Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
specification [ˌspesɪfɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n 1. визначення; специфікація; 2. детальне позначення; перелік; 3. уточнення, деталізація; 4. деталь, подробиця (договору тощо); 5. юр. позитивно висловлене обумовлювання; 6. часто pl специфікація, технічні умови; інструкція (щодо користування тощо); to meet the ~ задовольняти умови специфікації. |
adherence [ɘdˈhɪ(ɘ)rɘns] n 1. прихильність, вірність (to); ~ to a cause вірність справі; 2. суворе додержання; close, strict ~ чітке дотримування; ~ to specification додержування технічних умов; 3. тех. зчеплення, щільне з’єднання. |
conform [kɘnˈfɔ:m] v 1. узгоджувати (з чимсь); to ~ one’s life to certain principles будувати своє життя відповідно до певних принципів; 2. узгоджуватися (з чимсь); відповідати чомусь; 3. пристосовувати (до чогось); to ~ to specification пристосовуватися до специфіки; 4. підкорятися (правилам тощо); to ~ to the rules підкорятися правилам; 5. зважати (на щось). |
patent [ˈpeɪt(ɘ)nt] a 1. явний, очевидний; a ~ crime явний злочин; a ~ fact очевидний факт; 2. (за)патентований; letters ~ надавчий лист, жалувана грамота, патент; ~ law патентний закон, патентне право; ~ medicine готові ліки (які продаються без рецепта лікаря); a ~ office бюро патентів; ~ right патентне право; ~ specification опис патенту; 3. оригінальний; дотепний; новий; власного винаходу; 4. відкритий; 5. бот. розкритий; 6. загальновідомий; загальнодоступний; громадський; 7. вищого ґатунку (про борошно); ~ flour пшеничне борошно найвищого ґатунку. |
standard [ˈstændɘd] a 1. стандартний, нормальний, типовий; що відповідає установленому зразку; ~ candle фіз. еталонна свічка; ~ conditions фіз. нормальні умови (0° і 760 мм тиску); ~ design типовий проєкт; ~ munitions військ. табельні боєприпаси; ~ specification технічні умови; ~ trench військ. окоп повного профілю; 2. загальноприйнятий, нормативний, зразковий, взірцевий; ~ English літературна англійська мова; 3. класичний; випробуваний часом; ~ authors видатні письменники, письменники-класики; ~ reference work авторитетний довідник; 4. стоячий; 5. бот. штамбовий; ~ tree високоросле дерево; ◊ ~ gauge еталонний калібр; нормальна ширина колії; ~ size стандартний розмір; ~ time стандартний (декретний) час; нормативний час; норма часу. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
специфікація specification. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
specification = опис, специфікація |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
specification = [ˌspɛsəfɪ'keɪʃn] 1. специфіка́ція; о́пис, конкретиза́ція 2. мн. техні́чні умо́ви; техні́чні вимо́ги 3. пере́лік дета́лей
• algebraic ~s = алґебри́чні специфіка́ції • application ~s = техні́чні вимо́ги до застосо́вної (прикладно́ї) систе́ми (програ́ми) • closure ~ = пра́вило замика́ння • data ~ = конкретиза́ція да́них • executable ~ = вико́нувана специфіка́ція (складена за типом програм з використанням мови специфікацій) • existential ~ = екзистенці́йна конкретиза́ція • external ~ = зо́внішня специфіка́ція (опис призначення програмового виробу) • file ~ = призна́чення (специфіка́ція) фа́йлу • formal ~ = форма́льний о́пис • format ~ = специфіка́ція форма́ту • functional ~ = специфіка́ція фу́нкцій; функці́йні вимо́ги • generating ~ = пра́вило поро́джування • implement ~ = о́пис реаліза́ції • implementation ~ = о́пис реаліза́ції • input-output ~ = о́пис входови́х та виходо́вих пара́метрів • interface ~ = о́пис інтерфе́йсу • internal ~ = вну́трішня специфіка́ція (опис структури програмового виробу) • performance ~ = специфіка́ція (вимо́ги до) (робо́чих) характери́стик (проєктованої системи) • primary ~ = перви́нна специфіка́ція • problem ~ = умо́ви зада́чі • program ~ = програмо́ва специфіка́ція (технічний опис програми) • requirement ~s = специфіка́ція вимо́г; техні́чне завда́ння; техні́чні умо́ви • software ~s = техні́чні вимо́ги до програмо́вих за́собів (со́фту) • system ~ = систе́мна специфіка́ція (технічний опис системи), специфіка́ція систе́ми • task ~ = о́пис завда́ння; о́пис зада́чі • tentative ~s = тимчасо́ві техні́чні умо́ви • type ~ = специфіка́ція ти́пу (даних) |
error = ['ɛrə] 1. по́хибка 2. по́ми́лка 3. хи́ба, ва́да // by trial and ~ ме́тодом спроб і по́ми́лок; ~ due to по́ми́лка, зумо́влена (чимось); ~ in an equation по́ми́лка в рівня́нні, по́ми́лка у фо́рмулі; ~ in an estimate по́хибка оці́нки; ~ per digit по́хибка на ци́фру; within the experimental ~ в ме́жах експеримента́льної по́хибки
• ~ of measurement = по́хибка вимі́рювання • ~ of the method = по́хибка ме́тоду • ~ of observation = по́хибка спостере́ження • ~ of the solution = по́хибка ро́зв’язку • absolute ~ = абсолю́тна по́хибка • accidental ~ = випадко́ва по́ми́лка • accumulated ~ = накопи́чена (сума́рна) по́хибка • accumulating ~ = накопи́чувальна по́хибка • additive ~ = адити́вна по́хибка • admissible ~ = прийня́тна по́хибка • addressing ~ = по́ми́лка адреса́ції • aggregate ~ = сума́рна по́хибка • alignment ~ = 1. по́хибка центрува́ння 2. по́хибка юстува́ння • altering ~ = нереґуля́рна по́хибка; нереґуля́рна (неповто́рювана) по́ми́лка • analytical ~ = аналіти́чна по́ми́лка • angle ~ = кутова́ по́хибка • apparent ~ = очеви́дна по́ми́лка • appreciable ~ = помі́тна (значна́) по́хибка • approximation ~ = по́хибка апроксима́ції (набли́ження) • arithmetic ~ = аритмети́чна (арифмети́чна) по́ми́лка • asymptotic ~ = асимптоти́чна по́хибка • average ~ = сере́дня по́хибка • bad-call format ~ = по́ми́лка че́рез непра́вильний ви́клик • bad-command ~ = по́ми́лка че́рез непра́вильну кома́нду • bad-unit ~ = по́ми́лка че́рез невідпові́дний при́стрій • balanced ~ = симетри́чна (зрівнова́жена, скомпенсо́вана) по́хибка • bias ~ = по́ми́лка змі́щення • bias(ed) ~ = системати́чна по́хибка • burst ~ = паке́т по́ми́лок • calculation ~ = по́ми́лка обчи́слювання • call ~ = по́ми́лка ви́клику • checksum ~ = по́ми́лка в контро́льній су́мі • common ~ = звича́йна (зви́чна, поши́рена, тривіа́льна) по́ми́лка • compare ~ = по́ми́лка, ви́явлена під час порі́внювання • compiler ~ = по́ми́лка компілюва́ння (транслюва́ння) • computational ~ = по́ми́лка в розраху́нках • computed ~ = обчи́слена по́хибка • configuration ~ = по́ми́лка компонува́ння, по́ми́лка конфігурува́ння • consistency ~ = по́ми́лка че́рез несумі́сність (форматів тощо) • constructional ~ = 1. конструкці́йна ва́да 2. по́ми́лка монтажу́ • contributory ~ = вне́сена (зане́сена) по́ми́лка • counting ~ = по́ми́лка в підраху́нку • critical ~ = крити́чна по́ми́лка • data ~ = по́ми́лка в да́них • deletion ~ = по́ми́лка че́рез хи́бне ви́лучення (потрібного елемента) • design ~ = по́ми́лка проєктува́ння, конструкти́вна ва́да • detectable ~ = виявна́ по́ми́лка • discretization ~ = по́хибка дискретиза́ції • documentation ~ = по́ми́лка в документа́ції • downward ~ = по́хибка в ме́нший бік • estimated ~ = оці́нена (оці́нко́ва) по́хибка • estimation ~ = по́ми́лка оці́нювання • experimental ~ = 1. по́ми́лка експериме́нту 2. експеримента́льна по́хибка • fatal ~ = неви́правна (фата́льна) по́ми́лка • fatal hard ~ = неви́правна апара́тна по́ми́лка • file ~ = по́ми́лка робо́ти з фа́йлами • fixed ~ = систе́мна по́ми́лка • framing ~ = по́ми́лка ка́дрової синхроніза́ції • general ~ = по́ми́лка зага́льного хара́ктеру (що не залежить від мови програмування) • graphics ~ = по́ми́лка графі́чної опера́ції • gross ~ = гру́ба по́ми́лка • handling ~ = по́ми́лка че́рез непра́вильні ді́ї • hard ~ = пості́йна по́ми́лка (через несправність чи несумісність апаратних засобів) • hardware ~ = апара́тна по́ми́лка • heap ~ = по́ми́лка сто́су; по́ми́лка до́ступу до сто́су • human ~ = суб’єкти́вна по́ми́лка, по́ми́лка опера́тора • human-factor ~ = по́ми́лка че́рез людськи́й фа́ктор • identification ~ = по́ми́лка розпізнава́ння (впізнава́ння) • inherited ~ = успадко́вана по́ми́лка • input ~ = по́ми́лка вво́дження • insertion ~ = хи́бна (помилко́ва) вста́вка • instantaneous ~ = миттє́ве зна́чення по́хибки • intentional ~ = навми́сна по́ми́лка • intermittent ~ = нереґуля́рна по́ми́лка • interpolation ~ = по́хибка інтерполя́ції • introduced ~ = вне́сена по́ми́лка • irrecoverable ~ = невипра́вна по́ми́лка • isolated ~ = локалізо́вана по́ми́лка • linearization ~ = по́хибка лінеаріза́ції • logical ~ = логі́чна по́ми́лка • machine ~ = маши́нна по́ми́лка; апара́тна по́ми́лка • marginal ~ = марґіна́льна по́ми́лка; по́ми́лка че́рез ви́хід за ме́жі робо́чого режи́му • mean ~ = сере́дня по́хибка • mean-root-square ~ = середньоквадра́тний ві́дхил, середньоквадра́тна по́хибка • measurement ~ = по́хибка вимі́рювання • memory ~ = по́ми́лка па́м’яті • meter ~ = по́хибка при́ладу • metering ~ = по́хибка вимі́рювання • minute ~ = невели́ка (незначна́) по́ми́лка (по́хибка) • mismatch ~ = кіб. по́хибка незгі́дності • missing-data ~ = по́ми́лка за бра́ком да́них • misuse ~ = по́ми́лка че́рез непра́вильне пово́дження • non-DOS disk ~ = по́ми́лка че́рез брак систе́много ди́ску • no-paper ~ = по́ми́лка че́рез брак папе́ру • not-ready ~ = по́ми́лка че́рез негото́вність до робо́ти • overrun ~ = по́ми́лка че́рез переви́щення те́мпу (пересилання чи обчислювання) • out-of-memory ~ = по́ми́лка че́рез неста́чу па́м’яті • observational ~ = по́хибка спостере́ження • permissible ~ = прийня́тна (допускна́) по́хибка • pooled ~ = стат. сума́рна по́хибка • program ~ = по́ми́лка в програ́мі • propagated ~ = поши́рена (повто́рювана) по́ми́лка • quiet ~ = випра́вна (незначна́) по́ми́лка • random ~ = випадко́ва по́ми́лка • read-fault ~ = по́ми́лка чита́ння • reasonable ~ = прийня́тна по́хибка, по́хибка в розу́мних ме́жах • recoverable ~ = випра́вна по́ми́лка • recurrent ~ = системати́чна по́ми́лка • regression ~ = по́хибка реґре́сії • rejection ~ = по́ми́лка че́рез відкида́ння, ігнорува́ння, невизна́ння́ (правильного елемента) • relative ~ = відно́сна по́хибка • requirement ~ = по́ми́лка у ви́значенні техні́чних вимо́г • resolution ~ = по́хибка вирізня́льної (розді́льної, розділо́вої) зда́тності • response ~ = 1. стат. по́хибка спостере́ження 2. по́ми́лка ві́дгуку 3. по́ми́лка у ві́дповіді (під час обстежування) • resultant ~ = вислідна́ (підсумко́ва) по́хибка • round-off ~ = по́хибка заокру́глювання • rounding ~ = по́хибка заокру́глювання • runtime ~ = по́хибка пері́оду викона́ння • sector-not-found ~ = по́ми́лка че́рез брак потрі́бного се́ктору • seek ~ = по́ми́лка по́шуку • severe ~ = серйо́зна по́ми́лка; вели́ка по́ми́лка • simulation ~ = по́хибка моделюва́ння • single ~ = поодино́ка по́хибка • soft ~ = 1. випадко́вий збій 2. нешкідли́ва по́ми́лка • software ~ = програмо́ва (со́фтова) по́ми́лка • solid ~ = системати́чна (стійка́) по́ми́лка • specification ~ = по́ми́лка в техні́чних умо́вах • spelling ~ = ортографі́чна по́ми́лка • squared ~ = квадра́т по́хибки • standard ~ = середньоквадра́тна по́хибка • substitution ~ = по́ми́лка замі́ни • syntactic ~ = синтакси́чна по́ми́лка • syntax ~ = синтакси́чна по́ми́лка • system ~ = систе́мна по́ми́лка • systematic ~ = системати́чна по́хибка • technical ~ = техні́чна по́ми́лка (у розрахунку) • timing ~ = по́ми́лка синхроніза́ції • tolerated ~ = прийня́тна по́хибка • typing ~ = друкува́льна по́ми́лка, по́ми́лка вво́дження клавіату́рою; по́ми́лка в ви́значенні ти́пу (даних) • uncorrectable ~ = невипра́вна по́ми́лка • undetectable ~ = невия́вна по́ми́лка • unrecoverable ~ = невипра́вна (неусувна́) по́ми́лка • usage ~ = по́ми́лка че́рез непра́вильне чи невмі́ле (зле) користува́ння • write ~ = збій за́пису • write-protect ~ = по́ми́лка че́рез за́хист від запи́сування |
filespec = ['faɪlspɛk] (скор. file specification) призна́чення (специфіка́ція) фа́йлу |
generation = [ˌdʒɛnə'reɪʃn] 1. ґенера́ція; поколі́ння; ве́рсія 2. ґенерува́ння/зґенерува́ння; тво́рення/ство́рення, утво́рювання/утво́рення; поро́джування/поро́дження, формува́ння/сформува́ння
