Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
air-time [ˈeɘˌtaɪm] n радіо, тел. час передачі; ефірний час, тривалість передачі; it is 3 minutes to ~ залишилось 3. хвилини до початку передачі; до виходу в ефір. |
all-time [ˈɔ:ltaɪm] a 1. небувалий; неперевершений; an ~ record неперевершений рекорд; 2. вічний, незмінний; 3. пам’ятний, незабутній. |
by-time [ˈbaɪtaɪm] n дозвілля. |
day-time [ˈdeɪtaɪm] n денний час, день; світлова частина доби; in the ~ удень. |
double-time [ˌdʌblˈtaɪm] n 1. військ. прискорений марш; in ~ прискореним кроком; 2. подвійна оплата за наднормову роботу. |
down time [ˈdaʋntaɪm] n амер. простій, вимушена бездіяльність. |
fence-season, fence-month, fence-time [ˈfensˌsi:z(ɘ) n, ˈfensmʌnθ, ˈfensˌtaɪm] n пора року, коли полювання заборонено. |
half-time [ˌhɑ:fˈtaɪm] n 1. неповний робочий день (тиждень); 2. плата за неповний робочий день (тиждень); півставки; половинна оплата; to work ~ працювати неповний робочий день (тиждень); 3. спорт. кінець тайму; 4. перерва між таймами половина гри; ◊ a ~ system система, коли учні можуть відвідувати половину занять у школі, а решту часу працювати. |
kill-time [ˈkɪltaɪm] n марнування часу, безглузде заняття. |
leaping-time [ˈli:pɪŋtaɪm] n юність. |
long-time [ˌlɒŋˈtaɪm] a 1. довготерміновий, довгочасний; ~ forecast довгочасний прогноз; 2. давній; ~ friend старий друг. |
night-time [ˈnaɪttaɪm] n нічний час, нічна пора, ніч; in the ~, by ~ уночі. |
old-time [ˈɘʋldtaɪm] a 1. старовинний; ~ customs старовинні звичаї; ~ religion давня релігія. |
one-time [ˌwʌnˈtaɪm] a колишній, минулий; his ~ home його колишній дім. |
part-time [ˌpɑ:tˈtaɪm] a не повністю зайнятий; a ~ worker робітник, зайнятий неповний робочий день. |
school-time [ˈsku:ltaɪm] n 1. години класних занять; 2. шкільні роки, роки навчання. |
seed-time [ˈsi:dtaɪm] n час сівби, сівба; посівна кампанія. |
small-time [ˌsmɔ:lˈtaɪm] a розм. дрібний; ~ business дрібне підприємство. |
space-time [ˌspeɪsˈtaɪm] n фіз. простір-час. |
spring-time [ˈsprɪŋtaɪm] n 1. весна, весняна пора; 2. юність, молодість. |
summer-time [ˈsʌmɘtaɪm] n літо; літній час; літній сезон; ◊ ~ training base військ. літня навчальна база. |
supper-time [ˈsʌpɘtaɪm] n час вечері. |
term-time [ˈtɜ:mtaɪm] n 1. семестр; чверть; 2. сесія (суду тощо). |
-time [-taɪm] у складних словах означає період, пора; summertime літо. |
time [taɪm] n 1. час; absolute ~ абсолютний час; objective ~ об’єктивний час; relative ~ відносний час; space and ~ простір і час; all the ~ весь час; ~ limit ліміт часу; in the course of ~/in the process of ~/as ~ goes по мірі того, як іде час; in the retrospect of ~ крізь призму часу; to have much ~ мати багато часу; to have little ~ мати мало часу; to have no ~ не мати часу; to have no ~ to do smth не встигнути щось зробити; I have no ~ left у мене не залишилося часу; smth takes much ~ щось забирає багато часу; there is little ~ left часу залишилося мало; ~ flies час летить; ~ presses/~ is short час не чекає; ~ hangs heavy on one’s hands час повільно тягнеться; 2. час (міра тривалості); astronomical ~ астрономічний час; average ~ середній час (виконання операції); estimated ~ розрахований час; Greenwich ~ час за Гринвічем (середньоєвропейський час); local ~ місцевий час; mean ~ середній (сонячний) час; summer ~ літній час; 3. період часу; a long ~ тривалий час; a short ~ короткий час; a long ~ ago давним-давно; some ~ деякий час; after a ~ через деякий час; at no ~ ніколи; at one ~ колись; at that ~ у той час; for a ~ 1) протягом деякого часу; 2) на деякий час, тимчасово; for the ~ на цей час; for the ~ being поки що; до певного часу; for vocation ~ на час канікул; in a short ~ незабаром; in no ~/in less than no ~ дуже швидко, умить; one ~ and another іноді, час від часу; it took him a lot of ~ to do it у нього пішло на це багато часу; the ~ will show поживемо – побачимо; what a long ~ he is taking! як довго він копається!; 4. сезон, пора; at this ~ of the year в цю пору року; 5. година, точний час; to ask the ~ запитати, котра година; what is the ~?/what ~ is it? котра година?; to gain ~ поспішати (про годинник); to lose ~ відставати (про годинник); to keep good ~ добре йти, правильно показувати час (про годинник); to keep bad ~ погано йти, неправильно показувати час) (про годинник); to show ~ показувати час (про годинник); 6. момент, мить; at one ~ одночасно; at the same ~ водночас, у ту ж мить; some ~ (or other) рано чи пізно, коли-небудь; 7. час прибуття (від’їзду); to find out the ~s of the London trains узнати розклад лондонських поїздів; 8. строк, термін; ahead of ~/before one’s ~ раніше строку; behind ~ пізно, із запізненням; in due ~ своєчасно; in (амер. on) ~ у строк, вчасно; it is about ~ пора; it is high ~ саме час, давно пора; his ~ has come настав час йому умирати; it’s ~ for the children to go to bed, it’s ~ the children went to bed дітям пора лягати спати; the ~ is up строк, термін закінчився; ~ is drawing on залишається мало часу; 9. доба, епоха, ера; at all ~s в усі часи; завжди; peace (war) ~ мирний (воєнний) час; from ~ immemorial споконвіку, з давніх-давен; the ~ of Shakespeare епоха Шекспіра; 10. вік; at his ~ of life в його віці, в його роки; 11. період життя; it was before her ~ це було до її народження; 12. вільний час, дозвілля; to have a good (a fine) ~ гарно провести час, повеселитися; to save ~ заощаджувати час; to waste one’s ~ марнувати час; to while away the ~ коротати час; 13. робочий час; to work full (part) ~ працювати повний (неповний) робочий день; 14. плата за працю; double ~ подвійна плата за понаднормову працю; 15. нагода, сприятливий момент; to watch one’s ~ чекати слушного моменту; 16. інтервал між раундами (бокс); тайм; період; половина гри (про футбол); 17. швидкість, темп; такт; розмір, ритм; to keep ~ витримувати такт (ритм); 18. біол. рік; 19. раз; every ~ щоразу, кожного разу; last (next, this) ~ минулого (наступного, цього) разу; ~ after ~ повторно, тисячу разів; ~ and again знову й знову; from ~ to ~ час від часу; how many ~s? скільки разів?; nine ~s out of ten у більшості випадків; some other ~/another ~ як-небудь іншим разом; three ~s a week три рази на тиждень; ◊ all in good ~ на все свій час; as old as ~ старий як світ; at ~s час від часу; between ~s іноді; for a long (short) ~ довго (недовго); from the beginning of ~ від створення світу; in good ~ точно, своєчасно; in no ~ вмить, надзвичайно швидко; most of the ~ більша частина часу; on ~ вчасно, за розкладом; амер. на виплат; the ~ is up строк минув; ~ bomb бомба сповільненої дії; ~ cures all things час – найкращий лікар; ~ is money присл. час – гроші; ~ out спорт. хвилинна перерва; ~ schedule розклад руху (поїздів тощо); ~ trouble шах. цейтнот; to go with the ~s 1) іти в ногу з часом; 2) пливти за течією; to take one’s ~ не поспішати; to talk against ~ намагатися дотримуватися регламенту; to the end of ~ до кінця світу; to work against ~ намагатися укластися в строк. USAGE: 1. See ago, first, long, often; last. 2. Зверніть увагу на відмінність між виразами in time, on time. Обидва вирази мають значення вчасно, проте in time передбачає певний запас часу, а on time означає хвилина у хвилину (зазвичай вони стоять у кінці речення). |
