Знайдено 5 статей
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
go-as-you-please [ˌgɘʋɘzjʋˈpli:z] a 1. вільний від правил (про гонки тощо); 2. необмежений; незв’язаний; 3. позбавлений плану; 4. що має невизначену швидкість; з довільним ритмом. |
please [pli:z] v (past i p. p. pleased, pres. p. pleasing) 1. хотіти, бажати; do as you ~ як вам завгодно; if you ~ з вашого дозволу, якщо ваша ласка; ірон. уявіть собі!; ~! будь ласка!, прошу!; 2. догоджати; давати задоволення; радувати; to ~ smb догоджати комусь; you can’t ~ everybody усім не догодиш; she is easy to ~ їй легко догодити; 3. pass. діставати (мати) задоволення; to be ~d with smb/smth бути задоволеним кимсь/чимось; I’m ~d to see you я радий бачити вас; I’m very ~d at the news я дуже радий з цього повідомлення; 4. подобатися; this film will ~ you цей фільм сподобається вам; 5. будь ласка (для вираження прохання, стоїть перед дієсловом на початку чи в кінці речення); pass me the salt, ~ передайте мені сіль, будь ласка; ◊ he who ~d everybody died before he was born присл. ще той не вродився, щоб усім догодив; to ~ one’s eye and plague one’s heart виходити заміж з розрахунку. USAGE: 1. Дієслово to please вживається при звертанні до когось з проханням щось зробити і звичайно стоїть на початку чи в кінці речення або перед основним дієсловом: will you please shut the door? Please відповідає українському будь ласка або я прошу вас: Don’t be late, please. Прошу вас не запізнюватися. Please ніколи не вживається: 1) у відповідях на вираження вдячності; у цих випадках українському будь ласка відповідає not at all, you are welcome, that’s all right, never mind; 2) у відповідях на прохання щось зробити; у цих випадках українському будь ласка відповідає англійське here you are або here it is (there they are); 3) у відповідях на вибачення українському будь ласка відповідає англійське it’s all right, don’t mention it, never mind, forget it. 2. У значенні задовольняти синонімами до дієслова to please є дієслова to gratify, to satisfy. Ці синоніми відрізняються відтінками значень: to gratify означає задовольняти, давати насолоду, а to satisfy – задовольняти, виконувати чиїсь бажання. |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) 
You can’t please everyone прислів’я Укр. Ще той не родився, щоб всім догодив.Один чоловік усьому світові не вгодить. ‣ I was too worried about what people thought about me. But I’ve developed a thick skin and realize you can’t please everyone. ‣ Because of his fantastic tales, he’s [Herodotus] been labelled the Father of History. Actually, because his tales are so fantastic, he’s also been labelled the Father of Lies, but you can’t please everyone. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
please догоджати; задовільняти; подобатися |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)