~ читати газету;
4. документ; довідка (част. pl);
  a false ~ фальшивий документ/фальшива довідка;
  personal ~s приватні/ особисті папери;
  ship’s ~s документи судна;
  working ~ робочий документ;
  on ~ на папері; фіктивний (документ);
  an army on ~ фіктивна армія;
  to send in one’s ~s подати у відставку;
  to sign ~s підписувати документи;
  bring your ~s with you захопіть із собою (свої) документи;
5. наукова стаття; наукова доповідь; дисертація;
  to present one’s ~ робити доповідь;
  to publish a ~ опублікувати наукову статтю;
  to write a ~ написати наукову статтю;
6. паперові гроші, банкноти; кредитні білети; векселі; амер. розм. долар;
  ~ is as good as ready money вексель – те саме, що й готівка;
7. шпалери (тж – wallpaper);
  to paste, to cover with ~ наклеювати шпалери;
8. папільйотки;
  to put one’s hair in ~s завивати волосся на папільйотки;
9. sl перепустка, пропуск, контрамарка;
10. паперовий пакет;
  half a ~ of flour пів пакета муки;
  a ~ of fasteners пакет скріпок;
  a ~ of needles пакетик голок.
papillote [ˈpæpɪlɘʋt] n папільйотка.
partner [ˈpɑ:tnɘ] n
1. учасник, співучасник, товариш;
  an active ~ активний учасник;
  a ~ in crime співучасник злочину;
2. компаньйон, партнер;
  a full ~ повноправний партнер;
3. дружина, чоловік (тж ~ in life);
4. напарник; партнер (у спорті тощо);
5. сусід, сусідка (за обіднім столом);
6. контрагент.
partnership [ˈpɑ:tnɘʃɪp] n
1. участь (у чомусь);
2. товариство, компанія;
  limited ~ товариство з обмеженою відповідальністю;
  ~ profits прибутки компанії;
  to dissolve a ~ ліквідувати компанію;
  to form a ~ створити компанію;
3. компаньйони; партнерство.
pav [pæv] n розм. павільйон.
pavilion [pɘˈvɪljɘn] n
1. павільйон; альтанка;
  a dance ~ павільйон для танців;
2. флігель;
3. корпус (санаторний тощо);
4. розбірний барак;
5. намет, шатро;
  the blue ~ of heaven голубий небесний купол;
6. анат. вушна раковина.
pavilion [pɘˈvɪljɘn] v книжн.
1. будувати павільйон; розбивати намети;
2. розміщати в павільйоні;
3. ховатися;
  the moon ~ed in dark clouds місяць, захований у темних хмарах.
penal [ˈpi:nl] a карний, кримінальний;
  a ~ act карний вчинок;
  a ~ code карний кодекс;
  ~ laws кримінальні закони;
  a ~ battalion військ. штрафний батальйон.
quadrillion [kwɒˈdrɪlɪ(ɘ)n] n мат. квадрильйон.
quintillion [kwɪnˈtɪlɪɘn] n мат. квінтильйон.
rifle [ˈraɪf(ɘ)l] n
1. гвинтівка; нарізна зброя;
  an automatic ~ автоматична гвинтівка;
  a semi-automatic ~ напівавтоматична гвинтівка;
  а full-bore ~ великокаліберна гвинтівка;
  а small-bore ~ дрібнокаліберна гвинтівка;
  a hunting ~ мисливська гвинтівка;
  a sniper’s ~ снайперська гвинтівка;
  a ~ calibre військ. калібр гвинтівки;
  to fire a ~ вистрілити з гвинтівки;
  to load a ~ зарядити гвинтівку;
  to assemble a ~ збирати гвинтівку;
  to disassemble a ~ розбирати гвинтівку;
  a ~ fires, goes off гвинтівка стріляє;
  a ~ misfires гвинтівка дає осічку;
  a ~ jams гвинтівку заклинило;
2. нарізка (в дулі гвинтівки);
3. pl військ. стрілецька частина; стрільці;
  a ~ battalion військ. піхотний (стрілецький) батальйон;
  a ~ file військ. стрілець;
  a ~ salute військ. віддання честі зброєю;
  a ~ unit військ. стрілецька (піхотна) частина;
  the King’s Royal Rifles королівські стрільці;
4. розм. мантачка;
  to make the ~ долати труднощі.
roundel [ˈraʋndl] n
1. медальйон; кружок;
2. поет. рондель;
3. невеликий круглий щит;
4. невелике кругле вікно; кругла шибка;
5. кругла ніша для бюста;
6. танок.
rundle [ˈrʌndl] n
1. щабель драбини;
2. тех. обертова деталь;
3. цівка, палець;
4. медальйон (у геральдиці).
scoring [ˈskɔ:rɪŋ] n
1. тех. задирки;
2. спорт. рахунок; кількість набраних очок;
  ~ table оцінкова таблиця;
3. c. г. апробація (зерна);
4. кін. озвучування;
  ~ stage кін. павільйон звукозапису.
scratch-wig [ˈskrætʃwɪg] n накладка з волосся, шиньйон.
seigneur [seɪˈnjɜ:] n
1. іст. феодал;
2. сеньйор;
3. іст. власник маєтку, поміщик (у Канаді).
seignior [ˈseɪnjɘ] n
1. іст. феодал, сеньйор;
2. сеньйор (перед французькими та італійськими іменами);
  grand ~ важна персона; великий пан.
seigniorage [ˈseɪnjɘrɪdʒ] n іст.
1. права феодала (сеньйора);
2. мито з золота при карбуванні монети;
3. мито з видобутку деяких мінералів.
seigniorial [ˈseɪnjɘrɪɘl] a сеньйоріальний; феодальний; панський.
seigniory [ˈseɪnjɘrɪ] n іст.