time [taɪm] v (past i p. p. timed, pres. p. timing) 1. вибирати час; розраховувати за часом; to ~ oneself well вдало вибрати час приходу, приїзду; to ~ one’s march through the city вибрати час для маршу вулицями міста; to ~ to the minute розрахувати до хвилини; 2. призначати (визначати) час; he ~d his arrival for six o’clock він визначив свій приїзд на шість годин; 3. ставити (годинник); to ~ all the clocks in the office according to the radio поставити всі годинники у конторі за радіо; 4. регулювати, установлювати темп; 5. засікати час; хронометрувати; to ~ how long it takes to do it засікти, скільки часу необхідно, щоб зробити це; to ~ the speed of work хронометрувати трудовий процес; 6. визначати тривалість; clockwork apparatus ~d to run for forty-eight hours годинниковий механізм розрахований на дві доби роботи; 7. робити щось у такт (з чимсь – to, with); to ~ one’s steps to the music танцювати в такт з музикою; 8. збігатися, битися в унісон (з чимсь – to, with). |
time-and-a-half [ˌtaɪmɘndɘˈhɑ:f] n оплата понаднормової роботи в полуторному розмірі |
time-bargain [ˈtaɪmˌbɑ:gɪn] n бірж. строкова угода. |
time-bill [ˈtaɪmbɪl] n розклад. |
time-book [ˈtaɪmbʋk] n 1. табель (книга обліку приходу на роботу); 2. розклад (руху поїздів). |
time-card [ˈtaɪmkɑ:d] n хронометражна картка; робочий листок (про початок і закінчення роботи). |
time-clock [ˈtaɪmklɒk] n 1. години-табель; 2. тех. спеціальний годинник, що фіксує час, витрачений на певну операцію. |
time-deposit [ˈtaɪmdɪˌpɒzɪt] n строковий вклад. |
time-exposure [ˈtaɪmɪkˌspɘʋʒɘ] n фот. видержка. |
time-in-service [ˌtaɪmɪnˈsɜ:vɪs] n військ. вислуга років. |
time-keeper [ˈtaɪmˌki:pɘ] n 1. табельник; 2. хронометрист; лічильник часу; 3. годинник; 4. хронометр. |
time-keeping [ˈtaɪmˌki:pɪŋ] n хронометрія; хронометраж. |
time-limit [ˈtaɪmˌlɪmɪt] n регламент; час, що надається для здійснення операції (дії). |
time(-)out [ˌtaɪmˈaʋt] n спорт. тайм-аут; to take (a) ~ for rest (for substitution) взяти тайм-аут для відпочинку (для заміни гравців). |
time-saving [ˈtaɪmˌseɪvɪŋ] a що заощаджує час; ~ device тех. пристрій, який заощаджує час. |
time-sheet [ˈtaɪmʃi:t] n 1. розклад; 2. табель (обліку відпрацьованих годин). |
time-signal [ˈtaɪmˌsɪgn(ɘ)l] n рад. сигнал точного часу. |
time-signature [ˈtaɪmˌsɪgnɘtʃɘ] n муз. тактовий розмір. |
time-spirit [ˈtaɪmˌspɪrɪt] n дух часу. |
time-study [ˈtaɪmˌstʌdɪ] n хронометраж. |
time-table [ˈtaɪmˌteɪb(ɘ)l] n 1. розклад; to make up a ~ складати розклад; to follow а ~ дотримуватися розкладу; to upset a ~ порушувати розклад; 2. графік (руху поїздів тощо); to announce a ~ for withdrawal of the marines оголосити розклад виводу морських піхотинців. |
time-work [ˈtaɪmwɜ:k] n поденна (погодинна) робота. |
time-worker [ˈtaɪmˌwɜ:kɘ] n поденник; робітник, зайнятий на поденній або погодинній роботі. |
time-worn [ˈtaɪmwɔ:n] a 1. поношений, старий; 2. застарілий, давній. |
T-time [ˈti:taɪm] n військ. тривалість польоту реактивного снаряда (від моменту запуску). |
war-time [ˈwɔ:taɪm] n воєнний час; ~ memoirs воєнні мемуари; мемуари воєнних часів; ~ production промислове виробництво під час війни; ~ recollections спогади про війну; воєнні мемуари; during, in the ~ під час війни. |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) 
All in good time прислів’я Укр. На все свій час. ‣ "All in good time!" my husband used to say. "All in good time." In our younger years this drove me crazy because I’m one of those impetuous people who make snap decisions, wondering why in the world anyone would waste time mulling over something that you already knew was the right thing to do. On the other hand, Art never made a quick decision in his life. "If you just wait," he advised me, "everything will work out the way it’s supposed to." He saw no reason to rush into anything. And for him it worked, well, most of the time. ‣ The memoirs themselves reveal a politician who’s still toying with the idea of re-entry too. It’s not so much what’s in the book, but what isn’t. There are no huge revelations or tales told out of school; not a bridge has been burned. We only get a hint of the deep frustration that he was feeling this time last year, when he lost out in the budget process and simultaneously realized the Liberal leadership race was out of his grasp. When will we know these things? All in good time, we can assume. |
A stitch in time saves nine прислів’я Пер. Вчасний стібок дев’ятьох вартий. Укр. Направ діру в мості, поки мала. ‣ How many young women of today would split bed-sheets down the centre and sew less worn sides together for longer wear? Make do and mend! We used to say ’’a stitch in time saves nine’’. ‣ Within minutes of the latest [interest] rate rise … Howard was out running these lines in the media. I feel your pain but it’s the rate rise we had to have, he argued. To wait would have made it worse. A stitch in time saves nine. ‣ "Prevention saves money" has become a refrain of managed care, repeated in ads and by H.M.O. executives so often that it has taken on the aura of truth. This wisdom, the industry’s version of "a stitch in time saves nine," is backed by a certain logic: if managed care plans detect illness early and offer good preventive care, patients will remain healthier and will be cheaper to care for in the long term. |
There is a time and place for everything прислів’я Укр. На все свій час і своє місце. Пор. A place for everything, and everything in its place. ‣ The atmosphere was, like the paintings, orderly, domestic and very Scandinavian. There being a time and place for everything, including for falling in love. ‣ Yes, we’re all entitled to our opinion on the politicians, the government, the president, the war. But let’s show the family some compassion …. There’s a time and a place for everything. This is simply not the time or place for political bickering. |
