Знайдено 84 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «institution» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

thrift [θrɪft] n
    1) еконо́мність, оща́дливість, бережли́вість
    2) (також thrift institution) (savings and loan association) позико-ощадна спілка До обговорення
    3) армерія; зокрема (sea thrift, sea pink, Armeria maritima) армерія приморська
    4) заст. процвіта́ння
    5) перев. шотл. дохідна робота (посада)
    • thrift shop — доброді́йна (благоді́йна) крамни́ця Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

institution [ˌɪnstɪˈtju:ʃ(ɘ)n] n
1. встановлення, заснування; запровадження; закладання;
2. товариство, організація, установа;
  a charitable ~ благодійна установа;
  an educational ~ освітня установа;
  a penal ~ карна установа;
  a social ~ соціальне товариство;
3. дитячий навчальний (лікувальний) заклад;
4. закон, установлення;
5. церк. встановлення чину таїнств;
6. церк. наділення (духовною владою);
7. жарт. звичай, порядок; неодмінний атрибут.
correctional [kɘˈrekʃ(ɘ)nɘl] a виправний;
  a ~ institution/ facility виправний заклад, в’язниця.
dependent [dɪˈpendɘnt] a
1. підлеглий, підвладний;
2. залежний (від – on, upon);
  a ~ country залежна країна;
  a ~ person залежна людина;
  ~ variable мат. залежна перемінна, функція;
  to be ~ on (upon) smb/smth бути залежним (залежати) від когось/чогось;
  ~ on the weather залежно від погоди;
  all things in nature are ~ on one another усе в природі взаємозумовлено;
  it is ~ upon personal taste це справа смаку;
3. що живе на утриманні (on);
  ~ on charity що живе на милостиню;
  institution ~ on voluntary contributions інституція, яка існує завдяки доброчинності;
4. грам. підрядний (про речення); непрямий (про запитання);
  a ~ clause підрядне речення;
  a ~ question непряме запитання;
5. юр. невирішений; що чекає свого вирішення чи перебуває у стадії вирішення.
USAGE: Прикметник dependent зберігає дієслівне керування і вживається з прийменниками on/upon. Зверніть увагу на зміну on на of при заперечному прикметнику independent: to be independent of smb/smth не залежати від когось/чогось, бути незалежним від когось/чогось.
life-saving [ˈlaɪfˌseɪvɪŋ] a рятувальний;
  ~ institution мед. організація (заклад) швидкої допомоги;
  ~ service служба рятування на воді;
  ~ station рятувальна станція.
scholastic [skɘˈlæstɪk] a
1. схоластичний;
  ~ philosophy схоластична філософія;
2. учительський, викладацький; шкільний;
  ~ institution навчальний заклад;
  the ~ profession професія викладача; викладання;
3. учений; що має освіту;
  ~ degree учений ступінь;
  ~ education університетська освіта.
support [sɘˈpɔ:t] v
1. підтримувати, підпирати;
  to ~ an arch підтримувати арку;
  the lifebelt ~ed him on the surface рятувальний пояс утримував його на поверхні;
  is this bridge strong enough to ~ heavy lorries? чи вистачить у цього моста міцності для проїзду важких вантажівок?;
2. допомагати (матеріально); підсобляти; утримувати (сім’ю тощо);
  to ~ an institution жертвувати на установу;
  to ~ a family утримувати сім’ю;
  to ~ a hospital жертвувати на лікарню;
  to ~ life забезпечити засоби для існування;
  to ~ completely, strongly/ wholeheartedly вагомо підсобляти;
  he is ~ed by parents він живе на кошти батьків;
  she decided to ~ herself вона вирішила сама заробляти на життя;
3. морально підтримувати; надавати сили;
  to ~ the spirits підтримувати дух;
  a glass of wine ~ed his strength чарка вина підкріпила його/підтримала його сили;
  your approval ~ed him ваше схвалення підтримало його/надало йому сили;
4. військ. обслуговувати; забезпечувати;
  to ~ logistically забезпечувати у матеріально-технічному відношенні;
5. захищати, сприяти, подавати допомогу;
  to ~ the motion підтримати пропозицію;
  to ~ the peace policy підтримувати мирну політику; виступати на захист політики миру;
  nobody ~ed him ніхто не підтримав його;
6. підтверджувати, бути доказом, підкріпляти (теорію);
  to ~ an alibi підтвердити чиєсь алібі;
  accusation not ~ed by proof бездовідне звинувачення;
  these facts ~ my theory ці факти підтверджують мою теорію;
  the usage is not ~ed by good authority авторитетні джерела не підтверджують таке слововживання;
7. витримувати, терпіти, зносити;
  he couldn’t ~ insolence він не міг знести зухвалість;
  he ~s fatigue well він добре переносить втому;
8. театр. грати другорядні ролі, брати участь в епізодах;
9. відігравати роль.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

багатопрофільн||ий ~ий multipurpose; diversified;
~ий інститут multilateral institution;
~а середня школа multipurpose college;
~е підприємство diversified enterprise.
багатосторонн||ій 1. див. багатобічний; 2. (про договір тощо) multilateral;
~ій залік multilateral netting;
~є кредитне підприємство multilateral lending institution.
банківськ||ий bank (attr.); banking, banker’s (attr.);
~ий аваль enhancement line; bill guarantee;
~ий баланс returns to bank;
~ий вексель bank bill;
~ий депозит bank deposit;
~ий консорціум banking syndicate;
~ий кредит bank credit;
~ий нагляд banking supervision; banking oversight;
~ий переказ bank transfer;
~ий працівник banker; employee of a bank; bank official;
~ий рахунок bank account;
~ий службовець clerk;
~ий чек bank-cheque; амер. bank-check;
~а гарантія bank/banker’s guarantee;
~а діяльність banking; banking operations;
~а ліцензія banking licence; authorization;
~а облікова ставка bank rate;
~а операція bank/banking operation; banking transaction;
~а позика bank loan; bank credit; bank advance;
~а практика banking customs; banking practice;
~а реформа reform of the banking system;
~а розрахункова книжка bank boo;
~а система banking system; banking industry;
~а таємниця bank secrecy; secrecy in banking;
~а трата bank bill; bank/banker’s draft;
~а угода bank/banking operation;
~а установа banking institution;
~і дані banking data;
~і зловживання bank fraud;
~і інвестиції bank investments;
~і послуги banking services;
~і реквізити banking details;
~і ресурси bank resources; bank funds.
витверезник sobering institution.
господарський economical;
~ відділ administrative and supply section/department;
~ орган economic institution/ organization;
~ розрахунок nonfinancing by state; cost accounting; self-support;
~ розвиток economic development;
~ рік economic year.
держустанова state institution.
заклад (установа) establishment, institution; (навчальний) educational institution;
вищий навчальний ~ school for higher education, establishment/institution of higher education (university, institute).
інститут 1. (навчальний заклад, наукова установа) institute;
~ підвищення кваліфікації вчителів extension institute for teachers;
2. (сукупність правових норм) institution;
~ шлюбу institution of marriage.
інституція institute, establishment; institution.
навчальн||ий educational; school (attr.); learning;
~ий заклад educational institution;
~ий курс course of studies;
~ий модуль learning module;
~ий план curriculum;
~ий плац військ. practice-ground, drill-ground;
~ий посібник textbook, manual;
~ий рік (у школі) schoolyear; (в інституті та ін.) academic year;
~ий час school-hours; term;
~а стрільба artillery/ rifle practice;
~е судно training ship;
~і години school-hours/-time;
~і книжки school books;
~і посібники training appliances.
підшефн||ий aided, assisted, supported (by), sponsored (by), under the patronage (of);
~а установа a patronized institution.
товариство 1. (громада, спілка, об’єднання) society, institution, community;
добровільне ~ voluntary society;
кооперативне ~ cooperative, cooperative society/ association;
наукове ~ scientific society;
спортивне ~ sports society;
2. (оточення) circle;
3. ек. (компанія) company, firm, society;
акціонерне ~ joint stock company;
дочірнє ~ associated/affiliated company.
урядов||ий government (attr.); governmental;
~а криза government/cabinet crisis;
~а установа government institution.
установа institution, organization, establishment, agency, office;
державна ~ government/state/public institution;
лікувальна ~ medical institution;
постачальницька ~ supply organization.
учбовий див. навчальний;
вищий ~ заклад institution of higher education.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

institution устано́ва, інститу́ція, за́клад || інституці́йний
[ˌɪnstɪ'tjuːʃn, -'tuːʃn]
• educational ~ = навча́льний за́клад
• scientific ~ = науко́ва устано́ва
• standardization ~ = стандартува́льна устано́ва

