Знайдено 12 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «укус» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bite [baɪt] n
1. укус, слід укусу;
  a powerful ~ сильний укус;
  a dog’s ~ укус собаки;
  an insect ~ укус комахи;
  a mosquito ~ укус комара;
  a snake ~ укус змії;
2. клювання (риби);
3. кусок, шматок (їжі);
  without ~ or sup не ївши, не пивши;
  to take a ~ відкусити;
4. легка закуска;
  a quick ~ закуска на швидку руку;
  to have, to grab a ~ перекусити;
5. гострий біль;
6. травлення (при гравіюванні);
7. тех. затиск; зчеплення.
flea-bite [ˈfli:baɪt] n
1. блошиний укус;
2. незначний біль, маленька неприємність або незручність;
3. руда цяточка на білій шерсті коня.
gnat-sting [ˈnætstɪŋ] n комариний укус.
nip [nɪp] n
1. щипок;
  to give a ~ ущипнути;
2. укус;
3. відкушений кусок;
4. тех. захват, лещата;
5. шпилька, ущипливе зауваження, причіпка;
6. похолодання; різкий холодний вітер;
  a cold ~ in the air пахне морозом;
7. стиснення, затискання;
8. ковток; чарочка (спиртного);
  to freshen the ~ похмелитися.
piercer [ˈpɪɘsɘ] n
1. тех. свердел; пробійник;
2. свердлувальник; бурильник;
3. укус (комахи);
4. пронизливий погляд; метке (гостре) око.
snack [snæk] n
1. легка закуска;
  a between-meal ~ перекус (прийняття їжі між основними прийняттями, наприклад, між обідом та вечерею);
  a midnight ~ прийняття їжі опівночі;
  party ~ святкові закуски;
  to fix a ~ приготувати легку закуску;
  to have a ~ перекусити на ходу;
2. пайка, частка;
  to go ~s ділити порівну (нарівно); ділитися (з кимсь); брати свою частку;
  ~s! цур, ділити рівно!;
3. розм. укус (собаки).
snakebite [ˈsneɪkbaɪt] n укус змії (гадюки); зміїний (гадючий) укус;
◊ ~ remedy sl спиртне.
snap [snæp] n
1. хватка, захват (зубами); укус;
2. різкий звук; тріск; клацання; брязкання;
3. різке слово; різка мова;
4. застібка; замочок; кнопка (для одягу);
5. засувка; клямка;
6. моментальний знімок, моментальна фотографія;
7. різке раптове похолодання (часто cold ~);
8. розм. жвавість, енергія; заповзятливість;
9. розм. вогник, живинка;
10. розм. яскравість; виразність;
11. розм. частка;
  to go ~s ділити (щось); ділитися (чимсь);
12. розм. несподівана удача;
  it was a ~ to find, finding information about that author це було несподіваною удачею знайти щось про того автора;
13. розм. хороше місце; гарна робота;
  soft ~ амер. тепле містечко; легкий заробіток;
14. театр. розм. короткочасний контракт; тимчасова робота;
15. розм. поступлива людина;
16. розм. іграшка в чиїхсь руках;
17. діал. шматочок;
18. діал. легка закуска;
19. сухе хрумке печиво;
20. тех. обтискач;
◊ by ~s уривками; ривками;
  not a ~ аніскільки, анітрохи, ні краплини;
  not worth a ~ ламаного гроша не вартий.
sting [stɪŋ] n
1. жало;
  a bee, a wasp ~ жало бджоли;
2. укус; жаління кропивою;
3. бот. жалкий волосок;
4. ущипливість; колючість;
5. муки; гострий біль;
  the ~ of hunger муки голоду;
  the ~s of remorse докори (муки) сумління;
6. гострота;
◊ ~ in the tail гостра розв’язка;
  ~ ray скат дазіатіс;
  the ~ is in the tail найнеприємніше буде в кінці, це ще не все.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

укус bite; (бджоли тощо) sting.
блох||а flea;
укус fleabite;
покусаний ~ами flea-bitten.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

bite (і) укус, слід від укусу, шматок, гострота, їдкість, травлення, затиск, затискання; (д) кусати(ся), жалити, колоти; травити, роз’їдати (про кислоти)
b. type fitting до[при]пасовувальна арматура [монтаж] врізного типу
b. type fitting tubing joint трубне з’єднання врізного типу