Знайдено 35 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «чин» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

kilter [ˈkɪltə, амер. -(ə)r] n
    поря́док, лад, стрій, по́лад, розпоря́док, (в дії, роботі) ра́да, чин
    • out of kilter — безла́дно, в безла́дді, жу́жмом, хряще́м, хляще́м, ло́ском, тро́ском, гайно́м
    ‣ daylight savings throws everybody’s body clock out of kilter — перемикання на літній/зимовий час збиває внутрішній годинник людини з ладу Обговорення статті
majority [məˈdʒɒrəti -ɪt-, амер. -ˈdʒɔːrət̬i -ˈdʒɑːr-] n
    1) бі́льшість; бі́льша части́на
    2) повнолі́ття, повнолі́тність
    3) рідк. звання́ (чин) майо́ра Обговорення статті
use (used, using)
  1. v [juːz]
    1) використо́вувати, користува́тися; застосо́вувати
    2) вдава́тися (до чогось)
    3) ста́витися (до когось), поводитися (з кимсь)
    4) спожива́ти, витрача́ти
    5) вжива́ти (наркотики)
    6) (used to) [juːst] мати в минулому звичку робити щось; мати звичай
    7) (be/get used to) [juːst] звика́ти, призвича́юватися (до когось, чогось)
    8) (one could use) не завадило б (комусь), було б добре
    • use up — повитрачати, використати повністю
  2. n [juːs]
    1) використа́ння, застосува́ння, користува́ння, вжи́ток; експлуата́ція
    2) контролюва́ти (тіло або розум)
    3) ціль, призна́чення
    4) ко́ристь, пуття́, добро́; сенс
    5) вживання (наркотиків)
    6) церк. ритуал; чин (літургії)
    • end use — кінцеве призначення (виробу тощо)
    • fair use — юр. законне використання До обговорення
    • have its uses — бути корисним в дечому
    • have no use for — розм. не любити (когось), не терпіти (когось)
    • make use of — застосовувати; мати вигоду (з чогось)
    • use and wont — офіц. сталий звичай
    • use tax — податок на використання Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

