Знайдено 18 статей
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
put-down [ˈpʊtdaʊn] n 1) поса́дка (літака) 2) розм. зневажлива (критична, презирлива) заувага 3) розм. знева́жливе ста́влення (до когось) ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting) 1. (по)класти, (по)ставити; to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю; to ~ one’s things in their place покласти речі на місце; don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу; 2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into); to ~ a bullet through smb застрелити когось; to ~ flowers into water поставити квіти у воду; to ~ a knife into smb зарізати когось; to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт; to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник; to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню; to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду; to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець; 3. спорт. штовхати; метати; кидати; 4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into); to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями; to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось; to ~ salt in the soup посолити суп; to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай; 5. розміщувати, розставляти, розташовувати; to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку; ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі; ~ yourself in my place постав себе на моє місце; 6. ставити, призначати (на посаду); to ~ men to work поставити людей до роботи; to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось; 7. улаштовувати; поміщати, класти; to ~ a child to school віддавати дитину до школи; to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму; to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню; to ~ the children to bed покласти дітей спати; 8. вносити, включати; to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання; to ~ smb into the list включати когось у списки; 9. підносити, прикладати, наблизити (to); to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку; to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа; to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ; 10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати; to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа; 11. пускати паростки; давати бруньки; 12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання); to ~ a question ставити запитання; to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами; to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно); I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати; 13. перекладати (на іншу мову); to ~ into French перекладати на французьку мову; how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?; 14. покласти (на музику); 15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення; to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету; to ~ smth to vote поставити щось на голосування; to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти; let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору; 16. висловлювати (припущення); 17. призначати, визначати (ціну); оцінювати; to ~ a price on a painting оцінити картину; to ~ a value on smth оцінювати щось; to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів; to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу; to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад; 18. робити, ставити (мітку); to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; to ~ one’s signature to a document підписати документ; 19. укладати, вносити, покласти; to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес; to ~ money in, into a bank класти гроші в банк; 20. обкладати (податком); to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт; 21. перен. накладати; покладати; перекладати; to ~ an end to smth покласти край чомусь; to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось; to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось; to ~ one’s hopes (on) покладати надію; to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось; 22. приводити (у певний стан); to ~ to blush, to shame присоромити; to ~ to death убити, стратити; to ~ to sleep приспати; to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище; to ~ smb into a fright налякати когось; to ~ smb out of countenance збентежити когось; to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути; to ~ smth in order привести щось у порядок; to ~ smth in, to practice здійснювати щось; ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити; ~ across перевозити, переправляти; ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас); to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу); to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати; ~ away 1) прибирати, ховати; to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі); to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися; ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги; ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати; to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку; to ~ down one’s hand опустити руку; to ~ down prices знижувати ціни; the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати; ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу; ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати; ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед; ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт; ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати; to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати; 4) відчалювати; вирушати; to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду; ~ on 1) одягати; to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати; to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати; to ~ on lights увімкнути світло; to ~ on a kettle поставити чайник; to ~ on the record поставити платівку; ~ out 1) витягувати, висовувати; to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити; to ~ out a cigarette потушити сигарету; to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги; to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки; ~ out of виганяти, виставляти; усувати; to ~ out of doors вигнати за двері; ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність; ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати; ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати; ~ up 1) споруджувати; ставити; to ~ up a monument поставити пам’ятник; to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися; to ~ up at a hotel зупинитися в готелі; to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось; ~ upon обдурювати, обманювати; ◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай; ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі; ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки; to ~ a case розказувати побрехеньку; to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани; to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту; to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса; to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось; to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло; to ~ it across smb обдурити когось; to ~ off till doomsday відкладати на безвік; to ~ on a good bluff замилювати очі; to ~ on airs задаватися; to ~ on short commons посадити на голодний пайок; to ~ paid to smth покласти край чомусь; to ~ pen to paper почати писати; to ~ smb at his ease заспокоювати когось; to ~ the bee on добувати гроші; to ~ to the sword убити на війні; to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона; to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку. |
put-down [ˈpʋtˈdaʋn] n 1. посадка літака; 2. різке зауваження; груба відповідь. |
put-off [ˈpʋtˈɒf] n 1. виверт; хитрощі; 2. відкладання. |
put-on [ˈpʋtɒn] a удаваний; облудний; ~ appearance of joy удавана веселість. |
put-up [ˈpʋtʌp] a 1. розм. задуманий заздалегідь; підстроєний; 2. сфабрикований; a ~ affair, job махінація, судове інсценування; a ~ price вихідна ціна на аукціоні. |
shot-put [ˈʃɒtpʋt] n спорт. штовхання ядра. |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) 
Don’t put all your eggs in one basket прислів’я Пер. Не клади всіх яєць в один кошик. Укр. Не став все на одну карту. Ком. Часто вживають похідний вислів to put all one’s eggs in one’s basket. ‣ "Don’t put all your eggs in one basket," the Canadian Securities Administrators’ website warns. "By combining several different investments in your portfolio, you can reduce the level of expected risk." ‣ LNG [liquefied natural gas] as a fuel source is continuing to grow. . . . But it’s a source of alternative supplies. Don’t put all your eggs in one basket. ‣ We need to nurture many different kinds of food chains. We need local, we need organic, we need industrial probably, as well. The lesson from nature is "Don’t put all your eggs in one basket." |
Don’t put the cart before the horse прислів’я Пер. Не став воза поперед коня. Укр. Не лови рибу поперед невода. Ком. Найчастіше вживають похідну ідіому (putting) the cart before the horse. ‣ You’re worried about being pleasing to someone who won’t even meet for a date. Don’t put the cart before the horse; just refuse to be treated like an afterthought. ‣ While you’re seeking a dress, notice the styles of shoes, bags and other accessories in stores. But don’t put the cart before the horse – wait until you’ve found the dress to buy these accents, as well as gloves and jewelry. ‣ If ever I am in doubt about comedy I always remember: don’t put the cart before the horse. It is more important to be true than funny. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
put = [pʊt] кла́сти/покла́сти; ста́вити/поста́вити // ~ down запи́сувати/записа́ти; ~ into play вво́дити/вве́сти́ в ді́ю; ~ aside відклада́ти/відкла́сти; ~ into effect, ~ into practice зді́йснювати/здійсни́ти; ~ off відклада́ти/відкла́сти; ~ restraints on наклада́ти/накла́сти обме́ження на |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
put 1. кла́сти//покла́сти (into – до, в; on – на) 2. ста́вити//поста́вити ■ to ~ A equal to B прирівня́ти A до B; to ~ aside відкла́сти; to ~ away прибра́ти; to ~ back верну́ти наза́д [на мі́сце]; to ~ before the braces/brackets/parentheses ви́нести за фігу́рні/квадрато́ві/кру́глі дужки́; to ~ smth equal to zero прирівня́ти щось до нуля́, покла́сти щось рі́вним нуле́ві, занули́ти щось; to ~ forth an idea ви́сунути [ви́словити] іде́ю; to ~ in braces/brackets/parentheses задужкува́ти, взя́ти у фігу́рні/квадрато́ві/кру́глі дужки́; to ~ into effect [practice] запрова́дити, здійсни́ти; вве́сти в ді́ю; to ~ into operation вве́сти в ді́ю; to ~ into orbit ви́вести на орбі́ту; to ~ into words ви́словити; to ~ off відтермінува́ти, відкла́сти (till – до); to ~ out of account не бра́ти до ува́ги; to ~ out of action 1. ви́вести з ла́ду 2. ви́мкнути; to ~ restraints накла́сти обме́ження (on – на); to ~ through здійсни́ти; to ~ together зібра́ти (докупи), з’єдна́ти
[pʊt] |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
put option фін., бірж. опціон продавця; опціон на продаж; опціон пут; пут угода, за якою власник активу (asset1) у формі цінного паперу (securities), товару (commodity) чи валюти (currency) набуває право до кінця строку (expiration date) опціону (option) та за визначеною ціною (strike price) перепродати той актив; ◆ покупці опціону на продаж розраховують на те, що ціна акції (share2), напр., впаде; різниця між визначеною та ринковою ціною (market value) на акції утворює надлишок, який визначає справжню вартість (intrinsic value) опціону продавця ▲ put option :: option de vente (фр.); put option : call option; put option ‡ option (441) пр. call option |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
put класти; ставити; накладати; обкладати; висловлюватися p. about змінювати напрямок p. aside відкладати (на бік); усувати p. away ховати; прибирати p. back ставити [класти] на місце p. by відкидати; відкладати p. down класти; записувати; придушувати (повстання); приземлятися p. forward висувати; пропонувати p. in front виставляти наперед p. in order впорядковувати p. in(to) вставляти; вкладати; садовити p. off відкладати; відрочувати p. on накладати; вбирати; надягати p. out виганяти; усувати; викладати (речі); гасити (вогонь) p. right лагодити; направляти |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
put out a guard * виставляти охорону |
put out an outpost * виставляти бойову охорону |
put to rout * розбивати вщент; змушувати рятуватися втечею |
put to the torch * знищувати вогнем |
resistance, to make / offer/ provide/ put up resistance * чинити опір, оборонятися |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)