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

за́клад (-у) institution; establishment
ви́щий навча́льний ~ institution of higher education [learning]прийня́ти до ви́щого навча́льного —у to admit [enroll, accept] (to); закінчи́ти ви́щий навча́льний ~ = to graduate (from)
навча́льний ~ = educational institution; school
спеціялізо́ваний навча́льний ~ = academy (у сполуках типу military academy, academy of music тощо)
інституці́йний institution
інститу́ція institution
устано́ва 1. institution; establishment; organization 2. (що існує коштом певного фонду) foundation
наукова ~ = scientific institution
стандартува́льна ~ = standardization institution

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

690 institution [див. також body; agency; service; office]
інституція
[fr] institution
[de] Institution
107 body [див. також service; office; authority; institution; agency]
орган
[fr] organe
[de] Einrichtung
42 advisory bodies [див. також body; institution; agency; authority; service; Advisory Committee]
дорадчі органи
[fr] organes consultatifs
[de] beratende Einrichtungen
46 agency [див. також body; institution; authority; service]
аґенція
[fr] agence
[de] Agentur
87 authority [див. також service; body; office; institution; agency]
орган [влади]
[fr] autorité
[de] Behörde
887 office [див. також service; authority, body, agency, institution]
служба
[fr] office
[de] Amt

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

богоуго́дний (-на, -не)* agreeable to God, pious:
  богоуго́дне заве́дення, charitable institution.
бу́рса (-си) f burse, bursa (home or boarding house for students, semi-religious educational institution); flock, herd;
  бурса́к (-ка́) m inmate (boarder) of bursa; бурса́цтво (-ва) n Coll. student body of a bursa; бурса́цький (-ка, -ке) of a bursa or of its inmates.
вихова́ння n education, breeding, tutelage:
  відда́ти дити́ну на вихова́ння, to give a child to be brought up (in an institution);
  люди́на з до́брим вихова́нням, a well-bred man, one with education.
заве́дений (-на, -не) led, conducted to; deceived, baffled, disappointed, balked; entered in a register, recorded, registered;
  заве́дення n institution, establishment, works; custom, usage.
заво́дити (-джу, -диш) I vt: (заве́сти́ I) to lead (take, bring) to a place; to disappoint, deceive, baffle, balk;
  заво́дити знайо́мство, to make acquaintance;
  заво́дити та́нець (пі́сню), to start (begin) a dance (a song);
  заво́дити інститу́цію, to establish (found) an institution; || (only in the Imperfective): to lament, cry, weep, mourn; || заво́дити паліту́рки, to bind (books);
  заво́дити в ме́трики, to enter one’s name in the birth register;
  заво́дити сад, to begin cultivating (start) an orchard;
  заво́дити мото́ра, to start (wind) the motor;
  заво́дити зви́чай, to introduce a custom;
  заво́дити годи́нника, to wind a watch (clock);
  заво́дитися I vi to be deceived, disappointed:
  заво́дитися на ко́му, to be mistaken in one: || to look as if, be likely, seem, заво́диться на дощ, it looks like rain;
  вже заво́диться на світ, the day is already breaking; (used in the passive sense):
  худо́ба заво́диться до ста́йні вве́чері, the cattle are driven to the stable in the evening.
за́клад (-ду) m establishment, foundation (institution); wager, bet; pawn, hostage.
запрова́дження n (act of) bringing in, introduction, establishment, institution (of new customs, fashions, etc.).
інститу́т (-ту) m institute, institution;
  інститу́тка (-ки) f a pupil at a women’s school (college), graduate from young women’s school;
  інститу́тський (-ка, -ке) institutional, of an institute.
інститу́ція (-ії) f establishment, foundation, institution.
пала́та (-ти) f large building; Chamber: state institution; W.U. palace.
устано́ва (-ви) f custom, usage, habit, use, way; institution, institute;
  устано́влення n (act of): instituting; stabilizing.
учба́ (-би́) f = навча́ння, teaching, learning;
  учбо́вий (-ва́, -ве) of teaching (learning):
  учбо́ва устано́ва, teaching institution.
учи́лище (-ща) n teaching institution.
фундіаці́йний (-на, -не)* of foundation;
  фундіа́ція (-ії) f foundation; establishment, institution;
  фундува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to found, establish, ground; to offer a fund of money:
  фундува́ти коле́гію, to endow a college; || W.U. to treat, feast, entertain.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

багатопрофільн||ий прикм. diversified
~ий інститут multilateral institution
~а середня школа multipurpose college
~е підприємство diversified enterprise.
багатосторонн||ій прикм. (перен.) multilateral; versatile, many-sided; (про договір тощо) multilateral
~ій залік multilateral netting
~є агентство з гарантування капіталовкладень Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA)
~є кредитне підприємство multilateral lending institution (MLI);
див. тж. багатобічний.
банківськ||ий прикм. bank (attr.); banking
~ий аваль enhancement line; bill guarantee
~ий акцепт banker’s acceptance
~ий баланс returns to bank
~ий вексель bank bill
~ий день banking day; business day
~ий консорціум banking syndicate
~ий кредит bank loan; bank credit; bank advance
~ий нагляд banking supervision; bank supervision; surveillance of banks; banking regulation; regulation of the banking system; banking oversight; oversight of banks
~ий переказ bank transfer
~ий працівник banker; employee of a bank; bank official
~ий ризик (частка кредитів на одного позичальника або на одну категорію позичальників) bank exposure
~ий сектор другого рівня second-tier banking sector
~ий синдикат banking syndicate
~ий службовець banker; employee of a bank; bank official
~ий тариф bank tariff
~ий чек banker’s cheque; bank cheque; bank draft
~а гарантія bank guarantee; banker’s guarantee; banker’s bond
~а гарантія повернення платежу bank repayment guarantee
~а діяльність banking; banking operations; bank operations
~а експертиза (проекту) bankable feasibility study; bankability study
~а комісія bank commission; bank fee; bank charge
~а ліцензія (ліцензія на ведення банківської діяльності) banking licence; authorisation
~а наглядова інстанція banking supervisor; bank supervisor; supervisory authority
~а операція bank operation; banking operation; banking transaction
~а операція, що проводиться в діалоговому режимі (телефоном або за допомогою комп’ютера) phone-based transaction; phone banking; phone-in banking; electronic banking; telebanking; telephone banking; PC banking
~а позика bank loan; bank credit; bank advance
~а практика banking customs; banking practice; bank practices
~а реформа banking reform; reform of the banking system
~а система banking system; banking industry
~а таємниця bank secrecy; secrecy in banking
~а тратта bank bill; bank draft; banker’s draft
~а угода bank operation; banking operation; banking transaction
~а установа banking institution
~е кредитування bank lending
~е об’єднання banking union
~е об’єднання євро Euro Banking Association (EBA)
~е регулювання banking regulations; banking regulation; regulation of the banking system
~і дані banking data
~і зловживання bank fraud
~і інвестиції bank investments; financial investments
~і послуги для фізичних осіб retail
~і послуги на підприємствах роздрібної торгівлі point-of-sale banking; POS banking
~і резерви bank reserves; provisions; bank provident funds; set-aside fund
~і реквізити banking details
~і ресурси bank resources; bank funds; capital of a bank.
введення ім. с. (дія) putting in; (даних) input; introduction (into); (установлення) establishment; (напр., грошей в оборот) injection; (закону в силу) institution; (застосування, виправлення тощо) application; (обкладання) imposition; (урочисте, на посаду) inauguration
кількісне ~/~ кількості (факторів виробництва – без зміни якості) quantity input
постійне ~ (факторів виробництва) fixed input
якісне ~/~ якості (факторів виробництва без зміни кількості) quality input
~ даних data input
~ додаткових змін multiple shifting
~ норм і стандартів introduction of norms and standards
~ судна лоцманом pilotage inwards
~ в бій engagement/commitment to action
~ в дію commissioning; putting into operation/service; launching roll-out
~ в дію процедури банкрутства initiation of bankruptcy
~ в експлуатацію commissioning, launching
~ у володіння юр. bringing one into possession
~ у лад commissioning, putting into operation/service.
виш, внз ім. ч. institution of higher education, higher school; тж. college.
головн||ий прикм. (основний) chief, main, principal, major; (старший) senior; (центральний) central; (найважливіший) primary; (великий) major; (що має відношення до голови) head; мед. encephalic; (який рухається попереду, передній) leading, vanguard; (про вид продукції, с.-г. культури тощо) staple; ~ий акціонер (утримувач понад 40% акцій) core shareholder
~ий банк (у консорціумі) lead bank; (із великою кількістю відділень) high street bank
~ий батальйон військ. leading battalion
~ий біль headache
~ий боржник primary obligor; principal debtor
~ий бухгалтер controller; chief accountant
~ий вимикач ел. master switch
~ий загін vanguard detachment
~ий економіст (у банках) chief economist
~ий інвестор investor of record
~ий інженер engineering manager; chief engineer; chief operating officer (COO)
~ий інженер проекту project manager
~ий інспектор шкіл штату state superintendent
~ий менеджер (головний організатор і гарант розміщення кредиту або облігаційного випуску) lead manager
~ий кредит apex loan
~ий кредитор principal creditor; principal lender; primary lender; lender of record
~ий лікар head physician; chief doctor; військ. chief medical officer
~ий мозок brain, cerebrum
~ий підрозділ apex unit
~ий позичальник borrower of record; debtor of record; nominal borrower
~ий поштамт General Post Office
~ий убір headgear, headdress
~ий убір з квадратним верхом square cap
~а вулиця main street
~а квартира (штаб) військ., заст. headquarters
~а компанія blue-chip company
~а контора (компанії) head office
~а організація parent organisation; head office; chief office
~а установа apex institution; head office; chief office
~а фірма lead firm; market maker
~а хиба besetting sin
~а частина (ракети) warhead
~а юридична посадова особа chief legal officer
~е значення the chief thing/point, what really matters
~е зобов’язання principal obligation
~е управління central board of administration
~е управління валютного контролю Державної податкової адміністрації України Chief Department of Currency Control of the State Tax Administration of Ukraine
~і сили військ. main body
~і статті експорту major export items
~им чином chiefly, mainly

