Сторінка 1 з 1
Твою мать
Додано: Вів листопада 01, 2011 3:55 pm
Анатолій
Як краще перекласти українською "твою мать"?
Re: Твою мать
Додано: Пон січня 30, 2012 9:56 pm
Andriy
матері його ковінька, трясця його матері
отут є стаття «
Матюкайтеся українською!»
Re: Твою мать
Додано: Сер квітня 25, 2012 8:47 am
Наталя
У Ставицької ("Українська мова без табу") теж є кілька варіантів. Одні з них: Ібсен твою мать, Ідрона мать, Йокара мать, Йопа мать, Йорик твою мать, Їдрі твою мать, мать твою за вухо, мать твою не туди, мать твою нищечком, твою душу мать тощо.