Знайдено 30 статей
Шукати «share» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

share [ʃeə, амер. ʃe(ə)r ʃæ(ə)r]
I
  1. n
    1) ча́стка, части́на, па́йка
    2) а́кція, пай
    3) у́часть, роль, вне́сок
    • network share — комп. спільний ресурс; сленг. ша́ра
    • shared file (folder, printer) — комп. спі́льний файл (тека, принтер), файл (тека, принтер) спі́льного користува́ння (спі́льного до́ступу)
    • shared library — комп. спільна бібліотека
    • share and share alike — отримувати порівну; на рівних правах
  2. v
    1) діли́тися, розділя́ти, поділя́ти; користуватися, жити, насолоджуватися разом (спільно)
    2) (share in) брати участь, робити внесок
    3) поділи́тися (думкою, секретом…)
    • to share a file — комп. відкрити доступ до файлу (в мережі), викласти файл (для спільного доступу), оприлюднити файл До обговорення
II
    скор. від plowshare Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

share [ʃeɘ] v (past і p. p. shared, pres. p. sharing)
1. ділити, розділяти, розподіляти;
  to ~ smth equally поділити щось порівну;
2. ділитися;
  to ~ one’s bread with smb поділитися хлібом з кимсь;
  to ~ a room with smb жити в одній кімнаті з кимсь;
  to ~ a table сидіти за одним столом;
  we ~ everything у нас усе спільне;
3. брати участь (у чомусь); ділити (щось з кимсь);
  to ~ the expenses ділити витрати;
  he ~s responsibility він теж несе відповідальність;
4. бути пайовиком; мати свою частку (у чомусь);
5. ділити (горе, радість тощо);
  he ~d the same fate його спіткала та ж доля;
6. поділяти (думку тощо);
  I ~ your opinion я поділяю вашу думку, я приєднуюся до вашої думки;
  ~ out роздавати, розподіляти;
◊ to ~ the last crust with one ділитися останнім шматком хліба.
share [ʃeɘ] n
1. частина, частка;
  a considerable ~ значна частина;
  a large ~ велика частина;
  a proper ~ належна частина;
  a small ~ мала частина;
  fair ~s for all усім порівну;
  one’s ~ of the expenses чиясь частка витрат;
  to do one’s ~ of work виконати свою частину роботи;
  to demand one’s ~ of the reward вимагати свою частину винагороди;
  to get one’s ~ of property одержати свою частину майна;
  to give due ~ of the credit віддати належне;
  to go ~s with smb in expenses ділити витрати з кимсь;
  to take one’s ~ of responsibility ділити відповідальність;
  in equal ~s порівну;
2. участь, роль;
  smb’s ~ in business чиясь участь у справі;
  smb’s ~ in work чиясь участь в роботі;
  to have, to take, to bear a ~ in smth брати участь у чомусь;
  he had no ~ in the plot він не брав участі у змові;
3. акція; пай;
  ordinary ~s звичайні акції, акції з нефіксованим дивідендом;
  preferred, preference ~s акції з фіксованим дивідендом;
  to buy ~s купувати акції;
  to hold ~s in a bank мати акції банку;
  to hold ~s in a company мати акції компанії;
  to hold ~s in a firm мати акції фірми;
  to sell ~s продавати акції;
  on ~s на паях;
  the ~s have fallen, dropped акції впали;
4. с. г. леміш;
◊ for my ~ щодо мене;
  ~s! цур, нарівно!;
  to go ~ and ~ alike на рівних правах, нарівно.
share-bone [ˈʃeɘbɘʋn] n анат. лобкова кістка.
share-list [ˈʃeɘlɪst] n
1. фондова курсова таблиця;
2. список акцій.
share-out [ˈʃe(ɘ)raʋt] n розподіл прибутку (дивіденду).