• address ~ = формува́ння адре́си • automatic character ~ = автомати́чне ґенерува́ння зна́ків (си́мволів) • cluster ~ = формува́ння кла́стерів • code ~ = ґенерува́ння кома́нд; ґенерува́ння ко́ду • computer ~ = поколі́ння комп’ю́терів • data ~ = (процес) формува́ння да́них; ґенерува́ння да́них; (результат) ґенера́ція (поколі́ння) да́них • entity ~ = формува́ння елеме́нту чи об’є́кту • image ~ = формува́ння зобра́жень (о́бразів) • inductive ~ = індукти́вна побудо́ва • next ~ = насту́пне поколі́ння • picture ~ = формува́ння зобра́ження • projective ~ = проєкти́вна побудо́ва • random variate ~ = ґенерува́ння випадко́вих змі́нних (у моделюванні) • report ~ = ґенерува́ння зві́тів чи докуме́нтів • specification-driven software ~ = ґенерува́ння програмо́вих за́собів на осно́ві специфіка́цій • square-root ~ = 1. добува́ння квадра́тного ко́реня, коренюва́ння 2. перетво́рення ти́пу квадра́тного ко́реня • system ~ = ґенерува́ння операці́йної систе́ми |
language = ['læŋgwɪdʒ] мо́ва; систе́ма си́мволів
• ~ of the first order = мо́ва пе́ршого поря́дку, елемента́рна мо́ва • abstract ~ = абстра́ктна мо́ва • adequate ~ = адеква́тна мо́ва • algebraical ~ = алґебри́чна мо́ва • algorithmical ~ = алґоритмі́чна мо́ва • animation description ~ = за́соби о́пис мультипліка́ції • applicative ~ = мо́ва функці́йного програмува́ння • artificial ~ = шту́чна мо́ва • assembler (assembly) ~ = мо́ва асе́мблера • assignment-free ~ = мо́ва програмува́ння без признача́ння (значень змінних) • boolean-based ~ = мо́ва Бу́лових опера́торів • case-sensitive ~ = регістрочутли́ва мо́ва • categorial ~ = категорі́йна мо́ва • code ~ = ко́дова мо́ва • combinatorial ~ = комбінато́рна мо́ва • command ~ = мо́ва кома́нд • communicative ~ = комунікати́вна мо́ва • compiled ~ = (про)трансльо́вана мо́ва (на відміну від інтерпретованої) • compiler ~ = (входо́ва) мо́ва трансля́тора • computer ~ = мо́ва програмува́ння; комп’ю́терна (маши́нна) мо́ва • computer-dependent ~ = машинозале́жна мо́ва • computer-independent ~ = машинонезале́жна мо́ва • computer-oriented ~ = машинозорієнто́вана мо́ва • constraint ~ = мо́ва обме́жень (властивих конкретній проблемній галузі); декларати́вна мо́ва • context-free ~ = контекстонезале́жна мо́ва; контекстові́льна мо́ва • context-sensitive ~ = контексточутли́ва (контекстозале́жна) мо́ва • data ~ = мо́ва керува́ння да́ними; мо́ва о́пису да́них • database ~ = мо́ва ба́зи да́них • data definition ~ = мо́ва озна́чень да́них • data description ~ = мо́ва о́пису да́них • data manipulation ~ = мо́ва маніпулюва́ння да́ними • data-query ~ = мо́ва за́питів • data-retrieval ~ = мо́ва по́шуку да́них • design ~ = мо́ва проєктува́ння • end-user ~ = мо́ва кінце́вого користувача́ • escape ~ = мо́ва, що дозволя́є зо́внішнє зверта́ння (до програм, написаних іншими мовами) • extended ~ = розширна́ мо́ва • extensible ~ = розши́рна мо́ва • foreign ~ = чужа́ (інозе́мна) мо́ва • formal ~ = форма́льна мо́ва • formalized ~ = формалізо́вана мо́ва • functional ~ = функці́йна мо́ва; мо́ва функці́йного програмува́ння • generated ~ = поро́джена мо́ва • graphics ~ = мо́ва графі́чних си́мволів; мо́ва графі́чних зада́ч • high-level ~ = мо́ва висо́кого рі́вня, високорі́внева мо́ва • host ~ = ба́зова мо́ва • human-oriented ~ = людинозорієнто́вана мо́ва • human-readable ~ = людиносприйня́тна мо́ва (програмування), мо́ва (програмування), сприйня́тна для люди́ни • imperative ~ = імперати́вна мо́ва • inflected ~ = флекти́вна мо́ва • information retrieval ~ = інформацієпошуко́ва мо́ва • input ~ = входова́ мо́ва • interactive ~ = мо́ва інтеракти́вної взаємоді́ї; діало́гова мо́ва • intermediary ~ = проміжна́ мо́ва • interpretative ~ = інтерпретаці́йна мо́ва • interpreted ~ = (про)інтерпрето́вана мо́ва (на відміну від трансльованої) • kernel ~ = ба́зова мо́ва, мо́ва-ядро́; мо́ва-осно́ва • knowledge representation ~ = мо́ва предста́влення знань • linear ~ = ліні́йна мо́ва • list-processing ~ = мо́ва опрацьо́вування спи́сків • low-level ~ = мо́ва низько́го рі́вня, низькорі́внева мо́ва • machine ~ = маши́нна мо́ва • machine-dependent ~ = машинозале́жна мо́ва • machine-independent ~ = машинонезале́жна мо́ва • machine-oriented ~ = машинозорієнто́вана мо́ва • macro ~ = макромо́ва • macroinstruction ~ = мо́ва макрокома́нд • mathematical ~ = математи́чна мо́ва • memory management ~ = мо́ва керува́ння па́м’яттю (в базах даних) • mnemonic ~ = 1. си́мвольна мо́ва 2. мо́ва мнемосхе́м • modal ~ = мода́льна мо́ва • native ~ = вла́сна мо́ва маши́ни • natural ~ = приро́дна мо́ва • network-oriented ~ = мережезорієнто́вана мо́ва • nonpositional ~ = непозиці́йна мо́ва • nonprocedural ~ = непроцеду́рна мо́ва • number ~ = числова́ мо́ва, мо́ва чи́сел • object-oriented ~ = об’єктозорієнто́вана мо́ва (програмування) • page description ~ = мо́ва о́пису сторіно́к (друкування) • parallel ~ = мо́ва парале́льного програмува́ння • predicate ~ = мо́ва ло́гіки предика́тів • privacy ~ = мо́ва за́хисту (що задає правила і умови використання захищених даних) • problem-oriented ~ = проблемозорієнто́вана мо́ва • problem statement ~ = мо́ва формулюва́ння зада́ч • procedural ~ = процеду́рна мо́ва • procedure-oriented ~ = процедурозорієнто́вана мо́ва • production ~ = продукці́йна мо́ва, мо́ва проду́кцій (в експертних системах) • program ~ = мо́ва програ́ми (мова, що нею написано програму) • programmer ~ = мо́ва програмува́льника • programming ~ = мо́ва програмува́ння, програмува́льна мо́ва • query ~ = мо́ва за́питів • relational ~ = реляці́йна мо́ва, мо́ва відно́шень • representation ~ = мо́ва предста́влень • restricted ~ = 1. спро́щена ве́рсія мо́ви 2. обме́жена мо́ва • rule-based ~ = мо́ва продукці́йних пра́вил • science-oriented ~ = мо́ва (опису) науко́вих чи техні́чних зада́ч • script ~ = мо́ва сцена́ріїв • self-contained ~ = самодоста́тня мо́ва; за́мкнена мо́ва • semantic ~ = семанти́чна мо́ва • sentential ~ = пропозиці́йна мо́ва • serial ~ = мо́ва послідо́вного програмува́ння • simulation ~ = мо́ва моделюва́ння • source ~ = входова́ мо́ва • specification ~ = мо́ва специфіка́цій • stratified ~ = стратифіко́вана мо́ва • structured-query ~ = мо́ва структуро́ваних за́питів (для роботи з базою даних) • subject ~ = предме́тна мо́ва • super (super-high-level) ~ = мо́ва надвисо́кого рі́вня • symbolic ~ = си́мвольна мо́ва • syntactic ~ = синтакси́чна мо́ва • syntax ~ = мо́ва си́нтаксису • system ~ = систе́мна мо́ва, мо́ва систе́много програмува́ння • tabular ~ = табли́чна мо́ва • target ~ = виходо́ва мо́ва • terminal ~ = терміна́льна мо́ва • typed ~ = 1. широковикористо́вувана мо́ва (ФОРТРАН, ПАСКАЛЬ, тощо) 2. мо́ва, що потребу́є озна́чення ти́пів да́них • typeless ~ = мо́ва, що не потребу́є озна́чення ти́пів да́них • update ~ = мо́ва коригува́льних за́питів (у розподілених базах даних) • universal network ~ = універса́льна мере́жева (мере́жна) мо́ва • user ~ = мо́ва користувача́ • user-oriented ~ = мо́ва, зорієнто́вана на користувача́, користувачезорієнто́вана мо́ва • very-high-level ~ = мо́ва ду́же висо́кого (надвисо́кого) рі́вня, надвисокорі́внева мо́ва |
point = [pɔɪnt] 1. то́чка 2. кра́пка 3. мі́сце, пози́ція; пункт 4. моме́нт 5. ета́п 6. пита́ння (порядку денного) 7. очко́ 8. пункт (1/72 дю́йма) // at a ~ в то́чці, в о́колі то́чки; at this ~ у цій то́чці; тут, у цьо́му мі́сці; в цей моме́нт; in ~ розгля́дуваний; the ~ is річ у тім, що; to the ~ по су́ті; the ~ at issue предме́т обгово́рення
• ~ of analyticity = то́чка аналіти́чності • ~ of attraction = то́чка притя́гування • ~ of branching = то́чка галу́ження (розгалу́жування) • ~ of closure = то́чка до́тику (множини) • ~ of condensation = то́чка конденса́ції, то́чка згу́щення • ~ of contact = то́чка до́тику; то́чка конта́кту • ~ of continuity = то́чка непере́рвності • ~ of contrary flexure = то́чка пере́гину • ~ of convergence = то́чка збі́жності (ряду) • ~ of density = то́чка щі́льності • ~ of differentiability = то́чка диференційо́вності • ~ of discontinuity = то́чка розри́ву • ~ of divergency = то́чка розбі́жності (ряду) • ~ of division = то́чка по́ділу • ~ of equilibrium = то́чка рівнова́ги • ~ of a graph = верши́на гра́фу • ~ of inflexion = то́чка пере́гину • ~ of interpolation = то́чка інтерполя́ції • ~ of intersection = то́чка пере́тину • ~ of no return = то́чка незворо́тності (похідних дій) • ~ of osculation = то́чка самодо́тику (кривої) • ~ of sale = ка́совий терміна́л • ~ of tangency = то́чка до́тику • ~ of a tree = верши́на де́рева • ~ of truncation = то́чка стина́ння (зріза́ння) • ~ of view = по́гляд, кут зо́ру, то́чка зо́ру • absolute ~ = абсолю́тна то́чка • absorbing ~ = поглина́льна то́чка • absorption ~ = то́чка поглина́ння • access ~ = то́чка вхо́дження • accumulation ~ = то́чка накопи́чування; то́чка ску́пчування, то́чка згу́щення • actual decimal ~ = факти́чна десятко́ва кра́пка (ко́ма) • addressable ~ = адресо́вна то́чка • adherent ~ = то́чка до́тику • angular ~ = кутова́ то́чка (кривої) • assumed decimal ~ = десятко́ва кра́пка (ко́ма) за припу́щенням • asymptotic ~ = асимптоти́чна то́чка • attraction ~ = то́чка притяга́ння • axial ~ = аксі́йна (аксіа́льна) то́чка, то́чка на осі́ • bending ~ = то́чка зги́ну • bifurcation ~ = то́чка біфурка́ції • binary ~ = ко́ма (кра́пка) в двійко́вому числі́ • boundary ~ = межова́ то́чка • branch ~ = то́чка (роз)галу́ження • break ~ = то́чка перерива́ння (процесу); мі́сце зу́пину • characteristic ~ = характеристи́чна то́чка • check ~ = контро́льна то́чка • choice ~ = то́чка ви́бору • circular ~ = кульова́ (омбілі́чна) то́чка, то́чка закру́глення • closed ~ = за́мкнена то́чка • closure ~ = то́чка за́мкнення • cluster ~ = грани́чна то́чка, то́чка накопи́чування • condensation ~ = то́чка конденса́ції (згу́щення) • congruent ~ = конґруе́нтна то́чка • conical ~ = коні́чна то́чка • contact ~ = то́чка до́тику (конта́кту) • control ~ = контро́льна (опо́рна) то́чка • convergence ~ = то́чка збі́жності • critical ~ = крити́чна то́чка • cross ~ = то́чка пере́тину • current ~ = пото́чна то́чка (графічного вікна) • cuspidal ~ = то́чка зворо́ту • cyclic ~ = циклі́чна то́чка • dead ~ = ме́ртва то́чка • decimal ~ = десятко́ва кра́пка (ко́ма) • degeneracy ~ = то́чка ви́родження • density ~ = то́чка густини́ • differential ~ = диференці́йний пара́мет(е)р • discontinuity ~ = то́чка розри́ву • dispersion ~ = то́чка диспе́рсії • dividing ~ = відокре́млювальна то́чка • elliptic ~ = еліпти́чна то́чка • embedded ~ = вкла́дена то́чка • end ~ = кіне́ць інтерва́лу; кінце́ва то́чка • entrance (entry) ~ = то́чка вхо́ду, входова́ то́чка • equilibrium ~ = 1. то́чка рівнова́ги 2. т. ігор ситуа́ція рівнова́ги • exclamation ~ = окли́чний знак, знак о́клику, си́мвол "!" • exit ~ = то́чка ви́ходу, ви́хід • exterior ~ = топ., т. мн. зо́внішня то́чка • external ~ = зо́внішня то́чка (поза чимось) • extreme ~ = то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка, екстре́мум • fiducial ~ = ре́перна (ба́зова) то́чка • fine ~ = деліка́тне мі́сце (в дискусії) • fixed ~ = 1. нерухо́ма то́чка 2. фіксо́вана ко́ма (кра́пка) (у записі числа) • fixed end ~ = нерухо́ма кінце́ва то́чка • flex ~ = то́чка пере́гину • floating ~ = рухо́ма кра́пка (ко́ма) (у записі числа) • focal ~ = фо́кусна то́чка, фо́кус • freeze ~ in specification = моме́нт заморо́жування специфіка́цій (під час розробляння системи) • frontier ~ = межова́ то́чка • fundamental ~ = фундамента́льна то́чка • generic ~ = спі́льна то́чка • geometric ~ = геометри́чна то́чка • given ~ = за́дана то́чка • grid ~ = то́чка (обчислювальної) сі́тки • harmonic ~ = гармоні́чна то́чка • hyperbolic ~ = гіперболі́чна то́чка • ideal ~ = ідеа́льна (невласти́ва, нескінче́нно відда́лена) то́чка • imaginary ~ = уя́вна (невласти́ва) то́чка • infinite ~ = нескінче́нно відда́лена то́чка, то́чка на нескінче́нності • inflection ~ = то́чка пере́гину • ingress ~ = то́чка вхо́дження • initial ~ = 1. початко́ва то́чка 2. початко́ва верши́на (графу) • inner ~ = вну́трішня то́чка (всередині чогось тощо) • insertion ~ = то́чка вставля́ння; мі́сце