Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
ache [eɪk] 1. n (трива́лий) біль, бо́лість 2. v 1) болі́ти; (про ноги, руки також) ломи́ти, крути́ти; ни́ти 2) жада́ти, пра́гнути (чогось) |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
ache [eɪk] n біль (тривалий, тупий, як другий елемент складних слів: headache, toothache, etc); a dull ~ тупий біль; а steady ~ тривалий біль; to feel an ~ in one’s shoulder відчувати біль у плечі. USAGE: Українському іменнику біль в англійській мові відповідають два іменники: ache і pain. Ache означає стан постійного дискомфорту чи страждання. Pain означає фізичне чи психічне страждання чи дискомфорт в якійсь частині тіла. Ache звичайно входить до складу складних слів і вживається у сполученнях I have a toothache (earache, stomachache, backache) у мене болить зуб (вухо, живіт, спина). У цих словосполученнях іменник вживається без артикля, за винятком to have a headache мати головний біль. У всіх інших випадках українське слово біль передається словом pain – to have a sharp (a dull) pain in one’s arm (in one’s leg, in one’s side, etc) відчути гострий (тупий) біль у руці (в нозі, у боку і т. і.) Українському прикметнику хворий стосовно частин тіла в англійській мові відповідають прикметники sore і bad. Sore означає тимчасовий стан: I have a sore throat (eye, knee) у мене болить горло/у мене хворе горло (око, коліно). I couldn’t write because of my sore finger. Хворий палець заважав мені писати. Bad стосується більш чи менш хронічного враження: His bad leg gives him trouble whenever it rains. Коли йдуть дощі, у нього ниє хвора нога. The boy could not go in for sport because of his bad heart. Хлопчик не міг займатися спортом через хворе серце. |
ache [eɪk] v (past і p. p. ached, pres. p. aching) 1. боліти; one’s fingers ~ пальці болять; one’s legs ~ ноги болять; one’s body ~s болить усе тіло; one’s head ~s болить голова; 2. сильно, до болю прагнути чогось; I ~d to see him я дуже хотів побачити його; he was ~ing for home він дуже сумував за домівкою; 3. співчувати, переживати (за щось); it makes my heart ~ to see him коли я бачу його, моє серце розривається; she ~d for the hurt dog їй було шкода пораненого собаку. |
belly-ache [ˈbelɪeɪk] n 1. біль у животі; 2. розм. скарга, нарікання. |
ear-ache [ˈɪɘreɪk] n біль у вусі, вушний біль; to have ~ мати біль у вусі. |
face-ache [ˈfeɪseɪk] n лицева невралгія. |
stomach-ache [ˈstʌmɘkeɪk] n біль у животі; it gives me a ~ у мене від цього болить живіт. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
ache (і) біль; (д) боліти; сильно [до болю] прагнути |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)