Сторінка 2 з 6
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Додано: П'ят вересня 27, 2013 5:08 pm
Наталя
Поскільки - згідна. Оскільки - це вже перебір.
Далі.
Росіянізми - голова на плечах.
З яого це дива?
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Додано: П'ят вересня 27, 2013 5:33 pm
Кувалда
питомий український - на в’язах. точніше і краще. плечі все таки не безпосередньо до голови примкнені. так можна і до ніг спуститися

. Але врешті можна й плечі. нормальний варіянт, але росіянізм

. вживайте
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Додано: П'ят вересня 27, 2013 5:40 pm
Кувалда
Оскільки норм мови не порушує, але слово не питоме. Моя справа - сказати

.
совецькуватий етимологічний словник української мови: оскільки (спол. і присл.) "тому що, через те що, якою мірою, в якій мірі, наскільки"; – р. поскольку, бр. паколькі; – результат злиття прийменника о і прислівника скільки; можливо, зумовлено впливом р. поскольку і п. o ile "оскільки"
Мій підхід простий, як квантова механіка: якщо є український питомий варіянт, то тре’ його використовувати, а не тягнути невідь для чого невідь звідки. Але
однозначної заборони на вжиток заслуговують тільки ті слова, які суперечать мовним нормам, на кшталт підготовки чи існуючого. З іншими можуть бути варіянти. Зокрема, це я вказав стосовно "оскільки". Сулима, як не важко побачити, значно жорсткіший

Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Додано: П'ят вересня 27, 2013 5:55 pm
Наталя
Кувалда писав:Сулима, як не важко побачити, значно жорсткіший

Та й Ви у своїй категоричності не цукор.

Дяка. Читаю далі...
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Додано: Нед вересня 29, 2013 2:22 pm
Наталя
Кувалда писав:питомий український - на в’язах. точніше і краще. плечі все таки не безпосередньо до голови примкнені. так можна і до ніг спуститися

. Але врешті можна й плечі. нормальний варіянт, але росіянізм

. вживайте
Куди не стань - росіянізм.
А це вже що?
здрастуйте
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Додано: Нед вересня 29, 2013 3:00 pm
Кувалда
куди не стань - викреслю, а де воно?

Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Додано: Нед вересня 29, 2013 3:05 pm
Кувалда
а-а-а

. я подумав, що це я "куди не стань" до росіянізмів приписав.
ну не зовсім уже куди не стань. не перебільшуйте

Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Додано: Нед вересня 29, 2013 3:59 pm
Наталя
То "здрастуйте" - теж русизм?
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Додано: Нед вересня 29, 2013 4:01 pm
Кувалда
росіянізм
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Додано: Нед вересня 29, 2013 4:03 pm
Наталя
Жахи.)