вставля́ння • integral ~ = цілочислова́ то́чка • interior ~ = вну́трішня то́чка (множини тощо) • intersection ~ = то́чка пере́тину • invariant ~ = інваріа́нтна то́чка • inversion ~ = то́чка інве́рсії • irrational ~ = ірраціона́льна то́чка • irregular ~ = ірреґуля́рна то́чка • irregularity ~ = то́чка нереґуля́рності • isolated ~ = ізольо́вана то́чка • jump ~ = то́чка стрибка́ • labile ~ = нестійка́ то́чка • lateral ~ = бічна́ то́чка • lattice ~ = ву́зол ґра́тки (ла́тиці) • limit(ing) ~ = грани́чна то́чка • mass (material) ~ = матеріа́льна то́чка • mathematical ~ = математи́чна то́чка • maximum ~ = то́чка ма́ксимуму • melting ~ = то́чка то́плення (пла́влення) • mesh ~ = то́чка (ву́зол) сі́тки • minimax ~ = мініма́ксна то́чка • minimum ~ = то́чка мі́німуму • moot ~ = спі́рне пита́ння • moving ~ = рухо́ма то́чка • multiple ~ = кра́тна то́чка (кривої) • navel ~ = сфери́чна то́чка, то́чка закру́глення • nodal ~ = вузлова́ то́чка • object ~ = алґ. геом. проо́браз то́чки • osculation ~ = то́чка самодо́тику; то́чка до́тику (порядку понад 2) • parabolic ~ = параболі́чна то́чка • peak ~ = пі́кова то́чка • piercing ~ of a line = то́чка пере́тину прямо́ї (з площиною) • pivotal ~ = це́нт(е)р оберта́ння • projective ~ = проєкти́вна то́чка • radix ~ = місцеперебува́ння кра́пки (ко́ми) (у десятковому числі) • ramification ~ = то́чка галу́ження • random ~ = випадко́ва то́чка • rational ~ = раціона́льна то́чка • recurrent ~ = рекуре́нтна то́чка • reentry ~ = то́чка повто́рного вхо́ду • reference ~ = відліко́ва (опо́рна, ба́зова) то́чка; контро́льна то́чка • regular ~ = реґуля́рна то́чка • removed ~ = ви́лучена то́чка • rerun ~ = моме́нт перезапуска́ння (реста́рту) • rescue ~ = то́чка оно́влювання • restart ~ = моме́нт перезапуска́ння (реста́рту) • return ~ = то́чка зворо́ту • saddle ~ = сідлова́ то́чка • salient ~ = то́чка зало́му (кривої) • separable ~ = відокре́мна то́чка • separating ~ = відокре́млювальна то́чка • singular ~ = особли́ва (синґуля́рна) то́чка • spiral ~ = ан. фо́кус • starting ~ = початко́ва то́чка • stationary ~ = стаціона́рна то́чка • tangency ~ = то́чка до́тику • terminal ~ = 1. кра́йня то́чка (кінцева) 2. заверша́льна верши́на (дерева) • top ~ = верши́на (дерева); ве́рхня (найви́ща) то́чка • trace ~ = 1. то́чка пере́тину (прямої з площиною), точко́вий слід 2. то́чка трасува́ння (змінна чи вираз, що їх виводять у вікні для спостерігання) • transcendent ~ = трансценде́нтна то́чка • transient ~ = неверта́льна то́чка • transition ~ = то́чка перехо́ду • type-setting ~ = (типогра́фський) пункт (1/72 дюйма) • umbilical ~ = омбілі́чна то́чка, то́чка закру́глення • unit ~ = одини́чна то́чка • vanishing ~ = то́чка пере́тину парале́льних лі́ній • view ~ = 1. то́чка спостеріга́ння 2. кут (то́чка) зо́ру |
sheet = [ʃi:t] 1. лист; а́ркуш 2. підсумко́ві да́ні (схема, діаграма, таблиця тощо)
• broad ~ = широ́кий форма́т • cascading style ~ = табли́ця каска́дних сти́лів • coding ~ = бланк на програ́ми; програмо́вий бланк • computer simulation data ~ = табли́ця результа́тів маши́нного моделюва́ння • inventory ~ = інвента́рний о́пис • option ~ = пере́лік варіа́нтів (екранний аркуш з переліком опцій) • property ~ = пере́лік власти́востей (тексту, що його має сформатувати текстовий редактор тощо) • specification ~ = лист специфіка́цій • technical data ~ = листо́к техні́чних да́них; листо́к техні́чної інформа́ції |
statement = ['steɪtmənt] 1. ви́слів; пропози́ція, тве́рдження; опера́тор 2. висло́влювання/ви́словлення; формулюва́ння/сформулюва́ння (зокрема задачі)
• ~ of a problem = 1. формулюва́ння зада́чі 2. умо́ва зада́чі • abort ~ = опера́тор передча́сного припи́нення • absurd ~ = абсу́рдний ви́слів • access ~ = опера́тор зверта́ння • algebraic ~ = алґебри́чне формулюва́ння • analytic ~ = аналіти́чне формулюва́ння • arithmetic ~ = аритмети́чне (арифмети́чне) формулюва́ння • assert ~ = опера́тор контро́лю • assignment ~ = опера́тор присво́ювання • axiomatic ~ = аксіо́мне формулюва́ння • case ~ = опера́тор ви́бору • code ~ = (за)кодо́ваний опера́тор • collateral ~ = парале́льне тве́рдження, парале́льний ви́слів • comment ~ = опера́тор коментаря́ • compile-time ~ = опера́тор ча́су транслюва́ння • composite ~ = складни́й ви́слів • compound ~ = скла́дений опера́тор; скла́дений ви́слів • conditional ~ = умо́вне тве́рдження; умо́вний опера́тор • conjunctive ~ = кон’юнкти́вний ви́слів • contradictory ~ = супере́чливий ви́слів • converse ~ = супроти́вний (запере́чний) ви́слів • data ~ = опера́тор задава́ння да́них • data definition ~ = опера́тор опи́сування да́них • debugging ~ = знева́джувальний (відлаго́джувальний) опера́тор • declarative ~ = опера́тор о́пису, опи́сувач • define file ~ = опера́тор визнача́ння фа́йлу • destination ~ = опера́тор задава́ння адре́сата (повідо́млення) • dual ~ = дуа́льний ви́слів • dummy ~ = поро́жній опера́тор • editing ~ = опера́тор редагува́ння • empty ~ = поро́жній опера́тор • executable ~ = викона́нний опера́тор • execute ~ = опера́тор ви́конати • existential ~ = екзистенці́йний ви́слів • exit ~ = опера́тор ви́ходу (із програми тощо) • false ~ = хи́бне тве́рдження, хи́бний ви́слів • formal ~ = форма́льне тве́рдження, форма́льний ви́слів • format ~ = опера́тор форматува́ння, опера́тор задава́ння форма́ту • goto ~ = опера́тор перехо́ду • if ~ = умо́вний опера́тор • in-line ~ = опера́тор вбудо́ваного маши́нного ко́ду • invalid ~ = непра́вильний опера́тор • iteration ~ = опера́тор ітерува́ння • labeled ~ = позна́чений опера́тор = local ~ = лока́льний ви́слів • logical ~ = логі́чний ви́слів • loop exit ~ = опера́тор ви́ходу з ци́клу • loop ~ = опера́тор ци́клу • modal ~ = мода́льний ви́слів • move ~ = опера́тор пересила́ння (даних) • negative ~ = запере́чувальний (неґати́вний) ви́слів (у логіці висловів) • null ~ = поро́жній опера́тор • ON ~ = 1. (умо́вний) опера́тор ді́ї 2. опера́тор вмика́ння (функційної можливості) • plausible ~ = вірогі́дний (правдоподі́бний) ви́слів • positive ~ = позити́вний ви́слів • probability ~ = імові́рнісний ви́слів • problem ~ = формулюва́ння зада́чі • procedure ~ = ді́я процеду́ри; опера́тор процеду́ри • provable ~ = довідни́й ви́слів • refutable ~ = спросто́вний ви́слів • repetitive ~ = опера́тор повто́рювання (ітерува́ння); опера́тор ци́клу • repeat ~ = опера́тор "повтори́ти" • return ~ = опера́тор верта́ння, опера́тор пове́рнення • satisfiable ~ = викона́нний (не за́вжди хи́бний) ви́слів, реалізо́вний ви́слів • semantical ~ = семанти́чний ви́слів • simple ~ = про́сти́й опера́тор • specification ~ = опера́тор опи́сування; опера́тор специфіка́ції • statistical ~ = імові́рнісний ви́слів • structured ~ = структу́рний опера́тор • substitution ~ = опера́тор підставля́ння • symbolic ~ = си́мвольне формулюва́ння • syntactical ~ = синтакси́чний ви́слів • tautological ~ = тавтологі́чний ви́слів • test ~ = опера́тор перевіря́ння умо́ви • true ~ = і́стинне (правди́ве) тве́рдження, і́стинний (правди́вий) ви́слів • unconditional ~ = безумо́вний опера́тор • unlabeled ~ = непозна́чений опера́тор • unprovable ~ = недовідни́й ви́слів • unproved ~ = недове́дений ви́слів • valid ~ = пра́вильний (справедли́вий) ви́слів • while ~ = опера́тор по́ки (повторення в циклі, поки не виконано умов) • write ~ = опера́тор запи́сування; опера́тор виво́дження |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
specification 1. специфіка́ція; о́пис; деталіза́ція, конкретиза́ція, дета́льне поя́снення; 2. (мн.) техні́чні характери́стики, техні́чні [па́спортні] да́ні; техні́чні вимо́ги; техні́чні умо́ви
[ˌspεsəfɪ'keɪʃn] • ~s for setting up electric installations = пра́вила встано́влювання електрообла́днання • data ~ = о́пис да́них • enhanced extended memory ~ = специфіка́ція вдоскона́леної розши́реної па́м’яті • file ~ = специфіка́ція фа́йлу • formal ~ = форма́льний о́пис • functional ~ = функці́йний о́пис • implementation ~ = о́пис реаліза́ції • input-output ~ = о́пис входо́вих і виходо́вих пара́метрів • patent ~ = о́пис пате́нту • performance ~ = (комп.) специфіка́ція робо́чих характери́стик (проєктованої системи) • problem ~ = (комп.) умо́ви зада́чі • program ~ = (комп.) програмо́ва специфіка́ція, техні́чний о́пис програ́ми • requirement ~s = техні́чне завда́ння, техні́чні умо́ви • standard ~s = норма́льні техні́чні умо́ви • technical ~s = 1. техні́чні умо́ви 2. техні́чні характери́стики • tentative ~s = орієнто́вні техні́чні умо́ви |
language мо́ва; систе́ма си́мволів || мо́вний ['læŋgwɪdʒ] algorithmic ~ = алґоритмі́чна мо́ва application development ~ = мо́ва розробля́ння програ́м applicative ~ = мо́ва функці́йного програмува́ння artificial ~ = шту́чна мо́ва assembler ~ = мо́ва асе́мблера assembly ~ = мо́ва асе́мблера broken ~ = ла́мана мо́ва business ~ = ділова́ мо́ва command ~ = мо́ва кома́нд compiled ~ = трансльо́вана мо́ва (на відміну від інтерпретованої) compiler ~ = мо́ва трансля́тора computer ~ = маши́нна мо́ва computer-dependent ~ = комп’ютерозале́жна мо́ва computer-independent ~ = комп’ютеронезале́жна мо́ва computer-oriented ~ = комп’ютерозорієнто́вана мо́ва data ~ = мо́ва о́пису да́них; мо́ва керува́ння да́ними dead ~ = ме́ртва мо́ва design ~ = мо́ва проєктува́ння extensible ~ = розши́рна мо́ва foreign ~ чужа́ мо́ва ■ (a text) in a foreign ~ = (текст) чужо́ю мо́вою formula ~ = фо́рмульна мо́ва, мо́ва фо́рмул functional ~ = 1. функці́йна мо́ва 2. мо́ва функці́йного програмува́ння general-purpose ~ = універса́льна мо́ва high-level ~ = мо́ва висо́кого рі́вня high-order ~ = мо́ва висо́кого рі́вня host ~ = ба́зова мо́ва input ~ = входо́ва мо́ва interactive ~ = діяло́гова мо́ва intermediary ~ = мо́ва-посере́дник intermediate ~ = мо́ва-посере́дник interpreted ~ = інтерпрето́вана мо́ва (на відміну від трансльованої) interpretive ~ = інтерпретаці́йна мо́ва literary ~ = 1. літерату́рна мо́ва 2. кни́жна мо́ва living ~ = жива́ мо́ва low-level ~ = мо́ва низько́го рі́вня machine ~ = маши́нна мо́ва machine-dependent ~ = комп’ютерозале́жна мо́ва machine-independent ~ = комп’ютеронезале́жна мо́ва machine-oriented ~ = комп’ютерозорієнто́вана мо́ва macro(instruction) ~ = макромо́ва, мо́ва макрокома́нд mnemonic ~ = си́мвольна мо́ва mother ~ = рі́дна мо́ва native ~ = 1. рі́дна мо́ва (людини) 2. вла́сна мо́ва (комп’ютера) natural ~ = 1. приро́дна мо́ва 2. систе́ма си́мволів (комп’ютера) nonprocedural ~ = непроцеду́рна мо́ва number ~ = числова́ мо́ва, мо́ва чи́сел numeral ~ = числова́ мо́ва, мо́ва чи́сел object ~ = предме́тна мо́ва object-oriented ~ = об’єкто(з)орієнто́вана мо́ва official ~ = 1. офіці́йна терміноло́гія 2. держа́вна мо́ва problem-defining ~ = мо́ва формулюва́ння зада́ч problem-description ~ = мо́ва о́пису зада́ч problem-oriented ~ = проблемозорієнто́вана мо́ва problem-solving ~ = мо́ва розв’я́зування зада́ч problem-specification ~ = мо́ва формулюва́ння зада́ч procedural ~ = процеду́рна мо́ва procedure-oriented ~ = процедурозорієнто́вана мо́ва programmer ~ = мо́ва програмува́льника programming ~ = мо́ва програмува́ння query ~ = мо́ва за́питів relational ~ = реляці́йна мо́ва scientific ~ = науко́ва мо́ва serial ~ = мо́ва послідо́вного програмува́ння simulation ~ = мо́ва моделюва́ння source ~ = вихідна́ мо́ва (у словнику) simulation ~ = мо́ва моделюва́ння special-purpose ~ = спеціялізо́вана мо́ва spoken ~ = розмо́вна мо́ва standard ~ = літерату́рна мо́ва symbolic ~ = си́мвольна мо́ва system ~ = систе́мна мо́ва; мо́ва систе́много програмува́ння tabular ~ = табли́чна мо́ва target ~ = 1. мо́ва пере́кладу (у словнику), мова-мета́ 2. (комп.) об’є́ктна [цільова́] мо́ва Universal Color ~ [UCL] = 1. універса́льне назовни́цтво кольорі́в (США) 2. украї́нське назовни́цтво кольорі́в [УНК] (український відповідник універсального назовництва кольорів США за А. Вовком) user ~ = мо́ва користувача́ |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
ви́каз (-зу) m specification, statement, account, report; table, list, roll; denouncement, denunciation. |
