Знайдено 41 статтю
Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
checkmark, check mark 1. n позначка, галочка 2. v ставити галочку, позначати (галочкою) |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
baggage-check [ˌbægɪdʒˈtʃek] n амер. багажна квитанція. |
check [tʃek] n 1. перешкода; зупинка; затримка; to keep in ~ стримувати; 2. контроль; перевірка; to conduct, to make, to run a ~ (of, on) перевіряти щось; 3. багажна квитанція; 4. амер. чек; рахунок (в ресторані); квитанція; a bad (a cashier’s, а certified) ~ неоплачений (касовий, перевірений) чек; by ~ чеком; to pay by ~ розраховуватися чеком; to cash a ~ одержувати гроші по чеку; to present a ~ пред’являти чек; to issue, to make out, to write out a ~ виписувати чек; to pay the ~ оплачувати рахунок; 5. ярлик; номерок (в гардеробі); 6. шах. шах; ~ to the king шах королю; to discover (to produce) a ~ оголошувати (поставити) шах; your king is in ~ вашому королю шах; ◊ to cash, to hand in, to pass in one’s ~ померти. |
check [tʃek] v 1. зупиняти, стримувати; перешкоджати; приборкувати; to ~ the advance перешкоджати просуванню; to ~ the progress перешкоджати прогресові; to ~ one’s anger стримувати, затамовувати гнів; to ~ one’s laugh стримувати, затамовувати сміх; to ~ one’s tears стримувати, затамовувати сльози; to ~ oneself стримуватися; 2. перевіряти, контролювати; ревізувати; розслідувати; to ~ (up) a paper перевіряти письмову роботу; to ~ (up) a composition перевіряти твір; to ~ (up) smb’s work перевіряти чиюсь роботу; to ~ an account перевіряти рахунок; to ~ an engine перевіряти мотор; to ~ weight перевіряти вагу; to ~ through переглядати; to ~ through the card index переглядати картотеку; to ~ through the documents переглядати документи; to ~ through files переглядати файли; ~ your watch with mine звірте свій годинник з моїм; 3. амер. здавати в (в гардероб); to ~ one’s bag (coat, umbrella) здавати сумку (пальто, парасольку) до гардероба; to ~ one’s luggage здавати багаж, речі на схованку; 4. позначати; прикріпляти ярлик; she ~ed her suitcase through to London вона зареєструвала свій чемодан до Лондона; 5. шах. оголошувати шах; 6. розташовувати в шаховому порядку; 7. виписувати чек (на чиєсь ім’я – upon; на суму – for); 8. військ. давати догану; ~ in здавати під розписку; реєструвати(ся), записувати(ся); ~ out амер. 1) відмітитися при виході з роботи після закінчення робочого дня; 2) піти у відставку; 3) звільнити номер в готелі; ~ up перевіряти; ~ with збігатися, відповідати. |
check-book [ˈtʃekbʋk] n 1. амер. чекова книжка; 2. самовчитель (з ключом для самоконтролю). |
check-list [ˈtʃekˌlɪst] n 1. контрольний список; перелік; to compile, to make up a ~ складати список, перелік; 2. список виборців. |
check-man [ˈtʃekmɘn] n (pl check-men) 1. контролер; 2. обліковець. |
check-nut [ˈtʃeknʌt] n тех. контргайка. |
check-off [ˈtʃekɒf] n амер. вирахування; утримання із заробітної плати (профспілкових внесків, квартплати тощо). |
check-out [ˈtʃekˈaʋt] n 1. контроль; випробування; 2. ав. ознайомлення льотчика з літаком; 3. закінчення роботи; припинення зв’язку. |
check-room [ˈtʃekru(:)m] n 1. гардеробна; 2. камера зберігання. |
check-taker [ˈtʃekˌteɪkɘ] n 1. театр. білетер; 2. зал. кондуктор. |
check-up [ˈtʃekˈʌp] n 1. огляд (технічний, медичний); обстеження; to enter the hospital for a ~ лягти в лікарню на обстеження; 2. контроль, перевірка, ревізія; ~ committee ревізійна комісія. |
shepherd(’s)-check [ʃepɘdzˈtʃek] n текст. шерстяна тканина у чорно-білу клітинку. |
spot-check [ˈspɒttʃek] v робити вибіркову перевірку. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
check = позначити / встановити позначку {?} |
checkbox, check box, tickbox, tick box = прапорець, перемикач (з незалежною фіксацією) |
checking circuit = див. check circuit |
check list = контрольний список (перелік) {?} |
check sample = контрольна вибірка {?} |
cross check = див. cross-check |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