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами chief, main, principal полягає в наступному: chief вживається стосовно того, що є найбільш важливим, main – до того, що є найбільш істотним, а principal вказує на те, що є першим за рангом, цінністю або важливістю. У випадках, коли вказані відтінки значень неістотні для змісту, ці синоніми можуть взаємозамінюватися, наприклад: the chief/main/principal street.

грошово-кредитн||ий прикм. monetary
~ий орган monetary authority
~а політика monetary policy
~а установа monetary institution; lending institution
~е регулювання monetary accommodation.
дворічний прикм. (про термін) two-year, (у постпозиції) of two years, of two years’ duration; c.-г. biennial
~ курс навчання на здобуття ступеня магістра two-year Master’s degree course
~ навчальний заклад two-year institution.
державн||ий прикм. state (attr.), public; (національний) national; (у володінні держави) state-owned, public-owned; (у володінні уряду) government-owned, governmental; (про підприємство) state-operated, state-run
~ий банк the State Bank
~ий борг national debt
~ий бюджет state/government/national budget, (general) government balance ~а влада state power, state authority
~а гарантія sovereign/state guarantee
~ий департамент інтелектуальної власності України State Department of Intellectual Property of Ukraine
~ий департамент нагляду за охороною праці України State Department of Labor Protection Supervision of Ukraine
~ий діяч statesman
~ий збір stamp duty
~ий комітет з охорони навколишнього середовища State Committee for Environmental Protection
~ий комітет статистики України State Committee for statistics of Ukraine
~ий комітет України з питань регуляторної політики і підприємництва State Committee of Ukraine on Regulatory Policy and Entrepreneurship
~ий комітет у справах захисту прав споживачів State Committee for Consumer Rights Protection
~ий лад regime, polity
~ий переворот coup d’état
~ий підряд gilt-edged/government/public(-sector) contract
~ий розум statesmanship, statecraft
~ий сектор public/state/government sector, state-owned assets, state-financed organisations
~ий службовець civil/public servant, state employee
~ий устрій state political system/order/structure, state organization
~а допомога government assistance
~а дотація government garant/subsidy
~а екологічна експертиза state environmental appraisal
~а зовнішньоекономічна комісія state committee of foreign trade
~а зрада high treason
~а казна state treasury/exchequer
~а компанія state-owned/government-owned company
~а митна служба України (ДМСУ) State Customs Service of Ukraine
~а мова official language
~а облігація (короткострокова) government liability, treasury bond
~а освіта state education
~а служба public service
~а служба експортного контролю України State Service of Export Control of Ukraine
~а служба зайнятості України State Employment Service of Ukraine
~а субвенція government grant/transfer
~а таємниця state secret
~а установа state/public institution, public/government agency, government department
~а форма власності state form of property
~е боргове зобов’язання (короткострокове) government liability treasury bond
~е замовлення/~ий контракт state/government order/contract
~е зобов’язання national service obligation
~е комерційне підприємство state-owned enterprise operating competitively
~е майно public/state-owned assets, government/public/state property
~е підприємство public/state(-owned) enterprise
~е підприємство, що діє на комерційних началах state-owned enterprise operating competitively
~е право public law
~е регулювання зовнішньоекономічної діяльності state regulation/control of foreign economic activities
~е унітарне підприємство state unitary enterprise
~е фінансування government/state financing, treasury/public funding
~і закупівлі товарів і послуг government/public procurement
~і землі state-owned lands
~і кошти public funds
~і правила бухгалтерського обліку national accounting conventions
~і цінні папери gilts, gilt-edged/government securities
здійснювати ~е керівництво to exercise state/national leadership.
заклад (установа) establishment, institution; (навчальний) educational institution
виправний ~ penal institution
вищий навчальний ~ school for higher education, establishment/institution of higher education (university, institute). державний навчальний ~ public educational institution
закритий навчальний ~ boarding school
закритий (привілейований) середній навчальний ~ англ. public school, амер. private secondary school
навчальний ~ educational institution
науково-дослідний ~ research organization/institution/establishment
середній спеціальний навчальний ~ specialized secondary-education institution.
інститут ім. ч. юр., політ. institution; (установа, навчальний заклад) institute, institution, college
благодійний ~ philanthropic institution, (фонд) (philanthropic) foundation
науково-дослідний ~ research institute
політехнічний ~ polytechnic(al) college, polytechnic
правовий ~ institution of law
сільськогосподарський ~ agricultural college
технологічний ~ technological college/institute/college/institute of technology
політичні й соціальні ~и political and social institutions
суспільні ~и human institutions, institutional settings
фінансові ~и (система організацій, що регулюють норми тощо) pecuniary institutions
~ грошей institution of money
~ приватної власності institution of private property
~ спадкування institution of inheritance
~ шлюбу і родини the institution of marriage and family
~и міжнародного права institutions of international law
~и, що здійснюють (економічну) політику (economic) policymaking institutions;
див. тж. організація, заклад, установа
коледж.
навчальн||ий прикм. educational; school; learning
~ий заклад educational institution
~ий план curriculum
~ий посібник textbook, manual
~і години school hours, school time
~і книжки school books
~і посібники training appliances.
орган ім. ч. (частина організму) organ; (установа) body, agency, institution; (управління, влади) authority; (друковане видання) publication, organ
адміністративний ~ administrative body
арбітражний ~ arbitration body
виконавчий ~еxecutive body/agency/ department
виробничий ~ producing authority
відповідальний ~ (влади) responsible authorities
головний урядовий ~ chief organ of government
державний економічний ~ government economic agency
державний ~ public body
державний ~ контролю над цінами price control authority
директивний ~ policy-making authority
допоміжний ~ subsidiary/auxiliary organ
дорадчий ~ deliberate body
економічний ~ economic agency
законодавчий ~ legislative authority/body, body of legislation
керівний ~ leading organ
керівний ~ правління governing body
компетентний ~ competent authority/body
консультативний ~ advisory body
контролювальний ~ controlling body/agency; координувальний ~ coordinating organ
міжурядовий ~ intergovernmental body
неофіційний ~ informal body
плановий ~ planning organisation/agency
постійний ~ standing body
постійний арбітражний ~ permanent arbitration body
представницький ~ representative body
спеціалізований ~ specialized agency
~ виконавчої влади body of executive power, executive body
~ конституційного нагляду body for constitutional supervision
~ контролю supervisory/control authority
~ контролю над банківською діяльністю bank supervisory authority
~ нагляду supervisory authority
~ управління management body/board, administration
~, що має право видавати санкції (ліцензії) licensing authority
~, що приймає рішення decision-making body/centre
життєві ~и vital organs, vitals
законодавчі ~и legislative authorities/bodies
керівні економічні ~и economic authorities
керівні ~и administrative bodies
місцеві ~и влади local/municipal authorities
місцеві ~и народної освіти local education authorities
мовні ~и organs of speech
муніципальні ~и local/municipal authorities
податкові ~и taxation bodies
правоохоронні ~и law-enforcement agencies
федеральні ~и влади federal authorities
центральні ~и влади central administration
~и влади authorities, bodies (organs) of power
~и державного управління organs of government, (state and) public authorities, governmental authorities
~и державної безпеки agencies of state security
~и масової інформації mass media, the media
~и травлення organs of digestion, digestive apparatus
~и управління control authorities (agencies).
організаці||я ім. ж. organization; (заклад) institution; (облаштування) arrangement
агрегована ~я (що складається з декількох підрозділів) aggregate organization
базова ~я base institution
безприбуткова ~я nonprofit organization/institution
безприбуткова ~я в сфері нематеріальних послуг nonprofit software establishment
благодійна ~я charitable institution, charity organization
будівельна ~я building/construction organization
будівельно-монтажна ~я construction and mounting/erection organization
вища ~я overhead organization
відповідна ~я organization concerned, relevant organization
водогосподарча ~я water (supply) organization, water agency
водопостачальна ~я water supplier
впроваджувальна ~я commissioning organization
всесвітня ~я world organization
галузева ~я industrial body
головна ~я parent organization, directing agency
головна проектна ~я parent design organization
госпрозрахункова ~я self-sustained/self-supporting organization
державна ~я state organization
державна ~я гуртового водопостачання federal water wholesaler
закупівельна ~я procurement agency
зовнішньоекономічна ~я foreign economic organization
зовнішньоторговельна ~я foreign trade organization
комерційна ~я profit(-making) organization, for-profit organization
кооперативна ~я cooperative organization
корпоративна ~я corporate body
лінійна транспортна ~я line-haul carrier
масова ~я mass organization
міжнародна ~я international organization/body/agency
міжурядова ~я intergovernmental organization
місцева ~я магістрального водопостачання local water wholesaler
молодіжна ~я youth organization; наукова ~я праці industrial engineering, scientific organization of labo(u)r, science-based organization of work
науково-дослідна ~я research organization/establishment
національна ~я national organization
некомерційна ~я nonprofit body, nonprofit organization
некомерційна ~я, що не підлягає оподаткуванню tax-exempt nonprofit organization
неурядова ~я nongovernmental organization/agency/body
неформальна ~я informal organization
низова профспілкова ~я (на підприємстві) local union
партійна ~я party organization
підрядна ~я contracting agency, contractor
планова ~я planning organization/body/agency
постачальницька ~я procurement/supply agency
правосуб’єктна ~я corporate body
приватна ~я private organization/agency
приватна транспортна ~я private carrier
проектна ~я design organization