о́пис (-су) m description, specification, inventory. |
спец (-ца) m Abbr.: спеціялі́ст [спеціалі́ст] m, specialist; специфіка́ція (-ії) f specification; специфі́чний (-на, -не)* specific; специфі́чність (-ности [-ності]) f specificity. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
деталізація ім. ж. (розробка в деталях) working out in detail, detailing; (специфікація, характеристика в деталях) specification. |
детал||ь ім. ж. (подробиця) detail, particular; (договору) specification; тех. (механізму) part, component, element, member; (виріб, штука) piece (of); (креслення) detail важлива/істотна ~ь essential/important detail, тех. essential part/component дрібна ~ь fine detail другорядна ~ь minor/minute/small detail, тех. minor part запасна ~ь spare part, repair piece змінна ~ь changing/replacement part оброблювана ~ь workpiece одинична ~ь one-of-a-kind part ~і машин machine components, machinery parts у ~ях in detail вдаватися в ~і to go into/to provide/to supply details заміняти ~ь to replace a part обговорювати ~і контракту to discuss/to negotiate the details of the contract установлювати ~ь to install a part уточнювати ~і to establish details; ● див. тж. виріб, компонент, частина. |
інструкці||я ім. ч. (указівки) (мн.) instructions, directions, тж. order; (керівництво, наставляння) (мн.) regulations, (set of) rules; (письмовий документ) instruction, (книжечка) instruction book, (листок) instruction sheet; (з експлуатації машини тощо) (work) specification, (specification) manual, pamphlet; (практичне керівництво) briefing aids заводська ~я manufacturer’s instruction(s); shop manual митна ~я customs regulations робоча ~я operating/working instruction фірмова ~я shop manual; manufacturer’s instruction (s) відомчі ~ї departmental instructions and regulations пакувальні ~ї packing instructions постійні ~ї standing instructions технічні ~ї technical instructions ~я з виготовлення manufacturing instruction ~я з виконання завдання task instruction ~я з виконання робіт job instruction ~я з виконання технологічної операції operation instruction chart ~я з догляду (за речами – на товарі) care-label ~я з експлуатації (включаючи регламентні роботи, техобслуговування тощо) maintenance/service manual/instruction(s) ~я з експлуатації (крім регламентних робіт, техобслуговування тощо) operating instruction(s) ~я з експлуатації й догляду за устаткуванням operation and maintenance instructions ~я з експлуатації устаткування equipment regulation(s) ~я з інсталяції installation direction(s) ~я з керування запасами inventory instruction ~я з техніки безпеки safety instructions, set of safety regulations ~я з технічного обслуговування maintenance manual/instruction ~ї з відправлення товару shipping instructions ~ї з догляду й ремонту maintenance instructions ~ї з монтажу erection instructions ~ї з пуску start-up instructions ~ї з ремонту overhaul/repair manual ~я із застосування direction for use ~я із складання assembly instructions ~я двома мовами bilingual instruction виконувати ~ї to obey instructions діяти за ~єю to act according to/in compliance with instructions діяти проти ~ї to contravene instructions дотримуватися ~ї to follow/to observe instructions порушувати ~ї to violate/to depart from instructions у чеканні подальших ~й кор. pending further instructions згідно з вашими ~ями кор. according to your instructions; · див. тж. припис, указівка. |
конкретизація ім. ж. specification, conctretization. |
маркуванн||я ім. ж. (процес) marking, stamping, labelling, identification; (за допомогою трафарету) stencilling; (позначення) marking, symbol(s) of grade(s), grading, grade(s), (на верстаті) nameplate вантажне (транспортне) ~я shipping (transport) marks/marking додаткове (спеціальне/попереджувальне) ~я additional (special) marking експортне ~я export marking чітке ~я clear marking ~я відправника (одержувача) consignor’s (consignee’s) marking ~я цін (на етикетках) price marking ~я умовною позначкою identification marking з відповідним ~ям with appropriate marking зазначений на ~і (про якісь дані) marked ~я на бирці marking on a tag наносити ~я to mark, to grade, to label, to identify, (за допомогою трафарету) to stencil, to mark over a stencil указувати ~я в накладній (у специфікації) to specify/to point out marking in a waybill (specification). |
нормаль ім. ж. (нормативно-технічний документ) standard; мат. normal заводська ~ factory standard промислова ~ production specification цехова ~ shop practice standard. |
обмеження ім. с., мн. (дія) restriction, restrictions (pl.), limitation; (скорочення, урізування) curtailment; (те, що обмежує) restriction, restraint, constraint, limit; (приборкання, стримування – напр., росту цін) curb (on); (бар’єр, перешкода) bar(s) (to); (межа) ceiling; (кредиту) squeeze; (мн., система обмежувальних мір) restrictive practice(s); (застереження) reserve, reservation, qualification бюджетне ~ budget restriction/restraint/limitation верхнє ~ upper-bound constraint вимушене ~ forced constraint вільне ~ loose constraint глобальне ~ global constraint двовимірне ~ мат. two-dimensional constraint динамічне ~ dynamic constraint додаткове ~ additional constraint допустиме ~ feasible constraint другорядне ~ secondary constraint жорстке ~ strict restriction, active/hard constraint інтегральне ~ мат. integral constraint лінійне ~ мат. linear constraint надлишкове ~ redundant constraint нежорстке ~ inactive/soft constraint нелінійне ~ мат. nonlinear constraint непряме ~ indirect restriction несумісне ~ inconsistent constraint нормоване ~ орг. вир. standardized constraint послідовне ~ сукупності specification of universe пряме ~ direct restriction/constraint складене ~ мат. composite constraint спільне ~ joint constraint статичне ~ static constraint суворе ~ severe/tight restriction тривіальне ~ trivial constraint фундаментальне ~ fundamental constraint функціональне ~ functional constraint штучне ~ artificial constraint валютні ~ currency/exchange restrictions вікові ~ age-limit дискримінаційні ~ discriminatory restrictions експортні (імпортні) ~ export restrictions, restrictions on exports (import restrictions, restrictions on imports;) інституціональні ~ institutional restraints кількісні ~ quantitative restrictions кількісні кредитні ~ quantitative credit controls кількісні ~ на імпорт товарів quantitative/quota restrictions on imports кредитно-грошові ~ monetary restraints найжорстокіші ~ inexorable limitations тарифні (нетарифні) ~ tariff (non-tariff) restrictions технічні ~ engineering constraints торговельні ~ trade restrictions/barriers, restrictions on trade якісні ~ qualitative restrictions якісні кредитні ~ qualitative credit controls ~ бюджетних витрат budgetary restraint ~ виробництва restriction/limitation/curtailment of production ~ експорту (імпорту) export restrictions, restrictions on exports (import, restrictions on imports) ~ заробітної плати wage restriction ~ збуту distribution restriction ~ кредиту credit restriction/restraint/squeeze, restriction of credit, money squeeze ~ народжуваності birth control, limitation of birth ~ озброєнь limitation of armaments ~ прав abridgement/restriction of rights ~ прав громадян restriction of the rights of citizens ~ прибутку profit constraint ~ реальних ресурсів constraint on real resources ~ робочого дня limitation of the working day ~ розміру прибутку restriction on the profit margin ~ росту інвестицій restraint upon the rate of investment ~ торгівлі restriction of/on trade ~ цін і зарплати wage-price restraints ~ швидкості speed limit ~ в правах limitation on rights ~ в торгівлі trade restrictions, restrictions on trade ~ на величину капіталовкладень budget constraint ~ на використання робочої сили manpower constraint ~ на кількість ресурсів resource constraint ~ на параметри restrictions on (the) parameters ~ на покупку (продаж) в кредит hire purchase restrictions; restraint ~ на розмір замовлень ordering restriction вводити/встановлювати ~ (на) to impose/to put/to introduce restrictions/restraints (on), to put/to place/to set limits (on/to), (встановлювати межу – напр., росту цін) to set/to impose the ceiling (on), to restrict, to restrain, to limit, to curb, to bar звільняти від обмежень to free from restrictions знімати ~ на ціни to abolish/to lift the ceiling on prices, to take the lid off the prices ліквідувати ~ to lift/to raise/to remove restrictions/restraints/ limits, (торгові бар’єри) to let down the bars накладати ~ (на) to impose a restriction/restraint/constraint (on), to restrict, to restrain, to limit, to put/to place/to set a limit (on/to) накладати ~ на користування майном to tie up property накладати ~ на ціни to set a ceiling on prices, to put the lid on prices послабляти ~ to relax restrictions/restraints (on) без ~ unrestrictedly, without restriction у межах певних обмежень within certain limits. |
опис ім. ч. description, delineation, exposition, account; (перелік речей) inventory, list, schedule детальний ~ detailed description, description in detail неправильний ~ misdescription подвійний ~ double description статистичний ~ statistical description ~ виробничого процесу production process description ~ дефекту description of a defect ~ майна за борги юр. distraint ~ операції description of an operation ~ патенту patent specification ~ робочого завдання task/job description ~ технологічного процесу description of the technological process ~ товару description of (the) goods. ПРИМІТКА: Account не пов’язується з особою, що розповідає, а description пов’язується з розповідачем. Account може бути зібраною з різних джерел розповіддю про політичні події, явища природи, побутові справи, але завжди про те, що зараз цікавить людей. Description здебільшого охоплює місцеві події, властивості когось або чогось, дає характеристики тощо. |
перелік ім. ч. (перерахування) enumeration; (список) list; (специфікація) specification; (каталог) catalog(ue) докладний ~ specified list зведений ~ робочих завдань орг. вир. task summary list контрольний ~ checklist контрольний ~ заходів щодо перегляду конструкції design review checklist короткий ~ змісту (залізничної) накладної statement of billing поопераційний ~ робіт operation breakdown попередній ~ preliminary list, prelist упорядкований ~ marshaling list ~ безмитних товарів (duty-)free list of goods ~ вантажів, зазначених у коносаментах summary of bills of lading ~ векселів, переданих на інкасо list of bills for collection ~ вибірково опитуваних або обстежуваних (з якоюсь метою) sample panel ~ виробів, планованих до виробництва runout list ~ документів list of documents ~ заборгованих замовлень ordered overdue list ~ запасних частин list of spare parts ~ необхідних даних, що надаються підрядником contractor data requirements ~ пропозицій, що враховуються при попередньому обстеженні due diligence checklist ~ професій description of occupations ~ рахунків classification/card of accounts ~ речовин, що викидаються в атмосферу air emissions inventory ~ робочих завдань із вказівкою часу виконання орг. вир. time-task list ~ тарифів schedule; (торговельних) trade catalog(ue) ~ тарифів на перевезення tariff book ~ товарів manifest/bill of goods ~ умов summary/term sheet ~ фінансових відомостей, які треба оприлюднити financial disclosure requirements ~ фінансових зобов’язань financial covenants catalogue закріплювати ~ безмитних товарів to bind the free list of goods складати ~ to make a list (of), (особл. торговельний) to bill (smth) включати в попередній ~ to prelist. |