1. феодальне володіння;
2. влада феодала (сеньйора).
senhor [seˈnjɔ:] порт. n сеньйор.
senhora [seˈnjɔ:rɘ] порт. n сеньйора.
senhorita [ˌsenjɔ:ˈri:tɘ] порт. n сеньйорита.
senior [ˈsi:nɪɘ] a
1. старший (на противагу junior молодший);
  John Smith ~ Джон Сміт старший (батько);
2. старший, старіший (за віком);
  ~ citizen амер. людина похилого віку, шанована людина;
  ~ classes старші класи;
  ~ classic студент, який зайняв перше місце з класичної літератури під час складання екзаменів на одержання відзнаки (в Кембридзькому університеті);
  ~ fellow найстарший член Кембридзького (Дублінського) університету;
  ~ man старшокурсник;
  ~ member найстарший член Оксфордського університету;
  ~ officer військ. старший (за званням) офіцер;
  ~ partner глава фірми, головний компаньйон;
  ~ pupils учні старших класів;
  S. Service військово-морський флот;
  ~ students студенти старших курсів;
  ~ wrangler студент, який зайняв перше місце з математичних наук під час складання екзаменів на одержання відзнаки (в Кембридзькому університеті);
  he is ~ to me by one year він старший за мене на рік;
  the ~ members of the family старші члени родини.
USAGE: See elder.
señor [seˈnjɔ:] ісп. n (pl señores) сеньйор (звертання до чоловіка).
señora [seˈnjɔ:rɘ] ісп. n сеньйора (звертання до жінки).
señorita [ˌsenjɔ:ˈri:tɘ] ісп. n сеньйорита (звертання до дівчини та молодої незаміжньої жінки).
separate [ˈsep(ɘ)rɪt] a
1. окремий; ізольований; відособлений; відокремлений;
  ~ ammunition військ. боєприпаси роздільного заряджання;
  ~ cell одинична камера;
  ~ drive тех. одиничний (індивідуальний) привід;
  ~ education нарізне навчання;
  ~ flower бот. одностатева квітка;
  ~ loading військ. роздільне заряджання;
  ~ maintenance юр. аліменти дружині після розлучення;
  ~ pagination друк. нарізна пагінація;
  ~ room ізольована (окрема) кімната;
  ~ system of imprisonment юр. в’язнична система самотніх камер;
  a book in two ~ volumes книга у двох окремих томах;
  to live ~ from smb жити окремо від когось;
  to move that a ~ vote be taken вимагати роздільного голосування;
2. сепаратний;
  ~ peace treaty сепаратний мирний договір;
3. самостійний, особливий, спеціальний;
  ~ battalion військ. окремий батальйон;
  ~ existence of matter самостійне існування матерії.
signor [ˈsi:njɔ:, si:ˈnjɔ:] італ. n синьйор.
signora [si:ˈnjɔ:rɘ] італ. n (pl signore) синьйора.
signoria [ˌsi:njɔ:ˈri:ɘ] італ. n іст. синьйорія.
signorina [ˌsi:njɔ:ˈri:nɘ] італ. n (pl signorine) синьйорина.
signory [ˈsi:njɘrɪ] n
1. правління, володарювання;
2. феодальне володіння;
3. синьйорія.
silent [ˈsaɪlɘnt] a
1. мовчазний, безмовний; безсловесний;
  a ~ approval мовчазне схвалення;
  a ~ child мовчазна дитина;
  a ~ consent мовчазна згода;
  a ~ film німий фільм;
  ~ hit амер. німий фільм, що має великий успіх; німий бойовик;
  ~ longing мовчазна туга;
  a ~ person мовчазна людина;
  a ~ protest німий протест;
  a ~ reading читання про себе;
  a ~ treatment ігнорування, бойкот;
  a ~ zone рад. зона мовчання, мертва зона;
  to be ~ by nature бути мовчазним від природи;
  to keep, to remain ~ мовчати; промовчати;
2. що замовчує (щось);
  to be ~ about, on smth замовчувати щось;
  history is ~ on this matter історія замовчує це;
3. небагатослівний, замкнутий;
4. тихий, спокійний;
  a ~ house тихий будинок;
  a ~ night тиха ніч;
  ~ games спокійні ігри;
  a ~ street тиха вулиця;
5. безшумний;
  a ~ laughter беззвучний сміх;
  the engine is very ~ мотор працює безшумно;
6. невимовний, німий (про літеру);
  a ~ letter німа літера (яка не читається);
7. що не діє;
  ~ volcano згаслий вулкан;
8. що не має запаху (про спирт);
  ~ spirit очищений спирт;
◊ (as) ~ as a mute at a funeral німий, мовчазний; як в рот води набрав;
  (as) ~ as the grave
    1) безмовний, мовчазний, як скеля, як могила;
    2) якого не чути; ні звуку не чути, тихо, як у могилі;
  ~ beggar розм. мовчазна людина;
  ~ block авт. гумометалева втулка;
  ~ butler совок для збирання попелу тощо;
  ~ lounge period час відпочинку (у лікарні, санаторії тощо);
  ~ majority потойбічний світ;
  ~ part театр. роль без слів;
  ~ partner компаньйон;
  the S. Highway “мовчазливий шлях” (річка Темза);
  the ~ service підводний флот;
  the ~ system тюремний режим, при якому в’язням забороняється розмовляти.