There is a time for everything прислів’я There is a time for all things Укр. На все свій час Син. There is a time and place for everything (розширена версія заголовного прислів’я). Ком. Біблеїзм: «To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven» (Екл. 3:1)— «Для всього свій час, і година своя кожній справі під небом» (переклад І. Огієнка). ‣ "There is, however, a time for everything. I am 66 years old and as many people know my health has suffered in the last couple of years. … It, therefore, probably needs someone else to take the Club forward for the next 10 years. ‣ Asked two years ago what she would tell Cora about love, Rees replied: "I would tell her to follow her gut. There is a time for everything, including love." ‣ I have been doing this (as an elected official and government employee) since I was 23," Bruneau said in an interview. "But term limits is the will of the people, and I accept that. There is a time for all things. This is the time for me." |
There is no time like the present прислів’я No time like the present Укр. He відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні. Що нині утече, того завтра не зловиш. Одне сьогодні краще двох завтра. ‣ We could come over any evening, I offered hopefully. "Well, no time like the present," he said. "I’ll see you in a bit then." ‣ Gov. Ed Rendell decided there was no time like the present for Ms. Scagline Mills to start her term as district judge. ‣ He can steam on for another three years without asking the Queen to dissolve Parliament. But this would be freeloading on a mandate won not by himself but by Tony Blair. He needs to win his own, and there’s no time like the present. |
Time and tide wait for no man прислів’я Укр. Вчорашньої води не догониш. Згаяного часу і конем не доженеш. ‣ Fouts and Garvey retire – Time and tide wait for no man. ‣ They say time and tide wait for no man, and certainly the tide of development across the Gold Coast waits for none - thus, the suburban-style shopping centre that for more than 15 years has been home to San Hoi has all but disappeared, to be replaced by a slick, modern centre which, it seems, has no place for San Hoi. |
Time is a great healer прислів’я Укр. Час – найкращий лікар. Ком. Ідея про те, що час лікує, давня і була висловлена по-різному. Прислів’я вживають частіше стосовно почуттів та емоцій, аніж фізичних страждань. ‣ How do you cure a broken heart? … Be patient. "Time is a great healer" is a cliche, but one based on observation. ‣ The Rangers manager knows that a lot has changed in his life since then, though his admission yesterday that "time is a great healer" simply underlines how painful the whole experience was. |
Time is money прислів’я Укр. Час – це гроші. ‣ Time is money. When you’re not organized, you waste a lot of time - time that you should be spending to build your business. ‣ The Elgin man wants to be the guy who reminds everyone in the meeting room that time is money, and there is no reason to sit around a table for an hour if no one has anything important to say. |
Time is of the essence прислів’я Укр. Важливий час. ‣ Time is of the essence in relation to Nathan’s matter because he needs everything finalised prior to March, 2008, so he is free to be selected in the Beijing Olympics. ‣ Time is of the essence when someone on an organ-transplant list is notified that an organ has been located for them. Such was the case recently for Gary Lewis of South Carolina, [who] was notified late last month that a liver was available for him. He was taken immediately to Duke University Medical Center … for surgery. |
Time is precious прислів’я Укр. Час – це гроші. Час дорогоцінний; час безцінний; час на вагу золота ‣ Time is precious, and we’ve become addicted to anything that makes life simpler. For many that means a diet of ready-made meals but … would you consider buying an instant home? ‣ When you are dealing with a terminal or life- threatening illness, time is precious. For some patients, time helps them to deal with their prognosis of a shortened life; to address their fears of dying. Others want time to share thoughts, memories, and feelings not previously expressed to family and friends. ‣Time is precious: However good or bad, presentations cost not only time but money. If a business person’s time can be worth as much as Pounds 1 a minute, then an audience of 20 spending an hour listening to a presentation will cost an organisation ₤ 1,200. |
Time will tell прислів’я Only time will tell Укр. (Лише) час покаже. ‣ I, for one, am reluctant to answer the question, ’’Whither Soviet relations with Poland?’’ Only time will tell. One thing is perfectly clear, however: The Soviet bosses astonished everyone by the speed with which they selected Mr. Andropov to succeed Mr. Brezhnev. ‣ One of Lurie’s favorite expressions is "only time will tell." As in, only time will tell if Ray Rhodes returns for his fifth year as head coach. ‣ The result was another conference loss. The number of them over the last three seasons could cost Gillen his job. ’’We’ll see. Time will tell. Time will tell,’’ Gillen said. ’’We still got one game left and the ACC tournament.’’ |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
Coordinated Universal Time (UTC) = всесвітній координований час {?} |
discrete-time signal = див. discrete signal |
hold time = див. holding time |
keepalive time = час утримання (з’єднання) {?} |
run-time = див. runtime |
time-out = завершення часу очікування {?}, перевищення терміну очікування {?} |
timeout = див. time-out |
time slot = див. time slice |
timestamp = див. time stamp |
time to live (TTL) = наказаний час життя (мережевого пакету) {?} |
time zone = часовий пояс |
Universal Time (UT) = всесвітній час {?}, єдиний світовий час {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
half-time = [ˌhɑ:f'taɪm] півпері́од |
load-time = ['ləʊdtaɪm] вико́нуваний під час заванта́жування |
real-time = ['rɪəlˌtaɪm] реальночасови́й, в реа́льному ча́сі |
short-time = [ˌʃɔ:t'taɪm] короткоча́сний, нетрива́лий |
time = [taɪm] 1. час // at any ~ в будь-який час, коли́ завго́дно; at no ~ ніко́ли; at the ~ тоді́; at ~s і́ноді, ча́сом; for a ~ про́тягом де́якого ча́су; for the ~ being по́ки що; на пе́вний час; на де́який час; from ~ to ~ час від ча́су, і́ноді, і́нколи; поде́коли; in ~ вча́сно; in due ~ вча́сно, своєча́сно, у свій час; свого́ ча́су; in no ~ вмить, миттє́во, ду́же шви́дко, без (жо́дної) за́тримки; of ~ часови́й; some ~ or other коли́-не́будь, коли́сь; until that ~ до́ти, до того́ ча́су 2. моме́нт ча́су 3. строк, те́рмін, пері́од; пора́ 4. раз // at a ~ за (оди́н) раз; at one ~ одно́го ра́зу; for the first ~ упе́рше; ~ and again раз у раз; this ~ цьо́го ра́зу 5. фіксува́ти/зафіксува́ти час 6. хронометрува́ти/захронометрува́ти; розрахо́вувати/розрахува́ти в ча́сі 7. синхронізува́ти/зсинхронізува́ти; тактува́ти/потактува́ти 8. узго́джувати/узго́дити (узгі́днювати/узгі́днити) в ча́сі