специфікаці||я ім. ж. specification вагова ~я weight specification/account/note відвантажувальна ~я shipping specification пакувальна ~я packing specification розцінкова ~я price specification тарифна ~я tariff specification технічна ~я technical specification товарна specification of products покупні ~ї bale specifications ~я вантажу specification of cargo, freight note ~я матеріалів (номенклатурний список) bill of materials ~я розміщення, укладання packing list ~я на устаткування і матеріали equipment and materials specification згідно зі ~єю according to specification згідно зі ~єю, що додається as per specification/statement enclosed у відповідності з ~єю in accordance with the specification відповідати (не відповідати) ~ї to meet (to fail) the specification відступати від ~ї to depart from a specification. |
умов||а ім. ж. (застереження) condition; (положення, пункт договору тощо) clause, stipulation, proviso, provision, reservation; terms (pl.); (передумова) implication; (основа) basis; conditions (pl.); (зумовлюючи щось) circumstances; (договору, кредитів тощо) terms; (заходи, шляхи рішення якихось проблем тощо) arrangements; (навколишнє середовище) environment взаємна ~а юр. concurrent condition визначальна ~а (фактор) pacing factor вихідна ~а premise додаткова ~а auxiliary/additional/side condition; (угоди тощо) collateral clause ескалаційна ~а (колективного договору – про автоматичний перегляд зарплати відповідно зміненого рівня життя) escalator provision неодмінна ~а precondition обмежувальна ~а limiting/boundary condition обов’язкова ~а obligatory condition, лат. sine qua non основна ~а main/basic condition; (фактор) pacing factor попередня ~а prior condition, precondition; юр. precedent conditions попередня необхідна ~а prerequisite ~а невизначеності uncertainty, condition of uncertainty ~а оптимальності optimality condition ~а першочергової важливості (у документі) paramount clause ~а сильної інфляції high inflation environment ~а страхування “зі складу на склад” warehouse to warehouse clause за ~и, якщо on the understanding that за ~и штрафу subject to a penalty за ~и, що..., з ~ою, що... on condition that..., provided that..., providing..., on the assumption of.../that..., under/on the stipulation that..., on the understanding that..., subject to... ~а про відповідальність страховика за збитки, що були завдані під час зберігання товару на складі (пункт, застереження документу) bailee clause ~а про відшкодування страхувальником видатків застрахованого на запобігання загибелі вантажу і стягнення збитків з третіх осіб страх. sue and labo(u)r clause ~а про зниження ціни (угоди) down price clause ~а проникнення (нової фірми в галузь) condition of entry ~а про підвищення зарплати відповідно росту цін на споживчі товари (у колективному договорі) escalation/operation escalator clause ~а про порядок пайового поділу (між замовником і підрядником – у заохочувальному контракті) sharing arrangement ~а про пролонгацію страх. continuation clause аварійні ~и emergency conditions антисанітарні ~и insanitary conditions базисні ~и basic terms важкі ~и (експлуатації) severe (operating) conditions вигідні ~и оплати advantageous terms of payment відповідні ~и adequate/appropriate conditions граничні ~и extremal conditions ґрунтові ~и soil conditions додаткові ~и страхування (написані на страховому полісі або на смужці паперу, прикріпленій до поліса) insurance rider; (надруковані на смужках паперу, що приклеюються до страхового поліса) slip єдині ~и uniform conditions житлові ~и housing (conditions) житлово-побутові ~и living conditions, conditions of life жорсткі ~и hard terms заборонні ~и (у договорі на постачання тощо) exclusionary terms заводські ~и factory/plant тощо conditions загальні ~и general conditions загальні ~и постачання general conditions of delivery задані ~и desired conditions заздалегідь поставлені/запропоновані ~и stipulated terms затверджені технічні ~и adopted specifications економічні ~и economic conditions експлуатаційні ~и operating/operation/operative/service/running conditions екстремальні ~и extreme conditions звичайні ~и usual terms/conditions звичайні ~и експлуатації usual operating conditions каральні ~и shackling/fettering terms каральні ~и ліцензійної плати punitive royalty кліматичні ~и climatic conditions комерційні ~и commercial terms контрольні ~и controlled conditions критичні ~и critical conditions легкі ~и експлуатації low-duty/mild-duty/operating conditions лихварські ~и usurious terms метеорологічні ~и meteorological conditions найбільш несприятливі ~и експлуатації worst-on-worst operating conditions найбільш сприятливі ~и (договору, оплати тощо) best terms найгірші можливі ~и worst possible conditions належні ~и adequate/proper conditions належні ~и праці adequate working conditions незадовільні житлові ~и inadequate housing неналежні ~и роботи inadequate working condition ненормальні ~и (експлуатації) abnormal (operating) conditions необхідні ~и necessary conditions, prerequisite, requirement; (першого порядку) first-order conditions неприйнятні ~и unacceptable terms/conditions неприйнятні ~и відряджання фахівців за кордон unacceptable terms of sending specialists abroad несприятливі ~и disadvantage(s)/adverse/unfavo(u)rable conditions несприятливі погодні ~и adverse weather conditions нестерпні ~и unbearable conditions нецінові ~и кредиту nonprice lending terms нормальні ~и normal/reasonable conditions нормальні ~и експлуатації moderate/medium operating conditions обговорені ~и експлуатації specified operating conditions обтяжливі ~и onerous/exacting terms однакові ~и (договору тощо) equal terms оптимальні ~и optimum (conditions), optimal conditions особливі ~и special conditions; (договору за печаткою) particular conditions особливі ~и страхування special policy conditions особливо важкі ~и supersevere conditions пільгові ~и concessionary/easy/favo(u)rable/preferential/soft terms, favo(u)rable conditions;пільгові ~и постачання чогось preferential/favo(u)rable terms for the supply of smth погодні ~и weather conditions помірні ~и (експлуатації) moderate/medium (operating) conditions посушливі ~и arid/drought/dry land conditions початкові ~и start(ing) conditions прийнятні ~и acceptable/normal/reasonable conditions/terms прийнятні ~и відряджання фахівців за кордон acceptable terms of sending specialists abroad прийнятні ~и оплати acceptable terms of payment прийняті технічні ~и adopted specifications природні ~и natural conditions/environment проектні ~и design conditions реальні ~и (експлуатації) actual (operating) conditions рівні ~и equal status робочі ~и (праці) working conditions; (експлуатації) operating conditions робочі технічні ~и performance specifications розрахункові ~и rated/design conditions скромні ~и життя humble conditions of life соціальні ~и social environment/setting соціально-демографічні ~и socio-demographic conditions специфічні ~и specific conditions спеціальні ~и special conditions сприятливі ~и favo(u)rable/cleared conditions сприятливі ~и оплати favo(u)rable terms of payment стабільні ~и виробництва stabilized production conditions стандартні ~и standard/reference conditions стандартні технічні ~и standard specifications суспільні ~и social environment технічні ~и engineering/technical specifications, requirements технічні ~и для забезпечення безпеки safety specifications технічні ~и замовника customer specifications технічні ~и на виріб production specifications технічні ~и на випробування test specifications технічні ~и на контроль виробничого процесу production process control specifications технічні ~и прийняття inspection specifications технічні ~и, розроблені головною організацією centred, амер. centered specifications тимчасові технічні ~и tentative specifications типові ~и (експлуатації) average (operating/service) conditions типові ~и страхування standard policy conditions транспортні ~и transport conditions фактичні ~и (експлуатації) див. реальні ~и (експлуатації) факторні ~и торгівлі factoral terms of trade фінансові ~и (заходу, шляхи рішення проблем тощо) financial arrangements цінові ~и кредиту price lending terms ~и акредитива terms/conditions of a letter of credit, credit terms ~и акцептування conditions of acceptance ~и виробництва production conditions; (середовище) manufacturing environment ~и відвантаження terms of shipment ~и “в та від” (страхування судна, за яким страхування вважається дійсним як до відходу судна з порту, так і під час перебування в дорозі) at and from clause ~и видання кредиту lending terms ~и викупу terms of redemption ~и виплати тому, хто відмовився від страхового поліса surrender provision ~и врегулювання (платежів тощо) terms of settlement ~и дисконтування discount terms ~и договору terms of an agreement/of a contract, contract terms ~и договору оренди provisions of a lease ~и договору про опіку terms of the trust ~и договору про довірче керування (майном) terms of the trust ~и другого порядку second-order conditions ~и зберігання storage conditions ~и здійснення feasibility conditions ~и експлуатації operating/operation/operative/working/running/service conditions ~и навантаження і вивантаження мор. quay terms ~и надання кредиту terms of credit, credit terms ~и надання кредиту під час продажу на виплат hire-purchase terms ~и оплати terms/conditions of payment ~и перевезення (вантажу) conditions of carriage, terms of transportation ~и першого порядку first-order conditions ~и підписки terms of subscription ~и погашення кредиту terms of repayment of credit ~и позики credit terms, terms of credit ~и постачання terms/conditions of delivery/of supply, delivery specifications ~и праці working conditions ~и продажу terms of sale ~и реалізації realizability conditions ~и рівноваги equilibrium conditions ~и роботи (праці) working conditions; (експлуатації) operating/operation/operative/service/running conditions ~и розрахунку (платежу) terms/conditions of payment ~и скупченості crowded conditions ~и стабільності stable environment ~и страхування terms of insurance, insurance terms and conditions ~и страхування, зазначені в генеральній угоді про групове страхування general policy conditions ~и торгівлі (по співвідношенню цін тощо) terms of trade, trading conditions ~и торгівлі відповідно до поточних операцій (показник, що враховує не тільки ціни імпортних та експортних товарів, але також вартість послуг і прибутки від закордонних капіталовкладень) terms of trade on current account ~и торгівлі відповідно до прибутків (відношення індексу загальної вартості експорту до індексу імпортних цін) income terms of trade ~и угоди terms of an agreement; (домовленості, врегулювання чогось) terms of settlement ~и для заставних mortgage terms за інших рівних ~ов (with) other things being equal за таких (ні за яких) ~ов in/under such (no) circumstances на будь-яких ~ах on any terms на вигідних ~ах on beneficial terms на визначених ~ах under certain conditions на наявних ~ах under existing conditions на комерційних ~ах on commercial terms на наступних ~ах on the following conditions/terms, on the following terms and conditions на пільгових ~ах on fabo(u)rable/preferential terms, (зі знижкою) at reduced rates на рівних ~ах on equal terms на ~ах консигнації on a consignment basis у виробничих ~ах under production conditions ~и, досягнуті в результаті переговорів negotiated terms ~и, зумовлені торговельними звичаями terms governed by the custom in trade ~и, необхідні для реєстрації цінних паперів на біржі listing requirements ~и, прийняті в страховій практиці terms accepted in insurance practice бути обмеженим ~ою to be subject to a condition виконувати ~и to comply with/to conform to the terms відповідати ~ам to comply with/to conform to the terms відповідати технічним ~ам to conform to (the) specification дотримуватись ~ контракту to keep to the terms of the contract, to adhere to the conditions of the contract дотримуватись ~, що забезпечують збереження права на гарантію to keep warranty in force дотримуватись ~ платежу to observe the terms of payment жити в гарних (в поганих) ~ах to have good (bad) living conditions