Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
gallinipper [ˈgælɪˌnɪpɘ] n амер. розм. москіт; комаха, що жалить (кусає). |
nettle [ˈnetl] n бот. кропива; small, stinging ~ пекуча кропива; great, common ~ звичайна дводомна кропива; ~ stings кропива жалить; ◊ to be on ~s сидіти як на голках; to grasp the ~ рішуче братися за важку справу; grasp the ~ and it won’t sting you присл. сміливість міста бере. |
rattlesnake [ˈrætlsneɪk] n зоол. гримуча змія; a ~ bites/ strikes гримуча змія кусається, жалить. |
stinger [ˈstɪŋɘ] n 1. рослина, що жалить; 2. комаха, що жалить; 3. жало; 4. розм. різкий удар; 5. розм. ущиплива відповідь; 6. розм. переконливий доказ; 7. розм. коктейль з віскі і м’ятного лікеру з льодом; 8. ав. розм. хвостова вогнева установка. |
stinging [ˈstɪŋɪŋ] a 1. пекучий; що жалить; 2. ущипливий, гострий; ~ remark дошкульне зауваження; ~ tongue гострий язик; 3. що має жало. |
stingy1 [ˈstɪŋɪ] a жалкий; що жалить. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)