check = [tʃɛk] пере́ві́рка, контро́ль || перевіря́ти/переві́рити; контролюва́ти/проконтролюва́ти; встано́влювати (ста́вити) незале́жну кно́пку в стан уві́мкнено // ~ against перевіря́ти на відпові́дність (до чогось); ~ the figures перевіря́ти розраху́нки (ци́фри); ~ up перевіря́ти зіставля́нням
• ~ of (on) accuracy = пере́ві́рка то́чності • accuracy ~ = пере́ві́рка то́чності • built-in ~ = вмонто́ваний контро́ль • composition ~ = пере́ві́рка повноти́ (повідомлення) • consistency ~ = пере́ві́рка на несупере́чливість • control totals ~ = пере́ві́рка контро́льними су́мами • conversion ~ = пере́ві́рка в зворо́тному на́прямі, зворо́тна пере́ві́рка • cross ~ = перехре́сна пере́ві́рка; перехре́сний контро́ль • current ~ = пото́чна пере́ві́рка; пото́чний контро́ль • cyclic redundancy ~ = контро́ль циклі́чним надлишко́вим ко́дом • data-type ~ = контро́ль ти́пів да́них • desk ~ = пере́ві́рка програ́ми за столо́м, ручна́ пере́ві́рка (без використання машини) • diagnostic ~ = діагности́чна пере́ві́рка; діагности́чний контро́ль • digit ~ = порозря́дна пере́ві́рка • duplication ~ = 1. подві́йний розраху́нок, подві́йна пере́ві́рка 2. пере́ві́рка шляхо́м порі́внювання незале́жних да́них 3. пере́ві́рка дублюва́нням • edit ~ = контро́льне редагува́ння; контро́ль результа́тів редагува́ння • error ~ = контро́ль помило́к; пере́ві́рка на ная́вність помило́к • even-odd (even-parity) ~ = контро́ль за па́рністю • false-code ~ = контро́ль на ная́вність заборо́нених комбіна́цій (у коді) • functional ~ = функці́йна пере́ві́рка • hardware ~ = апара́тний контро́ль; пере́ві́рка апарату́ри • horizontal parity ~ = попере́чний контро́ль па́рності • horizontal redundancy ~ = попере́чний контро́ль за на́длишками, попере́чна пере́ві́рка на́дміром • illegal-command ~ = контро́ль на ная́вність заборо́нених кома́нд • imparity ~ = контро́ль за непа́рністю • improper-command ~ = контро́ль на ная́вність непра́вильних кома́нд • in-line ~ = операти́вний контро́ль; контро́ль у проце́сі опрацьо́вування • longitudinal redundancy ~ = по(в)здо́вжній контро́ль • marginal ~ = межо́ва пере́ві́рка; межови́й тест • naught ~ = пере́ві́рка на нуль • negative ~ = пере́ві́рка на від’є́мне зна́чення • nonexistence code ~ = тест на неная́вні в ко́ді комбіна́ції • numerical ~ = числова́ пере́ві́рка • odd-even ~ = пере́ві́рка па́рності • odd-parity ~ = пере́ві́рка непа́рності • overflow ~ = контро́ль перепо́внення • page ~ = сторінко́вий контро́ль (блоку даних) • parity ~ = контро́ль па́рності • privacy ~ = пере́ві́рка конфіденці́йності; пере́ві́рка сту́пеня секре́тності (даних) • program ~ = пере́ві́рка програ́ми; програмо́вий контро́ль (на відміну від апаратного) • programmed ~ = заплано́вана пере́ві́рка; запрограмо́вана пере́ві́рка • random ~s = нереґуля́рні (випадко́ві) пере́ві́рки • range ~ = контро́ль діапазо́ну зна́чень; пере́ві́рка (межі́) діапазо́ну (даних) • reasonability ~ = пере́ві́рка на доці́льність, змістова́ пере́ві́рка • redundancy ~ = пере́ві́рка на́дміром • residue ~ = контро́ль за за́лишком • rights ~ = пере́ві́рка повнова́жень, пере́ві́рка прав (під час організації обмеженого доступу) • routine ~ = програмо́вий контро́ль; рути́нний контро́ль • run-time ~ = динамі́чна пере́ві́рка (програми), пере́ві́рка (програми) в проце́сі викона́ння • selection ~ = вибірко́ва пере́ві́рка; вибірко́вий контро́ль • sequence ~ = пере́ві́рка поря́дку прохо́дження; контро́ль поря́дковості • sequential ~ = послідо́вний контро́ль • sign ~ = контро́ль за зна́ком (числа́) • static ~ = стати́чна пере́ві́рка • statistical ~ = статисти́чна пере́ві́рка, статисти́чний контро́ль • summation ~ = контро́ль підсумо́вуванням • system ~ = пере́ві́рка систе́ми; систе́мна пере́ві́рка • twin ~ = подві́йне рахува́ння (ме́тод контро́лю); подві́йний контро́ль • type ~ = пере́ві́рка відпові́дності ти́пів (да́них) • validity ~ = пере́ві́рка адеква́тності; контро́ль достові́рності; пере́ві́рка пра́вильності • vertical parity ~ = по(в)здо́вжній (вертика́льний) контро́ль па́рності • vertical redundancy ~ = вертика́льний контро́ль за на́длишками, вертика́льна пере́ві́рка на́дміром • wired-in ~ = вмонто́ваний апара́тний контро́ль |