забезпечувати належні ~и роботи to provide adequate working conditions задовольняти ~у to meet the requirement задовольняти технічні ~и to meet/to satisfy requirements, to comply with specifications змінювати ~и (життя тощо) to change conditions, (постачання тощо) to change/to modify the terms (of) змушувати когось прийняти ~и to bring smb to terms купувати з ~ою ліквідації розрахунків наприкінці місяця to buy for end of month settlement купувати з ~ою ліквідації розрахунку в середині місяця to buy for mid (month) settlement купувати з ~ою ліквідації розрахунків протягом найближчого ліквідаційного періоду to buy for settlement купувати на вигідних ~ах to buy on easy terms нав’язувати ~и to dictate terms (to) нав’язувати кабальні ~и to foist onerous terms (on) надавати комусь найкращі ~и оплати to put smb on the best terms of payment переглядати ~и (договору тощо) to revise the terms (and conditions) переглядати ~и оплати to reconsider the terms of payment переглядати ціни та ~и оплати to revise prices and terms (of payment) підкорятися ~ам to submit to terms поліпшувати ~и to improve conditions поліпшувати житлово-побутові ~и to improve one’s living conditions поліпшити наявні ~и to better (the) existing conditions поліпшувати ~и праці to improve the working conditions порушувати ~и (договору тощо) to infringe terms (and conditions) порушувати ~и сплати to infringe the terms of payment приймати ~и to come to terms, to accept terms пристосовувати ~и займу до потреб позичальника to tailor the terms of the loan to the needs of the borrower продавати з ~ою ліквідації розрахунків протягом найближчого ліквідаційного періоду to sell for settlement продавати з ~ою ліквідації розрахунків на фондовій біржі to sell for end settlement продавати з ~ою розрахунку в середині місяця to sell for mid (month) settlement продавати на вигідних ~ах to sell on easy terms пропонувати більш вигідні ~и (для угоди) to outbid пропонувати більш вигідні ~и, ніж конкуренти to outbid the competitors ставити ~ою to make it a condition, to stipulate ставити ~и to make conditions/terms створювати комусь усі ~и для чогось to give smb everything necessary for smth узгоджувати ~и to finalize terms (and conditions) узгоджувати ~и відряджання фахівців за кордон to agree on the terms of sending specialists abroad уточнювати ~и оплати to specify the terms of payment формулювати ~и to word the terms (and conditions) просимо вас переглянути ваші ціни та ~и оплати/розрахунку кор. we request you to revise your price and improve your terms (of payment) просимо призначити нам ваші самі низькі ціни і самі сприятливі ~и розрахунку за постачання... кор. please quote us your best terms for the delivery of...; ● див. тж. клаузула, застереження, положення, пункт, оптимум, режим. |
фактура-специфікація ім. ж. invoice-specification. |
характеристик||а ім. ж. (характерна риса, опис) description, delineation; тж. characteristic(s); (поведінка) behavio(u)r; (параметр) parameter; mex. performance, rating, response, characteristic curve, characteristic; (офіційний документ) reference, testimonial, personal information file; мат. characteristic, index of logarithm вольт-амперна ~а volt-ampere (voltage-current) characteristic динамічна ~а dynamic characteristic, (виробу, роботи) dynamic performance докладна ~а detailed characteristic(s) експлуатаційна ~а operational/performance/working/running characteristic, operational/in-use, field performance, performance specifications (pl.) загальна ~а general characteristic(s), (виробу, роботи) general performance кількісна ~а quantitative characteristic(s) криволінійна (лінійна, нелінійна) ~а curved (linear/straight-line, nonlinear/curved) characteristic номінальна ~а nominal performance, rating (data) описова (прогнозна) ~а descriptive (forecast) characteristic оптимальна ~а optimal characteristic, (виробу, роботи) optimal performance посадова ~а job description/characteristic репрезентативна ~а representative measure робоча ~а operating character(istic), performance curve, running quality розрахункова ~а (роботи машини тощо) design/estimated performance службова ~а reference; амер. character rating статистична ~а інтенсивності використання (виробу) (item) usage pattern технічна ~а technical characteristics, technical data, performance capability технічна ~а виробу product specification технічна ~а устаткування technical characteristics of equipment тимчасова ~а (поведінка в часі) time behavio(u)r функціональна ~а operating characteristic якісна ~а qualitative characteristic(s) конструктивні (основні технічні) ~и design (basic) specifications робочі ~и (що характеризують фактори, параметри) operation factors технічні ~и technical characteristics/specification(s) технологічні ~и manufacturing/fabricating/processing characteristics ~а векселя, подана в акредитивному листі specifications of a bill ~а економічного становища (житла) economic (housing) characteristic ~а з місця (колишньої) роботи reference from one’s (former) place of work ~а каналу обслуговування characteristic of service/a service channel ~а корисності utility characteristic ~а кредиту loan profile/features/terms ~а культурного рівня cultural (level) characteristic ~а народонаселення population characteristic ~а об’єкта characteristic of a project ~а обслуговування characteristic of service ~а освітнього рівня educational characteristic ~а особистості personal characteristic ~а плодючості демогр. fertility/reproductive behavio(u)r ~а продуктивності output/performance rating ~а проекту project description/profile/features/structure ~а ризику risk profile/features ~а ринку market performance ~а рівня освіти educational characteristic ~а роботи job characteristic ~а системи system characteristic ~а соціального стану social (status) characteristic ~а соціально-економічного становища socio-economic characteristic; ||а сфери застосування (устаткування тощо) application characteristic ~а фінансового стану financial characteristic ~а якості quality characteristic, (показник) measure of quality ~и виробу item characteristic, product performance ~и матеріалів characteristics of materials. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
specification (spec; specs) ком. специфікація; деталізація; деталь; визначення в подробицях; технічні умови; інструкція з експлуатації детальне визначення матеріалів, вимог, технічних засобів і т. ін. для виконання, здійснення або завершення проекту, плану, завдання, замовлення тощо |
patent (pat; Pat; Pt) юр. n патент; привілей; переважне право; патентування; a патентований; патентний; v патентувати; брати патент документ, виданий урядовою установою винахіднику, що засвідчує авторство, право на винахід та виключне право на його використання протягом визначеного терміну; ◆ патент захищає винахідника від конкурентів, є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets) ▲ patent ‡ A. assets1 (433) пор. copyright пор. trademark |
quality (qlty) n ком., марк. якість; сорт; ґатунок; риса; властивість; a якісний істотні ознаки товару чи послуги, які задовольняють вимоги встановленого стандарту |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
specification точне означення; специфікація; деталізація; правила [інструкція] користування s. standards норми [стандарти] (точних) означень [специфікацій, деталізацій, інструкцій] |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
визначення determination, definition, identification; (числового значення) calculation в. величини valuation в. віддалі range sensing ком; range determination рлк в. даних data definition; data specification інф в. знака sign determination в. кількості quantification в. макрокоманди macro declaration, macro definition в. місцерозташування position finding, location в. місця пошкодження кабелю cable-fault location в. несправності trouble shooting, fault location в. пріоритету priority resolution в. рівня шуму noise-level test в. тангенса кута втрат loss tangent test в. терміну служби life test, longevity test в. технічних характеристик engineering characterization в. форми кривої waveform test в. часу timing дослідне в. experimental determination, experimental observation неоднозначне в. ambiguous definition радіолокаційне в. (місцеположення) radar determination |
вимога demand, requirement в. до ефективності performance specification в. до точності вимірювання measurement accuracy requirement цільові технічні в~ги target specification мн |
глибина depth; (напр., зображення) third допустима г. модуляції modulation capability г. деталізації specification depth г. записування recording depth г. зворотного зв’язку amount of feedback; feedback depth звз; feedstock інф г. зображення display depths ком г. каналу channel depth г. кольору colour depth, pixel depth, palette ком г. магнетної ями magnetic well depth г. модуляції modulation depth; modulation percentage, modulation rate звз г. пам’яті storage depth г. проникання penetration depth г. процедури procedure depth г. рівчака groove depth г. різкості (зображуваного простору) depth of field, depth of focus г. спаду імпульсу absolute droop of pulse, absolute sag of pulse г. тестування testing depth г. фокусування depth of focus |
деталізація detail, particularization, refinement; specification ком д. знань knowledge refinement д. зображення zoom |
документ,~а document, material; script, writing інф гіпертекстовий д. hypertext document інф д. технічних умов specification екранний д. online document інф експлуатаційний програмний д. operating programme document електронний д. electronic document, online document інф керівний д. management directive заг комп’ютерний д. || машинний д. computer-based document, machine script інф нормативно-технічний д. normative-technical document, standard-technical document офіційний д. official record, diploma заг |
допуск,~у tolerance; (напр., право доступу) right of access; (дозвіл) permission виробничий д. manufacturer’s tolerance встановлений д. specific tolerance встановлювальний д. вихідного струму output current constitutive tolerance дозволений д. permissible tolerance д. за кроком pitch tolerance д. за параметром parameter tolerance д. за розмірами size tolerance, tolerance for dimensions, tolerance on dimensions д. за частотою frequency tolerance д. на виготовлення manufacturing tolerance, fabrication tolerance д. на відхилення фази phase tolerance д. на встановлення температури спрацювання tolerance of operation temperature setting д. на елемент component tolerance д. на ємність (конденсатора) capacitance tolerance д. на зношення wear tolerance д. на корозію corrosion allowance д. на нелінійне спотворення non-linear distortion tolerance, harmonic tolerance експлуатаційний д. operating tolerance; (напр., похибки) in service tolerance, maintenance tolerance жорсткий д. stringent tolerance, close(d) tolerance; fine tolerance, high precision tolerance заданий д. target(ed) tolerance індивідуальний д. individual tolerance конструктивний д. design tolerance контрольний д. acceptance tolerance необхідний д. specification tolerance основний д. basic tolerance; fundamental tolerance ремонтний д. maintenance tolerance, repair tolerance стандартний д. standard tolerance технологічний д. manufacturing tolerance |
завдання task, job; (напр., значень величини) assignment; (напр., початкових значень) definition; (напр., технічне) objective, set; (специфікація) specification; representation мат з. значень (змінних) fixation; value assignment мат з. координат coordinate assignment з. комп’ютерній системі assignment for computer system з. початкових умов initialization інф з. точності precision control некоректне з. incorrect assignment, incorrect job, ill-conditioned problem, ill-defined problem, ill-posed problem нерозв’язане з. || нерозв’язана проблема open problem; unsolved assignment мат пакетне з. batch job пакетоване з. stacked job поточне з. || виконуване з. active job проєктне з. design job, design statement тестове технічне з. test specification технічне з. || ТЗ (requirement) specification |