USAGE: Прикметник silent (безмовний, мовчазний) є словом із загальним значенням, вживається стосовно того, хто не хоче або не може говорити: Jack was silent, disturbed to the bottom of his soul. Джек мовчав, схвильований до глибини душі. Прикметник dumb виражає фізичну нездатність говорити взагалі чи у певний відрізок часу (від горя, сорому тощо). We were struck dumb with horror. Ми заніміли від жаху. Mute передає тимчасову нездатність говорити (довільно чи через якісь обставини): With a mute bow he indicated his gratitude to them. Він висловив їм свою вдячність безмовним поклоном. Speechless вказує на фізичну нездатність говорити з якихось випадкових причин: The others stood speechless. Інші стояли мовчки.
sink [sɪŋk] v (past sank, p. p. sunk, sunken, pres. p. sinking)
1. тонути, потопати;
  the overloaded ship began to ~ перевантажений корабель почав тонути;
2. топити; занурювати;
3. губити, занапащати (часто pass.);
  it would ~ him це звело б його в могилу;
4. опускатися, знижуватися; падати (тж перен.);
  to ~ in smb’s estimation упасти у чиїхось очах;
  to ~ into an armchair опускатися в крісло;
  to ~ into debt залізти в борги;
  to ~ into poverty збідніти;
  to ~ on, to the ground опускатися на землю;
  to ~ on, to the sofa опускатися на диван;
  to ~ to his knees опускатися на коліна;
  the prices are ~ing ціни різко падають;
  the river is ~ing рівень води в річці знижується;
  the sun sank below a cloud сонце зайшло за хмару;
5. опускати; упускати (з рук); перен. принижувати;
  to ~ one’s head опустити голову;
  I hope it will not ~ me in your esteem сподіваюся, що це не принизить мене у ваших очах;
6. слабшати; згасати, меркнути (тж перен.);
  my spirits sank я занепав духом;
  the wind is beginning to ~ вітер починає вщухати;
7. зникати з поля зору;
8. забувати, не згадувати;
  to ~ a fact тримати якийсь факт у таємниці;
  to ~ the feud забути ворожнечу;
  to ~ the shop
    1) не згадувати про справи;
    2) приховувати свій фах (своє заняття);
9. проходити наскрізь; просочуватися, проникати;
10. убирати (в себе), усмоктувати (тж ~ in);
11. западати, западати (про очі, щоки);
12. западати (в душу); доходити (до свідомості);
  to ~ into the mind зберегтися в пам’яті;
13. устромляти (зуби, ніж тощо);
14. устромлятися (про зуби, ніж тощо);
15. укопувати (стовп тощо);
  to ~ a post into the ground укопувати стовп у землю;
16. вкладати (капітал);
17. погашати, сплачувати (борг);
18. затоплювати (місцевість);
19. рити, проходити (шахту); поглиблювати (колодязь);
  to ~ a mine (a well) рити шахту (копати колодязь);
20. прокладати (труби);
21. вирізувати (штамп);
22. вирізьблювати (на камені тощо);
23. кидати (м’яч – баскетбол);
24. поринути, заглибитися;
  to ~ into contemplation поринути в роздуми;
  to ~ into a faint знепритомніти;
  to ~ into poverty зубожіти;
  to ~ into vice загрузнути в гріхах;
25. опускатися, занепадати; перетворюватися (на щось); доходити до якогось стану, до якогось рівня;
  to ~ to insignificance перетворитися на нікчему;
  the population sank from fifty million to thirty населення скоротилося з п’ятдесяти мільйонів до тридцяти;
26. осідати (про фундамент);
27. слабшати, гинути, умирати;
  he is ~ing він умирає;
28. приховувати;
29. ігнорувати;
◊ to ~ in one’s affections втратити чиюсь любов, прихильність;
  to ~ in the pit one has dug for another упасти в яму, яку копав комусь іншому; потрапити у свою власну пастку;
  to ~ into a reverie поринути в роздуми;
  to ~ into insignificance втратити значення, відступити на задній план;
  to ~ into one’s memory міцно запам’ятатися, глибоко врізатися в пам’ять; запасти в душу;
  to ~ into the grave піти в могилу, померти;
  to ~ into the ground провалитися крізь землю;
  to ~ or swim або пан, або пропав;
  to ~ the shop
    1) не вести професійних розмов у присутності сторонніх людей;
    2) приховувати свої заняття.
USAGE: See die.
sleeping [ˈsli:pɪŋ] a
1. сплячий;
  ~ baby спляче немовля;
  S. Beauty Спляча Красуня;
  ~ doll лялька з очима, що заплющуються;
2. затерплий, занімілий (про кінцівку);
◊ let ~ dogs lie не буди лихо, поки спить тихо;
  ~ accommodation спальне місце, постіль, нічліг;
  ~ carriage спальний вагон;
  ~ charter амер. фіктивний контроль; невикористання своїх прав (на будівництво шляхів, виконання будівельних робіт тощо);
  ~ dogs неприємні спогади (факти);
  ~ partner компаньйон, що не бере активної участі у справах;
  ~ porch спальна веранда;
  ~ sickness мед. сонна хвороба.
sneeze [sni:z] v (past i p. p. sneezed, pres. p. sneezing)
1. чхати;
2. не сприймати серйозно; зневажливо ставитися (до когось, чогось);
  he is not to be ~d at з ним треба рахуватися;
◊ to ~ into a basket бути гільйотинованим.
something [ˈsʌmθɪŋ] adv
1. приблизно; близько;
  he is ~ under fifty йому приблизно під п’ятдесят;
  she left ~ like a million вона залишила близько мільйона;
2. кілька, небагато;
3. досить, сильно, дуже;
◊ ~ like чудовий, прекрасний;
  that’s ~ like! от здорово!
