Знайдено 2 статті
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
надбавка extra charge, addition; (цін та ін.) increase, rise; (на аукціоні) outbidding; ● ~ до зарплати rise in wages, premium; ● ~ за педагогічну майстерність merit pay. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
надбавк||а ім. ж. extra charge, addition; (до зарплати) addition, additional amount, increase, allowance; (у міру просування по службі або підвищення кваліфікації) increment; (до ціни) extra charge, surcharge, price differential; (премія) bonus, premium; (на аукціоні) bid(ding); advance; (на витрати виробництва) markup; бірж. premium; (на аукціоні) outbidding додаткова ~а (на мито) surcharge додаткова ~а на імпортне мито import surcharge нормативна ~а часу standard allowance преміальна ~а bonus, premium; (до погодинної оплати) premium bonus сезонна ~а (до ціни) seasonal surcharge стовідсоткова преміальна ~а hundred per cent premium торгова ~а до ціни mercantile addition to the price щорічна ~а (до зарплати) annual increment ~а для компенсації витрат compensatory allowance ~а до зарплати rise in wages, wage increase/markup; (до окладу) increase in salary ~а до зарплати в зв’язку з ростом життєвого рівня або індексу роздрібних цін cost of living bonus ~а до зарплати за вислугу років seniority pay ~а до емісійного курсу акцій premium on capital stock ~а до котирування термінових позицій (на наявний товар) backwardation ~а до курсу акцій share premium ~а до нетто-ставки для компенсації несприятливих коливань збитковості (управлінських витрат) страх. loading for contingencies (management expenses) ~а до нетто-ставки за підвищену ймовірність настання страхового випадку premium loading for abnormal risk ~а до нетто-ставки на витрати зі збору страхових внесків loading for collection costs ~а до окладу increase in salary ~а до ставок мита surcharge on the rates of customs duties ~а до тарифної ставки в зв’язку з підвищеною ймовірністю настання страхового випадку penalty for bad loss experience ~а до тарифної ставки, яка компенсує витрати на страхування loading charge ~а до фрахту freight surcharge ~а до ціни premium price ~а до ціни за вагу price-for-weight differential ~а до ціни за якість grade price differential ~а до ціни на аукціоні bid ~а за (підвищену) якість quality bonus ~а за вислугу років long service bonus, seniority pay ~а за експортне виконання (націнка) surcharge for export quality ~а за знання (іноземної) мови (foreign) language allowance/bonus ~ за педагогічну майстерність merit pay ~а за перевтому (виплачується за подовження робочого дня у зв’язку зі зниженням продуктивності) fatigue allowance ~а за понаднормовий час overtime bonus/premium ~а за ризик risk premium ~а за роботу в нічну зміну night shift bonus ~а за роботу у другу або третю зміну shift allowance/premium, bonus, differential ~а за трудомісткість роботи job difficulty allowance ~а (до зарплати) у зв’язку зі зміною індексу прожиткового мінімуму cost-of-living allowance ~а на ріст витрат і інфляцію (у ціні товару) cost-inflation premium ~а (до зарплати) на утриманців dependency bonus ~а у 10 пунктів ten points on ~а, пов’язана з урахуванням земельної ренти (до величини національного доходу, створюваного в сільському господарстві) allowance for land rent ~а, яка забезпечує прожитковий мінімум subsistence allowance збільшувати ~у до ціни (на аукціоні) to increase the bid зробити ~у (на торгах) to make a bid оцінюватися з ~ою to command a premium продавати(ся) із ~ою to sell at a premium, to command a premium пропонувати ~у до ціни (на аукціоні) to make a bid; ● див. тж. націнка. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)