Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
become [bɪˈkʌm] v (past became; p. p. become) 1. ставати, робитися; перетворюватися; to ~ smb стати кимось; a caterpillar ~s a butterfly гусінь стає метеликом; to ~ angry (pale, rich) розсердитися (збліднути, розбагатіти); what has ~ of the book? що сталося з книгою?, куди поділася книга?; 2. личити, бути до лиця; пасувати, іти; this hat is very ~ing to you цей капелюшок вам дуже личить (йде до лиця); 3. гармоніювати, доповнювати; 4. годитися; відповідати, підходити; 5. для позначення переходу в якийсь стан; to ~ accustomed звикнути; to ~ cold похолодати, змерзнути; to ~ famous прославитися, стати знаменитим; to ~ thin схуднути. USAGE 1. Дієслово to become належить до групи дієслів становлення. До цієї групи входять також дієслова to get, to grow, to go, to turn. Усі вони утворюють сполучення з наступним прикметником: it got dark стемніло; he grew old він постарів; she turned red вона почервоніла; she is going blind вона сліпне. Дієслово to grow підкреслює поступову зміну, а дієслово to turn – швидкість, несподіваність переходу: to grow tired втомлюватися, to turn red (pale) почервоніти (збліднути). 2. Українським дієсловам личити, підходити в англійській мові відповідають дієслова to become, to fit, to match, to suit. To become вказує на те, що річ або дія має приємний вигляд, личить комусь або підходить до чогось, є гідною когось або чогось: This style of dress ~s you very much. Такий стиль одягу дуже личить вам. To fit підкреслює, що дві речі підходять одна до одної, що щось добре підігнано до чогось: The suit fits her like a glove. Костюм щільно облягає її. To match означає бути одного або майже одного розміру, кольору, форми; підходити, пасувати: These shoes don’t match this costume. Ці туфлі не пасують до цього костюма. To suit має відтінок значення відповідати призначенню чи вимогам; бути до смаку, бути зручним для когось; підходити, личити: blue suits her complexion. Блакитне їй личить. This hairdo doesn’t suit her. Ця зачіска їй не личить. |
cabbage1 [ˈkæbɪdʒ] n бот. 1. капуста; red ~ червона капуста; savoy ~ савойська капуста; white ~ білокачанна капуста; boiled ~ варена капуста; sour ~ кисла капуста; stewed ~ тушкована капуста; a ~ butterfly/a ~ white ент. капустяний білан, капусниця; ~ caterpillar ент. гусінь капусниці; a ~ dish капустяна страва; a ~ soup капустяна юшка; a ~ leaf капустяний лист; ~ lettuce бот. салат качанний; a ~ stalk, stump качан капусти; а head of ~/a ~ head головка капусти, капустина; to cook ~ варити капусту; ◊ a ~ head дурень, бовдур, телепень; не голова, а качан капусти. |
span-worm [ˈspænwɜ:m] n ент. гусінь п’ядуна. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
гусінь ент. caterpillar; canker worm; cutworm; ● волохата ~ hairy caterpillar, woolly bear, palmer worm. |
гусениця 1. зоол. див. гусінь&main_only=&highlight=on">гусінь; 2. тех. (caterpillar) track. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)