sound [saʋnd] n
1. звук; шум;
  a distant ~ далекий звук;
  a distinct ~ чіткий звук;
  a dull ~ глухий звук;
  a faint ~ слабкий звук, ледве вловимий звук;
  a hollow ~ мед. жолобуватий зонд;
  a loud ~ голосний звук;
  a low ~ низький звук;
  a rasping ~ тремтячий звук;
  a sharp ~ різкий звук;
  a soft ~ тихий звук;
  a strange ~ дивний звук;
  a warning ~ попереджувальний звук;
  a whistling ~ свистячий звук;
  ~ absorption звукопоглинання, звукоізоляція;
  ~ barrier фіз. звуковий бар’єр;
  ~ camouflage військ. звукомаскування;
  ~ communication військ. звуковий зв’язок;
  ~ damper звуковбирний пристрій, глушитель шуму;
  ~ department цех звукозапису, звукоцех;
  ~ detector військ. звукопеленгатор, звуковловлювач;
  ~ lag запізнювання звуку;
  ~ location шумопеленгація;
  ~ man амер. звукооператор, звукорежисер;
  ~ meter шумомір;
  ~ off військ. відбій;
  ~ ranger військ. звуковловлювач; звукометрист;
  ~ ranging військ. звукометрія, звукова розвідка;
  ~ recording звукозапис;
  ~ signal звуковий сигнал;
  the ~ of voices шум голосів;
  the speed of the ~ швидкість звуку;
  to articulate, to enunciate, to pronounce a ~ вимовляти звук;
  to carry ~ проводити, передавати звук;
  to emit, to make, to produce, to utter a ~ вимовити (видати) звук;
  to transmit a ~ передавати звук;
  to turn the ~ down зробити звук тихішим (про радіо, телевізор);
  to turn the ~ up зробити звук голоснішим (про радіо, телевізор);
  at the ~ of his voice при звукові його голосу;
  within ~ of у межах чутності;
  air carries ~s повітря проводить звуки;
  a ~ rings out звук лунає;
  ~ travels much slower than light звук передається набагато повільніше, ніж світло;
2. фон. звук, тон;
  consonant ~s приголосні звуки;
  vowel ~ голосні звуки;
3. значення; зміст; смисл;
4. кін. звуковий супровід кінофільму (тж ~ effects);
  ~ editing монтаж звукового кінофільму;
  ~ engineer звукооператор; інженер звукозапису; звукотехнік;
  ~ stage павільйон звукозапису;
5. зонд;
6. зондування; промірювання лотом;
7. плавальний міхур (у риби);
8. протока;
9. вузька затока, фіорд;
10. непритомність.
soup [su:p] n
1. суп; юшка;
  cabbage ~ капусняк;
  clear ~ прозорий суп;
  cold ~ холодний суп;
  cream ~ суп-пюре;
  fish ~ юшка з риби, щерба;
  hot ~ гарячий суп;
  nice ~ смачний суп;
  portable ~ бульйонні кубики;
  thick ~ густий суп;
  thin ~ ріденький суп;
  to boil ~ кип’ятити суп;
  to cook ~ готувати суп;
  to eat a plate of ~ з’їсти тарілку супу;
  to heat ~ підігрівати суп;
2. ав. розм. густий туман, густа хмарність; дощ;
3. юр. розм. судове розпорядження;
4. амер. розм. нітрогліцерин;
5. кінська сила; потужність;
  his car has plenty of ~ у нього дуже потужна машина;
◊ from ~ to nuts розм. від початку до кінця;
  in the ~ у скрутному становищі;
  ~ and fish розм. вечірній костюм (чоловіка);
  ~ kitchen їдальня або кухня, створена робітниками, що страйкують.
stage [steɪdʒ] n
1. сцена; естрада; театральні підмостки, кін;
  a high ~ високі підмостки;
  a large ~ велика сцена;
  a low ~ низькі підмостки;
  a revolving ~ сцена, що обертається;
  a sinking ~ сцена, яку можна втопити, сховати;
  a sliding ~ ковзна сцена;
  a small ~ мала сцена;
  to clear the ~ звільнити сцену;
  to light the ~ освітити сцену;
  to set the ~ розставити декорації на сцені;
  to serve for a ~ служити сценою;
  to set the ~ for the next scene підготувати сцену до/для наступної картини;
  seats to the left of the ~ місця з лівого боку сцени;
  on (the) ~ на сцені;
  she has appeared many times on ~ вона багато раз виходила на сцену;
2. театр, сцена; театральна діяльність; драматичне мистецтво;
  the English ~ англійський театр;
  the Russian ~ російський театр;
  the Ukrainian ~ український театр;
  ~ directions сценічні ремарки; режисерське мистецтво; режисура, постановка; режисерський план постановки;
  ~ effect сценічний ефект;
  ~ fever нездоланний потяг до сцени;
  ~ fright хвилювання перед виходом на сцену;
  ~ play п’єса, драма; вистава, спектакль;
  ~ right виключне право постановки даної п’єси;
  ~ tricks сценічні ефекти;
  to be on the ~ бути актором;
  to go off/to quit the ~ залишити сцену;
  to go on the ~ стати актором;
  to write for the ~ писати для театру;
3. кінознімальний (студійний) павільйон;
4. арена, поле діяльності; місце дії;
5. платформа; поміст; риштування;
  hanging ~ колиска (для малярів);
6. пристань;
7. геол. ярус, поверх;
8. фаза, період, стадія;
  ~ of development стадія розвитку;
  ~ of latency мед. інкубаційний період;
  an advanced ~ of learning поглиблений ступінь навчання;
  the beginning ~ початкова стадія;
  the closing ~ завершальна стадія;
  a final ~ кінцева стадія;
  a flood ~ розлив (ріки), повінь;
  a critical/a crucial ~ вирішальний/ переломний етап;
  an important ~ важливий етап;
  a junior ~ of learning молодший ступінь навчання;
  a planning ~ рівень планування;
  a working ~ рівень розробки;
  to reach a ~ вступити в стадію;
  at various ~s of development на різних стадіях/фазах розвитку;
  at various ~s of growth на різних стадіях/фазах росту;
9. тех. ступінь ракети;
  a three-~ rocket триступенева ракета;
10. станція зупинки; перегін;
  ~ field військ. проміжний аеродром;
  to get down at the next ~ виходити на наступній зупинці;
  by easy ~s з частими зупинками, не кваплячись;
11. амер. автобус;
12. рад. каскад;
◊ ~ whisper перен. слова, призначені не тому, до кого вони звернуті.