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

share = [ʃɛə] ча́стка, части́на || розподіля́ти/розподіли́ти, діли́ти/поділи́ти; спі́льно (колекти́вно) використо́вувати

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

share 1. ча́стка (результат розподілу) || ча́стковий || діли́ти//поділи́ти, розподіля́ти//розподіли́ти (між кількома користувачами); користува́тися [використо́вувати] спі́льно ■ to ~ smth equally (роз)поділи́ти щось на́рівно 2. вне́сок (у спільні витрати тощо) || вне́сковий || роби́ти//зроби́ти вне́сок, бра́ти//взя́ти у́часть (у спільних витратах тощо) 3. успі́льнювати//успі́льнити, колективізува́ти//сколективізува́ти (електрони тощо) 4. поділя́ти, підтри́мувати (думку, ідею тощо)
[ʃεə, ʃεr]
time-share розпо́діл ча́су
['taɪmʃεə, -ʃεr]

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

800 market share
частка ринку; ринкова частка
[fr] part de marché
[de] Marktanteil

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

authorized share capital англ., австрал. акціонерний капітал
▷ authorized capital
called-up share capital фін., бірж. затребуваний акціонерний капітал; акціонерний капітал до оплати
▷ call
common share
▷ ordinary share
convertible preference share бірж. конвертована привілейована акція
▷ preference share
cum dividend share бірж., фін. акція з урахуванням дивіденду; акція з правом на дивіденд
акція (share2), яка продається в період після оголошення дивіденду (dividend declaration), але до часу оплати дивіденду (ex date)
▲ cum dividend share : ex dividend share
пр. ex dividend share
cumulative preference share бірж. кумулятивна привілейована акція
▷ preference share
deferred share бірж. відстрочена акція; акція з відстроченим дивідендом
акція з відстроченою виплатою дивіденду (dividend) акціонерам (shareholder); ◆ дивіденди на такі акції відстрочуються до виплати привілейованих (preference share) і звичайних (ordinary share) акцій; засновницькі акції (founders’ shares), як правило, відстрочуються до виплати дивідендів акціонерам
dividend per share (DPS) фін., бухг., бірж. дивіденд на акцію
показник, який встановлює відношення величини загальної суми дивідендів, виплачених акціонерам (shareholder), до загальної кількості випущених акцій (share2); ◆ за цим показником оцінюється спроможність підприємства отримати дохід
  • a drop in the ~ = зниження дивіденду на акцію
  • a fall in the ~ = зниження дивіденду на акцію
  • an increase in the ~ = приріст дивіденду на акцію
  • a jump in the ~ = підвищення дивіденду на акцію
  • a rise in the ~ = збільшення дивіденду на акцію
  • ▷▷ dividend cover
  • ▷▷ dividend payout
  • ▷▷ dividend yield
  • earnings per share (EPS) фін., бірж. прибуток на акцію; прибуток в розрахунку на акцію
    показник, що встановлює відношення величини чистого прибутку (net profit) до кількості звичайних акцій (ordinary share), випущених акціонерним підприємством (joint stock company); має таку формулу підрахунку:
    earnings per share = net profit / number of ordinary shares
    ◆ за цим показником оцінюється прибутковість (profitability1) акціонерного капіталу (shareholders’ equity) та ефективність оперативної діяльності підприємства
  • fully diluted ~ = повністю розведений прибуток, розрахований на акцію
  • net operating ~ = чистий прибуток на акцію
  • primary ~ = основний прибуток на акцію
  • a drop in ~ = зниження прибутку на акцію
  • a fall in ~ = зниження прибутку на акцію
  • an increase in ~ = приріст прибутку на акцію
  • a jump in ~ = підвищення прибутку на акцію
  • a rise in ~ = збільшення прибутку на акцію
    ▲ earnings per share market value ratios (440)
  • ▷▷ dividend cover
  • ▷▷ dividend payout
  • ▷▷ earnings yield