задання assignment; (напр., початкових значень) definition; (напр., технічне) objective, set; (попереднє, наперед) preset з. послідовності sequencing assignment з. початкових умов initial conditions assignment з. розмірів size assignment, size specification з. формату format assignment |
інструкція instruction, guide, rule, regulation; (посібник) manual; (докладний опис) specification абсолютна і. definite instruction, absolute instruction діалогова і. dialogue prompt і. виробника manufacturer’s instruction і. для застосування manual, instruction for application і. для користувача user manual, user instruction і. з програмування programming manual і. з ремонту overhaul manual і. зі зв’язку joint instruction і. інсталяції || і. встановлення installation direction(s); (напр., програми) installation manual і. на догляд та ремонт maintenance manual і. на експлуатацію instruction manual і. на комплектацію (напр., інструментів) kitting instruction і. на обслуговування (устатко́вання) service manual; service instructions заг і. перетворення conversion instruction і. порівняння comparison instruction робоча і. workmanship instruction технічна і. instruction card, technical directive, technical order, job sheet |
мова language; (мовлення) speech алгоритмічна м. (програмування) algorithmic language базова м. core language, host language високорівнева м. high(er)-level language інф вихідна м. object language, target language інф вмикальна м. host language вхідна м. input language глобальна м. програмування global programming language діалогова м. conversational language, interactive language зашифрована м. scrambled speech інтерпретована м. interpreted language командна м. command language компільована м. compiled language комп’ютерна м. computer language машинно-незалежна м. || комп’ютерно-незалежна м. computer-independent language інф машинно-орієнтована м. || комп’ютерно-орієнтована м. computer-oriented language інф м. бази даних data-base language м. без присвоювання assignment-free language м. визначення даних data definition language м. високого рівня high-level language м. діалогу conversational language, interactive language м. з блоковою структурою block-structured language м. з одноразовим присвоюванням single-assignment language; (імені) definitional language м. запитів (data) query language м. індексування indexing language м. керування control language м. керування завданнями command language, job control language м. кодів code language м. комп’ютера computer language м. логікового програмування rule-oriented language м. маніпулювання даними data manipulation language м. математики mathematical language м. моделювання simulation language м. надлишковості redundancy language м. низького рівня low-level language м. опису даних data definition language м. опису пристроїв ПК computer definition language м. оригіналу source language м. перекладу target language м. програмування program language, programming language м. середнього рівня mid-level language м. специфікацій specification language м. таблиць розв’язків decision table language м. функційного програмування || функційна м. applicative language, functional language нестратифікована м. unstratified language об’єктна м. object language, target language об’єктно-орієнтована м. object-oriented language природна м. natural language проблемно-орієнтована м. problem-oriented language стратифікаційна м. stratification language універсальна м. моделювання unified modelling language функційна м. functional language |
норматив,~у standard; (норма) norm; (специфікація) specification; (правило) rule |
опис,~у description; (список) list; (інструкція) manual; (специфікація) specification; declaration інф алгоритмічний о. algorithmic description довідковий о. reference manual неявний о. implicit description о. бази даних database description інф о. вимог до програмного засобу requirements specification о. входу entry declaration інф о. даних data definition, data declaration, data description о. електричної схеми electrical schematic о. завдання job definition, job description інф о. задачі problem definition, problem description; task specification інф о. змінної variable declaration о. ідентифікатора identifier declaration о. інтерфейсу interface specification, interface module; interface declaration інф о. каналу channel declaration, channel description о. константи constant declaration о. макрокоманд macrocommand definition інф о. маршруту route description звз о. параметрів parameter specification о. повноважень доступу access rights details о. подання (даних) representation specification о. поля field definition о. прототипу prototype description о. процедури procedure declaration о. реалізації implementation specification, internal specification о. системи systems manual; system definition мат; system description інф о. структури structure declaration о. схеми schematic о. типу (даних) type declaration, type specification о. умов експлуатації working conditions description, service conditions description, operating conditions description технічний о. descriptive memorial технічний о. системи system description manual функційний о. functional description |
перелік,~у (номерований список) (e)numeration; (список) list; (реєстр) checklist, inventory; (номенклатура) nomenclature; (специфікація, деталізація) specification, spec додатковий п. updated list п. даних data list п. ремонтних запчастин repair items п. стандартних деталей standard parts list |
специфікація specification, nomenclature; (опис) description комплектувальна с. standard equipment specification, list of standard equipment с. випробувань || с. тестувань test specification с. деталей components list с. деталей і вузлів specification of parts and units с. заданих характеристик instantiation с. конструкторської документації design plans specification list с. матеріялів bill of materials с. моделі model specification с. протоколу protocol specification с. роботи job specification с. системи system specification с. устатковання equipment specifications с. файлу file specification технічна с. technical specification формальна с. formal specification функційна с. functional specification |
умова condition; (критерій) criterion, test; (вимога) requirement, demand; (щодо довкілля) environment аварійна у. fault condition головна у. key condition гранична у. limiting condition додаткова у. additional condition, auxiliary condition, supplementary condition достатня у. sufficient condition загальна у. general condition звичайна у. usual condition зовнішня у. (external) environment, external condition, exterior condition необхідна і достатня умова necessary and sufficient condition необхідна у. necessary condition, necessary criterion, requirement номінальні у~ви експлуатації rated work conditions мн нормальні у~ви збудження normal excitation conditions мн початкова у. initial condition, starting condition; (вихідна) reference condition тимчасова технічна у. tentative specification типова технічна у. standard specification у. адитивності additivity condition у. балансу амплітуд amplitude condition у. балансу фаз phase condition у. безмежності condition of boundedness у. безпеки safety condition у. виконання програми program execution condition інф у. виникнення appearance condition у. вирощування кристала crystal-growth condition у. витікання заряду runaway charge condition у. виходу (з циклу) exit antecedent, (test) conditions інф у. Вулфа-Бреґґа Bragg equation, Bragg law у. гармонічного балансу harmonic balance condition, Barkhausen criterion for oscillation у. диференційованості differentiation condition у. експлуатації service condition, application environment, operational environment, service environment, use environment у. єдиності uniqueness condition у. застосування application condition, usability condition у. зберігання storage condition, guard condition у. збіжності convergence condition у. з’єднання join condition у. інтегрованості integration condition у. максимальності maximum condition, ascending chain condition у. мінімальності minimum condition, descending chain condition у. міцності strength condition у. насиченості saturation condition у. невідповідності mismatch condition у. неперервності continuity condition у. обмеження шуму noise limit condition у. періодичності periodicity condition у. першого роду condition of type one у. появи сигналу signal appearance condition у. придатності validity condition у. реального часу real-time condition, real-time environment, real-time assertion у. регулярності regularity condition у. резонансу resonance condition у. рестарту restart condition у. роботи work condition, operation condition; physical environment ком у. синхронізму || у. синхронності synchronism condition у. стабільності stability condition у. стаціонарності stationary condition у. стрибка jump condition у. сумісності condition of consistency, compatibility condition чутливий до початкових умов sensitive to initial conditions мн |
уточнення (підходу) refinement; (перегляд) redetermination; (конкретизація) specification; (даних) qualification інф покрокове у. incremental refinement, stepwise refinement у. даних data qualification; data refinement, data clarification інф у. задачі problem refinement у. запиту query qualification інф |
характеристика characteristic; description звз амплітудна х. amplitude characteristic, amplitude behaviour амплітудна х. модулятора amplitude depth of modulation response амплітудна частотна логарифмічна х. log-magnitude plot, log-magnitude curve амплітудна частотна х. || амплітудо-частотна характеристика див. АЧХ амплітудо-фазова х. || АФХ amplitude-phase characteristic; (годограф частотної характеристики) transfer locus амплітудо-фазочастотна х. || АФЧХ amplitude phase (frequency) characteristic аналітична х. analytic(al) characteristic анодна х. anode characteristic, plate characteristic анодно-сіткова х. grid-drive characteristic, grid-plate characteristic; transfer characteristic (of valve) апертурна х. (передавальної телевізійної трубки) resolution characteristic базова х. (основна) base characteristic базова х. транзистора base characteristic of transistor безрозмірнісна х. dimensionless characteristic веберамперна х. flux current characteristic вихідна х. output characteristic власна х. inherent characteristic, intrinsic characteristic вольт-кулонова х. volt-coulomb characteristic вольтамперна х. || ВАХ volt-ampere characteristic, voltage-current characteristic вольтова х. (напр., фотоприймача) voltage characteristic вхідна х. input characteristic гіперкардіодна х. спрямованості (мікрофона) hypercardioid directional characteristic гістерезисна х. hysteresis characteristic градаційна х. gradation characteristic градуювальна х. calibration characteristic графічна х. characteristic curve детекторна х. response curve; (діода) rectifying characteristic динамічна х. dynamic characteristic дискримінаційна х. discriminator curve дійсна частотна х. real (part of the) frequency response діодна х. diode characteristic донаносекундна х. || субнаносекундна х. subnanosecond response еквівалентна х. lumped characteristic експериментальна х. experimental characteristic експлуатаційна х. operating characteristic, performance specification електродна х. electrode characteristic емісійна х. emission characteristic жорстка х. hardening characteristic, rigid characteristic залежна х. часу спрацювання dependent time-lag (characteristic) залежна х. часу спрацювання реле dependent characteristic of