Знайдено 33 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «фах» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

feat [fiːt]
  1. n
    1) по́двиг, геро́йський учи́нок; вели́ке ді́ло; значне дося́гнення
    2) заст. майсте́рність, спри́тність; мисте́цтво
    3) заст. спра́ва; фах, профе́сія
  2. adj
    1) архаїч. підхо́жий, прида́тний (до чогось - for, to)
    2) архаїч. спри́тний; впра́вний
    3) архаїч. оха́йний, чепурни́й; ви́шуканий Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

business [ˈbɪznɪs] n
1. справа, діло, заняття; постійне заняття; фах;
  an important ~ важлива справа;
  a serious ~ серйозна справа;
  smb’s ~ 1) чиєсь діло (чиясь справа); 2) чийсь фах (про анкети);
  a ~ call, visit діловий візит;
  a ~ conversation ділова розмова;
  a ~ letter діловий лист;
  a ~ man, a man of ~ ділова людина, комерсант;
  a ~ manager управитель справами; комерційний директор;
  to come on ~ приходити в справах;
  to travel on ~ приїжджати в справах;
  to conduct, to do, to transact ~ вести справу;
  to launch a ~ запустити справу;
  to make a ~ of smth перетворити якусь справу в професію;
  to manage, to operate, to run a ~ керувати справою;
2. робота, праця;
  ~ hours години роботи;
  to go to ~ ходити на роботу;
  to get down to, to come to ~ взятися за працю, за роботу;
3. порядок денний (тж the ~ of the day);
4. обов’язок, призначення; коло обов’язків;
  a barrister’s ~ обов’язки юриста;
  a doctor’s ~ обов’язки лікаря;
  a teacher’s ~ обов’язки вчителя;
  to attend to, to go about one’s ~ займатися своєю справою, не втручатися у чужі справи;
  to make it one’s ~ вважати своїм святим обов’язком;
  it is nobody’s ~ це нікого не стосується;
  mind your own ~ займайтеся своїм ділом;
  that’s no ~ of yours це вас не стосується;
  you have (got) no ~ to be here ви не маєте права бути присутнім тут;
5. торгівля, комерційна діяльність;
  banking ~ банківська справа;
  big ~ великий капітал;
  retail ~ роздрібна торгівля;
  slack ~ в’яла торгівля;
  wholesale ~ гуртова торгівля;
  ~ circles, quarters ділові кола;
  ~ failure банкрутство, крах;
  ~ relations ділові стосунки;
  to be out of ~ збанкрутувати;
  to carry on ~ in smth торгувати чимсь;
  to drum up ~ закликати покупців; рекламувати товар;
  to engage in ~ зайнятися торгівлею;
  to go ~ займатися комерцією, бути комерсантом;
  to set up in ~ розпочати торговельну справу;
  ~ is brisk, booming, flourishing, thriving торгівля йде жваво;
6. розм. справа, питання, випадок;
  a deplorable ~ прикрий випадок;
  a shady ~ темна справа;
  a funny ~ дивна справа;
  a queer ~ підозріла справа;
  a silly ~ безглуздий випадок;
  an ugly ~ жахливий випадок;
7. відносини, стосунки, зв’язки (з кимсь);
8. театр. гра, дія; міміка, жести;
9. знев. справа, халепа, історія;
  a pretty piece of ~, isn’t it! добре діло – немає що й сказати!; ◊
  ~ before pleasure спершу робота, потім розваги;
  everybody’s ~ is nobody’s ~ присл. де багато господинь, там хата неметена;
  monkey ~ амер. 1) безглузда праця; 2) пустотлива витівка;
  no monkey ~! без фокусів!, без вибриків!;
  to mean ~ 1) говорити серйозно, не жартувати; 2.) не обмежуватися словами; діяти рішуче;
  to send smb about his ~ 1) поставити когось на місце; 2) вигнати когось.
butchery [ˈbʋtʃɘrɪ] n
1. бойня, різниця;
2. торгівля м’ясом;
3. м’ясна крамниця; м’ясний критий ринок;
4. фах м’ясника;
5. різня, різанина, кривава бойня; жорстоке і безглузде убивство.
calling [ˈkɔ:lɪŋ] n
1. покликання;
2. професія, фах; ремесло;
3. оклик; вигук;
4. заст. звання;
5. скликання;
6. запрошення; виклик.
employment [ɪmˈplɔɪmɘnt] n
1. праця, (наймана) робота; служба;
  seasonal ~ сезонна робота;
  steady ~ постійна робота;