• ~ independent = часонезале́жний, незале́жний від ча́су, стаціона́рний • acceleration ~ = час пришви́дшування • access ~ = час (трива́лість) до́ступу • accumulated operating ~ = сума́рний робо́чий час, сума́рне напрацюва́ння • actual ~ = факти́чний час • addition ~ = час додава́ння • arrival ~ = час вхо́дження (прибуття́) • astronomical ~ = астрономі́чний час • attended ~ = час обслуго́вування • available machine ~ = ная́вний маши́нний час (що його можна надати) • average operation ~ = сере́дній час (викона́ння) опера́ції • bit ~ = час пересила́ння (опрацьо́вування) бі́та • calculating ~ = час рахува́ння; час обчи́слювання • compilation (compile, compiling) ~ = час (трива́лість) транслюва́ння (компілюва́ння, компіля́ції), час робо́ти компіля́тора (трансля́тора) • computation ~ = час (трива́лість) обчи́слювання • computer dead ~ = час просто́ю комп’ю́тера • computer ~ = маши́нний час • computer useful ~ = кори́сний маши́нний час • computing ~ = час (трива́лість) обчи́слювання • connect ~ = час (трива́лість) зв’язку́ (сполу́чення) • continuous ~ = непере́рвний час • data ~ = час (трива́лість) о́бміну да́ними • data-retention ~ = час зберіга́ння інформа́ції • debug(ging) ~ = час (трива́лість) знева́джування • deceleration ~ = час спові́льнювання • delay ~ = час за́три́мки • development ~ = 1. час розробля́ння 2. час на вдоскона́лювання 3. сте́ндовий час (машинний час, відведений на введення в систему нових програмових чи апаратних засобів) • discrete ~ = дискре́тний час • down ~ = час перебува́ння в неробо́чому ста́ні; час просто́ю • effective ~ = кори́сний час, ефекти́вно використо́вуваний час • elapsed ~ = ви́трачений час (від початку операції) • engineering ~ = час (трива́лість) техні́чного обслуго́вування • entry ~ = моме́нт вхо́ду (до програми тощо); моме́нт вве́дення (входового повідомлення) • event ~ = час (трива́лість) поді́ї • execution ~ = (по́вний) час викона́ння (команди тощо) • exit ~ = моме́нт ви́ходу (з програми тощо) • fault ~ = зга́яний (через негаразди) час • fault location ~ = час виявля́ння (по́шуку) негара́здів • fetch ~ = час вибира́ння • file ~ = час ство́рення (чи оста́ннього оно́влення) фа́йлу • float ~ = резе́рв ча́су • generation ~ = час одно́го поколі́ння • handshaking ~ = час квитува́ння (під час встановлювання зв’язку) • hold(ing) ~ = час за́йнятості (пристрою); час проміжно́го зберіга́ння, час утри́мування (передаваного повідомлення) • idle ~ = час просто́ю; ма́рно ви́трачений час • improvement ~ = 1. час на удоскона́лювання 2. сте́ндовий час (машинний час введення в систему нових програмових чи апаратних засобів) • initial ~ = початко́вий моме́нт (часу) • inoperable ~ = трива́лість непрацезда́тності (пристрою) • installation ~ = час інсталюва́ння • instruction ~ = час (трива́лість) вико́нування кома́нди • interaction ~ = час взаємоді́ї (протягом якого термінал займає лінію зв’язку) • interarrival ~ = про́мі́жок ча́су між (двома послідовними) вхо́дженнями (користувача в систему) • interdigit ~ = про́мі́жок ча́су між пересила́ннями си́мволів • latency ~ = час очі́кування • load ~ = час (трива́лість) заванта́жування • local ~ = лока́льний (місце́вий) час • machine ~ = маши́нний час • maintenance ~ = час на пото́чне обслуго́вування, трива́лість пото́чного обслуго́вування • makeup ~ = сума́рний час повто́рних прого́нів (програм після збоїв) • mapping ~ = час (трива́лість) дованта́жування (сторінкової пам’яті) • mean ~ = сере́дня трива́лість • mean ~ between errors, mean error-free ~ = сере́дній час безпомилко́вої робо́ти • mean ~ between failures = сере́дній час безвідмо́вної робо́ти • mean repair ~ = сере́дня трива́лість ремо́нту • mean ~ to repair = сере́дній час робо́ти (пристрою) до ремо́нту • mission ~ = 1. за́даний час робо́ти 2. час на викона́ння (цільового) завда́ння • multiplication ~ = час (трива́лість) мно́ження • no-charge ~ = безпла́тний (неопла́чуваний) маши́нний час • nonscheduled maintenance ~ = час (трива́лість) позапла́нового профілакти́чного обслуго́вування • normalized (normalised) ~ = (з)нормо́ваний час • off ~ = 1. час перебува́ння у ви́мкненому ста́ні 2. моме́нт вимика́ння • on ~ = 1. час перебува́ння у вві́мкненому ста́ні 2. моме́нт вмика́ння • operatible ~ = час гото́вності до робо́ти • operating ~ = робо́чий час • operation ~ = час (на викона́ння) опера́ції • positioning ~ = трива́лість позиціюва́ння, час на встано́влення в (потрібну) пози́цію • preset ~ = за́даний (напередвстано́влений, напередви́ставлений) час • preventive maintenance ~ = час на профілакти́чне обслуго́вування, трива́лість профілакти́чного обслуго́вування • problem ~ = час розв’я́зування зада́чі • processing ~ = час опрацьо́вування да́них • processor ~ = трива́лість робо́ти проце́сора • production (productive) ~ = кори́сний (продукти́вний) час, час кори́сної робо́ти • proving ~ = час (трива́лість) тестува́ння (після ремонту тощо) • pulse ~ = трива́лість і́мпульсу • read ~ = час (трива́лість) зчи́тування • real ~ = реа́льний час; реа́льний масшта́б ча́су • reference ~ = поча́ток ві́дліку ча́су, початко́вий (відліко́вий) моме́нт ча́су; ба́зова то́чка ві́дліку ча́су • repair ~ = час на ремо́нт, трива́лість ремо́нту • request-response ~ = ча́с між за́питом і ві́дповіддю • rerun ~ = час (трива́лість) повто́рного прого́ну • resetting ~ = час (трива́лість) верта́ння (в початковий стан чи положення) • response ~ = час (трива́лість) ві́дгуку (реа́кції) • restoration (restoring) ~ = час (трива́лість) відно́влювання • retrieval ~ = час (трива́лість) по́шуку • round-trip ~ = час на пересила́ння та підтве́рдження прийо́му, пері́од о́бігу (повідомлення) • run(ning) ~ = час (трива́лість) прого́ну (програми); час на обчи́слювання (за програмою) • schedule(d) ~ = час за ро́зкладом; час за гра́фіком; (за)плано́ваний час • search ~ = час (трива́лість) по́шуку • seek ~ = час (трива́лість) по́шуку (потрібної доріжки); час на устано́влення (головки на потрібну доріжку) • send-receive-forward ~ = (сумарний) час (трива́лість) на відпра́влення, отри́мання та пересила́ння повідо́млення • service ~ = час (трива́лість) обслуго́вування • setting ~ = час на встано́влення (в певний стан або