captaincy [ˈkæptɪnsɪ] n звання (чин) капітана.
captainship [ˈkæptɪnʃɪp] n
1. майстерність полководця;
2. звання (чин) капітана.
colonelcy [ˈkɜ:n(ɘ)lsɪ] n чин (звання) полковника.
commission [kɘˈmɪʃ(ɘ)n] n
1. доручення; повноваження;
  in ~ що має повноваження;
  to act within one’s ~ діяти у межах своїх повноважень;
  to go beyond one’s ~ перевищувати свої повноваження;
  to carry out a ~ successfully успішно виконати доручення;
  to execute a ~ виконувати доручення;
2. замовлення (художнику, архітектору);
  the ~ for the new theatre was given to a well-known architect проєкт нового театру був замовлений відомому архітектору;
3. комісійна винагорода, комісійні;
  to charge 5 % ~ стягати 5 % комісійних;
  to deduct a ~ зменшувати комісійну винагороду;
  to pay a ~ платити комісійні;
4. комісія, комітет;
  a fact-finding ~ комісія для розслідування;
  a joint ~ об’єднаний комітет;
  a permanent ~ постійна комісія;
  a ~ on... комітет, комісія з...;
  a ~ under Mr. Smith комісія на чолі з паном Смітом;
  to appoint, to establish a ~ призначати комісію;
  to disband a ~ розпускати комісію;
5. первинне офіцерське звання;
  to award, to confer a ~ присуджувати первинне офіцерське звання;
  to get a ~ одержувати офіцерський чин (у Великобританії);
  to resign one’s ~ подавати у відставку з військової служби; ◊
  in ~ у справності; у повній готовності;
  out of ~ у несправності;
  sins of ~ and omission зробиш – погано, не зробиш — погано;
  to come into ~ мор. вступати в стрій після побудови або ремонту.
generalship [ˈdʒen(ɘ)rɘlʃɪp] n
1. генеральський чин, звання генерала;
2. військова майстерність;
3. майстерне керівництво.
grade [greɪd] n
1. ступінь; степінь;
  a slight ~ незначний ступінь;
  a steep ~ надзвичайно високий ступінь;
2. звання; ранг; чин;
  a major is one ~ higher in rank than a captain майор на один ранг вище капітана;
3. якість; сорт;
  a low (a high, a medium, a prime) ~ of smth щось низького (високого, середнього, поганого) ґатунку;
  a poor ~ of apples поганий сорт яблук;
4. амер. клас (у школі);
  ~ school амер. початкова школа;
  he is in the fifth ~ він у п’ятому класі;
5. амер. оцінка;
  to make out ~s заробляти оцінки;
  to get, to receive a ~ отримати оцінку;
  to give a ~ ставити оцінку;
  an excellent, a high ~ відмінна, висока оцінка;
  a failing ~ незадовільна оцінка;
  a fair, a mediocre ~ справедлива, заслужена оцінка;
  a low ~ низька оцінка;
  a passing ~ прохідний бал;
  a student’s average ~s студентський рейтинг за оцінкою;
6. амер. поліпшена схрещуванням порода;
7. узвіз; схил;
8. похила дільниця залізниці (шляху);
9. градієнт дороги;
  down ~ під ухил;
  up ~ на підйомі; ◊
  ~A першорядний, вищого ґатунку.
inferiority [ɪnˌfɪ(ɘ)rɪˈɒrɪtɪ] n
1. нижче становище, нижчий ступінь; підлеглість;
  ~ of rank нижчий чин;
  ~ of age молодший вік;
2. гірша (нижча) якість;
3. неповноцінність;
  ~ of mind розумова неповноцінність;
  ~ complex псих. відчуття власної неповноцінності;
  a feeling of ~ почуття неповноцінності.
lieutenancy [lefˈtenɘnsɪ, leˈte-, lu:ˈte-] n чин (звання) лейтенанта.
majority [mɘˈdʒɒrɪtɪ] n (pl majorities)
1. більшість;
  an absolute ~ абсолютна більшість;
  a bare, a narrow, a slim, a small ~ незначна більшість;
  an overwhelming, a vast ~ переважна більшість;
  in the ~ of cases у більшості випадків;
  to get, to receive a ~ отримати більшість;
2. юр. повноліття (в Англії 21 рік);
  to attain, to reach one’s ~ досягнути повноліття;
3. звання (чин) майора; ◊
  ~ leader of the Senate керівник групи більшості в сенаті;
  ~ rule підпорядкування меншості більшості;
  to join the ~ померти.
majorship [ˈmeɪdʒɘʃɪp] n чин (звання) майора.