stock [stɒk] n
1. головний стовбур (дерева);
2. неживий предмет;
3. знев. бездушна людина; бовдур;
4. заст. пень; колода;
5. опора, підпора;
6. ложе (рушниці);
7. військ. ствол;
8. pl мор. стапель;
  to be on the ~s стояти на стапелі; перен. готуватися;
9. станок для підковування коней;
10. pl іст. колодки;
11. тех. бабка; клуп; коловорот;
12. маточина (колеса);
13. держак, ручка;
14. мор. шток (якоря);
15. корінь, джерело походження;
16. прабатько;
17. генеалогія;
18. рід, сім’я;
  of good ~ з гарної сім’ї;
19. раса;
20. порода, плем’я;
21. група споріднених мов;
22. бджолиний рій;
23. запас, фонд;
  a new, a fresh ~ новий запас;
  a word ~ запас слів;
  ~ in hand наявний запас;
  a ~ of coal запас вугілля;
  a ~ of information запас відомостей;
  a ~ of linen запас білизни;
  a ~ of plays репертуар;
  a ~ of wood запас дров;
  to exhaust the ~ вичерпати запаси;
  to lay in one’s autumn ~ запасатися на осінь;
  to lay in one’s winter запасатися на зиму;
  to lay in ~s of fuel запасатися паливом;
  to renew ~s поповнити запаси;
  in ~ у запасі;
  out of ~ розпродано;
24. асортимент (товарів);
25. інвентар; майно;
  to take ~
    1) інвентаризувати; робити переоблік товару;
    2) критично оцінювати, розглядати (щосьof); приглядатися (до чогосьof);
26. худоба, поголів’я худоби;
27. парк (машин);
  rolling ~ зал. рухомий склад;
28. сировина;
29. міцний бульйон;
  meat ~ міцний м’ясний бульйон;
30. (акціонерний) капітал; основний капітал;
31. акція, акції;
  blue-chip, preferred ~ привілейовані акції;
  common ~ амер. комерц. звичайні, непривілейовані акції;
  over-the-counter ~s акції, що обертаються поза офіційною фондовою біржею;
  to issue ~ випускати акції;
  to sell ~ продавати акції;
  to take ~ in купувати акції;
32. облігації, цінні папери; фонди;
33. pl (the ~s) державний борг;
34. пай;
35. оборотний капітал торгової фірми; грошовий фонд;
36. національне багатство;
37. майно;
38. посаг;
39. шихта;
40. бот. підщепа;
41. бот. левкой;
42. іст. широка краватка; шарф;
43. частина колоди карт, не роздана гравцям;
44. розм. інтерес, значення;
  to set great ~ by smth надавати великого значення чомусь;
◊ lock, ~ and barrel цілком, повністю; усе разом узяте;
  ~ in trade
    1) основний капітал; весь наявний запас; обладнання, інвентар;
    2) перен. шаблонні хитрощі, аргументи, докази (до яких вдаються окремі особи або люди певної професії);
  ~s and stones неживі предмети; бездушні люди;
  to be on the ~s бути в роботі (про літературний твір);
  to take ~ критично оцінювати своє становище; підбивати підсумки;
  to take ~ of smb критично оглядати когось;
  to take ~ of smth обмірковувати щось, придивлятися до чогось;
  to take ~ in вірити, надавати значення.
USAGE: See supply.
stock-pot [ˈstɒkpɒt] n каструлька, у якій вариться і зберігається міцний бульйон.
studio [ˈstju:dɪɘʋ] n (pl studios)
1. студія; ательє; майстерня;
  an art ~ художня студія;
  a dance ~ танцювальна студія;
  a film ~ кіностудія;
  a recording ~ студія запису;
  a television, TV ~ телевізійна студія;
2. радіостудія;
  ~ audience глядачі, які запрошені в теле- або радіостудію під час передачі або знімання (для передачі або запису їхніх аплодисментів, сміху та ін.);
3. кіностудія;
  ~ manager директор кіностудії;
4. телестудія;
5. кінознімальний павільйон (тж ~ floor);
  ~ lamp кін. освітлювальний прилад;
  ~ light кін. павільйонне освітлення.
switch [swɪtʃ] n
1. лозина, хворостина;
2. фальшива коса; шиньйон, накладка (з волосся);
3. китичка хвоста (тварини);
4. різкий рух; змах;
  the ~ of a cane змах різки або палки;
5. ел. вимикач; перемикач;
  change-tune ~ рад. перемикач діапазонів;
  knife ~ рубильник;
  main ~ головний вимикач;
  plug ~ штепсельний вимикач;
  ~ box ел. коробка перемикань;
6. ел. комутатор (тж group ~);
7. вмикання; вимикання; перемикання;
8. перен. поворот; зміна (теми розмови тощо);
  to make a ~ змінити (тему розмови тощо);
  that is a ~ (зараз) поговоримо про інше;
9. зал. стрілка;
  ~ lamp зал. стрілковий ліхтар;
  ~ tender амер. стрілочник;
  ~ tower амер. будка стрілочника;
10. військ. розм. обмін військовополоненими;
◊ ~ and spurs дуже швидко, щодуху.
