Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
gore [gɔ:] n 1. закипіла кров; 2. поет. кров, пролита в бою; 3. розм. грязь; багно; гній; 4. клин, ластка (в одязі); 5. клин землі; 6. перед сукні (фартуха); 7. мор. розширення донизу прямого вітрила. |
slop [slɒp] n 1. звич. pl помиї; 2. звич. pl розм. рідка (водяниста) їжа; юшка; каша-розмазня; to live on ~s харчуватися тільки супами і кашами (про хворого); 3. pl рідкий бридкий напій (про чай тощо); 4. pl розм. пиво; 5. pl розм. мура; 6. пролита вода; калюжа; 7. сльота, болото; талий сніг з гряззю; 8. сентименти, виявлення почуттів; 9. замазура, нечепура; 10. спецівка; комбінезон; 11. розм. в’язнична куртка; 12. розм. поліцай; ◊ the S. House розм. палата громад. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)