профспілкова ~я trade union organization
раціональна ~я праці efficient organization of labo(u)r/work, (система методів) methods/time-and-motion engineering
регіональна ~я regional body
розподільна ~я distributor
спеціалізована ~я specialized organization
ступінчаста ~я step-by-step/stepwise organization
субпідрядна ~я subcontracting agency, subcontractor
торгова ~я sales organization
торгово-промислова ~я business association
транспортна ~я загального користування common/public carrier
транспортно-експедиторська ~я forwarding organization
транспортно-експедиційна ~я forwarder
урядова ~я government institution/agency
функціональна ~я маркетингу functional marketing organization
~я бізнесу business organization
~я будівництва organization of construction
~я випуску продукції product organization
~я виробництва management of production, industrial/production engineering, production organization
~я виробничого процесу (production) process organization
~я експлуатації устаткування equipment engineering
~я маркетингу marketing organization
~я маркетингу за ринковим принципом market principle of marketing
~я наукових досліджень research engineering
~я гуртової торгівлі wholesale distributor, wholesaler
~я постачання delivery engineering
~я поточного виробництва productionizing
~я праці labo(u)r organization, organization of labo(u)r, job management/engineering
~я робочого місця work place arrangement
~я серійного виробництва serialization/commercialization of production
~я системи system organization; ~я систем(и) обліку accounting system service
~я сільськогосподарського виробництва farm organization
~я технічного обслуговування service engineering
~я з ієрархічною структурою hierarchic(al) organization
~я із гнучкою структурою flexible organization
~я, що володіє декількома підприємствами multiple establishment organization, multiplant organization
~я , що подає рекламацію або претензію complainant
~я, що прогнозує ділову активність business forecasting service
~я, що субсидує grant(-giving)/granting agency
~я, що фінансує sponsor(ing) organization/agency, grant-giving/granting body, (в благодійних цілях) donor
Організація Об’єднаних Націй (ООН) United Nations Organization (UNO).
підшефн||ий прикм. affiliated, supported (by), under the patronage (of), sponsored (by)
~а установа a patronized institution.
посередницьк||ий прикм. intermediary, mediatory, intermediate, mediation
~а діяльність intermediary activity
~а комісія mediation commission
~а торгівля intermediate trade
~а установа intermediary institution
~і зусилля (в суді) mediation efforts
~і операції agency/intermediation transactions, commission/introduction business
~і операції банків commission banking operations
виконувати ~і функції to perform intermediary functions.
програм||а ім. ж. program(me); тж. plan, scheme, blueprint; (календарний план) schedule; комп. program, routine
виробнича ~а production program(me)
двостороння ~а bilateral program(me)
державна ~а public/state/government(al) program(me)
державна ~а житлового будівництва public housing program(me)
державна ~а соціальної допомоги public welfare program(me)
довгострокова ~а long-term/long-range program(me)
довгострокова ~а маркетингу long-term marketing program(me)
евристична (експериментальна) ~а heuristic (pilot) program(me)
єдина ~а маркетингу united marketing program(me)
загальна ~а general program(me)
загальна інтегрована ~а overall integrated program(me)
загальна ~а керування товарно-матеріальними запасами general inventory plan
затверджена ~а approved program(me)
здійсненна ~а feasible program(me)
інтегрована (комплексна) ~а integrated (comprehensive) program(me)
календарна ~а виконання замовлень order schedule
комплектна ~а packaged program(me)
комплектна ~а для ЕОМ packaged computer program(me)
короткострокова ~а short-term/short-range program(me)
короткострокова ~а маркетингу short-term marketing program(me)
культурна ~а cultural program(me)
міжурядова (урядова) ~а intergovernmental (governmental) program(me)
навчальна ~а syllabus, curriculum
наступна ~а follow-up program(me)
національна ~а national program(me)/plan
національна ~а економічного розвитку national economic (development) plan
оптимальна ~а optimum program(me)
перспективна ~а long-term program(me)
першочергова ~а priority program(me)
позабюджетна ~а extra-budgetary program(me)
прискорена ~а crash program(me)
прискорена ~а навчання accelerated program
річна ~а annual program(me)
спеціальна ~а ad hoc program(me)
стохастична ~а stochastic program(me)
театральна ~а play-bill
термінова ~а crash program(me)
цільова ~а purpose-oriented program(me)
~а акумуляції заощаджень, зв’язана зі страхуванням життя saving scheme linked with life assurance
~а антикризових заходів turnaround/rehabilitation program(me)
~а атестації продукції certification program(me)
~а бездефектності zero-defects program(me)
~а боротьби із забрудненням навколишнього середовища pollution abatement program(me)
~а випуску дослідної продукції pilot product(ion) program(me)
~а випуску комерційних цінних паперів Commercial Paper Program(me)
~а випуску продукції product(ion) program(me)
~а випуску середньострокових єврооблігацій Euro Medium Term Note Program(me)
~а виробництва озброєнь і предметів військово-технічного постачання munitions program(me)
~а виходу з кризи turnaround/rehabilitation program(me)
~ візиту visit schedule
~а військового виробництва military production program(me)
~а господарської діяльності program(me) of economic activities
~а диверсифікованості diversification program(me)
~а допомоги aid program(me)
~а дослідження економічної ефективності cost-effectiveness program(me)
~а економічного розвитку economic development plan/program(me)
~а житлового будівництва housing program(me)
~а забезпечення зайнятості job-security program(me)
~а забезпечення збуту sales program(me)
~а забезпечення пенсій за старістю old age pension scheme
~а забезпечення якості quality program(me)
~а залучення заощаджень savings drive campaign
~а збільшення збуту frequent-buyer program, frequent-purchase program, ~а збуту sales program(me)
~а індустріалізації industrialization program(me)/plan
~а інституційного будівництва institution(al) building program(me)
~а інформування громадськості public information program(me)
~а керування management/control program(me)
~а керування запасами inventory management program(me)
~а комплексної реконструкції підприємств turnaround/rehabilitation program(me)
~а контролю народжуваності family planning/control program(me)
~а кредитування credit program(me)
~а маркетингу marketing program(me)
~а метризації metrication program(me)
~а модернізації modernization program(me); (конструкції тощо) updating program(me)
~а набуття практичного досвіду work experience program(me)
~а нагромадження запасів stockpiling program(me)
~а найму (робочої сили) hiring plan
~а наукових досліджень і розробок research and development program(me)
~а об’єднання господарств farm amalgamation scheme
~а об’єднання ферм farm amalgamation scheme
~а оброблення даних data processing program(me)
~а організації збуту продукції marketing/sales program(me)
~а організаційного будівництва institution(al) building program(me)
~а оцінювання evaluation program(me)
~а пенсійного забезпечення pension scheme
~а перевірки якості quality check program(me)
~а перегляду конструкції design review program(me)
~а перепису census program(me)
~а перерозподілу доходів income transfer program(me)
~а переходу на метричну систему одиниць metrication program(me)
~а підвищення кваліфікації працівників банку bankwide training program(me)
~а скорочення безробіття redundancy program(me)
~а скорочення надлишку робочої сили redundancy program(me)
~а приватизації дрібних підприємств small(-scale) privatisation scheme
~а природовідновлення environmental remediation program(me)
~а прогнозування forecasting program(me)
~а продажу акцій службовцям компаній employees stock plan
~а протикризових заходів counter crisis program(me)
~а професійної підготовки training program(me)
~а реінвестування дивідендів dividend reinvestment plan
~а рекламно-пропагандистської діяльності promotion program(me)
~а розвитку корпорації corporate development program(me)
~а розвитку народного господарства national economic (development) plan
~а розвитку Організації Об’єднаних Націй United Nations Development Program(me)
~а розподілу ресурсів allocation program(me)
~а розширення виробничих потужностей production capacity expansion program(me)
~а санації turnaround/rehabilitation program(me)
~а соціальної допомоги welfare program(me)
~а співробітництва program(me) of cooperation
~а спільного виробництва coproduction program(me)
~а спортивних змагань fixture list, fixtures
~а сприяння (розвитку і  т. п.) promotion program(me)
~а стандартизації standardization program(me)
~а стимулювання program(me) of motivation
~а стимулювання заощаджень plan to encourage thrift
~а стимулювання збуту incentive program
~а страхування insurance program(me)
~а субсидування капіталовкладень у сільське господарство farm capital grant scheme
~а удосконалення (модернізації) modernization program(me); (конструкції тощо) updating program(me)
~а фінансування program(me) of financing; (з бюджету) budget program(me)
~а фондування матеріалів controlled materials plan
~а витрат spending plan
~а відбудовних заходів remedial program(me)
~а дій plan/scheme of action, workable plan
~а допомог багатодітним родинам family allowance program(me)
~а дослідно-конструкторських робіт development program(me)
~а екологічних заходів Environmental Action Program(me)
~а закупівель purchasing program(me)
~а заходів щодо охорони здоров’я і техніки безпеки worker health and safety plan, occupational health and safety plan
~а заходів щодо охорони і гігієни праці worker health and safety plan, occupational health and safety plan
~а заходів щодо удосконалювання конструкції corrective action program(me)
~а капіталовкладень investment/capital spending plan
~а капіталовкладень у виробничі фонди plant-and-equipment expenditure program(me)
~а кредитів credits program(me)
~а оборонних заходів defence, амер. defense program(me)
~а подальших заходів follow-up program(me)
~а фондів співробітництва Cooperation Funds Program(me)
~а форсованих дій crash program(me)
~а, розрахована на максимально стиснуті терміни crash program(me)
~а, що передбачає використання чеків (приватизаційних та ін.) voucher scheme
виконувати/розгорнути/почати здійснювати ~у to launch a program(me)
затверджувати (приймати) ~у to approve (to adopt) a program(me)
санкціонувати ~у випуску продукції to authorize a product(ion) program(me)
складати ~у to map out/to draw up a program(me), to program(me)
скорочувати ~у to cut back on/to trim a program(me).