положення) • setup ~ = 1. трива́лість готува́ння, підгото́вчий час 2. час (трива́лість) вхо́дження в режи́м 3. час (трива́лість) устано́влювання (в певний стан чи положення) • simulated ~ = моде́льний час; трива́лість моделюва́ння • standard ~ = поясни́й час • start ~ = початко́вий моме́нт ча́су, моме́нт ста́рту • startup ~ = час (моме́нт) за́пуску • stop ~ = час (моме́нт) зупи́ну • storage ~ = час (трива́лість) зберіга́ння • swap ~ = час (трива́лість) переванта́жування (даних із зовнішньої пам’яті в оперативну тощо) • takedown ~ = час зві́льнювання (пристрою для дальшого використання, з поновленням початкового стану) • testing ~ = (маши́нний) час тестува́ння (після ремонту тощо) • total ~ = сума́рний (по́вний) час • transfer ~ = час (трива́лість) пересила́ння (даних) • transition ~ = час (трива́лість) перехо́ду • translating ~ = трива́лість транслюва́ння • true ~ = і́стинний час • turnaround ~ = трива́лість ци́клу • unattended ~ = час необслуго́вування (необслуго́вуваності) • unavailable ~ = неная́вний (маши́нний) час (що його неможливо надати), невикористо́вний час • unit ~ = одини́чний час; квант ча́су; одини́ця ча́су • unused ~ = неви́користаний час • up ~ = час перебува́ння в робо́чому ста́ні, трива́лість робо́чого ста́ну • useful ~ = кори́сний час • user ~ = час користувача́ • waiting ~ = час (трива́лість) очі́кування • wall clock ~ = час за годи́нником; календа́рний час • write ~ = трива́лість друкува́ння (принтера) • zone ~ = поясни́й час |
time-average = ['taɪmˌævərɪdʒ] сере́дній за ча́сом |
time-based = ['taɪmˌbeɪst] 1. контрольо́ваний за ча́сом 2. з часови́м крите́рієм 3. синхронізо́вуваний |
time-bounded = ['taɪmˌbaʊndɪd] обме́жений у ча́сі |
time-constant = ['taɪmˌkɒnstənt] пості́йний у ча́сі, стаціона́рний |
time-consuming = ['taɪmkənˌsju:mɪŋ] часовитра́тний |
time-continuous = [ˌtaɪmkən'tɪnjuəs] непере́рвний у ча́сі, безпере́рвний |
time-dependent = ['taɪmdɪˌpɛndənt] часозале́жний, нестаціона́рний, зале́жний від ча́су |
time-division = ['taɪmdɪˌvɪʒn] відокре́млений у ча́сі |
time-independent = [ˌtaɪmˌɪndɪ'pɛndənt] часонезале́жний, стаціона́рний, незале́жний від ча́су |
time-invariant = [ˌtaɪmɪn'vɛəriənt] часоінваріа́нтний, інваріа́нтний що́до перетво́рювання ча́су |
time-lagged = ['taɪmˌlægd] затри́маний; з за́тримкою |
time-like = ['taɪmlaɪk] часоподі́бний |
time-ordered = ['taɪmˌɔ:dəd] часовпорядко́ваний, впорядко́ваний за ча́сом |
time-out = [ˌtaɪm'aʊt] 1. час просто́ювання 2. блокува́ння за ча́сом; блокува́ння че́рез переви́щення (ліміту) ча́су 3. тайма́ут
• keyboard ~ = блокува́ння клавіату́ри за ча́сом |
time-phased = ['taɪmˌfeɪzd] розподі́лений за ча́сом |
time-saver = ['taɪmˌseɪvə] часооща́дник, за́сіб оща́дження ча́су |
time-saving = ['taɪmˌseɪvɪŋ] часо(о)ща́дний, що заоща́джує час |
time-sharing = ['taɪmˌʃɛərɪŋ] 1. розпо́діл (розподіля́ння) ча́су; режи́м розпо́ділу ча́су 2. часорозподі́льчий, з розпо́ділом ча́су, (що працює) в режи́мі розпо́ділу ча́су |
time-slotted = ['taɪmˌslɒtɪd] часо(по)кванто́ваний, з часови́м квантува́нням, з виокре́мленням ква́нтів ча́су |
time-slotting = ['taɪmˌslɒtɪŋ] квантува́ння ча́су |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
equal-time одноча́сний (про кореляційну чи Ґринову функцію тощо)
['iːkwəltaɪm] |
multiple-time багаточасови́й
['mʌltɪplˌtaɪm] |
n-time n-разо́вий
['εnˌtaɪm] |
off-time час перебува́ння у ви́мкненому ста́ні
['ɒftaɪm, 'ɒːf-] |
one-time 1. одноразо́вий 2. коли́шній
['wʌntaɪm] |
on-time час перебу́вання в уві́мкненому ста́ні
['ɒntaɪm, 'ɑːn-] |
pulse-time (про модуляцію) часоі́мпульсний, часоімпульсо́вий
['pʌlsˌtaɪm] |
real-time реальночасови́й, у реа́льному ча́сі, у режи́мі реа́льного ча́су
['rɪəlˌtaɪm, 'riːlˌ-] |
space-time 1. про́стір-час || просторочасови́й 2. (пов’язаний із простором і часом, про перетворення тощо) просторо́во-часови́й 3. про́стір поді́й
[ˌspeɪs'taɪm] • absolute ~ = абсолю́тний про́стір-час • anti-deSitter ~ = анти-де-Си́терів про́стір-час • axisymmetric ~ = осесиметри́чний про́стір-час • classical ~ = класи́чний про́стір-час • closed ~ = за́мкнений про́стір-час • conformal ~ = конфо́рмний про́стір-час • curved ~ = ви́кривлений про́стір-час • deSitter ~ = де-Си́терів про́стір-час • discrete ~ = дискре́тний про́стір-час • empty ~ = поро́жній про́стір-час • flat ~ = пло́ский про́стір-час • four-dimensional ~ = чотириви́мірний про́стір-час, світови́й про́стір • Hardy ~ = про́стір-час Га́рді • Lorentz-invariant ~ = релятивісти́чно інварія́нтний [ло́ренц-інварія́нтний] про́стір-час • Minkowski ~ = про́стір-час Мінко́вського • Newtonian ~ = Нью́тонів про́стір-час • quantum ~ = ква́нтовий про́стір-час • relativistic ~ = релятивісти́чний про́стір-час • Riemannian ~ = Ри́манів про́стір-час • two-dimensional ~ = двови́мірний про́стір-час |
time 1. час || часови́й 2. моме́нт (часу) 3. пері́од (часу); часови́й про́мі́жок [інтерва́л] 4. трива́лість ■ a long ~ ago давно́; after a ~ че́рез де́який час; ahead of ~ зара́но, завча́сно; достроко́во; all the ~ за́вжди, пості́йно; another ~ в і́нший час, і́ншим ра́зом; at ~s ча́сом, і́нколи; at different ~ у рі́зні часи́; at no ~ ніко́ли; at that ~, at the ~ тоді́, в той моме́нт, на той час; at the present ~ тепе́р, ни́ні; at the proper ~ у нале́жний час, коли́ нале́жить; at the right ~ у потрі́бний моме́нт, своєча́сно; at the same ~ водно́час, одноча́сно; проте́, тим не ме́нш(е); behind ~ запі́зно, із запі́зненням; by that ~ на той час; for a ~ про́тягом де́якого ча́су; for a long ~ до́вго; надо́вго; for a short ~ на коро́ткий час, ненадо́вго; for some ~ на де́який час; for the ~ being по́ки що, тим ча́сом; for the first ~ впе́рше; for the second ~ вдру́ге; for the third ~ втре́тє; for lack of ~ за бра́ком ча́су; from ~ to ~ час від ча́су, ча́сом, і́нколи, зрі́дка; in the course of ~, with ~ із пли́ном ча́су; зго́дом; in ~ вча́сно; у ча́сі; to be in ~ (for) встига́ти//всти́гнути (до, у); in a short ~ незаба́ром; in due ~ (тоді́) коли́ тре́ба; in good ~ вча́сно, своєча́сно; in no ~ ду́же шви́дко, одра́зу, вмить; just in ~ са́ме вча́сно; much ~ бага́то ча́су (про витрати); out of ~ невча́сно; plenty of ~ бага́то ча́су (в запасі); some ~ or other коли́-не́будь; until that ~ до́ти, до то́го ча́су; to set ~ признача́ти [встановлювати, задавати] час; to consume ~, to take ~ забира́ти час; to save ~ оща́дити час; to gain ~ виграва́ти час; to waste ~ га́яти [марнува́ти] час 5. мі́ряти//помі́ряти [вимі́рювати//ви́міряти] час; хронометрува́ти//захронометрува́ти ■ to ~ a pendulum мі́ряти пері́од колива́нь ма́ятника 6. узгі́днювати//узгі́днити [узго́джувати//узго́дити] (в часі); синхрон(із)ува́ти//засинхрон(із)ува́ти 7. раз ■ ~ after ~ раз за ра́зом; ~ and again неодноразо́во, раз у раз; at a ~ одра́зу, за оди́н раз; one at a ~ пооди́нці, по одно́му; two/three at a ~ по дво́є/тро́є; at all ~s за́вжди, в усі́х ви́падках; at other ~s в і́нших ви́падках; each ~, every ~ щора́зу; for the first/second/third ~ впе́рше/вдру́ге/втре́тє; for the last ~ воста́ннє; the last ~ мину́лого ра́зу; infinitely many ~s бе́зліч разі́в; just this ~ лише́ цього́ ра́зу, як ви́няток; many a ~, many ~s неодноразо́во; n ~s n разі́в; n ~s as large у n разі́в бі́льший (від); n ~s as much у n разі́в бі́льше (ніж); nine ~s out of ten у дев’яти́ ви́падках із десяти́; the next ~ насту́пного ра́зу; several ~s кі́лька разі́в; some other ~ і́ншим ра́зом; this ~ цьо́го ра́зу, цим ра́зом 7. (мн.) помно́жений (на) ■ a ~s b a помно́жене на b