  an ~ agency бюро працевлаштування;
  an ~ agent агент з наймання (робочої сили);
  an ~ book розрахункова книжка;
  an ~ bureau бюро з наймання;
  an ~ exchange біржа праці;
  an ~ injury виробнича травма; нещасний випадок на виробництві;
  an ~ manager завідувач відділу набору робітників;
  an ~ sheet список робітників;
  out of ~ без роботи, безробітний;
  to give/ to provide ~ давати роботу;
  find ~ знаходити роботу;
  to seek ~ шукати роботу;
2. заняття, професія, фах;
3. зайнятість (робочої сили);
  full ~ повна зайнятість, відсутність безробіття;
  ~ figures статистика зайнятості;
  ~ rises робоча зайнятість зростає;
4. наймання; приймання (на роботу);
  ~ of labour наймання робочої сили;
5. використання, вживання; застосування;
  the ~ of combines (cars) використання комбайнів (машин);
6. послуга;
7. пост, посада;
8. заняття, робота;
  knitting is a comforting ~ в’язання – заспокійливе заняття; в’язання заспокоює нерви.
lay1 [leɪ] n
1. положення, розташування (чогось);
  the ~ of the land обриси і розташування країни; характер або рельєф місцевості;
2. напрям;
3. обриси (берега); рельєф;
4. мор. спуск (троса);
5. розм. рід занять; фах, робота;
  to start a new ~ вступити на нову кар’єру (новий фах);
6. коротка пісенька (балада); короткий ліричний вірш;
7. спів пташки; ◊
  to be in good, full ~ добре нестися (про курку);
  to start a new ~ стати на новий шлях.
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію; 2) стати в шеренгу; 3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~ 1) лінія сторожової охорони; 2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення); ◊
  all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
métier [ˈme(ɪ)tɪeɪ] фр. n заняття; професія, фах; ремесло.
nursing [ˈnɜ:sɪŋ] n
1. догляд (за хворим тощо);
  obstetric ~ акушерський догляд;
  pediatric ~ педіатричний догляд;
  psychiatric ~ психіатричний догляд;
2. фах середнього медичного персоналу;
  to go in for ~ стати медичною сестрою;
3. годування груддю.
occupation [ˌɒkjʋˈpeɪʃ(ɘ)n] n
1. заняття, рід занять; фах, праця, робота;
  a dangerous ~ небезпечна професія/ робота;
  a literary ~ літературна професія/робота;
  a military ~ військова професія/робота;
  a profitable ~ прибуткова професія/робота;
  by ~ за фахом;
  people without definite ~ люди без чітко визначеного роду занять;
  to change one’s ~ міняти професію;
  to learn some ~ вивчати/одержувати фах;
  to lose one’s ~ втрачати роботу;
  what is your ~? яка ваша професія?/чим ви займаєтеся?;
2. заняття, справа;
  a healthy ~ здорове заняття;
  a pleasant ~ приємне заняття;
  a useless ~ непотрібне заняття;
  a spare time ~ заняття для розваги/ заняття, щоб зайняти вільний час;
  one’s, smb’s favourite ~ чиясь улюблена справа, чиєсь улюблене заняття;
  lack of ~ неробство;
  to be bored for lack of ~ нудитися від неробства;
3. користування, володіння (житлом);
  I am already in ~ of the flat я вже вселився в квартиру;
4. заволодіння; окупація;
  temporary ~ of a country (of a territory, of a town) тимчасова окупація країни (території, міста);
  an ~ army окупаційна армія;
  in years of ~ в роки окупації;
  to be under ~ бути окупованим/ в окупації.
profession [prɘˈfeʃ(ɘ)n] n
1. фах, професія; рід занять, ремесло;
  a doctor by ~ лікар за фахом;
  a miner ~ за професією шахтар;
  a teacher by ~ за професією вчитель;
  what is your ~? хто ви за професією?;
2. заняття;
  ~ of farming заняття сільським господарством;
3. (the ~) збірн. особи якоїсь професії;
  the legal ~ юристи;
  the medical ~ медики;
4. заява, запевнення (про почуття);
  ~s of friendship запевнення у дружбі;
5. віросповідання;
6. обітниця; ◊
  the learned ~s богослов’я, право та медицина.