ПРИМІТКА: Plan – найбільш нейтральне слово, означає будь-які офіційно передбачені дії і заходи, наміри окремих осіб: будувати плани на майбутнє to make plans for the future; складати плани to draw up plans; пропонувати план (виходити з пропозицією якогось плану) to come up with a plan; планувати щось (зробити щось) to have plans for smth (to do smth.). Schedule – це план, який передбачає порядок і строки виконання: за планом, без запізнень – on/according to schedule; відставати від графіка (випереджати графік) to be behind (ahead of) schedule. Scheme означає програму, проект, які розраховані на досягнення якоїсь певної мети: програма освіти a scheme of education; державна програма пенсійного забезпечення the government pension scheme.

солідн||ий прикм. (міцний) solid, strong, sound; (масивний) massive; перен. (ґрунтовний, глибокий) solid, sound, thorough, extensive, considerable, substantial; (серйозний, визнаний) serious, established, recognized; (важливий, представницький, статечний) impressive, imposing, weighty; (надійний) reliable, trustworthy; розм. (значний за величиною) sizable, fair-sized, considerable; фін. responsible
~ий заробіток considerable earning
~ий працівник serious worker
~ий свідок reliable witness
~ий учений serious/established scientist
~а газета reputable newspaper
~а зовнішність impressive appearance
~а сума tidy/considerable sum, sizable amount
~а установа recognized institution
~а фірма reliable firm
~і знання sound/thorough knowledge.
установ||а ім. с. (відомство, організація) establishment, institution, agency, organization; office
банківська ~а banking establishment
благодійна ~а charitable institution
грошово-кредитна ~а (напр., центральний банк) monetary establishment/institution
депозитна ~а depository/savings/thrift institution
державна ~а public office
емісійна ~а issuing institution/house
клірингова ~а clearing agency
консульська ~а consular office
корпоративна ~а corporate institution
кореспондентська ~а correspondent institution/agency
кредитна ~а credit/lending/loan institution, loan office, credit agency
кредитна ~а, що надає іпотечну позику mortgage originator
митна ~а customs office
муніципальна ~а local/municipal establishment/institution
небанківська фінансово-кредитна ~а nonbank financial institution/agency/intermediary
ощадна ~а savings/thrift institution/intermediary
розрахункова ~а clearing office/agency
статистична ~а statistical agency
трастова ~а trust institution
урядова ~а government office
фінансова ~а грошового типу deposit type institution/intermediary
~а, що виконує функції довіреної особи corporate trustee
~а, що виконує функції довіреної особи власників облігацій даної корпорації bond trustee
~а, що відає водопостачанням water agency
~а, що займається організацією освіти educational establishment/institution
~а, що інкасує collecting agency
~а, що інкасує борги debt collection agency
~а, що кредитує creditor institution
~а, що розпоряджається майном на користь іншої особи trustee
суспільні ~и social institutions/services
~и суспільного користування public facilities;
див. тж. відомство, організація, заклад, керування, служба.
фінансов||ий прикм. financial
~ий вексель financial/finance bill of exchange
~ий відділ finance department
~ий департамент (компанії) Finance
~ий директор (компанії) chief financial officer (CFO); head of finance
~ий експерт financial analyst/expert
~ий звіт financial statement; statement of assets and liabilities
~ий інспектор auditor
~ий інструментарій range of financial instruments; financing instruments
~ий крах financial collapse/crash
~ий кредит finance/financial loan
~ий лізинг financial/capital lease/lease
~ий норматив financial ratio
~ий орган financial/monetary authority
~ий план financial estimates
~ий посередник financial intermediary
~ий потенціал financial capacity/potential; financial strength; capital resources
~ий прогноз financial projections/prospects
~ий рік fiscal year
~ий розрахунок financial estimate
~ий стан financial condition/situation/position
~ий хаос financial turmoil/upheaval
~а автономність financial self-sufficiency/sustainability
~а відповідальність accountability, liability
~а група banking/financial group
~а діяльність financial business/operations/transactions/activities
~а документація financial records; accounts
~а звітність financial records/returns; accounts
~а інституція financial institution
~а консультація financial advice
~а криза financial turmoil/crisis/upheavals
~а махінація financial fraud; fraudulent practices
~а операція financial business/operation/transaction/deal
~а організація financial institution
~а оренда finance lease
~а перспектива financial projections/prospects/outlook
~а політика fiscal policy
~а реструктуризація refinancing; re-funding; restructuring; financial rehabilitation
~а система financial system
~а спроможність financial soundness; solvency
~а стабільність financial soundness/stability; solvency
~а схема проекту financial structure/profile of a project
~а установа financial institution
~е відшкодування financial recompense; reimbursement
~е зобов’язання financial covenant/obligation/liability
~е оздоровлення financial restructuring/rehabilitation
~е порушення financial violation
~е становище financial condition/situation/position
~е шахрайство financial fraud; fraudulent practices
~і активи cash; cash assets; financial assets
~і аспекти керування financial management
~і показники finance indicators/results
~і потрясіння financial turmoil/crisis/upheavals
~і умови договору financial terms/clauses/features
~і ф’ючерси financial futures.
школ||а ім. ж. (навчальний заклад) school; (будинок) schoolhouse; (навчання) school, schooling, training; (науковий напрямок) trend, school
безкоштовна державна ~а comprehensive school, амер. public school
вища ~а institution of higher education, higher school; (університет) university; (коледж) college
загальноосвітня ~а general education school, comprehensive school, амер. тж. grammar school
заочна ~а correspondence school
комерційна ~а business/commercial school
неповна середня ~а incomplete grammar school
парафіяльна ~а parochial school
початкова ~а primary/elementary school
приватна ~а private school, англ. тж. public school
професійна ~а professional school
середня ~а secondary school; амер. high school
середня класична ~а grammar school
середня загальноосвітня ~а general education secondary school, англ. тж. comprehensive school
середня загальноосвітня ~а з технічним ухилом technical secondary school, амер. тж. technical high school
сучасна ~а практичної освіти (масового типу) modern school
~а бізнесу business/commercial school, school of business
~а верхової їзди riding academy
~а для глухонімих oral school
~а для дітей з вадами розвитку special school
~а з гуманітарним ухилом classical high school
вступити до ~и to go to school
закінчити ~у to finish/leave school
пройти гарну ~у to have been well trained, перен. to have learned in the school of experience
пройти сувору ~у to have learned by bitter/hard experience
ходити до ~и to go to school, to attend school
людина старої ~и a man of the old school; ♦ найвища ~а саме життя years know more than books.
ювіляр ім. ч. person (або institution) whose anniversary is celebrated; (про людину) hero of the day/of an anniversary/of the evening.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

