Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
congratulate [kɘnˈgrætjʋleɪt] v (past i p. p. congratulated, pres. p. congratulating) поздоровляти, вітати (з – on, upon); to ~ smb on his promotion вітати когось з нагоди підвищення по службі; to ~ smb on his success вітати когось з успіхом; to ~ heartily вітати сердечно; to ~ sincerely вітати щиро; to ~ warmly вітати тепло. USAGE: На відміну від українських слів поздоровляти, вітати англійське дієслово to congratulate вживається лише в тому випадку, якщо воно означає особисте досягнення чи успіх: to congratulate smb on graduating from college (on winning first prize, on getting married, on finishing school, on winning the match). У решти випадків українське поздоровляю, вітаю відповідає різним типовим фразам. Happy birthday вітаю з днем народження; a Happy New Year вітаю з Новим роком; Merry Christmas поздоровляю з Різдвом. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)