echo-check(ing) = ['ɛkəʊˌtʃɛk(ɪŋ)] луноконтро́ль, е́хо-контро́ль |
type-check = ['taɪpˌtʃɛk] перевіря́ти відпові́дність ти́пів |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
check II 1. за́тримка || затри́мувати//затри́мати, стри́мувати//стри́мати 2. зу́пи́нка || зупиня́ти//зупини́ти 3. перешко́да, зава́да || перешкоджа́ти//перешко́дити, заважа́ти//зава́дити 3. (мікро)трі́щина || (мікро)трі́щинний || трі́скати//потрі́скати, розтрі́скуватися//розтрі́скатися
[tʃεk] |
check I 1. перевіря́ння//переві́рення, пере́вірка || перевіря́льний, переві́рковий || (тж ~ up) перевіря́ти//переві́рити 2. контро́ль || контро́льний || контролю́вати//проконтролюва́ти, роби́ти//зроби́ти контро́льне мі́ряння [вимі́рювання] 3. верифіка́ція || верифікаці́йний 4. збіга́тися//збі́гтися (with – з) 5. квита́нція, квито́к; на́личка, номеро́к 6. переве́рнений дашо́к, си́мвол ✓
[tʃεk] • ~ on the frequency = пере́вірка [контро́льне мі́ряння] частоти́ • accuracy ~ = пере́вірка то́чности • completeness ~ (комп.) контро́ль заве́ршення • cross ~ = взає́мна пере́вірка • current ~ = пото́чне перевіря́ння • diagnostic ~ = діягности́чне перевіря́ння • double ~ = подві́йне [парале́льне] перевіря́ння, переперевіря́ння • duplication ~ 1. продубльо́ване [дублюва́льне] перевіря́ння, перевіря́ння рі́зними ме́тодами, подві́йний [парале́льний] контро́ль 2. контро́ль дублюва́ння • error ~ = контро́ль помило́к • experimental ~ = до́слідне [експеримента́льне] перевіря́ння • external ~ = перевіря́ння зо́внішніми за́собами • hardware ~ = апара́тний контро́ль • parity ~ (комп.) контро́ль па́рности • performance ~ = перевіря́ння техні́чних характери́стик • periodic ~ = періоди́чне перевіря́ння, періоди́чний контро́ль • pre-startup ~ = передзапуско́вий [передста́ртовий] контро́ль • program ~ 1. контро́ль викона́ння програ́ми 2. програмо́вий контро́ль • routine ~ = пото́чне пере́віряння • sequence ~ = контро́ль послідо́вности опера́цій • spell ~ = правопи́сник, коре́ктор (програма перевіряння правопису) • spot ~ = ви́бірне перевіря́ння • statistical ~ = статисти́чна пере́вірка • system ~ (комп.) контро́ль функціюва́ння систе́ми (як цілого) • twin ~ = парале́льне перевіря́ння |
double-check подві́йна пере́вірка || перевіря́ти//переві́рити дві́чі [ще раз]
[ˌdʌbl'tʃεk, 'dʌblˌtʃεk] |
self-check самопере́вірка; самоконтро́ль
[ˌsεlf'tʃεk] |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
check n банк. амер. чек; a чековий ▷ cheque |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
check (і) перешкода, зупинка, затримка; контролювання, перевіряння; чек, ярлик; шах; (д) перешкоджати, зупиняти, затримувати; контролювати, перевіряти; чіпляти ярлик; шахувати c. dam захисна гребля [дамба] c. valve зворотний клапан (перешкоджає утворенню протитечії в трубопроводі) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
check * перешкода; контроль, перевірка; стримувати; контролювати, перевіряти |
check sweeping * контрольне тралення |
fleet operational readiness accuracy check sites (FORACS) * станції перевірки точності електронної апаратури для оцінки боєздатності кораблів |
function check * перевірка справності (зброї) |
loyalty check * перевірка лояльності |
maintenance check * перевірка технічного стану; експлуатаційна перевірка |
NATO Naval Forces Sensors and Weapons Accuracy Check Sites * пункти перевірки точності датчиків та зброї військово-морських сил НАТО (див. FORACS) |
radio check * перевірка зв’язку (термін радіообміну) |
routine check * звичайна (поточна) перевірка |
security check * перевірка (на пропускному пункті, при оформленні допуску до секретної роботи тощо); перевірка дотримання правил секретності |
vehicle check-point * дорожній контрольно-пропускний пункт |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)