metropolitanate [ˌmetrɘˈpɒlɪtnɪt] n
1. чин митрополита (архієпископа);
2. митрополія; єпархія митрополита (архієпископа).
outrank [ˌaʋtˈræŋk] v
1. мати вищий чин (ранг); бути старшим у званні;
  a captain ~s a lieutenant капітан вище лейтенанта за званням;
2. переважати.
rank [ræŋk] v
1. шикувати в шеренгу; ставити в ряд;
2. шикуватися, вишиковуватися в ряд;
  to ~ past проходити шеренгами, проходити урочистим маршем; дефілювати;
3. класифікувати; відносити до певної категорії; давати оцінку;
  I ~ his abilities high я високо ціную його здібності;
4. належати до певної категорії;
5. займати (посідати) певне місце;
  he ~s high as a lawyer він видатний адвокат;
6. займати вище становище; бути старшим;
  a colonel ~s a major чин полковника вищий за чин майора;
  to ~ smb in age бути старшим від когось за віком;
7. займати високе становище; посідати перше місце; стояти вище від інших;
  nobody ~s above Shakespeare ніхто не перевершив Шекспіра;
  ~ off виступати у похід (шеренгами, строєм).
rank [ræŋk] n
1. ряд, низка;
  a ~ of shelves ряд полиць;
  ~s of the unemployed ряди безробітних;
2. шеренга, шерега;
  to break the ~s виходити із шеренги (після шикування);
  to fall into ~ вишикуватися (про солдатів);
  to form a ~ ставати в шеренгу;
3. pl (the ~s) армія; військова служба;
  to join the ~s вступати на військову службу;
4. pl рядовий і сержантський склад;
  to reduce to the ~s розжалувати в рядові;
  to rise from the ~s 1) військ. пройти шлях від рядового до офіцера; 2) розм. вийти в люди;
5. звання, чин; гідність; посада, службове становище; ранг (дипломатичний тощо);
  honorary ~ почесне звання;
  of higher ~ вище чином; вищий;
  the ~ of admiral адміральський чин;
  all ~s військ. весь особовий склад; усі офіцери й солдати; усі без винятку;
  to hold ~ обіймати посаду, мати чин;
  to take ~ with smb військ. бути рівним з кимсь за званням;
6. категорія, розряд, клас;
  a poet of the highest ~ першокласний поет;
  people of all ~s представники усіх верств суспільства;
  to take ~ with бути в одній категорії;
7. високе становище;
  persons of ~ аристократія;
  ~ and fashion вищий світ;
  pride of ~ пихатість, зарозумілість;
8. стоянка таксі;
  the taxi at the head of the ~ перше таксі на стоянці; ◊
  ~ and file 1) військ. рядовий склад; солдати, рядові; 2) рядові члени (організації); 3) звичайні люди.
rating [ˈreɪtɪŋ] n
1. оцінка; оцінювання; визначення вартості;
  credit ~ оцінка кредитоспроможності;
  financial ~ оцінка фінансового становища;
  a high ~ високий рейтинг;
  a low ~ низький рейтинг;
  ~ of merit оцінка якості;
2. віднесення до класу (розряду, категорії); клас, розряд; ранг;
  priority ~ розряд черговості;
3. оподаткування;
4. сума (місцевого) податку;
5. тех. потужність; продуктивність;
6. тех. параметр; номінальна характеристика; паспортне значення;
7. нормування; хронометраж;
8. військ. чин; звання;
9. маркування, тарування;
  a ~ plate заводська паспортна табличка;
10. мор. pl рядовий і старшинський склад;
11. pl цифрові дані;
12. амер. оцінка (у школі);
13. догана, прочухан;
  to give smb a ~ дати комусь перцю.
scarlet [ˈskɑ:lɪt] n
1. яскраво-червоний колір; багряний колір, багрець;
2. мантія (одяг) з пурпуру;
  to wear ~ мати високий сан (чин);
  to don the ~ бути висвяченим у сан кардинала;
3. сан, звання, титул;
4. тканина яскраво-червоного кольору;
5. шарлах; ◊
  to wear the King’s ~ носити мундир, служити в армії.
see [si:] n церк.
1. єпархія;
2. престол;
  the Holy S., the S. of Rome папський престол;
3. чин єпископа;
4. місце єпископа в церкві;
5. папство.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