  • ex dividend share бірж., фін. бездивідендна акція; акція без дивіденду; акція без права на дивіденд
    акція (share2), яка продається в період після виплати дивідендів; ◆ такі акції не мають права на дивіденд (dividend)
    ▲ ex dividend share : cum dividend share
    пр. cum dividend share
    nominal share capital
    ▷ authorized capital
    ordinary share бірж. звичайна акція
    категорія акцій (share2) акціонерного капіталу (share capital) підприємства, яка дає власникові право голосу на загальних зборах акціонерів і право на пропорційну частку прибутків (profit) у формі дивідендів (dividend); ◆ згідно з порядком виплати дивіденду акціонерам (shareholder) власники звичайних акцій одержують гроші після сплати відповідно власникам відстрочених акцій (deferred share) і власникам привілейованих акцій (preference share)
  • deferred dividend ~ = звичайна акція з відстроченим дивідендом
  • preferred ~ = привілейована звичайна акція
  • cost of ~s = вартість капіталу від звичайних акцій • вартість звичайних акцій
  • dividend per ~ = дивіденд на звичайну акцію
  • dividends on ~ = дивіденди на звичайні акції
  • market value of an ~ = ринкова ціна звичайної акції
  • price of ~s = ціна звичайних акцій
  • to buy an ~ = купувати/купити звичайну акцію
  • to hold ~s = мати звичайні акції
  • to invest in ~ = вкладати/вкласти суму у звичайні акції
  • to issue ~ = випускати/випустити звичайні акції
  • value of ~s = ціна звичайних акцій • вартість звичайних акцій
    ▲ ordinary share :: common share :: common stock (амер.); ordinary share shares (443)
  • paid-up share capital
    ▷ paid-up capital
    participating preference share бірж. привілейована акція, що дає право на участь у прибутках
    ▷ preference share
    preference share бірж. привілейована акція
    категорія акцій товариства, що має перевагу перед звичайними акціями (ordinary share) щодо сплати дивіденду (dividend), але не надає права участі в управлінні акціонерним товариством; ◆ існує декілька видів привілейованих акцій, а саме: кумулятивна привілейована акція (cumulative preference share) – привілейована акція з нагромадженим дивідендом; привілейована акція з участю у прибутку (participating preference share) – привілейована акція, яка дає право на виплату дивіденду, вищого від основної ставки; привілейована акція з правом викупу (redeemable preference share); конвертована привілейована акція (convertible preference share) – привілейована акція, яку можна замінити на звичайну
  • convertible ~ = конвертована привілейована акція
  • cumulative ~ = кумулятивна привілейована акція
  • cumulative and redeemable ~ = кумулятивна і конвертована привілейована акція
  • participating ~ = привілейована акція з участю у прибутку
  • redeemable ~ = конвертована привілейована акція
  • cost of ~ = вартість капіталу у привілейованих акціях • вартість привілейованих акцій
  • dividend per ~ = дивіденд на привілейовану акцію
  • dividends on ~ = дивіденди на привілейовані акції
  • market value of ~ = ринкова вартість привілейованої акції
  • price of ~ = ціна привілейованих акцій
  • to buy a ~ = купувати/купити привілейовану акцію
  • to hold ~s = мати привілейовані акції
  • to invest in ~ = вкладати/вкласти кошти в привілейовані акції
  • to issue ~s = випускати/випустити привілейовані акції
  • value of ~s = ціна привілейованих акцій • вартість привілейованих акцій
    ▲ preference share :: preferred stock (амер.); preference share shares (443)
  • redeemable preference share бірж. привілейована акція з правом викупу
    ▷ preference share
    share (sh.) 1. n ком. частина; частка; участь; пай; a частковий; пайовий; v ділити/поділити; розділяти/розділити; брати/взяти участь у чому; 2. n бірж. акція; a акціонерний
