Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bunk [bʌŋk] n 1. ліжко, койка; 2. амер. підкладка під колоди (при вивезенні лісу); 3. втеча; to do a ~ утекти; 4. (скор. від buncombe). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
базікання chat, chit-chat, gab, blether, wish-wash, bunkum, buncombe, gossip, jabber, blab, twaddle, talk, rigmarole, patter, clatter (галасливе); ● пристрасть до ~ talkativeness, loquacity, garrulity. |
фраз||а phrase; грам., тж. sentence; муз. phrase; ● ходяча ~а stock (trite) phrase, tag, cliché; ● тільки ~и phrases; mere words, bunkum, buncombe, claptrap, windy rhetoric. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)