USAGE: See trade.

professional [prɘˈfeʃ(ɘ)nɘl] a
1. професіональний; професійний;
  ~ advice порада фахівця;
  ~ etiquette, courtesy професійна етика;
  ~ skill професійна майстерність; виробнича кваліфікація;
  a ~ writer професійний письменник;
2. що має професію (фах); висококваліфікований;
  ~ force військ. регулярні війська;
  a ~ painter художник-професіонал;
  a ~ politician амер. професіональний політичний діяч.
salesmanship [ˈseɪlzmɘnʃɪp] n
1. заняття (фах) продавця (торговця);
2. уміння продавати (торгувати);
3. уміння показати товар лицем;
4. перен. уміння переконувати; уміння подати матеріал;
5. збут (продаж) товарів; ◊
  high-pressure ~ амер. “обробка покупців під високим тиском”, техніка агресивної реклами своїх товарів, ідей.
seamanship [ˈsi:mɘnʃɪp] n
1. мистецтво мореплавання; морська практика;
2. фах моряка.
sink [sɪŋk] v (past sank, p. p. sunk, sunken, pres. p. sinking)
1. тонути, потопати;
  the overloaded ship began to ~ перевантажений корабель почав тонути;
2. топити; занурювати;
3. губити, занапащати (часто pass.);
  it would ~ him це звело б його в могилу;
4. опускатися, знижуватися; падати (тж перен.);
  to ~ in smb’s estimation упасти у чиїхось очах;
  to ~ into an armchair опускатися в крісло;
  to ~ into debt залізти в борги;
  to ~ into poverty збідніти;
  to ~ on, to the ground опускатися на землю;
  to ~ on, to the sofa опускатися на диван;
  to ~ to his knees опускатися на коліна;
  the prices are ~ing ціни різко падають;
  the river is ~ing рівень води в річці знижується;
  the sun sank below a cloud сонце зайшло за хмару;
5. опускати; упускати (з рук); перен. принижувати;
  to ~ one’s head опустити голову;
  I hope it will not ~ me in your esteem сподіваюся, що це не принизить мене у ваших очах;
6. слабшати; згасати, меркнути (тж перен.);
  my spirits sank я занепав духом;
  the wind is beginning to ~ вітер починає вщухати;
7. зникати з поля зору;
8. забувати, не згадувати;
  to ~ a fact тримати якийсь факт у таємниці;
  to ~ the feud забути ворожнечу;
  to ~ the shop 1) не згадувати про справи; 2) приховувати свій фах (своє заняття);
9. проходити наскрізь; просочуватися, проникати;
10. убирати (в себе), усмоктувати (тж ~ in);
11. западати, западати (про очі, щоки);
12. западати (в душу); доходити (до свідомості);
  to ~ into the mind зберегтися в пам’яті;
13. устромляти (зуби, ніж тощо);
14. устромлятися (про зуби, ніж тощо);
15. укопувати (стовп тощо);
  to ~ a post into the ground укопувати стовп у землю;
16. вкладати (капітал);
17. погашати, сплачувати (борг);
18. затоплювати (місцевість);
19. рити, проходити (шахту); поглиблювати (колодязь);
  to ~ a mine (a well) рити шахту (копати колодязь);
20. прокладати (труби);
21. вирізувати (штамп);
22. вирізьблювати (на камені тощо);
23. кидати (м’яч – баскетбол);
24. поринути, заглибитися;
  to ~ into contemplation поринути в роздуми;
  to ~ into a faint знепритомніти;
  to ~ into poverty зубожіти;
  to ~ into vice загрузнути в гріхах;
25. опускатися, занепадати; перетворюватися (на щось); доходити до якогось стану, до якогось рівня;
  to ~ to insignificance перетворитися на нікчему;
  the population sank from fifty million to thirty населення скоротилося з п’ятдесяти мільйонів до тридцяти;
26. осідати (про фундамент);
27. слабшати, гинути, умирати;
  he is ~ing він умирає;
28. приховувати;
29. ігнорувати; ◊
  to ~ in one’s affections втратити чиюсь любов, прихильність;
  to ~ in the pit one has dug for another упасти в яму, яку копав комусь іншому; потрапити у свою власну пастку;
  to ~ into a reverie поринути в роздуми;
  to ~ into insignificance втратити значення, відступити на задній план;
  to ~ into one’s memory міцно запам’ятатися, глибоко врізатися в пам’ять; запасти в душу;
  to ~ into the grave піти в могилу, померти;
  to ~ into the ground провалитися крізь землю;
  to ~ or swim або пан, або пропав;
  to ~ the shop 1) не вести професійних розмов у присутності сторонніх людей; 2) приховувати свої заняття.