    1. певна частина чого-небудь, що розподіляється за якимись ознаками; 2. вид цінного папера (securities), що свідчить про пайову участь (ownership interest) у капіталі підприємства і передбачає певну відповідальність (liability); ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані здебільшого з двома категоріями акцій: звичайними (ordinary shares) і привілейованими (preference shares)
  • «A» ~s = звичайні акції з обмеженим правом голосу
  • assented ~s = узгоджені акції
  • assessable ~ = пай, за який можна вимагати додаткового платежу
  • «B» ~s = звичайні акції зі спеціальним правом голосу
  • bank ~s = банківські акції
  • bearer ~ = акція на подавця • акція на пред’явника
  • below par ~s = акції, випущені зі знижкою номіналу
  • bogus ~ = фіктивна акція
  • bonus ~ = безплатна акція • пільгові акції
  • callable ~s = акції з правом емітента на викуп за визначеною ціною
  • capital ~ = частка капіталу • пай в капіталі
  • commercial ~s = акції торговельних підприємств
  • common share = звичайна акція
  • controlling ~ = пайова участь у підприємстві, яка забезпечує контроль
  • convertible preference ~s = оборотні привілейовані акції
  • co-op ~ = пай в кооперативі
  • cumulative ~s = кумулятивні (накопичувальні) акції
  • cumulative preference ~s = кумулятивні (накопичувальні) привілейовані акції
  • dead ~s = акції, які не мають попиту
  • deferred ~s = акції з відстроченим дивідендом
  • distributive ~ = частка верств суспільства у розподілі національного доходу
  • dominant ~ = домінуюча частка • домінантна частка
  • employee ~ = частка найманих робітників у національному доході
  • employers’ ~ = частка працедавців у національному доході
  • equal ~ = рівна частка
  • equity ~s = звичайні акції
  • excess ~s = зайві акції
  • factor ~ = частка виробничих факторів у національному доході
  • fancy ~s = сумнівні акції
  • foreign ~s = закордонні акції
  • founders’ ~s = засновницькі акції • фундаторські акції
  • fractional ~ = неповна акція • роздрібнена акція
  • fully paid ~s = повністю оплачені акції
  • gold ~s = акції золотодобувних підприємств
  • guaranteed ~s = акції із забезпеченою виплатою дивідендів
  • high-priced ~s = акції з високим рівнем ринкових біржових цін
  • inactive ~s = акції без попиту • акції, які не мають збуту
  • incentive ~s = заохочувальні акції
  • income ~s = дохідні акції
  • industrial ~s = акції промислових підприємств
  • investment ~s = інвестиційні акції
  • irredeemable preference ~s = привілейовані акції, які емітент не має права викупити
  • issued ~s = випущені акції
  • listed ~s = акції, зареєстровані на біржі
  • low-priced ~s = акції з низьким рівнем ринкових біржових цін
  • market ~ = частка ринку
  • members’ ~s = членські акції
  • net asset value per ~ = чиста номінальна вартість активів з розрахунку на акцію
  • new ~s = нові акції
  • nonassessable ~ = акція, за яку не можна вимагати додаткового платежу
  • noncumulative ~s = некумулятивні акції
  • nonvoting ~ = акція без права голосу
  • no-par-value ~ = акція без номіналу
  • ordinary shares = звичайні акції
  • original ~s = акції першого випуску
  • original-issue ~s = акції першого випуску
  • outstanding ~s = неоплачені акції • обігові акції • акції в обігу
  • paid-up ~s = повністю оплачені акції
  • paired ~s = парні акції
  • participating preference ~s = привілейовані акції з участю в дивідендах
  • partly paid ~s = частково оплачені акції
  • par value ~ = акція з номіналом
  • per ~ = на акцію
  • perpetual preference ~s = безстрокові привілейовані акції • нетермінові привілейовані акції
  • preference shares = привілейовані акції
  • preferred ~s (p. sh.) = привілейовані акції
  • priority ~s = пріоритетні акції
  • pro rata ~ = пропорційна частка (встановлених внесків)
