Знайдено 1 статтю
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
praise [preɪz] n 1. (по)хвала; high ~ висока похвала; strong/ great ~ найвища похвала; in ~ в похвалу; beyond ~ вище всякої похвали; to bestow, to heap, to lavish ~ on smb дуже вихваляти когось; to be worth, to be worthy of great ~ бути гідним найвищої похвали; to deserve, to earn ~ заслужити похвалу; to get, to receive ~ одержати похвалу; to give ~ to smb похвалити когось; 2. вихваляння; lavish ~ надмірне вихваляння; to sing one’s own ~s займатися самовихвалянням; 3. заслуга; щось гідне похвали; ◊ ~ is not pudding спасибі – не пудинг, у рот не покладеш; to damn with faint ~ засуджувати під виглядом схвалення; похвалити так, що не поздоровиться. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)