Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
backbone [ˈbækbɘʋn] n 1. анат. спинний хребет; хребетний стовп; 2. основа, суть, головна опора; ~ road магістраль; the ~ of a theory основа теорії; the ~ of the subject суть предмету; 3. твердість характеру, сила волі; to have no ~ бути безвольним, не мати сили волі; to lack ~ бути безвольною людиною; he hasn’t enough ~ у нього слабкий характер; 4. корінець (книги); 5. тех. каркас (конструкції); ◊ to the ~ наскрізь, до самих кісток. |
being [ˈbi:ɪŋ] n 1. буття, існування, життя; social ~ суспільне буття; in ~ 1) що існує (про річ); 2) живий (про людину); to bring smth into ~ створити щось; cities brought into ~ by man міста, створені людиною; to call into ~ покликати до життя, створити; to come into ~ виникати, з’являтися на світ; to go out of ~ зникати, відмирати; 2. філос. буття; ~ determines consciousness буття визначає свідомість; 3. (жива) істота; a living ~ жива істота; a human ~ людина; 4. сутність, суть (людини); to the very roots of one’s ~ до глибини душі; 5. перебування; his ~ here shouldn’t bother you його перебування тут не повинне тривожити вас. |
book [bʋk] v 1. заносити в книгу; реєструвати; 2. замовляти квитки (тощо), брати квитки заздалегідь; to ~ a ticket замовляти квиток; to ~ a seat замовляти місце; to ~ on Sunday замовляти на неділю; 3. приймати замовлення (на квитки); all the seats are ~ed (up) усі місця продані; 4. запрошувати, ангажувати (актора тощо); 5. домовлятися; we shall ~ you for Monday evening чекаємо вас у понеділок увечері; 6. брати на замітку; заводити справу; they ~ed him on suspicion вони взяли його на замітку як підозрюваного; 7. оплачувати перевезення багажу; 8. розм. спіймати на гарячому; if the teacher sees your absence you are ~ed якщо вчитель помітить твою відсутність, ти попався; 9. шк. розм. зрозуміти, схопити суть справи; ~ in 1) зареєструвати(ся) у готелі; 2) відмічати прихід на роботу у табелі; 3) замовляти наперед, бронювати (номер у готелі); ~ off відмічати кінець роботи у табелі; ~ out виписатися з готелю; заплатити по рахунку; ~ up (звич. pass.) закупляти, замовляти; the restaurant is fully ~ed up усі місця в ресторані замовлені. |
bottom [ˈbɒtɘm] n 1. ложе ріки; річище; дно моря, озера; at the ~ of the river на дні річки; at the ~ of the well на дні криниці; to go to the ~ піти на дно; to send to the ~ пустити на дно; to reach the ~ добратися до дна; to take the ~ мор. сісти на мілину; 2. дно, днище; a false ~ подвійне дно; ~ door трап, люк; the ~ of the cup дно чашки; to drain, to empty the goblet to the ~ випити бокал до дна; to scrape the ~ of the barrel торкатися дна бочки; 3. низ, нижня частина (чогось); кінець; the ~ of a mountain підніжжя гори; at the ~ of the letter в кінці листа; at the ~ of the page внизу сторінки; at the ~ of the pocket на дні кишені; at the ~ of the table в кінці стола; from top to ~ зверху донизу; 4. сидіння (стільця); сідниця; зад; I’ll smack your ~ я дам тобі по попі/ відшльопаю тебе; 5. підводна частина корабля; 6. суть, основа; підвалина; фундамент; засада; at (the) ~ of в основі, по суті; to get to the ~ дійти до суті справи; 7. запас життєвих сил; витривалість; 8. причина; to be at the ~ of smth бути справжньою причиною чогось; 9. текст. ґрунт, протрава; 10. pl тех. осад; 11. корпус (плуга); 12. амер. низина, долина (річки); ◊ at the ~ of the heart у глибині душі; ~s up! пий до дна!; every tub must stand on its own ~ кожен повинен турбуватися сам за себе; from the ~ of the heart від щирого серця; the ~ has dropped out (of) земля хитається під ногами; there is no ~ to it кінця і краю не видно; to be at the ~ of the class бути останнім учнем у класі; to knock the ~ out of an argument розстроїти плани; спростовувати аргументи; to touch the ~ цілком опуститися. |
