Знайдено 30 статей
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
share [ʃeə, амер. ʃe(ə)r ʃæ(ə)r] I 1. n 1) ча́стка, части́на, па́йка 2) а́кція, пай 3) у́часть, роль, вне́сок • network share — комп. спільний ресурс; сленг. ша́ра • shared file (folder, printer) — комп. спі́льний файл (тека, принтер), файл (тека, принтер) спі́льного користува́ння (спі́льного до́ступу) • shared library — комп. спільна бібліотека • share and share alike — отримувати порівну; на рівних правах 2. v 1) діли́тися, розділя́ти, поділя́ти; користуватися, жити, насолоджуватися разом (спільно) 2) (share in) брати участь, робити внесок 3) поділи́тися (думкою, секретом…) • to share a file — комп. відкрити доступ до файлу (в мережі), викласти файл (для спільного доступу), оприлюднити файл ![]() II скор. від plowshare ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
share [ʃeɘ] v (past і p. p. shared, pres. p. sharing) 1. ділити, розділяти, розподіляти; to ~ smth equally поділити щось порівну; 2. ділитися; to ~ one’s bread with smb поділитися хлібом з кимсь; to ~ a room with smb жити в одній кімнаті з кимсь; to ~ a table сидіти за одним столом; we ~ everything у нас усе спільне; 3. брати участь (у чомусь); ділити (щось з кимсь); to ~ the expenses ділити витрати; he ~s responsibility він теж несе відповідальність; 4. бути пайовиком; мати свою частку (у чомусь); 5. ділити (горе, радість тощо); he ~d the same fate його спіткала та ж доля; 6. поділяти (думку тощо); I ~ your opinion я поділяю вашу думку, я приєднуюся до вашої думки; ~ out роздавати, розподіляти; ◊ to ~ the last crust with one ділитися останнім шматком хліба. |
share [ʃeɘ] n 1. частина, частка; a considerable ~ значна частина; a large ~ велика частина; a proper ~ належна частина; a small ~ мала частина; fair ~s for all усім порівну; one’s ~ of the expenses чиясь частка витрат; to do one’s ~ of work виконати свою частину роботи; to demand one’s ~ of the reward вимагати свою частину винагороди; to get one’s ~ of property одержати свою частину майна; to give due ~ of the credit віддати належне; to go ~s with smb in expenses ділити витрати з кимсь; to take one’s ~ of responsibility ділити відповідальність; in equal ~s порівну; 2. участь, роль; smb’s ~ in business чиясь участь у справі; smb’s ~ in work чиясь участь в роботі; to have, to take, to bear a ~ in smth брати участь у чомусь; he had no ~ in the plot він не брав участі у змові; 3. акція; пай; ordinary ~s звичайні акції, акції з нефіксованим дивідендом; preferred, preference ~s акції з фіксованим дивідендом; to buy ~s купувати акції; to hold ~s in a bank мати акції банку; to hold ~s in a company мати акції компанії; to hold ~s in a firm мати акції фірми; to sell ~s продавати акції; on ~s на паях; the ~s have fallen, dropped акції впали; 4. с. г. леміш; ◊ for my ~ щодо мене; ~s! цур, нарівно!; to go ~ and ~ alike на рівних правах, нарівно. |
share-bone [ˈʃeɘbɘʋn] n анат. лобкова кістка. |
share-list [ˈʃeɘlɪst] n 1. фондова курсова таблиця; 2. список акцій. |
share-out [ˈʃe(ɘ)raʋt] n розподіл прибутку (дивіденду). |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
share = [ʃɛə] ча́стка, части́на || розподіля́ти/розподіли́ти, діли́ти/поділи́ти; спі́льно (колекти́вно) використо́вувати |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
share 1. ча́стка (результат розподілу) || ча́стковий || діли́ти//поділи́ти, розподіля́ти//розподіли́ти (між кількома користувачами); користува́тися [використо́вувати] спі́льно ■ to ~ smth equally (роз)поділи́ти щось на́рівно 2. вне́сок (у спільні витрати тощо) || вне́сковий || роби́ти//зроби́ти вне́сок, бра́ти//взя́ти у́часть (у спільних витратах тощо) 3. успі́льнювати//успі́льнити, колективізува́ти//сколективізува́ти (електрони тощо) 4. поділя́ти, підтри́мувати (думку, ідею тощо)
[ʃεə, ʃεr] |
time-share розпо́діл ча́су
['taɪmʃεə, -ʃεr] |
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) 
800 market share частка ринку; ринкова частка [fr] part de marché [de] Marktanteil |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
authorized share capital англ., австрал. акціонерний капітал ▷ authorized capital |
called-up share capital фін., бірж. затребуваний акціонерний капітал; акціонерний капітал до оплати ▷ call |
common share ▷ ordinary share |
convertible preference share бірж. конвертована привілейована акція ▷ preference share |
cum dividend share бірж., фін. акція з урахуванням дивіденду; акція з правом на дивіденд акція (share2), яка продається в період після оголошення дивіденду (dividend declaration), але до часу оплати дивіденду (ex date) ▲ cum dividend share : ex dividend share пр. ex dividend share |