виправн|ий прикм. = disciplinary; correctional; corrective;
• ~а система = penitentiary system;
• ~ий заклад = correctional institution;
виправно-трудов|ий прикм. = correctional labor;
• ~е законодавство = correctional labor legislation;
• ~а колонія = corrective labor prison / camp; correctional / corrective labor colony; (для підлітків) work farm;
• ~ий заклад = correctional labor institution;
• ~ий кодекс = correctional labor code;
заклад ім. = institution; facility;
• ~ виконання покарання = penal institution
• місцевий виправний ~ = local facility;
місце ім. = place, point; site; locality ; (вчинення дії) venue;
• ~ арбітражу = place of arbitration;
• ~ вчинення злочину = crime scene;
• ~ державної реєстрації = place of state residence;
• ~ народження = place of birth, birthplace;
• ~ несвободи = place of deprivation of freedom;
• ~ позбавлення свободи = institution of confinement;
• ~ попереднього ув’язнення = place of preliminary confinement;
• ~ походження = place of origin;
• ~ призначення = place of destination;
• ~ проживання = place of residence;
• ~ проживання = residence, locality;
• ~ реєстрації = place of registration;
• ~ роботи = place of work;
• ~ розгляду справи = venue of proceedings;
• ~ слухання справи = hearing locale;
• ~, яке неповнолітнім не дозволяється відвідувати за законом = place from which minors are excluded by law;
• за ~м проживання = at the place of residence;
• за ~м роботи = at the place of work;
• змінити ~ проживання = change one’s place of residence;
• колишнє ~ проживання = former residence;
• постійне ~ проживання = domicile;
• суддівське ~ = judgement seat;
• тимчасове ~ проживання = temporary residence;
непорушення ім. = non-institution;
• ~ справи без вагомих підстав = unexcused failure;
пенітенціарн|ий прикм. = penitentiary; penal; punitive;
• ~а психологія = penitentiary psychology;
• ~а система = penitentiary / penal system;
• ~е законодавство = penitentiary legislation;
• ~е поселення = penal settlement;
• ~е право = penal law;
• ~ий заклад = penal / penitentiary facility / institution; розм. = slammer;
• ~ий заклад закритого типу = penitentiary; closed penal institution;
порушення ім. = breach; violation; infringement; dereliction; offense;
• ~ без завдання шкоди = wrong without harm;
• ~ вимог = violation of requirements;
• ~ ґарантії = breach of warranty;
• ~ громадського порядку = disorderly conduct;
• ~ громадянських прав = violation of civil rights;
• ~ довіри = breach of confidence;
• ~ законодавства = violation of legislation;
• ~ закону = violation of a law;
• ~ зобов’язання = breach of a commitment;
• ~ клопотання = application;
• ~ конституції = violation of a constitution;
• ~ меж власності = trespass;
• ~ міжнародного права = breach of international law;
• ~ недоторканості приватного життя = intrusion upon privacy;
• ~ прав людини = violation of human rights;
• ~ прайвесі = violation of privacy;
• ~ принципів правосуддя = breach of justice;
• ~ присяги = breach of oath;
• ~ професійної етики чи закону = professional malpractice;
• ~ психіки = mental defect;
• ~ реґламенту = breach of order;
• ~ службових обов’язків = misconduct in office;
• ~ справи = institution of legal proceedings;
• ~ суверенітету держави = infringement / violation of a nation’s sovereignty;
• ~ таємниці листування = violation of a secrecy of correspondence;
• ~ цивільних справ = bringing civil lawsuits;
• ~ чинного законодавства = infringement of current legislation;
• адміністративне ~ = administrative offense;
• допущене ~ = committed violation;
• навмисне ~ = intended violation;
• неодноразове ~ = repeated violations;
• умисне ~ = premeditated infringement; intended infringement;
• часткове ~ = severable breach, partial infringement;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