burden [ˈbɜ:dn] n 1. тягар; a ~ of taxation (a tax ~) податковий тягар; a ~ of years тягар років; to be a ~ to smb бути тягарем для когось; 2. ноша, вага; вантаж; a heavy ~ важка ноша; a beast of ~ в’ючна тварина; 3. мор. вантажність; 4. накладні витрати; 5. мет. шихта; 6. приспів, рефрен; 7. акомпанемент; 8. тема, суть, основна думка; this is the ~ of this problem ось у чому суть проблеми; ◊ a ~ round one’s neck камінь на чиїйсь шиї. |
burden [ˈbɜ:dn] n 1. тягар; a ~ of taxation (a tax ~) податковий тягар; a ~ of years тягар років; to be a ~ to smb бути тягарем для когось; 2. ноша, вага; вантаж; a heavy ~ важка ноша; a beast of ~ в’ючна тварина; 3. мор. вантажність; 4. накладні витрати; 5. мет. шихта; 6. приспів, рефрен; 7. акомпанемент; 8. тема, суть, основна думка; this is the ~ of this problem ось у чому суть проблеми; ◊ a ~ round one’s neck камінь на чиїйсь шиї. |
catch [kætʃ] v (past i p. p. caught) 1. ловити, (с)піймати, схопити; to ~ fish ловити рибу; to ~ a bird ловити птаха; to ~ a ball (с)піймати м’яч; to ~ smb by the hand схопити когось за руку; 2. встигати, застати; to ~ smb at home застати когось дома; to ~ a bus встигнути на автобус; to ~ a plane встигнути на літак; to ~ a train встигнути на поїзд; to ~ a tram встигнути на трамвай; 3. встигати, заставати; захоплювати, застукувати; to ~ in a lie викривати чиюсь брехню; to ~ in a word зловити на слові; to ~ the train встигнути на поїзд; to ~ smb doing smth (in the act of doing smth) застати (застукати) когось у момент певної дії; we caught him stealing ми застукали його, як він крав; we caught him napping, off guard застати когось зненацька; to be/to get caught in the rain попасти під дощ; to be/to get) caught in the storm попасти в бурю; 4. прищикнути; затиснути; зачепити(ся); to ~ one’s finger in a door прищемити собі палець дверима; my shirt caught on a nail моя сорочка зачепилася за цвях; the boat was caught in the reeds човен застряв в очереті; 5. схопити, збагнути суть, зрозуміти; уловити; to ~ a likeness улови ти схожість; to ~ the eye 1) уловити погляд; 2) попастися на очі; to ~ the idea уловити думку; to ~ the meaning (smb’s words) зрозуміти суть (чиїсь слова); 6. захворіти, заразитися; схопити; to ~ (а) cold застудитися; to ~ an illness заразитися хворобою; to ~ measles заразитися кором; paper ~es fire easily папір легко спалахує, запалюється; 7. ударити; попасти; I caught him one in the eye я поставив йому синяк під оком; ~ at 1) ухопитися за; чіплятися за; 2) зрадіти (чомусь); 3) присікуватися до; ~ away потягти; ~ on 1) ухопитися за; 2) розуміти; 3) розм. стати модним; ~ out знайти, виявити; ~ up 1) підхопити, підняти; 2) перейняти; 3) наздогнати; 4) переривати (мовця); 5) піднести (прапор); 6) присікуватися; ◊ caught me doing that! щоб я це зробив? ніколи!; to ~ one’s foot ніколи!; to be caught red-handed застукати на гарячому; to ~ an old bird with chaff обдурити старого горобця на полові; to ~ breath переводити дух; to ~ by the foot піймати, зловити; to ~ fire загорітися; to ~ hold of smth ухопитися за щось; to ~ in the act піймати на гарячому; to ~ it спіймати прочухана; I caught it мені дісталося, попало; to ~ one’s attention привернути до себе чиюсь увагу; to ~ one’s eye піймати, перехопити чийсь погляд; to ~ one’s foot in smth спіткнутися об щось; to ~ some sleep трохи поспати; to ~ the ball before the bound поперед батька в пекло лізти; to ~ the bear before you sell his skin присл. не продавай вовка, поки не вбив; курчат восени лічать; to ~ up with smth догнати, наздогнати. |