relay action зарядна х. charge characteristic згасальна х. фільтра filter amplitude-time characteristic, attenuation characteristic зовнішня (навантажна) х. перетворювача external characteristic of converter зовнішня х. terminal characteristic, voltage regulation characteristic, external characteristic зростальна х. upward (sloping part of) characteristic зростальна х. кривої (вид кривої на графіку) upward (sloping part of) characteristic curve, upward (sloping part of) curve ідеалізована х. idealized characteristic імпульсна перехідна х. антени pulsed transition characteristic of antenna імпульсна х. pulse response characteristic калібрувальна х. calibration equation квадратична х. square-law characteristic квантувальна х. ДІКМ DPCM quantizing characteristic колекторна х. || транзисторна х. collector characteristic комплексна частотна х. complex frequency response контрастно-частотна х. || КЧХ contrast transfer function, contrast-response characteristic контрастно-частотна х. для прямокутного випробувального растра square-wave contrast transfer function крос-поляризаційна х. cross-polarization characteristic кулон-вольтна х. charge-voltage characteristic кусково-лінійна х. piecewise linear characteristic куточастотна х. angle-frequency characteristic ламана х. broken characteristic ліві х~ки електронної лампи left valve characteristic мн лінійна х. linear characteristic; linear response логарифмічна амплітудо-частотна х. || ЛАЧХ logarithmic amplitude-frequency characteristic, logarithmic amplitude-frequency curve логарифмічна фазочастотна х. || ЛФЧХ logarithmic phase(-frequency) characteristic, phase-shift (vs.) log-frequency plot, phase-angle (vs.) log-frequency plot логарифмічна х. logarithmic characteristic, logarithmic curve, log-log characteristic логарифмічна частотна х. frequency-response characteristic, logarithmic frequency characteristic, Bode diagram люксомічна х. luminous(-resistance) characteristic магнетна х. magnetic characteristic, B-H curve модуляційна х. modulation characteristic звз; (ЕПТ) control characteristic, (grid-)drive characteristic м’яка х. softening characteristic, drooping characteristic навантажна х. load characteristic напівтонова х. half-tone characteristic незалежна х. часу спрацювання (реле) independent time-lag, definite (operating) time нормована х. normalized characteristic, normalizing characteristic обернена х. (напр., випростувача) back characteristic, reverse characteristic обернена х. діода diode reverse characteristic обмежено залежна х. часу спрацювання (реле) (inverse) time with definite minimum, definite minimum (inverse) operating time, limited dependent characteristic of operating period, constrained dependent characteristic of operating period оптимальні робочі х~ки best performance мн пеленгаційна х. антени DF characteristics of antenna передавальна х. transfer characteristic перехідна х. (під час будь-якого збурення) transient response; (під час одиничного східчастого збурення) unit-step function response, unit-step response півтонова х. halftone characteristic півтонова х. телевізійної системи halftone characteristic of TV system, halftone TV characteristic повна х. total characteristic просторово-частотна х. spatial frequency response пускова х. starting characteristic робоча х. operating characteristic, working characteristic, performance (characteristic), operating curve, performance curve, performance capability розрахункова х. calculated characteristic, estimated characteristic світлова х. light (transfer) characteristic світлова х. передавальної телевізійної трубки light characteristic of TV transmitting valve серієсна х. series characteristic, rising characteristic сіткова х. (електронної лампи) grid characteristic сітково-анодна х. grid-anode characteristic, grid-plate characteristic, inverse mutual characteristic; (напруги) (valve) control characteristic скінче́нна імпульсна х. || СІХ finite impulse response || FIR, finite impulse characteristic склад(е)на х. composite characteristic спадна х. falling characteristic, drooping characteristic; (вигляд кривої на графіку) downward sloping (part of) characteristic спектральна х. spectral (response) characteristic, spectral response (function) спектральна х. випромінювальної здатності emissivity spectral characteristic спектральна х. передавальної телевізійної трубки camera valve spectral characteristic спектральна х. світіння екрана phosphor screen glow spectrum спектральна х. телекамери spectral characteristic of TV camera, taking characteristic of TV camera спектральна х. фотоелемента photocell spectral characteristic стабілізована вихідна х. stabilized output characteristic статична х. static characteristic статична х. електронної лампи static valve characteristic статична х. керування (об’єктом) control characteristic (of object) статична х. навантаження steady-state load characteristic стрибкоподібна х. jumping characteristic струмова х. current characteristic струмообмежувальна х. cut-off current characteristic ступінча(с)та х. || східчаста х. staircase characteristic мат температурна х. temperature characteristic теплова х. thermal response технічна х. (technical) feature; (інформація) technical data транзисторна х. див. колекторна х. узагальнена амплітудо-частотна х. (напр., приймача) generalized amplitude-frequency characteristic узагальнена х. антени generalized antenna characteristic усереднена х. averaged characteristic уявна частотна х. imaginary (part of) frequency response фазоамплітудна х. phase-amplitude characteristic фазова частотна х. || фазочастотна х. || ФЧХ phase(-frequency) characteristic, phase(-frequency) response; phase-frequency variation звз фонова х. background characteristic х. абсолютної спектральної чутливості absolute spectral-sensitivity characteristic х. антени antenna characteristic х. без навантаження no-load characteristic, unloaded characteristic х. безвідмовної роботи time-to-failure characteristic, trouble-free characteristic х. в перехідному режимі surge characteristic, transient-mode characteristic х. в установленому режимі steady-state characteristic х. вибирання selectivity characteristic х. видимості visibility characteristic х. випростування rectifying characteristic х. виявлення detection characteristic, determination characteristic рлк х. «від світла до світла» overall transfer characteristic х. відбиття від ґрунту ground-echo pattern х. відносної спектральної чутливості relative spectral sensitivity characteristic х. відображення звуку echoing characterisric х. всієї індикаторної системи (overall) display-system performance х. готовності (експлуатаційної) availability characteristic х. групового часу запізнення group-delay characteristic х. групування bunching characteristic х. демпфування damping characteristic х. деформаційного зміцнення strength characteristic, work-hardening characteristic х. діода при прямому зміщенні forward-bias(ed) diode characteristic х. добротності Q-characteristic х. з(а)гасання attenuation characteristic х. запирання (електронної лампи) cut-off characteristic х. засобу вимірювання measuring means characteristic, measuring means features х. зворотного зв’язку feedback characteristic х. зношення wear characteristic х. інерційності lag characteristic х. квазіконформного зображення quasi-conformal mapping characteristic х. квантової ефективності quantum efficiency characteristic х. квантування quantization characteristic х. керування handling characteristic, static characteristic х. компандування companding characteristic х. короткого замикання short-circuit characteristic, short-circuit curve х. магнеторезистора magnetoresistive characteristic curve х. машини machine characteristic х. машини зі змішаним збудженням compound machine characteristic х. навантаження load line х. надійності reliability characteristic х. намагнетування magnetization characteristic х. наростання перехідного процесу rising transient response х. насичення saturation characteristic х. нелінійного опору nonlinear resistance characteristic х. ненавантаженого стану || х. ненавантаженого режиму unloaded state characteristic х. ненавантаженої схеми open-circuit characteristic х. операційного підсилювача operational amplifier characteristic х. передавання напівтонів grey-tone response, half-tone response х. перекривального розряду flashover characteristic х. перемикання switching characteristic х. перехідного процесу recovery characteristic х. післясвітіння decay characteristic х. післясвітіння екрана persistence characteristic х. топкості || х. плавкості fusibility characteristic х. по дзеркальному каналу image response х. по сусідньому каналу adjacent-channel response х. повзучості creep characteristic х. правильності зображення image fidelity characteristic х. при повному навантаженні full-load characteristic х. при постійному струмі constant-current characteristic х. пробою breakdown characteristic х. провідності варистора varistor conductance characteristic х. пропускання transmission characteristic х. просторових частот spatial frequency response х. реакції системи response (function) of system; response (characteristic) of system, response (curve) of system х. реакції системи на імпульсне збурення impulse(-function) response of system х. реакції системи на лінійно-зростальне збурення ramp-function response of system х. реакції системи на показникове збурення exponential-function response of system х. реакції системи на одиничне східчасте збурення unit-step (function) response of system х. розбухання swelling characteristic х. світіння glow curve х. «світло-сигнал» light-transfer characteristic х. «сигнал-світло» (приймальної трубки) signal-light characteristic, transfer characteristic х. спектральної чутливості spectral-sensitivity characteristic х. спектральної чутливості камери camera spectral-sensitivity characteristic, camera spectral characteristic х. спрацьовування (запобіжника) cut-off characteristic х. спрямованої дії антени antenna directivity diagram, antenna pattern х. спрямованості directional characteristic, beam pattern х. спрямованості звукопрозорості обтікача гідроакустичної станції sonar dome loss directivity-pattern х. стабілізованого навантаження stabilized-load characteristic х. стабілізованого струму stabilized-current characteristic х. стабілізованої напруги stabilized voltage characteristic х. старіння aging characteristic х. стійкості stability characteristics, stability quality х. транзистора transistor characteristic х. фазового дискримінатора phase(-shift) discriminator characteristic х. цілі target characteristic х. часового дискримінатора time discriminator characteristic х. частотного детектора || детекторна х. rectifying characteristic, response curve, transfer characteristic (of discriminator) х. частотного дискримінатора frequency discriminator characteristic х. чутливості sensitivity characteristic часо-струмова х. time-current characteristic, current-time curve часова х. time response; time characteristic фіз частотна х. || ЧХ frequency characteristic, frequency response, frequency behaviour, (dynamic-)response characteristic частотна х. розімкненого контуру || ЧХ розімкненого контуру open-loop frequency response числова х. numerical characteristic числова х. випадкової величини variate numerical characteristic швидкісна х. speed regulation characteristic, velocity performance, speed performance шумова х. noise performance; noise characteristic звз, ком шумова х. контуру loop-noise response шунтова х. shunt characteristic яскравісна х. brightness characteristic |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
specification(s) * технічне завдання (ТЗ); технічні характеристики; технічні умови; тактико-технічні характеристики (ТТХ) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)