[taɪm] • ~ of aphelion passage = моме́нт прохо́дження че́рез афе́лій • ~ of flight = час проліта́ння (частинки) • ~ of maximum = моме́нт ма́ксимуму сонце́вого спа́лаху • ~ of meridian passage = (астр.) моме́нт прохо́дження (небесного тіла) через меридія́н; моме́нт кульміна́ції (світила) • ~ of perihelion passage = моме́нт прохо́дження че́рез периге́лій • ~ of persistence = час післясвіті́ння (люмінофору) • aberration ~ = (астр.) абераці́йний час, світлови́й про́мі́жок для одини́чної ві́дстані • absolute ~ = абсолю́тний час • acceleration ~ = 1. час пришви́дшування 2. час набира́ння шви́дкости • access ~ = (комп.) час до́ступу • accommodation ~ = час уста́лювання (електричного розряду) • accumulation ~ = час нагрома́джування • actual ~ = факти́чний час • actuation ~ = час спрацьо́вування (між увімкненням і початком усталеної роботи механізму) • addition ~ = час (вико́нування опера́ції) додава́ння, час обчи́слювання су́ми • additional ~ = додатко́вий час • afterglow ~ = час післясвіті́ння (екрану, люмінофору) • aging ~ = час старі́ння • annealing ~ = трива́лість відпа́лювання • apparent (solar) ~ = (астр.) спра́вжній (сонце́вий) час • appointed ~ = призна́чений час • arrestment ~ = час заспоко́ювання (коливань у мірчому приладі) • arrival ~ = 1. час наді́йдення (імпульсу, частинки, сигналу) 2. час [моме́нт] настання́ (події) 3. час [моме́нт] реєстра́ції (сейсмічної хвилі) • assembly ~ = час склада́ння [монтува́ння] • astronomical ~ = астрономі́чний час • atomic ~ = а́томний час, час за а́томним годи́нником, час за а́томною шкало́ю • attended ~ = се́рвісний час (комп’ютера) • attenuation ~ = час сла́бшання, час згаса́ння • average ~ = сере́дній час; сере́дня трива́лість • averaging ~ = час усере́днювання • barycentric coordinate ~ [TCB] = барицентри́чний координа́тний час • Barycentric Dynamical ~ [TDB] = барицентри́чний динамі́чний час • blanking ~ = час гасі́ння (електронного променя) • braking ~ = час гальмува́ння • buildup ~ = час зроста́ння; час нагрома́джування • burnout ~ = час згоря́ння [вигоря́ння] • burnup ~ = (яф) час вигоря́ння (ядерного палива) • characteristic ~ = характеристи́чний час • civil ~ = циві́льний час • clipping ~ = конста́нта ча́су обме́жувальної схе́ми • coherence ~ = час когере́нтности • coincidence ~ = моме́нт збі́гу • collision ~ = час між зі́ткненнями (частинок) • completion ~ = час заве́ршування • computation ~ = час обчи́слювання [рахува́ння] • computer ~ = маши́нний час • confinement ~ = час утри́мування (плазми) • continuous ~ = непере́рвний час • cooling ~ = 1. час [трива́лість] охоло́джування; час [трива́лість] холо́нення 2. час витри́мування [старі́ння, холо́нення] (зужитого ядерного палива) • Coordinated Universal ~ [UTC] = скоордино́ваний всесві́тній час • correction ~ = 1. поправко́вий час, часова́ по́правка 2. час уста́лювання (заданого режиму) • correlation ~ = час кореля́ції • count ~ = час [трива́лість] лічби́ • counter dead ~ = (яф) ме́ртвий час лічи́льника, час [пері́од] нечутли́вости лічи́льника • curing ~ = час тужа́віння [тве́рднення] • current ~ = пото́чний час • cycle ~ = 1. трива́лість ци́клу 2. (комп.) час ци́клу (доступу) • damping ~ = час згаса́ння; час вгамо́вування • day ~ = сві́тлий час (поки є денне світло) • daylight saving ~ = лі́тній час • dead ~ = ме́ртвий час; час [пері́од] нечутли́вости (приладу) • debug(ging) ~ = час знева́джування [вилаго́джування] (програми), час усува́ння дрібни́х вад • decay ~ = 1. (яф) час ро́зпаду 2. (ел.) час згаса́ння (екрану тощо) 3. (мех.) час гамува́ння (коливань) 4. (техн.) час заспоко́ювання (стрілки приладу) • deceleration ~ = час спові́льнювання; час гальмува́ння • deexcitation ~ = 1. час висві́чування 2. час пове́рнення до незбу́дженого ста́ну • deionization ~ = 1. час дейоніза́ції 2. час гасі́ння (розряду) • delay ~ = 1. за́тримка, час [трива́лість] за́тримки 2. час запі́знювання • deposition ~ = час відклада́ння, час оса́джування • detection ~ = час [моме́нт] реєстра́ції (частинки) • developing ~ = час [трива́лість] проявля́ння (фотоплівки) • development ~ = час тво́рення (теорії); час розробля́ння (проєкту) • diffusion ~ = час дифу́зії • discharge ~ = трива́лість розря́ду • discrete ~ = дискре́тний час • doubling ~ = (яф) час подво́ювання (кількости палива у бридері) • down ~ = пере́стій, час пере́стою, час ви́мушеної бездія́льности • drift ~ = час дре́йфу • e-folding ~ = час змі́нювання (величини) в e разі́в • echo ~ = час відлу́нювання, час звуча́ння (луни) • echo-cancellation ~ = час гасі́ння (луни) • echoing ~ = час відлу́нювання, час звуча́ння (луни) • effective ~ = ко́ри́сний час • elapsed ~ = ви́трачений час (на виконання певної операції) • engineering ~ = 1. час [пері́од] техні́чного обслуго́вування 2. (комп.) час [пері́од] профіла́ктики • ephemeris ~ = (астр.) ефемери́дний час • equilibration ~ = час врівнова́жування [зрівнова́жування], час устано́влювання рівнова́ги • estimated ~ = оці́нко́вий [орієнто́вний] час • execution ~ = час вико́нування • expected ~ = очі́куваний час (момент) • exponential-decay ~ = час експоненці́йного спа́ду • exposure ~ = 1. час [трива́лість] експози́ції 2. час [трива́лість] зо́внішнього впли́ву, час експонува́ння 3. (яф) час [трива́лість] опромі́нювання • extinction ~ = час сла́бшання, час згаса́ння • fall ~ = час спада́ння • fast ~ = швидки́й час (у багаточасових підходах) • finite ~ = скінче́нний час • fixation ~ = час [трива́лість] фіксува́ння • fixed ~ = 1. зафіксо́ваний час 2. призна́чений час • flat-top ~ = трива́лість пло́скої части́ни (імпульсу) • formation ~ = час формува́ння [утво́рювання] (структури) • free-fall ~ = час ві́льного па́дання • freezing ~ = час замерза́ння; час заморо́жування • fuel-cooling ~ = (яф) час