consist [kɘnˈsɪst] v 1. складатися (з чогось – of); to ~ of smb складатися з когось; to ~ of several books складатися з декількох книг; to ~ of several chapters складатися з декількох глав; to ~ of several parts складатися з декількох частин; water ~s of hydrogen and oxygen вода складається з кисню і водню; 2. полягати (в чомусь – in); his duty ~s in registering the mail його обов’язок полягає в реєструванні пошти; freedom ~s in the absence of oppression суть свободи у відсутності гніту; 3. збігатися, узгоджуватися (з чимсь – with). USAGE: Дієслово to consist у значенні складатися з не вживається у формах прогресивних часів. |
constitutive [ˈkɒnstɪtju:tɪv] a 1. установчий; конструктивний; 2. основний, істотний; визначальний; the ~ essence основна суть; 3. складовий; ~ parts складові частини. |
content1 [ˈkɒntent] n 1. pl вміст; the ~s of a bag вміст сумки; the ~s of a bottle вміст пляшки; the ~s of a pocket вміст кишені; 2. часто pl зміст; the ~s of a document зміст документа; the ~ of a novel зміст роману; the ~ of a story зміст оповідання; table of ~s зміст (книги); 3. суть, основний зміст; the ~ of a proposition/a suggestion суть пропозиції; the ~ of an article суть статті; the ~ of a problem суть проблеми; the ~ of a speech суть промови; 4. обсяг, об’єм, місткість. |
core [kɔ:] n 1. серцевина; середина; осердя; ядро; the ~ of an apple серцевина яблука; the ~ of a corn корінь мозолі; to the ~ наскрізь; rotten to the ~ гнилий до кінця; true to the ~ вірний до кінця; 2. суть, сутність; the ~ of an argument суть суперечки; the very ~ of the subject сама суть справи; 3. стрижень; 4. ел. жила кабелю; 5. фіз. активна зона реактора; 6. геол. керн. |
crux [krʌks] n 1. утруднення; важке питання; загадка; the ~ of the matter суть справи; 2. (С.) астр. Південний Хрест (сузір’я). |
distil(l) [dɪsˈtɪl] v (past і p. p. distilled, pres. p. distilling) 1. дистилювати; to ~ a liquid дистилювати рідину; 2. очищати (тж. перен.) (від – from); 3. сочитися, капати; to ~ in drops сочитися по краплині; 4. переганяти, гнати (спирт тощо); to ~ spirits from grain гнати спирт із зерна; 5. перен. знаходити суть; викристалізовуватися. |
ens [enz] n (pl entia) філос. 1. буття; існування; 2. суть, сутність; істота; ~ legis юридична особа, юридична організація. |
entity [ˈentɪtɪ] n (pl entities) 1. філос. буття; 2. об’єктивне (реальне) існування; реальність; 3. те, що об’єктивно (реально) існує; 4. суть; сутність; 5. організм; істота; international ~ юр. суб’єкт міжнародних відносин. |
enumerate [ɪˈnju:mɘreɪt] v (past i p. p. enumerated, pres. p. enumerating) 1. з’ясовувати суть; висвітлювати; 2. мед. вилущувати (пухлину тощо). |
esse [ˈesɪ] лат. n 1. існування; буття; in ~ юр. справді наявний; 2. суть. |
essence [ˈes(ɘ)ns] n 1. суть, сутність; in ~ по суті; the very ~ of smth основна суть чогось; the ~ of the proposal суть пропозиції; to be of the ~ відноситися до суті справи; 2. існування; 3. філос. істотність; 4. субстрат; 5. квінтесенція; верх (чогось); the ~ of nonsense повна нісенітниця; 6. есенція, екстракт; apple ~ яблучна есенція; 7. істота; створіння; heavenly ~s духи; 8. парфуми; 9. спиртовий розчин; 10. ефірна олія; 11. бензин. |
essential [ɪˈsenʃ(ɘ)l] n 1. звич. pl суть, невіддільна частина; основне, найголовніше (тж the basic ~s); 2. pl основи; the ~s of Grammar основи граматики; 3. pl предмети першої потреби; 4. військ. основні предмети постачання. |
existence [ɪgˈzɪst(ɘ)ns] n 1. існування; наявність; in ~ наявний; the ~ of a fact наявність факту; to come, to spring into ~ з’являтися, виникати; the newspaper had a very short-lived ~ газета проіснувала недовго; 2. життя, буття; a happy (a peaceful, a miserable) ~ щасливе (мирне, убоге) життя; to lead a certain (a nomad) ~ жити певним чином (вести кочівний спосіб життя); to lead a drab ~ жити одноманітним (нудним) життям; 3. суть, сутність; ◊ a hand-to-mouth ~ життя надголодь. |