чин1 (посада) rank, grade.
чин2: таким ~ом so, in such a way;
яким ~ом? how?

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

чин (-у) way, manner ▪ бу́дь-яким —ом in any way/manner; відпові́дним —ом suitably, properly, as required; головни́м —ом mainly, in the main, primarily, most of all, for the most part див. тж здебільшого; дові́льним —ом arbitrarily; єди́ним —ом uniquely; жо́дним —ом in no way, by no means; (після дієслова із запереченням) anyhow, anyway; звича́йним —ом in an ordinary/usual way, ordinarily; зо́внішнім —ом (матем.) externally; і́ншим —ом alternatively; otherwise; differently, in a different way; найкра́щим —ом in the best way, to the best advantage, most efficiently; ви́користати (щось) найкра́щим —ом to make the best (of smth); нале́жним —ом properly, in the proper way, in due course, suitably, appropriately, duly; однорі́дним —ом uniformly; пе́вним —ом in a (certain) way, in some way, sort of, to a certain extent, somehow; поді́бним —ом (до) similarly (to), in the same way (as), by analogy (with), in the analogy (of), likewise, commonly; приро́дним —ом naturally; прями́м —ом immediately; реґуля́рним —ом regularly; розу́мним [прийня́тним] —ом in a reasonable way; таки́м —ом (у такий спосіб) (in) this way, like this, in this fashion/manner; (що, щоб, аби) in such a way (that); (ось так) that is how; (як показано далі) as follows, in the following way; таки́м са́мим —ом in the same way, in like manner; тим чи і́ншим —ом by some means or other; яки́м —ом how, in what manner; яки́мсь —ом somehow, in some way; (у питальних чи умовних реченнях) anyhow, anyway; яки́мось і́ншим —ом in some other way

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

чин (-ну) m act, action, deed, exploit; way, manner:
  таки́м чи́ном, so, thus, in that manner;
  нія́ким (жо́дним) чи́ном, in no way, by no means; || rank, office:
  дійти́ вели́кого чи́ну, to acquire great distinction (of office), to make one’s career; || order (religious).
В. Abbr. (in titles or forms of address):
  Впов. (Високопова́жний) Пан, lit., Highly Esteemed Sir; Dear Sir;
  Й.В. (Його́ Вели́чество), His Majesty;
  Володи́мир В. (Вели́кий), Volodimir the Great;
  Ч.С.В.В. (Чин св. Васи́лія Вели́кого), O.S.B.M. (Order of St. Basil the Great).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

чин ім. ч.(посада) rank, grade.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

гуманн|ий прикм. = humane, humanitarian;
• ~е ставлення = human treatment;
• ~ий акт/ чин = humane / humanitarian act;
• ~і засади = human principles;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

act (і) акт, вчинок, чин‚ закон, документ; (д) діяти, поводитися, грати роль
action дія, діяльність, захід, чин, акція; судове звинувачення, судовий позов, судовий процес
a. level [AL] рівень заходів (рівень забруднення, який вимагає негайних протизаходів); рівень перевіряння (забрудненої води) (перевіряють медичними пробами); аварійний рівень (рівень води‚ коли вмикається сигнал‚ допоміжний вузол тощо)
a. spectrum спектр дії
adverse шкідливий, несприятливий, ворожий; протилежний‚ негативний
a. effect шкідливий [несприятливий, протилежний] вплив [наслідок, результат, ефект, дія, чин], негативний ефект (щодо стану здоров’я та самопочуття організму)
commission (і) доручення, повноваження; комісія; комісійний продаж; офіцерський чин; (д) давати доручення; призначати на посаду
operation чин, діяльність, дія; використання (діяльність, скерована на досягнення безпечного використання промислового підприємства), мед. операція
o. of blood substitution операція замінення крові (метод [спосіб] штучної детоксикації організму, що супроводжується повною заміною крові хворого кров’ю донора)
o. records документація використання (документи, які зберігають об’єктивну інформацію щодо використання промислового підприємства)
rank 1. (і) ряд, лава, шерег; звання, чин; сан; категорія, клас, розряд, ступінь, ранг; (д) шикувати(ся) [ставати] в ряд [лаву]; класифікувати; займати високе становище; посідати перше місце; 2. буйний, розкішний (про рослинність), родючий (про землю); огидний, мерзенний, брутальний; смердючий; згірклий (про олію)

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

man * рядовий (солдат / матрос); нижній чин, рядовий склад; укомплектовувати особовим складом
outrank * мати вищий ранг / чин; бути старшим у званні; переважати, перевершувати