витри́мування (зужитого) я́дерного па́лива • fuel-doubling ~ = (яф) час подво́ювання (кількости палива у бридері) • fuel-residence ~ = (яф) час перебува́ння па́лива в реа́кторі • gating ~ = трива́лість стробу(ва́льного і́мпульсу) • generation ~ = 1. час [трива́лість] ґенерува́ння 2. (яф) час життя́ поколі́ння (нейтронів) • geocentric coordinate ~ [TCG] = геоцентри́чний координа́тний час • geologic ~ = геологі́чний час • given ~ = за́даний час • Greenwich apparent sidereal ~ [GAST] = спра́вжній зоре́вий час за Ґри́нвічем • Greenwich civil ~ = (сере́дній) час за Ґри́нвічем • Greenwich mean ~ = (сере́дній) час за Ґри́нвічем • Greenwich mean sidereal ~ [GMST] = (сере́дній) зоре́вий час за Ґри́нвічем • half ~ = 1. півпері́од 2. (яф) пері́од напівро́зпаду (після атмосферного ядерного вибуху) • heating ~ = час [трива́лість] нагріва́ння • holdup ~ = (яф) час перебува́ння (всередині устави чи пристрою) • Hubble ~ = "вік" все́світу, трива́лість епо́хи розбі́жного все́світу • idle ~ = пере́стій, час пере́стою • ignition ~ = час запа́лювання • in-pile ~ = (яф) час перебува́ння в (ядерному) реа́кторі • infinite ~ = нескінче́нний час • initial ~ = початко́вий час [моме́нт ча́су]; моме́нт ста́рту • insensitive ~ = час [пері́од] нечутли́вости (приладу) • instruction ~ = (комп.) час вико́нування кома́нди • integration ~ = час інтеґрува́ння • interaction ~ = час взаємоді́ї • interelectrode-transit ~ = час проліта́ння (частинки) між електро́дами • International Atomic ~ [TAI] = Міжнаро́дний А́томний Час • interpulse ~ = час між і́мпульсами • intrinsic ~ = власти́вий час, ста́ла ча́су (приладу) • ionization ~ = час йоніза́ції [йонізува́ння] • irradiation ~ = час опромі́нювання • Kiev ~ = ки́ївський час • Kyiv ~ = див. Kiev ~ • laboratory(‑coordinate-system) ~ = час в лаборато́рній систе́мі координа́т • lasing ~ = час лазерува́ння, час ґенерува́ння ла́зера • life ~ = 1. час життя́ (частинки) 2. час зно́шування (механізму) • light (travel) ~ = світлови́й час (поширювання світла від спостережуваного об’єкту до Землі) • local ~ = місце́вий час • local apparent ~ = місце́вий спра́вжній час • local apparent sidereal ~ [LAST] = місце́вий спра́вжній зоре́вий час • local lunar ~ = місце́вий місяце́вий час • local mean ~ = місце́вий сере́дній час • local sidereal ~ = місце́вий зоре́вий час • long ~ = до́вгий час • lost ~ = зга́яний [змарно́ваний, втра́чений] час • lunar ~ = мі́сяце́вий час • machine ~ = (комп.) маши́нний час • machining ~ = (техн.) час [трива́лість] обробля́ння • maintenance ~ = час техні́чного обслуго́вування • mean ~ = (астр.) сере́дній час • mean ~ to failure = сере́дній час між відмо́вами • mean ~ to repair = сере́дній час між ремо́нтами • mean free ~ = час ві́льного про́бігу (частинки) • mean sidereal ~ = сере́дній зоре́вий час • mean solar ~ = сере́дній сонце́вий час • measured ~ = помі́ряний [ви́міряний] час; помі́ряний [ви́міряний] про́мі́жок [інтерва́л] ча́су • measurement ~ = час [трива́лість] мі́ряння [вимі́рювання] • measuring ~ = див. measurement ~ • meridian transit ~ = (астр.) моме́нт кульміна́ції (світила) • mixing ~ = час перемі́шування • moderation ~ = час спові́льнювання (нейтронів) • nuclear ~ = я́дерний/ядро́вий час, час за я́дерною/ядро́вою шкало́ю • nuclear quadrupole relaxation ~ = час я́дерної/ядро́вої квадрупо́льної релакса́ції • nucleation ~ = час зародкува́ння • observation ~ = 1. час [трива́лість] спостеріга́ння 2. моме́нт спостере́ження • operation ~ = 1. час функціюва́ння [робо́ти] 2. (комп.) час вико́нування опера́ції • optimum ~ = оптима́льний час • optimum reverberation ~ = оптима́льний час ревербера́ції • orientation ~ = час орієнтува́ння • orientation-relaxation ~ = час оріентаці́йної релакса́ції • passage ~ = час прохо́дження • persistence ~ = 1. трива́лість, час трива́ння (ефекту після усунення збурювального чинника) 2. час уста́лености • phosphorescent-decay ~ = час згаса́ння (люмінофору) • physical ~ = фізи́чний час • Planck ~ = Пла́нків час • play ~ = час звуча́ння (запису) • predetermined ~ = напередустано́влений те́рмін, напере́дустано́влена трива́лість • preparation ~ = час готува́ння • prescribed ~ = за́даний час • preset ~ = 1. за́даний час 2. напередустановлений те́рмін, напере́дустано́влена трива́лість • processing ~ = час обробля́ння • productive ~ = ко́ри́сний час • propagation ~ = час поши́рювання • proper ~ = (тв) власти́вий час • pulse ~ = пері́од повто́рювання і́мпульсів • pulse-decay ~ = час [трива́лість] спада́ння і́мпульсу • pulse-rise ~ = час [трива́лість] зроста́ння і́мпульсу • pumping ~ = час нагніта́ння [помпува́ння, напомпо́вування] • pumping-off ~ = час випомпо́вування • quasi-uniform ~ = (астр.) квазирівномі́рний час • quenching ~ = час гасі́ння (люмінесценції) • reaction ~ = час реа́кції • readiness ~ = час готува́ння до робо́ти • real ~ = 1. реа́льний час 2. реа́льний масшта́б ча́су • recombination ~ = час рекомбіна́ції • recontrol ~ = час дейоніза́ції (газонаповненої трубки) • recording ~ = 1. час запи́сування 2. час реєструва́ння • recovery ~ = 1. час верта́ння (до вихідного стану) 2. (яф) час відно́влювання (лічильника) • reference ~ = 1. моме́нт поча́тку ві́дліку (часу) 2. відліко́вий [ре́перний] моме́нт ча́су • regularized universal ~ [UT1R] = реґуляризо́ваний всесві́тній час • relaxation ~ = 1. час релакса́ції 2. час заспоко́ювання • repair ~ = трива́лість ремо́нту • residence ~ = (яф; х.) час перебува́ння в реа́кторі • resolving ~ = 1. час спрацьо́вування (між увімкненням і початком усталеної роботи механізму) 2. розді́лювальний час, розді́лення [відокре́млення] в ча́сі • response ~ = 1. час спрацьо́вування (між увімкненням і початком усталеної роботи механізму) 2. час ві́дгуку 3. час заспоко́ювання (стрілки приладу) 4. ста́ла ча́су (чутливого приладу) • retardation ~ = час запі́знювання; час спові́льнювання • retention ~ = 1. (у хроматографії) час утри́мування 2. час зберіга́ння (у запам’ятовувальній трубці) • return ~ = час верта́ння • reverberation ~ = час ревербера́ції, час звуча́ння (складної луни) • rise ~ = 1. час збу́джування (приладу тощо) 2. час зроста́ння 3. час набира́ння висоти́ • run ~ = 1. пото́чний час 2. час вико́нування 3. трива́лість (серії) до́слідів 4. трива́лість робо́ти (механізму) • running ~ = час робо́ти [функціюва́ння] • scanning ~ = час сканува́ння • scattering ~ = час розсі́ювання • sensitive ~ = час [пері́од] чутли́вости (приладу) • servicing ~ = час (прове́дення) профілакти́чного о́гляду і пото́чного ремо́нту • setting ~ = 1. час устано́влювання 2. час тужа́віння [тве́рднення] • settling ~ = 1. час уста́лювання (заданого режиму) 2. час заспоко́ювання 3. час оса́джування; час осіда́ння • setup ~ = 1. (комп.) час готува́ння (комп’ютера до роботи) 2. (х.) час тужа́віння [тве́рднення] • shaping ~ = час формува́ння (імпульсу) • short ~ = коро́ткий час • shutdown ~ = час зупиня́ння (реактора) • sidereal ~ = (астр.) зоре́вий час • sintering ~ = час спіка́ння • slow ~ = пові́льний час (у багаточасових підходах) • slowing-down ~ = час спові́льнювання • solar ~ = сонце́вий час • solidification ~ = час тве́рднення • sound ~ = час звуча́ння • sounding ~ = 1. час зондува́ння 2. час звуча́ння • spin relaxation ~ = час спі́нової релакса́ції • spin-lattice relaxation ~ = час спін-ґратко́вої релакса́ції • stabilization ~ = час стабілізува́ння [уста́лювання], час устано́влювання уста́леного режи́му • standard ~ = поясни́й [етало́нний] час • start ~ = 1. початко́вий час [моме́нт ча́су] 2. моме́нт за́пуску • stopping ~ = 1. час гальмува́ння 2. час [моме́нт] зу́пи́ну • storage ~ = 1. час накопи́чування [нагрома́джування] 2. (комп.) час запам’ято́вування [запи́сування] 3. (ел.) час па́м’яті (електроннопроменевої трубки) 4. (техн.) час зберіга́ння • summer ~ = лі́тній час • switch-off ~ = час вимика́ння • switch-on ~ = час вмика́ння • switching ~ = час перемика́ння • terminal ~ = моме́нт закі́нчення; моме́нт зу́пи́ну • Terrestrial Dynamical ~ [TDT] = Земни́й Динамі́чний Час • Terrestrial ~ [TT] = Земни́й Час • test ~ = час [трива́лість] випро́бування • thermalization ~ = час термаліза́ції • total ~ = по́вний [сума́рний] час • transient ~ = 1. трива́лість перехі́дно́го проце́су 2. трива́лість перехі́дно́го режи́му • transit ~ = 1. час [моме́нт] прохо́дження (небесного тіла через меридіян) 2. час проліта́ння (частинки) • transition ~ = 1. час [трива́лість] перехо́ду 2. час [трива́лість] перехі́дно́го проце́су • transmission ~ = час пересила́ння (сигналу) • travel ~ = 1. час ру́ху (між зафіксованими точками) 2. час пересува́ння • triggering ~ = 1. час спрацьо́вування (між увімкненням і початком усталеної роботи механізму) 2. час [моме́нт] за́пуску • true solar ~ = (астр.) спра́вжній [сонце́вий] час • tunneling ~ = час тунелюва́ння • turn-off ~ = час вимика́ння • turn-on ~ = час вмика́ння • turnaround ~ = (комп.) сума́рний час (виконування) • unit ~ = одини́ця часу; одини́чний час • universal ~ [UT] = світови́й час, єди́ний [всесві́тній] час • universal ~ coordinated [UTC] = всесві́тній скоордино́ваний час • wait(ing) ~ = час очі́кування, час чека́ння • warm-up ~ = час нагріва́ння • wasted ~ = ма́рно ви́трачений [змарно́ваний, зга́яний] час • zero ~ = 1. нульови́й час (проміжок) 2. початко́вий час, початко́вий моме́нт ча́су • zone ~ = поясни́й час • Zulu ~ = (сере́дній) час за Ґри́нвічем |
time-average середньочасови́й, сере́дній за ча́сом
['taɪmˌævərɪdʒ] |
time-averaged часоусере́днений, усере́днений за ча́сом
['taɪmˌævərɪdʒd] |
time-averaging часоусере́днювання//часоусере́днення, усере́днювання//усере́днення за ча́сом || часоусере́днений
['taɪmˌævərɪdʒɪŋ] |
time-consuming 1. часовитра́тний, трива́лий 2. заба́рний; мару́дний, копітки́й
['taɪmkənˌsjuːmɪŋ, -ˌsuːmɪŋ] |
time-correlated часоскорельо́ваний
['taɪmˌkɒrəleɪtɪd, -ˌkɔːrəleɪt̬ɪd] |
time-dependence 1. часозале́жність, зале́жність від ча́су 2. нестаціона́рність
['taɪmdɪˌpεndəns] |
time-dependent 1. часозале́жний, зале́жний від ча́су 2. нестаціона́рний
['taɪmdɪˌpεndənt] |
time-exposure (часова́) ви́тримка, експози́ція
['taɪmɪkˌspəʊʒə, -ˌspoʊʒər] |
time-independence часонезале́жність, незале́жність від ча́су; стаціона́рність
[ˌtaɪmˌɪndɪ'pεndəns] |
time-independent часонезале́жний, незале́жний від ча́су; стаціона́рний
[ˌtaɪmˌɪndɪ'pεndənt] |
time-invariant часоінварія́нтний, інварія́нтний в ча́сі
[ˌtaɪmɪn'vεəriənt, -'vεr-] |
time-lag за́тримка; запі́знювання//запі́знення
['taɪmlæg] |
time-lagging затри́м(ув)аний, запі́знюваний; із за́тримкою
['taɪmˌlægɪŋ] |
time-limit грани́чний те́рмін
['taɪmˌlɪmɪt] |
time-local часолока́льний, лока́льний у ча́сі
[ˌtaɪm'ləʊkl, -'loʊkl] |
time-nonlocal часонелока́льний, нелока́льний у ча́сі
[ˌtaɪmˌnɒn'ləʊkl, -ˌnɑːn'loʊkl] |
time-of-flight що стосу́ється ча́су проліта́ння
[ˌtaɪməv'flaɪt] |
time-ordered 1. часовпорядко́ваний, упорядко́ваний у ча́сі 2. (про порядок тощо) хронологі́чний
['taɪmˌɔːdəd, -ˌɔːrdərd] |
time-orthogonal часоортогона́льний
[ˌtaɪmɔː'θɒgənl, -ɔːr'θɑːg-] |
time-out пере́рва
[ˌtaɪm'aʊt] |
time-proof тривки́й, довгові́чний
['taɪmpruːf] |
time-resolved 1. часови́окремлений, ви́окремлений у ча́сі 2. часовідокре́млений, відокре́млений у ча́сі
['taɪmrɪˌzɒlvd, -ˌzɑːlvd] |
time-reversed часообе́рнений, обе́рнений у ча́сі
['taɪmrɪˌvɜːst, -ˌvɜːrst] |
time-saving часооща́дний, що заоща́джує час
['taɪmˌseɪvɪŋ] |
time-share розпо́діл ча́су
['taɪmʃεə, -ʃεr] |
time-shared часорозподі́льчий, з розпо́ділом ча́су
['taɪmʃεəd, -ʃεrd] |
time-sharing 1. розпо́діл ча́су 2. режи́м розпо́ділу ча́су 3. часорозподі́льчий 4. часорозподі́лений
['taɪmˌʃεərɪŋ, -ˌʃεrɪŋ] |
time-shifted зсу́нений в ча́сі
['taɪmˌʃɪftɪd] |
time-symmetric часосиметри́чний
[ˌtaɪmsɪ'mεtrɪk] |
time-table гра́фік; ро́зклад; план
['taɪmˌteɪbl] |
time-tested ви́пробуваний ча́сом
['taɪmˌtεstɪd] |
time-transgressive (гф) діяхро́нний
[ˌtaɪmtrænz'grεsɪv, -træns'-] |
time-trouble неста́ча ча́су, цейтно́т
['taɪmˌtrʌbl] |
time-varying нестаціона́рний, змі́нний в ча́сі; часозале́жний, зале́жний від ча́су
[ˌtaɪm'vεəriɪŋ, -'vεriɪŋ] |
time-worn застарі́лий
['taɪmwɔːn, -wɔːrn] |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
just-in-time system (JIT) ек., вир., ком. система «точно в строк» система управління виробництвом (production management), за якої запаси сировини і матеріали постачаються на виробничу лінію, а продукти (product) доставляються споживачам (consumer) точно в строк, коли вони повинні бути використані; ◆ ця система зосереджується на тому, щоб запас напівфабрикатів (work-in-process stock) на складі був зменшений до мінімуму, а запас готової продукції (finished stock) відповідав швидкості замовлення (order2) споживача, задовольняючи щоденні потреби й уникаючи непродуктивних збитків |
payout time ▷ payback period1 |
time draft банк., міжтор. строкова тратта; строковий вексель ▷ bank draft |
time sheet кадр. табель друкований бланк, на якому записуються години праці робітника (employee) або час, витрачений на визначену операцію (job2) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
resolving time (of two radiation impulses) розділовий [проміжний] час (між двома випромінювальними [радіяційними] поштовхами [імпульсами]) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)