  • qualification ~ = кількість акцій, необхідна для участі в управлінні • визначення місця за акціями
  • quoted ~s = допущені до котирування акції
  • redeemable ~s = акції з правом викупу
  • redeemable preference ~s = привілейовані акції з правом викупу
  • registered ~s = зареєстровані акції
  • speculative ~s = спекулятивні акції
  • subscribed ~s = підписні акції
  • subscription ~s = підписні акції
  • term ~s = строкові акції • термінові акції
  • transferable ~s = акції, які дозволено продати
  • underpriced ~s = акції, які продаються за ціною, нижчою від номіналу
  • unissued ~s = невипущені акції
  • unlisted ~s = акції, не зареєстровані на біржі
  • unquoted ~s = акції, не допущені до котирування на біржі
  • voting ~ = акція з правом голосу
  • wage ~ = частка заробітної плати у національному доході
  • withdrawn ~ = акція, вилучена з обігу
  • dividend per share = дивіденд на акцію
  • earnings per share = прибуток на акцію
  • lien on ~s = право утримання акції за борги
  • maturity of a ~ = час терміну акції
  • ~s advanced from ... to ... = курс акцій піднявся з ... до ...
  • ~s are down = курс акцій знижується
  • ~s are recovering = курс акцій покращується
  • ~s are rising = курс акцій піднімається
  • ~s are stationary = курс акцій стабільний
  • ~s have fallen = курс акцій упав
  • ~s have gone up = курс акцій підвищився
  • ~s have slumped 5 points = курс акцій впав на 5 пунктів
  • ~ in a business = частка в підприємстві
  • ~ in capital = частка в капіталі
  • ~ in a cooperative = пай в кооперативі
  • ~ in expenses = участь у видатках
  • ~ in profit = участь у прибутку
  • ~ of commission = комісійна частка
  • ~ of corporate stock = частка акціонерного капіталу
  • to allot ~s = розподіляти/розподілити акції
  • to apply for ~s = підписуватися/підписатися на акції
  • to be entitled to a ~ in profits = мати право на частку прибутку
  • to buy ~s = купувати/купити акції
  • to deal in ~s = торгувати акціями
  • to dispose of ~s = продавати/продати акції
  • to exchange ~s = обмінювати/обміняти акції
  • to float ~s = випускати/випустити акції
  • to hold ~s = тримати акції
  • to issue ~s = випускати/випустити акції
  • to invest in ~s = вкладати/вкласти капітал в акції
  • to make a call on ~s = ставити/поставити вимогу на акції
  • to pay off ~s = сплачувати/сплатити акції
  • to pay up ~s = оплачувати/оплатити акції
  • to place ~s with the public = публічно розміщувати/розмістити акції
  • to recall ~s = вилучати/вилучити акції з обігу
  • to sell ~s = продавати/продати акції
  • to subscribe for ~s = підписуватися/підписатися на акції
  • to trade in ~s = торгувати акціями
  • to transfer ~s = передавати/передати права на акції
  • yield on ~s = виплата за акціями
    ▲ share2 (англ., австрал.) :: stock2 (амер.); share2 ім. пай (діал., діас.), уділ (зах. укр., діас.), прик. пайовий; share2 shares (443); share2 securities (442)
  • ▷▷ dividend per share
  • ▷▷ earnings per share
  • ▷▷ share capital
  • share capital бірж. акціонерний капітал
    основний капітал, який утворюється завдяки випуску акцій (share2) для фінансування акціонерного товариства (joint stock company); ◆ бувають дві категорії акціонерного капіталу: звичайні акції (ordinary share) і привілейовані акції (preference share)
    ▲ share capital (англ., австрал.) :: capital stock (амер.)
  • ▷▷ authorized capital
  • ▷▷ bonus issue
  • ▷▷ paid-up capital
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    share (і) пай, доля; акція; частина, частка; леміш (плуга), сошник; (д) ділитися, поділяти; мати [отримувати] частку; брати участь

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    work-share (econ.) * частка промислової участі