Знайдено 5 статей
Шукати «please» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

please [pliːz]
  1. v
    1) ра́дувати, ті́шити, роби́ти приє́мність, дава́ти вті́ху; догоджа́ти, задовольня́ти; pass. отри́мувати задово́лення
    2) хоті́ти, бажа́ти
    3) подо́батися
    4) заст. бу́ти ласка́вим, зволя́ти, зво́ли́ти
  2. adv
    будь ла́ска, будьте ласкаві, про́шу
    • if you please
    а) будь ла́ска, (дуже) про́шу
    б) тільки подума́й (подума́йте), подумайте лише; ти скажи!
    • please yourself — робіть, як знаєте! Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

go-as-you-please [ˌgɘʋɘzjʋˈpli:z] a
1. вільний від правил (про гонки тощо);
2. необмежений; незв’язаний;
3. позбавлений плану;
4. що має невизначену швидкість; з довільним ритмом.
please [pli:z] v (past i p. p. pleased, pres. p. pleasing)
1. хотіти, бажати;
  do as you ~ як вам завгодно;
  if you ~ з вашого дозволу, якщо ваша ласка; ірон. уявіть собі!;
  ~! будь ласка!, прошу!;
2. догоджати; давати задоволення; радувати;
  to ~ smb догоджати комусь;
  you can’t ~ everybody усім не догодиш;
  she is easy to ~ їй легко догодити;
3. pass. діставати (мати) задоволення;
  to be ~d with smb/smth бути задоволеним кимсь/чимось;
  I’m ~d to see you я радий бачити вас;
  I’m very ~d at the news я дуже радий з цього повідомлення;
4. подобатися;
  this film will ~ you цей фільм сподобається вам;
5. будь ласка (для вираження прохання, стоїть перед дієсловом на початку чи в кінці речення);
  pass me the salt, ~ передайте мені сіль, будь ласка; ◊
  he who ~d everybody died before he was born присл. ще той не вродився, щоб усім догодив;
  to ~ one’s eye and plague one’s heart виходити заміж з розрахунку.

USAGE: 1. Дієслово to please вживається при звертанні до когось з проханням щось зробити і звичайно стоїть на початку чи в кінці речення або перед основним дієсловом: will you please shut the door? Please відповідає українському будь ласка або я прошу вас: Don’t be late, please. Прошу вас не запізнюватися. Please ніколи не вживається: 1) у відповідях на вираження вдячності; у цих випадках українському будь ласка відповідає not at all, you are welcome, that’s all right, never mind; 2) у відповідях на прохання щось зробити; у цих випадках українському будь ласка відповідає англійське here you are або here it is (there they are); 3) у відповідях на вибачення українському будь ласка відповідає англійське it’s all right, don’t mention it, never mind, forget it. 2. У значенні задовольняти синонімами до дієслова to please є дієслова to gratify, to satisfy. Ці синоніми відрізняються відтінками значень: to gratify означає задовольняти, давати насолоду, а to satisfy – задовольняти, виконувати чиїсь бажання.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

You can’t please everyone прислів’я
Укр. Ще той не родився, щоб всім догодив.Один чоловік усьому світові не вгодить.
    ‣ I was too worried about what people thought about me. But I’ve developed a thick skin and realize you can’t please everyone.
    ‣ Because of his fantastic tales, he’s [Herodotus] been labelled the Father of History. Actually, because his tales are so fantastic, he’s also been labelled the Father of Lies, but you can’t please everyone.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

please догоджати; задовільняти; подобатися