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking)
1. брати, взяти; хапати;
  to ~ smb by the hand взяти когось за руку;
  to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече;
  to ~ smb by the ear взяти когось за вухо;
  to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось;
  to ~ smth out of... виймати щось із...;
  to ~ smb to one’s arms обнімати когось;
  to ~ smth with both hands взяти щось обома руками;
2. відносити, відводити, брати з собою;
  to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку;
  to ~ smb home провести когось додому;
  to ~ smb to the cinema повести когось в кіно;
  to ~ smb to the theatre повести когось у театр;
  to ~ smth to some place віднести щось до певного місця;
3. захоплювати, заволодівати, завойовувати;
  to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом);
  to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон;
4. ловити;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ smb at his word спіймати когось на слові;
  to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька;
  he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч;
5. привласнювати; брати без дозволу;
  he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками;
  he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться;
  she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі;
  who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?;
6. відбирати, забирати (у когосьfrom);
  they took his dog from him вони у нього відібрали собаку;
  his clothes were ~n from him у нього забрали одяг;
  I’ll ~ it from him я заберу це у нього;
7. діставати; одержувати; користуватися;
  to ~ a holiday взяти відпустку;
  to ~ lessons брати уроки;
  to ~ a taxi взяти таксі;
  to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці;
8. вибирати;
  to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях;
  to ~ the wrong road збитися з дороги;
9. купувати;
  to ~ tickets купувати (брати) квитки;
10. виграти;
  to ~ the first place виграти перше місце;
11. видобувати; збирати;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ the crop збирати врожай;
12. сприймати, реагувати;
  to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно;
  to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно;
  to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є;
13. розуміти, тлумачити;
  to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось;
  I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент;
14. гадати, вважати; приймати за когось;
  do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?;
15. охоплювати, заволодівати;
  to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька;
  despair took her її охопив відчай;
16. захоплювати; приваблювати;
17. мати успіх, ставати популярним;
  the play didn’t ~ п’єса не мала успіху;
18. записувати, реєструвати; протоколювати;
  to ~ minutes вести протокол;
  to ~ notes занотовувати;
19. фотографувати, знімати;
20. уміщати;
  this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей;
21. чіплятися, застрявати; заплутуватися;
  the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях;
22. одружуватися; виходити заміж;
  he is going to ~ a wife він збирається одружитися;
  she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього;
  he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт;
23. приймати, споживати, ковтати;
  to ~ tea пити чай;
  to ~ dinner обідати;
  to ~ food їсти;
  to ~ medicine приймати ліки;
  do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?;
  not to be ~n зовнішнє (напис на ліках);
24. їздити на чомусь, сідати на щось;
  to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус;
  to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі;
  to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд;
  we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом;
25. орендувати, наймати;
  to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік);
26. запрошувати, наймати на роботу;
  to ~ a maid наймати служницю;
  to ~ smb as a servant взяти когось як слугу;
  he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном;
27. брати (керівництво); нести (відповідальність);
  to ~ command прийняти командування;
  to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе;
  to ~ the consequences відповідати за наслідки;
  to ~ the lead взяти на себе керівництво;
  to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось;
28. вступати (на посаду, престол);
  to ~ the crown вступати на престол;
29. займати (місце);
  to ~ a front seat сідати спереду;
  to ~ a back seat сідати позаду;
  ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!;
30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність);
  it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час;
  smth ~s much time щось вимагає багато часу;
  how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?;
  the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності;
31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору);
  to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача;
  to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено;
  to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію;
  to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію;
  if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди;
32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше;
  ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво;
  he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі;
33. набувати (вигляду, форми);
  a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся);
  the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення;
  at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше;
34. переборювати, долати (перешкоди);
  to ~ a hurdle брати бар’єр;
  to ~ a grade брати підйом;
  the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості;
35. вивчати (ремесло);
  I am ~ing French я вивчаю французьку мову;
36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу);
  to ~ measurements знімати мірку;
  to ~ temperature міряти температуру;
37. носити, мати розмір (про одяг, взуття);
  what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?;
  she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру;
38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо);
  I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує;
39. заразитися, захворіти;
  to be ~n ill захворіти;
40. піддаватися обробці;
  wool ~s the dye well вовна гарно фарбується;
41. убирати, поглинати, всмоктувати;
  the sand took the water уся вода пішла в пісок;
42. мед., с. г. прийматися; діяти;
  the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла;
  ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька;
  ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця;
  to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось;
  to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами;
  ~ apart розбирати на частини;
  ~ away
    1) забирати; виносити; виводити; ховати;
    2) іти геть; тікати;
    3) мат. віднімати;
  to ~ away six from ten від десяти відняти шість;
    4) захоплюватися;
  ~ back
    1) відводити; відносити; відвозити;
    2) брати назад;
    3) нагадувати (минуле);
  ~ down
    1) знімати (з полиці);
    2) зносити, руйнувати;
    3) збивати (в польоті);
    4) записувати;
    5) проковтувати;
    6) знижувати (ціни);
    7) розбирати (на складові частини);
    8) супроводжувати;
  ~ for приймати (вважати) за когось;
  to ~ for granted вважати само собою зрозумілим;
  ~ from знижувати, ослабляти;
  ~ in
    1) приймати (когось); надавати притулок (комусь);
    2) брати (роботу додому);
    3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо);
    4) включати, містити в собі;
    5) займати, приєднувати (територію);
    6) робити учасником;
    7) збирати;
    8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось);
    9) обдурювати, ошукувати;
    10) повірити вигадкам;
    11) ушивати (одяг);
    12) супроводжувати;
    13) передавати;
    14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця);
  ~ off
    1) знімати; нести геть, забирати;
  to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх;
  to ~ off one’s shoes черевики;
    2) виводити, вивозити;
    3) усувати;
    4) відрізати, відтинати;
    5) ав. злітати, відриватися (від землі);
    6) брати початок;
    7) убивати, знищувати;
    8) знижувати (ціну);
    9) розм. починати;
    10) відскакувати;
    11) брати початок;
    12) відгалужуватися;
    13) зменшуватися; припинятися;
    14) ковтати, пити залпом;
    15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати;
  ~ on
    1) брати (роботу);
    2) приймати, брати (на роботу);
    3) набувати, набирати (форми тощо);
    4) брати додатково;
    5) боротися, мірятися силами; приймати виклик;
    6) мати успіх, ставати популярним;
    7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися;
    8) мор. брати на борт;
    9) військ. відкривати вогонь;
  ~ out
    1) виймати;
    2) виводити (на прогулянку тощо);
    3) запросити, повести (в театр тощо);
    4) виводити (плями);
    5) виривати (зуби);
    6) вибирати, виписувати (цитати);
    7) одержувати (права);
  to ~ out a driver’s license одержати права водія;
  ~ over
    1) приймати від когось (посаду тощо);
    2) перевозити;
    3) доставляти;
  ~ through примусити зробити (уроки тощо);
  ~ to
    1) звикнути (до чогось);
    2) удаватися (до чогось);
  to ~ to flight утікати;
  ~ up
    1) піднімати;
    2) підтягати;
    3) закріплювати;
    4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів);
    5) опікувати (когось);
    6) забирати (час);
    7) зайняти (місце);
    8) братися (до чогось); займатися (чимсь);
    9) продовжити розпочате, повернутися до початого;
    10) розглянути (питання);
    11) прийняти, підхопити;
    12) перервати, спинити;
    13) арештувати;
    14) поліпшуватися (про погоду);
    15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь);
◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку;
  not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний;
  ~ing it all round беручи все до уваги;
  the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!;
  to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище;
  to ~ a drop випити, підпити;
  to ~ advantage скористатися з переваги;
  to ~ aim, sight прицілюватися;
  to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод;
  to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі;
  to ~ at a disadvantage застукати зненацька;
  to ~ (a) breath перевести дух;
  to ~ care бути обережним;
  to ~ care of піклуватися про когось;
  to ~ comfort утішатися;
  to ~ counsel радитися;
  to ~ courage кріпитися;
  to ~ effect починати діяти;
  to ~ exception to smth протестувати проти чогось;
  to ~ fire спалахувати, займатися;
  to ~ for granted приймати на віру;
  to ~ fright злякатися;
  to ~ heart кріпитися, не занепадати духом;
  to ~ hold
    1) схопити (щось – of);
    2) захоплювати, зацікавлювати;
  to ~ interest цікавитися (чимсь – in);
  to ~ in the act застати на місці злочину;
  to ~ into account брати до уваги (щось);
  to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил;
  to ~ no приймати відмову;
  to ~ notes занотовувати;
  to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось;
  to ~ oath присягати, давати присягу;
  to ~ offence ображатися;
  to ~ pains старатися щосили;
  to ~ part in smth брати участь у чомусь;
  to ~ pity зглянутися (на когось – on);
  to ~ place траплятися, відбуватися;
  to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь;
  to ~ possession of smth заволодіти чимсь;
  to ~ rise from smth виникати з чогось;
  to ~ root пускати коріння, укорінюватися;
  to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником;
  to ~ smb at his word піймати когось на слові;
  to ~ smb for a ride уколошкати когось;
  to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати;
  to ~ the floor брати слово (для виступу);
  to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину;
  to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани;
  to ~ trouble докладати зусиль.
USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there.
tea [ti:] n
1. чай;
  Ceylon ~ цейлонський чай;
  China ~ китайський чай;
  green ~ зелений чай;
  flower ~ квітковий чай;
  herbal ~ трав’яний чай;
  fresh ~ свіжий чай;
  hot ~ гарячий чай;
  scented ~ ароматизований чай;
  strong ~ міцний чай;
  weak ~ слабкий чай;
  a ~ bag мішечок із заваркою;
  ~ and cake чай з тістечком;
  ~ with lemon чай з лимоном;
  to give smb a cup of ~ пригостити когось чашкою чаю (дати комусь чашку чаю);
  to have, to take ~ with sugar пити чай з цукром;
  to have, to take ~ without sugar пити чай без цукру;
  to like one’s ~ hot любити гарячий чай;
  to make ~ заварити чай;
  to pour out ~ розливати чай;
  to take sugar in one’s ~ пити чай з цукром;
  the ~ drew well чай заварився/настоявся добре;
2. настій; міцний відвар; бульйон;
  beef ~ міцний м’ясний бульйон;
  black current ~ чорносмородиновий відвар;
3. вечеря з чаєм;
  afternoon ~ підвечірок;
  high, meat ~ ситна вечеря з чаєм; званий чай;
  at ~ за чаєм;
  to invite to ~/to ask smb in to ~ запросити когось на чай;
  what shall we have for ~? що у нас буде на вечерю?;
4. чашка чаю, чай;
  broken ~ спитий чай;
  to ask smb in to ~ запросити когось на чашку чаю;
◊ husband’s ~ жарт. дуже слабкий чай, «водичка»;
  not for all the ~ in China ні за що, ні за які гроші.