USAGE: See die.

skill [skɪl] n
1. майстерність; умілість, вправність; досвід;
  consummate ~ закінчена майстерність;
  diplomatic ~ дипломатичні якості/умілість;
  great ~ велика майстерність;
  marketable ~ потрібна, що приносить прибуток вправність;
  matchless ~ неперевершена майстерність;
  professional ~ професіоналізм;
  reading ~ навички читання;
  technical ~ техніка;
  wonderful ~ дивовижна майстерність;
  ~ in diplomacy мистецтво дипломата;
  a man of ~ умілий майстер;
  to acquire, to master ~ здобувати досвід; набувати майстерність;
  to apply one’s ~ прикласти своє вміння;
  to demonstrate, to display, to show ~ at, in smth проявити майстерність у чомусь;
  to develop real ~ at skating навчитися майстерно кататися на ковзанах;
  to hone a ~ відточувати вміння, майстерність;
  to learn, to train in some ~ навчатися якогось ремесла;
  to require ~ вимагати вміння/спритності;
  to try one’s ~ at smth випробувати своє вміння в чомусь; застосувати свій досвід до чогось;
2. здатність, уміння;
  ~ in talk уміння підтримувати розмову;
3. талант, хист, здібності;
  ~ in speech хист красномовства;
4. ремесло;
  journalistic ~ фах журналіста;
5. знання, розуміння; обізнаність.

USAGE: See ability.

speciality [ˌspeʃɪˈælɪtɪ] n (pl specialities)
1. спеціальність, фах;
  an important ~ важлива спеціальність;
  a rare ~ рідкісна спеціальність;
  to choose a ~ вибрати спеціальність;
  to make a ~ of smth, to make smth one’s ~ спеціалізуватися у певній галузі; зробити щось своїм фахом;
2. спеціалізація; основне заняття;
3. характерна риса, особливість; приватний (особистий) характер;
  specialities in habits особливості звичаїв;
4. часто pl деталі, подробиці; випадковості;
5. спеціальний асортимент (товарів); спеціалізований (фірмовий) товар.
specialty [ˈspeʃ(ɘ)ltɪ] n (pl specialties)
1. особливість;
2. фах, спеціальність;
3. спеціальний асортимент;
4. юр. документ, договір.
trade [treɪd] n
1. заняття, ремесло; професія, фах;
  ~ school професійна школа; ремісниче училище;
  the ~ of shoemaker професія шевця;
  a doctor by ~ лікар за фахом;
  the ~ of war військова професія;
  to put smb to a ~ учити когось ремесла;
  what’s your ~? чим ви займаєтеся?, хто ви за фахом?;
2. галузь торгівлі (виробництва, промисловості); промисловість;
  the building ~ будівельна промисловість;
3. торгівля;(a) barter ~ мінова торгівля;(a) brisk/(a) lively ~ жвава торгівля;(a) free ~ вільна торгівля;(an) illicit ~ протизаконна торгівля;
  domestic, home, inland ~ внутрішня торгівля;
  fair ~ 1) торгівля на основі взаємної вигоди; 2) розм. контрабанда;
  foreign, oversea ~ зовнішня торгівля;
  retail ~ роздрібна торгівля;
  wholesale ~ гуртова торгівля;
  ~ balance торговий баланс;
  ~ mission торгове представництво;
  ~ price собівартісна ціна;
  ~ relations (with) торгові стосунки (з);
  ~ turnover торговий обіг;
  ~ among, between (with) торгівля між (з);
  ~ in arms торгівля зброєю;
  to carry out, to conduct, to engage in ~ вести торгівлю;
  to develop, to promote ~ розвивати торгівлю/сприяти розвиткові торгівлі;
  to do a lot of ~ багато торгувати;
  to ply, to practise a ~ займатися торгівлею;
  to put a stop to ~ between two countries припинити торгівлю між двома країнами;
  to restrain, to restrict ~ обмежувати торгівлю;
4. (the ~) збірн. торговці, підприємці;
  the tea ~ торговці чаєм;
5. розм. ґуральники, пивовари; особи, які мають право продавати спиртні напої;
6. видавці, книготорговці;
7. роздрібна торгівля; магазин, крамниця;
  to be in ~ бути торговцем, мати крамницю;
8. покупці, клієнтура;
9. угода (тж політ.); обмін;
10. розм. спосіб життя;
11. лінія поведінки;
12. спосіб;
13. розм. звичай; звичка;
14. мор. розм. підводний флот;
15. розм. мотлох; сміття; покидьки; ◊
  everyone to his ~ присл. кожному своє;
  two of a ~ never, seldom agree присл. два спеціалісти рідко погоджуються один з одним.

