Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
blare [bleɘ] v (past і p. p. blared, pres. p. blaring) 1. сурмити, трубити, грати на духових інструментах; the band ~d a march оркестр грав марш; 2. волати, галасувати, репетувати (про радіо тощо); 3. давати автомобільний гудок, гудіти; 4. яскраво світитися, засліплювати очі; 5. ревіти, ревти. |
kiss [kɪs] v 1. цілувати(ся), чоломкати(ся); поцілувати; to ~ smb, smth цілувати когось/щось; to ~ passionately поцілувати пристрасно; to ~ tenderly поцілувати ніжно; to ~ smb on the cheek цілувати когось у щоку; to ~ smb on the the forehead цілувати когось у лоб; to ~ one’s hand to smb посилати комусь рукою поцілунок; ~ and be friends! поцілуйтеся і помиріться!; he ~ed her hand він поцілував їй руку; they ~ed вони поцілувалися; 2. легко і ласкаво доторкнутися; пестити (щось); the wind gently ~ed the trees (her hair) легкий вітерець пробіг по деревах (грав її волоссям); 3. легко зіткнутися (про більярдні кулі); ◊ ~ off! розм. груб. забирайся геть!, іди собі!; to ~ away (one’s) tears поцілунками осушити сльози; to ~ the baby sl перепустити по чарці; to ~ the Book поцілувати Біблію, приймати присягу (в суді); to ~ the child for the nurse’s sake лицемірити, діяти корисливо; to ~ the cup пригубити чарку; to ~ the dust, the ground бути морально приниженим; бути вбитим; to ~ the hare’s foot запізнитися, прийти дуже пізно; прийти на шапкобрання; to ~ the rod підкоритися своїй долі, покірно скоритися. |
touch [tʌtʃ] v 1. (до)торкатися, злегка торкатися; чіпати; привернути чиюсь увагу; to ~ the ball торкнутися м’яча; to ~ smb on the arm торкатися чиєїсь руки; to ~ smb on the shoulder торкатися чийогось плеча; to ~ with a finger торкатися пальцем; 2. доторкатися (до їжі, вина тощо); їсти, пити; they haven’t ~ed food for three days вони три дні нічого не їли; 3. відчувати на дотик, сприймати дотиком; her skin ~es rough її шкіра шерехата на дотик; 4. стикатися, прилягати, межувати; 5. досягати, діставати; to ~ shore досягати берега; 6. впливати фізично; 7. мати відношення (до чогось); стосуватися (чогось); 8. завдавати шкоди; злегка псувати; 9. впливати на психіку; he is slightly ~ed він несповна розуму; у нього не всі вдома; 10. стосуватися, зачіпати (тему, питання); to ~ upon а plan торкатися плану; to ~ upon a problem торкатися проблеми; to ~ upon а subject торкатися теми; 11. хвилювати, чіпати, допікати; to be ~ed by smb’s words бути схвильованим чиїмись словами; to be ~ed by smth бути схвильованим чимсь; to be ~ed to tears бути схвильованим до сліз; 12. сердити, роздратовувати; зачіпати за живе; to ~ smb on the raw уразити когось до глибини душі; 13. натякати, згадувати; 14. ставити пробу (тавро, мітку); таврувати, мітити; 15. змінювати, підправляти; перефарбовувати; 16. грати (на музичному інструменті); I haven’t ~ed the piano for a long time я давно не грав на піаніно; 17. одержувати (платню); to ~ 200 dollars a week одержувати 200 доларів за тиждень; ~ at заходити в порт (про судно); ~ down приземлятися, торкнутися землі; ~ in закінчувати малюнок (олівцем); ~ off 1) викликати (суперечку); 2) вистрелити (з гармати); 3) дати відбій (по телефону); ~ on 1) торкатися (питання); 2) межувати (з чимсь); 3) стосуватися (чогось); ~ up 1) виправляти, закінчувати; 2) нагадати, наштовхнути; ◊ to ~ bottom 1) дійти до гранично низького рівня (про ціни); 2) перен. опуститися; 3) дійти до суті; to ~ pitch мати справу з сумнівним суб’єктом; to ~ the spot 1) влучити в ціль; 2) відповідати своєму призначенню; ~ wood! не наврочте! |
unseen [ˌʌnˈsi:n] a 1. невидимий, непомітний; ~ firing військ. ведення вогню по невидимій цілі; ~ forces невидимі сили; an ~ orchestra was playing jazzy rhythms невидимий оркестр грав джазову музику; 2. небачений; 3. зроблений без підготовки; ~ translation переклад з листа (без підготовки). |
worst [wɜ:st] adv (sup. від badly) найгірше; to cook ~ of all куховарити гірше від усіх; to study ~ of all вчитися гірше від усіх; Tom played (the) ~ Том грав найгірше; the ~ educated найменш освічений. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
бувало (вставне слово) used to, would; ● він часто, ~, приходив сюди he often used to come here; he would often come here. ПРИМІТКА: Вираз used to з наступним інфінітивом означає повторювану дію чи постійний стан у далекому минулому. Частіше всього вживається у стверджувальних реченнях: He used to play football when he was a boy. Коли він був малим хлопчиком, він часто грав у футбол. He used to drive a car (he does not do it any longer) Він колись водив машину. Питальні й заперечні речення із зворотом used + to do smth утворюються як з допоміжним дієсловом do, так і без нього: Did you use to play football? або Used you to play football? I did not use to go to the theatre або I used not to go to the theatre. На відміну від звороту used to do smth конструкція would do smth відноситься лише до дій, які повторювалися регулярно в минулому: On Sunday he would get up early and go for a walk. Щонеділі він вставав рано й ходив на прогулянку. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)