Знайдено 5 статей
Шукати «laugh» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

laugh [lɑːf]
  1. v
    1) смія́тися
    2) (laugh at) висміювати
    3) (laugh something off) віджарто́вуватися
    4) (be laughing) бути у вигідному становищі До обговорення
    • be laughing all the way to the bank — заробляти багато легких грошей
    • laugh one’s head off — реготати, аж кишки́ (бо́ки) рва́ти
    • laugh oneself silly (or sick) — сміятися без упину
    • laugh up one’s sleeve — смія́тися в кула́к, смія́тися в бо́роду
  2. n
    1) сміх, регіт
    2) (a laugh) розм. смішна́ ока́зія, кумедний випадок
    3) веселу́н, сміху́н, жарту́н
    • have the last laugh — сміятися останнім
    • a laugh a minute — страшенно смішно Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

horse-laugh [ˈhɔ:slɑ:f] n гучний, грубий регіт; реготання, реготня.
laugh [lɑ:f] n
1. сміх, регіт;
  a forced ~ силуваний сміх;
  a hearty ~ щирий сміх;
  an infectious ~ заразливий сміх;
  a loud ~ звучний сміх;
  a sardonic ~ сардонічний, злобний сміх;
  a subdued ~ приглушений сміх;
  to have a good, a hearty ~ at smb, smth від душі посміятися над кимсь/чимсь;
  to have, to get the ~ on, over smb виставити когось дурнем; пошити когось в дурні;
  to have the ~ on one’s side 1) посміятися над тим, хто сміявся над тобою; 2) узяти гору над кимсь;
  to give a ~ розсміятися;
  to raise a ~ розсмішити;
  to raise, to turn a ~ against smb висміяти когось;
  to stifle, suppress a ~ заглушити сміх;
  to break into a ~ зайтися сміхом, розреготатися;
  to do smth for a ~/for ~s робити щось заради сміху;
  to have a good ~ at smb від душі посміятися з когось;
  to join in the ~ посміятися разом з іншими;
  on the ~ сміючись, із сміхом;
  the ~ was on him у результаті він сам залишився в дурнях;
2. розм. смішний випадок;
  that’s a ~ ну й сміх!;
  it was a ~! от сміху було!; ◊
  the ~ is on one хто сміється, тому не минеться.
laugh [lɑ:f] v
1. сміятися, розсміятися;
  to ~ loudly сміятися голосно;
  to ~ softly сміятися тихо;
  to ~ to scorn висміяти;
  to ~ oneself helpless, sick, into fits, into convulsions сміятися до упаду;
  to ~ at a joke сміятися від жарту;
  to ~ at smb’s words сміятися від чиїхось слів;
  to ~ at smb сміятися над кимось;
  to ~ at smth сміятися з чогось;
  to ~ in smb’s face сміятися комусь в обличчя;
  to ~ over a letter сміятися, читаючи лист;
  to ~ with joy сміятися від радощів;
  to ~ with pleasure сміятися від задоволення;
  to burst out ~ing розсміятися;
  he ~ed till he cried він сміявся до сліз;
  it is no time to ~ зараз не до сміху;
  don’t make me ~! не смішіть мене!;
  I couldn’t help ~ing я не міг не сміятися;
  stop ~ing! перестань(те) сміятися!;
  the children ~ed at the clown’s antics діти заливалися сміхом, дивлячись на витівки клоуна;
2. говорити зі сміхом; сказати сміючись;
  to ~ a reply відповісти сміючись;
3. виразити сміхом;
  to ~ one’s pleasure розсміятися від задоволення;
  ~ at smb, smth сміятися з когось/чогось;
  ~ down 1) засміяти, висміяти; 2) заглушити сміхом, примусити замовкнути;
  ~ off відбутися сміхом (жартом);
  ~ out глузуванням відучити (від чогось);
  to ~ smb out of a habit глузуванням відучити когось від якоїсь звички;
  ~ over обговорювати жартівливим тоном; ◊
  he ~s best who ~s last присл. сміється той, хто сміється останній;
  ~ before breakfast you’ll cry before supper хто зранку сміється, той до вечора плаче;
  to ~ at one’s beard 1) сміятися комусь у вічі, відкрито глузувати, кепкувати з когось; 2) спробувати обдурити когось, пошити у дурні;
  to ~ in one’s sleeve, beard сміятися (радіти) нишком;
  to ~ oneself into convulsions сміятися до упаду, до повного знесилля, боки рвати від сміху;
  to ~ on the wrong, other side of one’s mouth, face раптово перейти від радості/ сміху до сліз;
  to ~ out of court висміяти;
  to make a cat ~ курям на сміх; сміх та й годі.

USAGE: Українському сміятися в англійській мові відповідають два дієслова to laugh і to chuckle. Загальним словом є to laugh. To chuckle має відтінок значення сміятися приглушено, переривчасто (від внутрішнього задоволення, глуму, тріумфу, схвалюючи чийсь жарт, дотепність) та сміятися про себе.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

Laugh and the world laughs with you прислів’я
Laugh and the world laughs with you; weep <cry> and you weep <cry> alone 
Укр. Смійся, і світ буде сміятися разом з тобою; плач, і ти будеш плакати один.
    ‣ Laugh and the world laughs with you. But what if you can’t tell a joke to save your life? For those of us would-be wits who draw more puzzled looks than laughs, there’s an online class called "Get Funny.’’
    ‣ Laugh and the world laughs with you. Weep, and you weep alone. The old adage trips so tritely off the tongue that it’s easy to forget the distressing truth it encompasses. Captured Voices … is a book to strip this truth bare. A powerful - and painful - anthology, it gathers together poems and prose pieces by those who have been tortured, imprisoned or exiled, who have been isolated by what they have had to bear.