cumulative preference share бірж. кумулятивна привілейована акція ▷ preference share |
deferred share бірж. відстрочена акція; акція з відстроченим дивідендом акція з відстроченою виплатою дивіденду (dividend) акціонерам (shareholder); ◆ дивіденди на такі акції відстрочуються до виплати привілейованих (preference share) і звичайних (ordinary share) акцій; засновницькі акції (founders’ shares), як правило, відстрочуються до виплати дивідендів акціонерам |
dividend per share (DPS) фін., бухг., бірж. дивіденд на акцію показник, який встановлює відношення величини загальної суми дивідендів, виплачених акціонерам (shareholder), до загальної кількості випущених акцій (share2); ◆ за цим показником оцінюється спроможність підприємства отримати дохід |
earnings per share (EPS) фін., бірж. прибуток на акцію; прибуток в розрахунку на акцію показник, що встановлює відношення величини чистого прибутку (net profit) до кількості звичайних акцій (ordinary share), випущених акціонерним підприємством (joint stock company); має таку формулу підрахунку: earnings per share = net profit / number of ordinary shares◆ за цим показником оцінюється прибутковість (profitability1) акціонерного капіталу (shareholders’ equity) та ефективність оперативної діяльності підприємства ▲ earnings per share ‡ market value ratios (440) |
ex dividend share бірж., фін. бездивідендна акція; акція без дивіденду; акція без права на дивіденд акція (share2), яка продається в період після виплати дивідендів; ◆ такі акції не мають права на дивіденд (dividend) ▲ ex dividend share : cum dividend share пр. cum dividend share |
nominal share capital ▷ authorized capital |
ordinary share бірж. звичайна акція категорія акцій (share2) акціонерного капіталу (share capital) підприємства, яка дає власникові право голосу на загальних зборах акціонерів і право на пропорційну частку прибутків (profit) у формі дивідендів (dividend); ◆ згідно з порядком виплати дивіденду акціонерам (shareholder) власники звичайних акцій одержують гроші після сплати відповідно власникам відстрочених акцій (deferred share) і власникам привілейованих акцій (preference share) ▲ ordinary share :: common share :: common stock (амер.); ordinary share ‡ shares (443) |
paid-up share capital ▷ paid-up capital |
participating preference share бірж. привілейована акція, що дає право на участь у прибутках ▷ preference share |
preference share бірж. привілейована акція категорія акцій товариства, що має перевагу перед звичайними акціями (ordinary share) щодо сплати дивіденду (dividend), але не надає права участі в управлінні акціонерним товариством; ◆ існує декілька видів привілейованих акцій, а саме: кумулятивна привілейована акція (cumulative preference share) – привілейована акція з нагромадженим дивідендом; привілейована акція з участю у прибутку (participating preference share) – привілейована акція, яка дає право на виплату дивіденду, вищого від основної ставки; привілейована акція з правом викупу (redeemable preference share); конвертована привілейована акція (convertible preference share) – привілейована акція, яку можна замінити на звичайну ▲ preference share :: preferred stock (амер.); preference share ‡ shares (443) |
redeemable preference share бірж. привілейована акція з правом викупу ▷ preference share |
share (sh.) 1. n ком. частина; частка; участь; пай; a частковий; пайовий; v ділити/поділити; розділяти/розділити; брати/взяти участь у чому; 2. n бірж. акція; a акціонерний 1. певна частина чого-небудь, що розподіляється за якимись ознаками; 2. вид цінного папера (securities), що свідчить про пайову участь (ownership interest) у капіталі підприємства і передбачає певну відповідальність (liability); ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані здебільшого з двома категоріями акцій: звичайними (ordinary shares) і привілейованими (preference shares) ▲ share2 (англ., австрал.) :: stock2 (амер.); share2 – ім. пай (діал., діас.), уділ (зах. укр., діас.), прик. пайовий; share2 ‡ shares (443); share2 ‡ securities (442) |
share capital бірж. акціонерний капітал основний капітал, який утворюється завдяки випуску акцій (share2) для фінансування акціонерного товариства (joint stock company); ◆ бувають дві категорії акціонерного капіталу: звичайні акції (ordinary share) і привілейовані акції (preference share) ▲ share capital (англ., австрал.) :: capital stock (амер.) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
share (і) пай, доля; акція; частина, частка; леміш (плуга), сошник; (д) ділитися, поділяти; мати [отримувати] частку; брати участь |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
work-share (econ.) * частка промислової участі |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)