USAGE: See breakfast.
toupee [ˈtu:peɪ] n невелика перука; шиньйон.
trillion [ˈtrɪljɘn] n, num
1. квінтильйон;
2. амер. трильйон.
true [tru:] a
1. вірний, правильний;
  a ~ sign of rain вірна ознака дощу;
  to make ~ тех. виправити, підрихтувати;
  it is ~ це правда;
2. щирий, неудаваний, правдивий;
  a ~ story правдива історія;
  to be ~ to life бути правдивим;
  the the film is ~ to life фільм правдиво показує життя;
3. вірний, відданий, справжній, істинний;
  a ~ friend вірний товариш;
  a ~ scientist справжній вчений;
  ~ to one’s ideas вірний своїм ідеям;
  to be ~ to one’s principles бути вірним своїм принципам;
  to be ~ to smb бути відданим комусь;
4. правильний, точний;
5. законний, дійсний, чинний;
  a ~ heir законний спадкоємець;
6. стійкий, стабільний;
7. фіз. ідеальний (про середовище);
8. точний;
  a ~ copy завірена копія;
9. тех. точно припасований;
10. чесний, доброчесний;
◊ as ~ as steel відданий душею і тілом;
  a ~ bill юр. затверджений обвинувальний акт;
  a ~ mushroom бот. шампіньйон;
  to come ~ збуватися;
  ~ as I stand here щоб мені з місця не зійти.
vermilion [vɘˈmɪlɪɘn] n
1. кіновар, вермільйон;
2. яскраво-червоний (червоногарячий) колір;
  the ~ vanished from her face її рум’янець побляк.
worth1 [wɜ:θ] a pred.
1. вартий; що має ціну;
  to be ~ its weight in gold цінитися на вагу золота;
  what is it ~? скільки це коштує?;
2. гідний, достойний; що заслуговує; вартий;
  ~ attention гідний уваги;
  to be ~ nothing не являти собою ніякої цінності;
  to be ~ one’s while бути вартим затраченого часу або праці;
  this film is ~ seeing цей фільм варто подивитись;
3. що володіє чимось;
  he is ~ money він багатий;
  he is ~ several millions він має кілька мільйонів;
  she died ~ a million вона залишила (спадкоємцям) мільйон;
◊ for all one, it is ~ з усіх сил;
  not ~ a damn, a hang, a button, a bean, a curse, a pin, a fig, a straw нікудишній; гроша ламаного не вартий;
  to be ~ one’s salt, one’s keep, one’s meat and drink добре працювати (про найманого робітника);
  to be ~ the whistle сл. заслуговувати уваги;
  to make it ~ smb’s while щедро нагородити;
  to run for all one is ~ бігти щодуху.
USAGE: Worth вживається в конструкціях: worth smth і worth doing smth: The film is worth seeing. Цей фільм варто подивитися. This coat is certainly worth the money. Це пальто, безумовно, варто таких грошей.
worth1 [wɜ:θ] n
1. цінність, важливість, вартість;
  an achievement of great ~ досягнення великої ваги;
  a book of great ~ книга великої цінності;
  a discovery of great ~ відкриття великої ваги;
  an invention of great ~ винахід великої ваги;
  a man of ~ достойна, гідна поваги людина;
  a picture of great ~ картина великої цінності;
  it’s of no ~ це не має цінності; це нікуди не годиться;
2. вартість, ціна;
  a pearl of great ~ дорогоцінна перлина;
  to buy a shilling’s ~ of apples купити на шилінг яблук;
  to sell smth for the half of its ~ продати щось за півціни;
  two shilling’s ~ of copper мідних грошей на два шилінги;
3. багатство, майно;
  his personal ~ in several millions його особисте майно оцінюється в кілька мільйонів;
◊ to put in one’s two cents ~ амер. сл. висловитися (у суперечці та ін.); сказати своє слово.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

багатомільйонний of many millions.
батальйон військ. battalion;
окремий ~ independent battalion, separate battalion;
саперний ~ field engineer battalion; амер. sapper battalion;
стрілецький ~ rifle battalion;
~ зв’язку signal battalion;
командир ~ у battalion commander.
батальйонний battalion (attr.).
більйон billion, milliard.
бульйон broth; (з яловичини) beef tea, meat broth; (з курятини) chicken broth; (з телятини) veal tea.
гільйотина guillotine.
гільйотинувати to guillotine.
еспаньйолка imperial.
каньйон canyon.
карманьйола Carmagnole.
компаньйон partner; companion; амер. sl. pard.
компаньйонка companion; chaperon.
лосьйон lotion.
медальйон medallion, locket, roundel.
мільйон million.
мільйонер, мільйонерка millionaire.
мільйонн||ий millionth;
~а армія an army a million (men) strong.
мультимільйонер multimillionaire.
наваристий: ~ бульйон strong broth.
павільйон pavilion; кін. тж film studio;
виставковий ~ exhibition hall.
папільйотка curling-paper, hair-roller.
побатальйонний, побатальйонно військ. in battalions.
сеньйор 1. іст. (феодальний володар) seigneur, seignior;
влада ~а seigniory;
2. (в Іспанії та іспаномовних країнах) senhor; icn. senor.
сеньйорат seigniory, seigniorage.
синьйор італ. signor.
синьйора signora (pl. -re).
трильйон trillion.
шампіньйон бот. field/meadow mushroom.
шиньйон chignon.