bond n бірж. облігація; a облігаційний
довгострокове боргове зобов’язання з фіксованою відсотковою ставкою, сума якої виплачується через рівні проміжки часу, поки облігація належить кредитору (creditor); ◆ облігація є видом цінних паперів (securities), що видаються підприємством, державною установою або приватною організацією на підставі встановленої юридичної процедури
  • active ~ = облігація з фіксованою відсотковою ставкою
  • adjustment ~s = облігації, які випускаються для зміни структури основного капіталу • реорганізовані облігації
  • annuity ~ = рентна облігація
  • arbitrage ~ = арбітражна облігація
  • assumed ~ = облігація, яка випускається однією компанією і гарантується іншою
  • baby ~ = дрібна облігація • облігація з низьким номіналом
  • bearer ~ = облігація на пред’явника • облігація на подавця
  • benchmark government ~s = базові урядові облігації
  • blanket ~ = бланкова облігація
  • book-entry ~s = балансові облігації
  • callable ~ = облігація з правом дострокової сплати
  • called ~ = облігація, яка пред’явлена до сплати
  • collateral ~ = облігація, яка забезпечена іншими цінними паперами
  • collateral mortgage ~ = облігація, яка забезпечена заставою • облігація, яка забезпечена іншими цінними паперами під заставу нерухомості
  • collateral trust ~ = облігація, яка забезпечена цінними паперами інших компаній
  • consolidated ~ = консолідований цінний папір
  • consolidated mortgage ~s = облігації, які забезпечені сукупною заставою
  • continued ~ = облігація, яка не сплачена у визначений термін і продовжена на наступний період
  • convertible ~ = оборотна облігація • конвертована облігація
  • corporate ~s = облігації компаній
  • coupon ~ = облігація на пред’явника
  • currency ~ = облігація, яка виплачується будь-якими видами законних платіжних засобів • облігація, яка випускається і сплачується у валюті іншої країни
  • cushion ~s = облігації з високою купонною ставкою і помірною премією під час продажу
  • debenture ~ = облігація, яка не має спеціального забезпечення • сертифікат митниці для зворотного одержання імпортного мита
  • defaulted ~ = облігація, яка не сплачена в строк
  • deferred ~ = облігація з відстроченим платежем
  • definitive ~ = постійна облігація корпорації
  • detachable ~ = облігація з відривним сертифікатом
  • discount ~ = дисконтна облігація • облігація, при якій відсоток оплачується по закінченні терміну разом зі сплатою основного боргу
  • divisional ~ = облігація, яка забезпечена заставною на частину майна компанії
  • dual currency ~s = двовалютні облігації
  • equipment ~ = облігація, яка забезпечена рухомим майном
  • escrow ~ = облігація, яку зберігає довірена особа
  • exchequer ~ = облігація державної скарбниці
  • extended ~ = облігація, яка не сплачена у визначені строки і продовжена на наступний період
  • external ~ = закордонна облігація
  • farm loan ~s = облігації, які випускаються федеральними земельними банками під заставу земельних ділянок
  • first lien ~ = облігація, яка забезпечена пріоритетною заставною
  • first mortgage ~ = облігація, яка забезпечена першою заставною
  • flat-income ~ = облігація, ціна якої включає визначену суму несплачених відсотків
  • floating rate ~ = облігація із гнучкою ставкою
  • foreign ~ = закордонна облігація
  • foreign currency ~ = облігація, яка виплачується будь-якими видами законних платіжних засобів • облігація, яка випускається і сплачується у валюті іншої країни
  • full-coupon ~ = облігація з повним купоном
  • general mortgage ~ = облігація, забезпечена пріоритетною заставною • облігація, забезпечена заставною на всю власність корпорації
  • gold ~ = облігація, сплачувана золотом
  • government ~s = державні облігації • урядові облігації • державні цінні папери
  • guaranteed ~s = гарантовані облігації
  • high yield ~ = облігація з високим доходом
  • income ~s = облігації, за якими відсотки сплачуються лише за наявності прибутків компанії • прибуткові облігації
  • indexed ~ = індексована облігація
  • indorsed ~ = облігація, випущена однією компанією і гарантована іншою
  • industrial ~ = облігація промислової компанії
  • industrial development ~ (IDB) = облігація промислової компанії, забезпечена доходом
  • industrial revenue ~ = облігація промислової компанії, забезпечена доходом
  • instalment ~ = рентна облігація
  • interchangeable ~ = облігація з правом заміни на зобов’язання іншого типу
  • interest bearing ~ = облігація, виторг від продажу якої використовується для виплати відсотків за іншими облігаціями
  • interim ~ = тимчасова облігація
  • investment grade ~s = облігації інвестиційного класу
  • irredeemable ~ = облігація без права дострокової сплати
  • joint (-and-several) ~ = облігація, гарантована двома або більшим числом поручителів
  • junior (-lien) ~ = облігація без переважного права вимоги на майно компанії
  • junk ~s = облігація з високим ступенем ризику
  • lien ~s = облігації із заставою нерухомості
  • long-dated ~ = державна облігація терміном понад 15 років
  • long-term ~ = державна облігація терміном понад 15 років
  • lottery ~ = лотерейна облігація
  • matured ~ = облігація до сплати
  • medium-dated ~ = державна облігація терміном від 5 до 15 років
  • medium-term ~ = державна облігація терміном від 5 до 15 років
  • mortgage ~s = облігації, забезпечені заставою нерухомості
  • mortgage revenue ~ = прибуткові облігації, забезпечені заставною під нерухомість
  • municipal ~s = муніципальні облігації
  • naked ~ = незабезпечена облігація
  • noncallable ~ = облігація без права дострокової сплати
  • optional ~ = облігація з правом дострокової сплати
  • outstanding ~ = випущена облігація; • несплачена облігація overlying ~ облігація без переважного права вимоги на майно компанії
  • participating ~ = облігація з правом на участь у прибутках компанії
  • passive ~ = безвідсоткова облігація
  • perpetual ~ = облігація без кінцевого терміну сплати • рентна облігація
  • plain ~ = облігація без спеціального забезпечення
  • preference ~ = облігація з першочерговою виплатою відсотків і першочерговою сплатою
  • premium ~ = преміальна облігація
  • prior lien ~ = облігація, забезпечена пріоритетною заставною
  • privilege ~ = облігація з правом конверсії
  • profit sharing ~ = облігація з правом на участь у прибутках компанії
  • public ~ = облігація, випущена урядом або іншим органом державної влади
  • purchasing power ~s = облігації, що зберігають свою купівельну спроможність (в умовах інфляції)
  • qualified redevelopment ~s = пільгові облігації для поновлення економіки
  • redeemable ~ = облігація з правом дострокової сплати
  • refunding ~ = облігація, випущена для рефінансування • облігація, випущена для сплати попередніх облігацій
  • registered ~s = зареєстровані облігації • іменні облігації
  • reorganization ~s = облігації, випущені для зміни структури позичкового капіталу
  • revenue ~s = прибуткові облігації, забезпечені доходами від об’єкта
  • savings ~ = ощадна облігація
  • second mortgage ~ = облігація, забезпечена другою заставною
  • secured ~s = забезпечені облігації • заставні облігації
  • senior ~ = облігація з переважним правом вимоги
  • serial ~s = облігації, випущені серіями із різними термінами сплати
  • short ~ = короткострокова облігація
  • short-dated ~ = державна облігація терміном до 5 років
  • short-term ~ = державна облігація терміном до 5 років
  • sinking-fund ~s = облігації, що передбачають утворення викупного фонду • облігації з викупним фондом
  • special assessment ~ = муніципальна облігація спеціального призначення
  • split-coupon ~ = неіменна облігація з купоном із двох частин
  • stamped ~ = облігація зі штампом
  • state ~ = урядова облігація • облігація, випущена урядом штату
  • straight ~ = звичайна облігація
  • straw ~ = знецінене боргове зобов’язання
  • stripped ~ = облігація, з якої вилучені купони
  • T – ~s = облігації державної скарбниці
  • tax-exempt ~ = облігація, дохід якої не оподатковується
  • term ~s = строкові облігації
  • treasury ~s = облігації державної скарбниці
  • underlying ~ = облігація, забезпечена пріоритетною заставною
  • unified ~ = консолідований цінний папір
  • unredeemed ~s = невикуплені облігації
  • unsecured ~s = незабезпечені облігації • беззаставні облігації
  • voting ~s = облігації з правом голосу
  • zero-coupon ~s = облігації з нульовим купоном
  • ~ auction = аукціон з продажу облігацій
  • ~ certificate = сертифікат облігації
  • ~ coupon = купон облігації
  • ~ debt = борг за облігацією
  • ~ dividend = облігаційний дивіденд
  • ~ drawn for early redemption = облігація з фіксованою ставкою для швидкої виплати
  • ~ from bulk issue = облігація масового випуску
  • ~ holder = власник облігацій
  • ~ interest = облігаційний відсоток
  • ~ issue = випуск облігацій
  • ~ issued at par = облігація за номіналом
  • ~ issuing institution = установа-емітент облігацій
  • ~ market = ринок облігацій • ринок цінних паперів з фіксованим відсотковим прибутком
  • ~ of restricted negotiability = облігація обмеженого обігу
  • ~ price = курс облігацій
  • ~ price index = курсовий індекс облігацій
  • ~ purchase = купівля облігацій
  • ~ quotation = курс облігацій
  • ~ redeemed at a premium = облігація, сплачена вище від номіналу
  • ~ redemption = сплачення облігації
  • ~ register = журнал реєстрації операцій з облігаціями
  • ~ series = серія облігації
  • ~ sold on tap = облігація відкритої серії
  • ~ s redeemable by instalments = облігації з правом дострокового сплачення часткової виплати
  • ~ subscription = підписка на облігації
  • ~ yield = прибуток від облігацій • відсоток з облігацій
  • to call ~s = оголошувати/оголосити сплачення облігацій
  • to draw ~s for redemption = сплачувати/сплатити облігації
  • to issue ~s = випускати/випустити облігації
  • to pay off ~s = сплачувати/сплатити облігації
  • to pay off ~s at maturity = сплачувати/сплатити облігації у визначений термін
  • to redeem ~s = сплачувати/сплатити облігації
  • to register ~s = реєструвати облігації
  • to secure ~s = забезпечувати/забезпечити облігації
    ▲ bond securities (442)
  • credit (Cr; cr) n 1. ком. кредит; борг; кредитування; 2. бухг., рах. кредит; права сторона рахунку; a кредитовий; кредитний; v кредитувати
    1. позичка, яка надається окремій особі або підприємству у власність (це – товари, послуги або гроші); ◆ покупці (purchaser), які користуються таким кредитом, одержують його переважно на умовах повернення вартості в певний строк і з виплатою відсотка (interest); 2. сума, яка записана на правій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо кредит знаходиться на активному рахунку, то це свідчить про зменшення грошових коштів, а на пасивному – про збільшення заборгованості
  • acceptance ~ = акцептний кредит