USAGE: Українським іменникам спеціальність, фах, професія відповідають англійські іменники employment, occupation, job, profession, trade, між якими є відмінність у значенні і вживанні. Employment – загальна назва для оплачуваної роботи: an employment agency бюро працевлаштування; to be out of employment бути безробітним. Job може вживатися для позначення нерегулярно оплачуваної роботи: What’s his job? – He is a driver. Ким він працює? – Він шофер. Job вважається більш розмовним, ніж occupation (рід занять). Profession – це спеціальність, яка вимагає вищої освіти: a legal profession професія юриста. Trade – це фах, пов’язаний з ручною працею, ремесло. Пор.: He is a lawyer by profession (He is a carpenter by trade). Він юрист за фахом (Він тесляр за фахом).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

фах speciality; profession; trade; амер. occupation;
за ~ом by profession.
виховувати, виховати 1. to bring up;
2. (давати освіту) to educate; (підготовляти) to train;
3. перен. (про нахил, почуття) to foster, to cultivate.

ПРИМІТКА: Англійські дієслова educate і bring up перекладаються навчати, виховувати, причому educate означає навчати в школі, інституті, університеті; дати фах, спеціальність; виховати в розумовому і культурному відношенні, а bring up ‒ виховувати вдома, даючи дитині моральні та соціальні основи поведінки.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

profession = [prə'fɛʃn] профе́сія, фах
speciality = [ˌspɛʃi'æləti] 1. спеціа́льність, фах 2. характе́рна (специфі́чна, особли́ва) ри́са

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

occupation 1. (дія) запо́внювання//запо́внення (рівня тощо) 2. (наслідок) запо́вненість 3. займа́ння//зайняття́ (місця) 4. фах, профе́сія, рід заня́ть
[ˌɒkju'peɪʃn, ˌɑːkjə'-]
partial ~ = частко́ва запо́вненість
profession фах, профе́сія ■ by ~ за фа́хом
[prə'fεʃn]
specialty 1. спеція́льність, фах, профе́сія 2. особли́вість, специ́фіка
['spεʃlti]
chemical ~ = спеціялізо́ваний хеміка́т
particular ~ = вузька́ спеціяліза́ція
vocation фах, профе́сія
[vəʊ'keɪʃn, voʊ'-]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

фах (-у) 1. (професія) profession; vocation; (брит.) speciality, (амер.) specialty ▪ за —ом by profession 2. (рід занять) occupation

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

фах (-ху) m trade, calling, occupation, profession, specialty;
  фахіве́ць (-вця́) m master, expert, craftsman, skilled workman, connoisseur;
  фахови́й (-ва́, -ве́), фахо́вний (-на, -не) expert, skilled; of master (craftsman).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

профільн||ий прикм. profile
~ий підрозділ operating unit/team, core/key function
~ий фах key trade
~а діяльність core activities/business, principal activities.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

occupation 1. професія, фах; 2. заволодіння, опанування, окупація
trade (і) торгівля, комерція; покупці, клієнтура; фах, професія; ремесло; (д) торгувати; (пк) фабричний; торговельний
t.-off (і) обмін; (д) обмінювати
t. secret фабрична [торговельна, фахова, професійна] таємниця
t. wind метеор. пасат (постійний сухий вітер у місцевостях між тропіками та екватором)

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

critical skill * важлива навичка; дефіцитний фах