Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
boot [bu:t] n 1. черевик; чобіт (тж high ~); high ~s високі черевики, чоботи; leather ~s шкіряні черевики, чоботи; rubber ~s гумові чоботи; laced ~s зашнуровані черевики; черевики на шнурках; riding ~s чоботи для верхової їзди; a pair of ~s пара чобіт, черевиків; the left ~ лівий черевик; the right ~ правий черевик; to black ~s чистити черевики (ваксою); to brush one’s ~s чистити черевики щіткою; to clean one’s ~s чистити черевики; to put on one’s ~s одягати черевики, чоботи; to take off one’s ~s знімати черевики, чоботи; 2. pl спорт. бутси; 3. розм. стусан ногою; 4. іст. колодки, диби (знаряддя тортур); 5. амер. новобранець, новачок (про моряка); 6. фартух (екіпажу); шкіряний чохол (автомашини); 7. задня частина кузова легкової автомашини (для багажу); 8. ав. контейнер; 9. багажник (у кареті); 10. бот. оболонка (качана кукурудзи); 11. вигода, користь; 12. розм. гроші, аванс зарплати; to ~ на додачу; ◊ ~ and saddle! сідай! (команда в кавалерії); амер. сідлай!; like old ~s сильно, навально, невпинно; щодуху, з усіх сил; seven league ~s семимильні чоботи; the ~ is on the other leg (foot) становище змінилося; тепер відповідальність; лежить на (комусь) іншому; to be in smb’s ~s бути на чиємусь місці, бути у чиїйсь шкурі; to die in one’s ~s померти наглою смертю; померти на своєму посту; to get the order of the ~ бути звільненим; to have one’s heart in one’s ~s злякатися, у п’ятах похололо; to lick smb’s ~s плазувати, принижуватися, запобігати перед кимсь; лизати комусь п’ятки; to move (to start) one’s ~s вирушати; to put the ~ in приготуватися до дій; to wipe one’s ~s on smb принижувати когось, витирати ноги об когось; you bet your ~s sl будьте певні. |
heel [hi:l] n 1. п’ятка, п’ята; at smb’s ~s по п’ятах; the ~ of one’s socks п’яти шкарпеток; the ~ of one’s stockings п’яти панчіх; ~s in, toes out спорт. п’ятки разом, носки урізнобіч; 2. закаблук, каблук, підбор; high ~s високі каблуки; low ~s низькі каблуки; to click one’s ~s цокати каблуками; to fix, to nail the ~s прибивати підбори; 3. шпора (у птаха); 4. задня частина копита; 5. (тж pl) задня нога (тварини); 6. архт. каблучок; 7. нижня частина опори; 8. верхня (нижня) скоринка (паляниці); окраєць; 9. кінець, остання частина (книги, періоду часу тощо); 10. розм. негідник, падлюка; зрадник; 11. грань, ребро; 12. мор. крен; ◊ Achilles’ ~ ахіллесова п’ята; вразливе, слабке місце; down at ~ бідно (неохайно) одягнений; head over ~s/~s over head шкереберть; heavy ~ тяжкий гніт; neck and ~s з голови до п’ят; out at ~s бідно одягнений; що живе у злиднях; to be at, on, upon smb’s ~s гнатися за кимсь по п’ятах, невідступно переслідувати когось; to bring smb to ~ примушувати когось підкоритися; to clap, to lay smb by the ~s арештовувати (схоплювати) когось; to cool, to kick one’s ~s чекати (особл. марно або нетерпляче); to go ~s over head летіти сторчака; to have one’s heart at one’s ~s злякатися; to take to one’s ~s ушитися, дременути, кинутися навтікача; under the ~ під каблуком, під гнітом (ярмом). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
лизати to lick; ● ~ п’ятки комусь перен. to lick someone’s boots. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)