Сторінка 2 з 6
					
				Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
				Додано: П'ят вересня 27, 2013 5:08 pm
				 Наталя
				Поскільки - згідна. Оскільки - це вже перебір.
Далі.
Росіянізми - голова на плечах.  
 З яого це дива? 
			 
			
					
				Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
				Додано: П'ят вересня 27, 2013 5:33 pm
				 Кувалда
				питомий український - на в’язах. точніше і краще. плечі все таки не безпосередньо до голови примкнені. так можна і до ніг спуститися 

 . Але врешті можна й плечі. нормальний варіянт, але росіянізм 

 . вживайте
 
			 
			
					
				Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
				Додано: П'ят вересня 27, 2013 5:40 pm
				 Кувалда
				Оскільки норм мови не порушує, але слово не питоме. Моя справа - сказати 

 .
совецькуватий етимологічний словник української мови: оскільки (спол. і присл.) "тому що, через те що, якою мірою, в якій мірі, наскільки"; – р. поскольку, бр. паколькі; – результат злиття прийменника о і прислівника скільки; можливо, зумовлено впливом р. поскольку і п. o ile "оскільки"
 Мій підхід простий, як квантова механіка: якщо є український питомий варіянт, то тре’ його використовувати, а не тягнути невідь для чого невідь звідки. Але 
  однозначної  заборони на вжиток заслуговують тільки ті слова, які суперечать мовним нормам, на кшталт підготовки чи існуючого. З іншими можуть бути варіянти. Зокрема, це я вказав стосовно "оскільки". Сулима, як не важко побачити, значно жорсткіший 

 
			 
			
					
				Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
				Додано: П'ят вересня 27, 2013 5:55 pm
				 Наталя
				Кувалда писав:Сулима, як не важко побачити, значно жорсткіший 

 
Та й Ви у своїй категоричності не цукор.  

Дяка. Читаю далі...
 
			 
			
					
				Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
				Додано: Нед вересня 29, 2013 2:22 pm
				 Наталя
				Кувалда писав:питомий український - на в’язах. точніше і краще. плечі все таки не безпосередньо до голови примкнені. так можна і до ніг спуститися 

 . Але врешті можна й плечі. нормальний варіянт, але росіянізм 

 . вживайте
 
Куди не стань - росіянізм.  
 
А це вже що?
здрастуйте
 
			 
			
					
				Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
				Додано: Нед вересня 29, 2013 3:00 pm
				 Кувалда
				куди не стань - викреслю, а де воно? 

 
			 
			
					
				Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
				Додано: Нед вересня 29, 2013 3:05 pm
				 Кувалда
				а-а-а 

 . я подумав, що це я "куди не стань" до росіянізмів приписав.
ну не зовсім уже куди не стань. не перебільшуйте 

 
			 
			
					
				Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
				Додано: Нед вересня 29, 2013 3:59 pm
				 Наталя
				То "здрастуйте" - теж русизм?
			 
			
					
				Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
				Додано: Нед вересня 29, 2013 4:01 pm
				 Кувалда
				росіянізм
			 
			
					
				Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
				Додано: Нед вересня 29, 2013 4:03 pm
				 Наталя
				Жахи.)