  • accommodation ~ = кредит для покриття тимчасових потреб у коштах
  • agricultural ~ = сільськогосподарський кредит
  • anticipatory ~ = акредитив для оплати невідвантажених товарів
  • averaged rate ~ = кредит за усередненою ставкою
  • back-to-back ~ = компенсаційний кредит • компенсаційний акредитив
  • bank ~ = банківський кредит
  • blank ~ = бланковий кредит • кредит без забезпечення
  • blocked ~ = заморожений кредит • блокований кредит
  • book ~ = комерційний кредит у формі відкритого рахунка
  • bridging ~ = кредит на тимчасові потреби
  • buyer ~ = кредит покупця
  • capital market ~ = кредит, одержаний на ринку довгострокового капіталу
  • cash ~ = готівковий кредит • кредит готівкою • овердрафт
  • clean ~ = бланковий кредит
  • clearing ~ = технічний кредит
  • collateral ~ = кредит під забезпечення • ломбардна позика
  • commercial ~ = комерційний кредит
  • company ~ = підприємницький кредит
  • consumer ~ = споживчий кредит • підтоварний кредит • товарний акредитив
  • currency ~ = валютний кредит
  • current account ~ = кредит за контокорентним рахунком • контокорентний кредит
  • deferred ~ = відстрочений кредит • відстрочене зарахування на рахунок • доходи майбутніх періодів
  • direct ~ = прямий кредит
  • discount ~ = дисконтний кредит • кредит у формі обліку
  • dividend ~ = податкова пільга, яку отримує одержувач дивідендів
  • dollar ~ = кредит у доларах
  • draft ~ = кредит у формі тратти
  • earned income ~ = податкова пільга на зароблений дохід
  • export ~ = експортний кредит • кредит на експорт
  • extended ~ = продовжений кредит • пролонгований кредит
  • external ~ = зовнішній кредит • міжнародний кредит
  • external trade ~ = зовнішньоторговельний кредит
  • farm ~ = сільськогосподарський кредит
  • Federal Reserve ~ = кредит федеральних резервних банків
  • financial ~ = фінансовий кредит
  • fixed ~ = кредит на встановлену суму
  • foreign tax ~ = пільга на закордонний податок • знижка на закордонний податок
  • frozen ~ = заморожений кредит
  • government ~ = державний кредит
  • guaranteed ~ = кредит з гарантією • гарантований кредит
  • immediate ~ = негайне зарахування грошей на рахунок
  • import ~ = імпортний кредит • кредит на імпорт
  • income tax ~ = податкова пільга з прибуткового податку
  • industrial ~ = промисловий кредит
  • instalment ~ = кредит з погашенням окремими частинами
  • insurer’s ~ = кредит страхувача
  • intergovernmental ~ = міждержавний кредит • міжурядовий кредит
  • interim ~ = тимчасова позика • проміжна позика
  • investment ~ = кредит для фінансування довгострокових вкладень • інвестиційний кредит
  • investment tax ~ (ITC) = податкова знижка для капіталовкладень
  • limited ~ = обмежений кредит
  • lombard ~ = ломбардний кредит
  • long-term ~ = довгостроковий кредит
  • low-interest ~ = кредит з низьким відсотком • дешевий кредит
  • maximum ~ = максимальний кредит
  • medium-term ~ = середньостроковий кредит
  • mercantile ~ = торговельний кредит
  • minimum ~ = мінімальний кредит
  • monetary ~ = грошовий кредит
  • mortgage ~ = іпотечний кредит
  • noninstalment ~ = разовий кредит • кредит з разовою сплатою
  • noninterest bearing ~ = безвідсотковий кредит
  • on-call ~ = кредит на вимогу
  • open ~ = необмежений кредит • бланковий кредит
  • overdue ~ = прострочений кредит
  • packing ~ = акредитив для оплати невідвантажених товарів
  • personal ~ = індивідуальний кредит • індивідуальна позика
  • preferential ~ = пільговий кредит
  • public ~ = державний кредит
  • rediscount ~ = кредит у формі переобліку • кредит у формі обліку
  • reserve ~ = резервний кредит
  • retail ~ = кредит роздрібній торгівлі
  • revolving ~ = автоматично поновлений кредит
  • roll-over ~ = кредит з періодично переглянуваною відсотковою ставкою
  • rural ~ = сільськогосподарський кредит
  • secured ~ = забезпечений кредит
  • self-liquidating ~ = самоліквідовний кредит
  • short-term ~ = короткостроковий кредит
  • soft ~ = пільговий кредит
  • standby ~ = резервний кредит • кредит, використовуваний у разі потреби
  • starting ~ = початковий кредит
  • state ~ = державний кредит
  • state-guaranteed ~ = державний кредит з гарантією
  • store ~ = відкритий кредит • кредит, наданий крамницею
  • supplier’s ~ = кредит постачальника
  • syndicated bank ~ = кредит, наданий кількома банками
  • tax ~ = податкова знижка • податкова пільга • відстрочення оплати податку
  • temporary ~ = тимчасова позика • проміжна позика
  • term ~ = строковий кредит
  • tied ~ = зв’язаний кредит • кредит, обмежений щодо цілей його використання
  • total ~ = сума кредиту • підсумок кредиту
  • trade ~ = торговельний кредит
  • uncollectible ~ = кредит, який не може бути стягнений
  • unlimited ~ = необмежений кредит
  • unsecured ~ = незабезпечений кредит • кредит без спеціального забезпечення
  • unused ~ = невикористаний кредит
  • used ~ = використаний кредит
  • working ~ = кредит підприємства • кредит для підсилення оборотного капіталу позичальника
  • against ~ = на рахунок кредиту
  • ~ abuse = зловживання кредитом
  • ~ account = рахунок з кредитним сальдо • рахунок пасиву балансу
  • ~ activities = кредитування
  • ~ advice = кредитове авізо
  • ~ against goods = підтоварний кредит
  • ~ against securities = кредит під цінні папери
  • ~ against shipped goods = кредит під відвантажені товари
  • ~ against tax = податкова пільга • податкова знижка
  • ~ agency = бюро інформації про кредит
  • ~ agreement = угода про кредитування
  • ~ application = заява про надання кредиту
  • ~ approval = згода видати кредит
  • ~ at a reduced rate of interest = кредит за зниженою відсотковою ставкою
  • ~ at the bank = кредит у банку
  • ~ balance = кредитовий баланс • кредитний баланс • негативне сальдо • залишок кредиту • кредитове сальдо
  • ~ bank = кредитний банк
  • ~ buyer = покупець товарів у кредит
  • ~ buying = купівля в кредит
  • ~ by way of guarantee = гарантійний кредит у формі авалю
  • ~ ceiling = граничний розмір кредиту • верхня межа на банківські кредити
  • ~ conditions = умови кредитування
  • ~ constraint = обмеження кредиту
  • ~-drawing facility = можливість одержання кредиту
  • ~ entry = запис на кредитовому рахунку • кредитовий запис
  • ~ evaluation = оцінка кредиту
  • ~ extension = надання кредиту
  • ~ facilities = джерела кредитування
  • ~ fee = комісійні за кредит
  • ~ finance = фінансування кредиту
  • ~ financing = кредитне фінансування
  • ~ for a limited period = кредит на обмежений строк
  • ~ for an unlimited period = кредит на необмежений строк
  • ~ fund = кредитна каса
  • ~ granting = надання кредиту
  • ~ granting system = система кредитування
  • ~ guarantee = кредитова запорука • кредитне поручительство
  • ~ information = інформація про кредитоспроможність
  • ~ injection = надання кредиту
  • ~ institution = кредитна установа
  • ~ instruments = кредитові зобов’язання
  • ~ insurance = страхування кредитів • страхування від несплати боргу
  • ~ insurance scheme = план страхування кредитів
  • ~ insurance system = система страхування кредитів
  • ~ interest = відсоткова ставка кредиту
  • ~ investigation = дослідження кредитоспроможності
  • ~ item = кредитовий запис
  • ~ journal = журнал обліку кредитів
  • ~ length = строк кредиту
  • ~ line = гранична сума кредиту
  • ~ market = ринок кредиту
  • ~ measures = методи кредитування
  • ~ on easy terms = кредит на пільгових умовах
  • ~ on favourable terms = кредит на пільгових умовах
  • ~ on goods = кредит на товар • товарний кредит
  • ~ on mortgage = кредит на нерухомість
  • ~ period = строк кредиту
  • ~ policy = кредитна політика
  • ~ purchase = купівля в кредит
  • ~ rating = оцінка кредитоспроможності
  • ~ rating agency = кредитно-рейтингове агентство
  • ~ reference = довідка про кредитоспроможність • інформація про кредитоспроможність
  • ~ report = звіт про кредитні операції
  • ~ requirement = потреба у кредиті
  • ~ restriction = обмеження кредиту
  • ~ risk = кредитний ризик
  • ~ sale = продаж у кредит
  • ~ slip = кредитний квиток
  • ~ society = кредитне товариство
  • ~ squeeze = обмеження кредиту • кредитовий тиск • кредитна рестрикція
  • ~ standing = кредитоспроможність
  • ~ stop = припинення кредиту
  • ~ supply = постачання кредиту
  • ~ system = кредитна система
  • ~ terms = умови кредиту
  • ~ trade = торгівля в кредит
  • ~ transaction = кредитна угода • кредитна операція
  • ~ transfer = кредитовий переказ
  • ~ undertaking = кредитна угода
  • ~ with the bank = кредит у банку
  • on ~ = в кредит
  • to advance ~ = авансувати кредит
  • to allot ~ = розподіляти/розподілити кредит • давати/дати кредит
  • to apply for ~ = звертатися/звернутися по кредит
  • to arrange ~ = домовлятися/домовитися про надання кредиту
  • to block ~ = затримувати/затримати кредит • заморожувати/заморозити кредит • блокувати кредит
  • to buy on ~ = купувати/купити в кредит
  • to call in a ~ = сплачувати/сплатити кредит
  • to establish ~ = встановлювати/встановити кредит • відкривати/відкрити кредит
  • to give ~ = давати/дати кредит
  • to grant ~ = давати/дати кредит
  • to obtain ~ = отримувати/отримати кредит
  • to refuse ~ = відмовляти/відмовити в кредиті
  • to run out of ~ = втрачати/втратити кредит
  • to sell on ~ = продавати/продати в кредит
  • to suspend ~ = припиняти/припинити кредит
  • to tighten ~ = стримувати/стримати зростання кредиту
  • to use ~ = користуватися кредитом
  • to withdraw ~ = закривати/закрити кредит
  • under ~ = на основі кредиту
    ▲ credit2 : debit2
    пр. debit2
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    lending (і) (ви)позичання; (пк) позичений, випозичуваний
    l. institution позичальний заклад [установа]

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    інститут,~а (науковий або навчальний заклад) institute; (громадський) institution
    Американський національний і. стандартів (США) American National Standards Institute || ANSI
    І. інженерів електрозв’язку Institute of Telecommunications Engineers
    І. інженерів з електротехніки та радіоелектроніки (США) Institute of Electrical and Electronics Engineers || IEEE
    І. наукової інформації (США) Institute of Scientific Information
    І. програмної інженерії (США) Software Engineering Institute || SEI
    науково-дослідницький і. research institute
    Національний і. стандартів і технологій (США) National Institute of Standards and Technology || NIST

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    higher military educational institution * вищий військовий навчальний заклад (ВВНЗ)
    institution building * інституційне будівництво
    military education(al) establishment / institution * військовий навчальний заклад
    public institution * державна установа