finger [ˈfɪŋgɘ] n 1. палець (руки, рукавички; тж тех.) (будь-який, крім великого); thin ~s тонкі пальці; fat ~s товсті пальці; strong ~s сильні пальці; one’s little ~ мізинець; one’s middle ~ середній палець; one’s ring ~ підмізинний палець (особливо на лівій руці); to cut one’s ~ порізати палець; to hurt one’s ~ вдарити палець; to prick one’s ~ вколоти палець; to point a ~ at smth показати пальцем на щось; to point an accusing ~ at smb посварити когось пальцем; 2. стрілка (годинника); покажчик (на шкалі); ◊ ~ language мова жестів; ~ on the wall передвісник чогось поганого; зловісна прикмета; one’s ~s are all thumbs незграбний; все з рук валиться; the ~ of God «перст божий», «небесне знамення»; one’s ~s itch руки сверблять (зробити щось); by a ~’s breadth ледве-ледве; to have a ~ in the pie бути замішаним в якійсь справі; to have light ~s бути нечистим на руку; to have one’s ~ on the pulse бути в курсі подій; to have/ to keep one’s ~s crossed for smb, smth молитися за когось, щось; to lay a ~ on smth збагнути суть справи; to lift a ~ хоч щось зробити, пальцем поворушити (звич. вжив. у заперечних реченнях); to point the ~ of scorn at smb насміхатися над кимсь; to put one’s ~ in, into smb’s pie втручатися в щось; to stick to smb’s ~s привласнити. USAGE: Палець (ноги) відповідає англійському toe. Великий палець руки – thumb. Частини тіла, як правило, в англійській мові вживаються з присвійним займенником – He has badly hurt his finger (his toe, his head, etc.). Він сильно вдарив палець і т. д. |
gist [dʒɪst] n 1. суть, сутність; головне питання; 2. юр. основний (головний) пункт, суть (обвинувачення); ◊ the ~ of the matter, the ~ and substance of smth щось найістотніше, найголовніше; основа, суть чогось. |
gravamen [grɘˈveɪmen, -mɘn] n 1. основні пункти; 2. скарга; 3. суть обвинувачення. |
gut [gʌt] v (past i p. p. gutted, pres. p. gutting) 1. патрати, потрошити (рибу, дичину тощо); 2. спустошувати; грабувати; 3. засвоювати зміст (суть), побіжно переглядаючи (книжку); 4. груб. жадібно їсти, жерти; 5. гірн. розробляти тільки багаті частини родовища. |
gut [gʌt] n 1. анат. кишка; травний канал; blind ~ сліпа кишка; перен. тупик, безвихідь; 2. pl нутрощі, кишки; large ~s товсті кишки; little, small ~s тонкі кишки; 3. пузо, черево; 4. струна (з кишок тварин); 5. pl розм. зміст, суть; істотна частина (чогось); 6. pl розм. мужність; витримка; сила волі; характер; 7. амер. нахабство; зухвалість; 8. вузький прохід; вузька протока; канал; G. of Gibraltar Гібралтарська протока; 9. ущелина; 10. (the G.) вигин ріки (що позначають під час спортивних змагань в Оксфорді та Кембриджі); 11. pl розм. ненажерлива товста людина; 12. мед. кетгут; ◊ ~ burglar амер. військ. розм. кухар. |
heart [hɑ:t] n 1. серце; an artificial ~ штучне серце; a bad ~ хворе серце; a sound ~ здорове серце; a strong ~ сильне серце; a weak ~ слабке серце; a ~ attack серцевий приступ; ~ failure параліч серця; a ~ hospital кардіологічна лікарня; a ~ trouble, disease хвороба серця; to die of ~ failure померти від розриву серця; to transplant a ~ пересаджувати серце; a ~ beats серце б’ється; a ~ fails, stops серце зупиняється; a ~ palpitates, throbs серце пульсує; a ~ pumps blood серце качає кров; 2. серце, душа; an affectionate ~ любляче серце; big ~ 1) великодушна (шляхетна) людина; 2) шляхетність; a broken ~ розбите серце; a cold, a cruel ~ холодне серце; false ~ зрадливість, віроломність; a hard ~ жорстоке серце; a kind ~ добре серце; light ~ безтурботність, безжурність; a noble ~ благородне серце; a soft ~ м’яке серце; a stony ~ кам’яне серце; a stout ~ 1) хоробре серце; 2) відважна (смілива) людина; a tender ~ ніжне серце; a warm ~ гаряче серце; a ~ of gold золоте серце; a ~ of stone кам’яне серце; at, in one’s ~ у глибині душі; from the bottom of one’s ~ від усього серця; з глибини душі; with a heavy ~ з важким серцем; with a light ~ з легким серцем; with all one’s ~ від усієї душі (щиро, сердечно); to break smb’s ~ розбити чиєсь серце; to give one’s whole ~ to smth укладати у щось усю душу; to gladden smb’s ~ тішити чиєсь серце; to have one’s ~ in one’s work укладати всю душу в працю; to love smb with all one’s ~ любити когось усім серцем; to move, to stir, to touch smb’s ~ розчулити когось; to open one’s ~ to smb розкрити свою душу перед кимсь/комусь; to steal, to win smb’s ~ завоювати чиєсь серце; he is a man without a ~ він – безсердечна людина; his ~ sank у нього впало серце; my ~ aches, bleeds for her моє серце обливається кров’ю за неї; 3. почуття, любов, кохання; to lose, to give one’s ~ to smb віддати своє серце комусь; покохати когось; dear, sweet ~ серденько, душечко моя (у звертанні); 4. мужність, сміливість, відвага; a brave ~ хоробра людина; a faint ~ малодушна людина; to lose ~ занепасти духом, зневіритися; to have the ~ to do smth набратися духу/сміливості щось зробити; зважитися зробити щось; to have the ~ to say smth зважитися сказати щось; to take ~/to pluck up one’s ~ набратися хоробрості; 5. центр, серцевина, ядро, середина; ~ of oak серцевина дуба; in the ~ of summer в середині (розпалі) літа; in the ~ of the city у центрі міста; in the ~ of Africa в серці Африки; in the ~ of the country у центрі країни; in the ~ of the forest у глибині лісу; to be in the ~ of affairs бути у центрі подій; 6. суть; the very ~ of the matter суть справи; at the ~ of smth в основі чогось; to get to the ~ of matter докопатися до суті справи; 7. розум, інтелект; 8. шлунок; next one’s ~ натщесерце; 9. тех. сердечник; 10. pl чирва; ◊ by ~ напам’ять; every ~ knows its own bitterness у кожного свої прикрості; ~ and hand охоче; із запалом; ~ and soul усією душею; ревно, старанно; ~s and flowers сюсюкання, надмірна сентиментальність; ~s of oak кораблі та моряки британського флоту; in good (strong) ~ 1) у доброму настрої; 2) родючий; out of ~ 1) у поганому настрої; 2) неродючий; the ~ that once truly loves never forgets присл. старої любові й іржа не їсть; to be sick at ~ 1) відчувати нудоту; 2) нудитися, тужити; to be the ~ and soul of бути душею (товариства тощо); to bring smb’s ~ into his mouth налякати когось до смерті; to do smb’s ~ good підбадьорювати когось; to eat one’s ~ out страждати мовчки; to have one’s ~ in one’s mouth злякатися; to have one’s ~ in the right place мати добрі наміри; to keep a good ~ не занепадати духом, не журитися; to lay, to take smth to ~ брати щось близько до серця, дуже переживати за щось; to learn, to get smth by ~ вивчити напам’ять; to set one’s ~ at rest заспокоїтися, перестати хвилюватися; to wear one’s ~ on, upon one’s sleeve не вміти приховувати своїх почуттів; what the ~ thinks the tongue speaks що на умі, те й на язиці; with half a ~ неохоче. |
hinge [hɪndʒ] n 1. завіса (дверна тощо); 2. шарнір; навіска; 3. друк. стрижень; 4. суть, основний пункт; стрижень; ◊ of the ~s безладно; в розладі, в розгубленості. |
import [ˈɪmpɔ:t] n 1. імпорт, ввезення; 2. pl імпортні товари; ~ duty ввізне мито; ~ licence ввізна ліцензія; ~s and exports предмети ввезення і вивезення, статті імпорту і експорту; 3. значення, смисл, суть, сенс; 4. важливість. |
inbeing [ˈɪnbi:ɪŋ] n суть, сутність. |
insight [ˈɪnsaɪt] n 1. прозорливість; проникливість; a deep ~ глибока проникливість; a thorough ~ into smth проникнення в суть чогось; 2. розуміння, усвідомлення; інтуїція. |
inspection [ɪnˈspekʃ(ɘ)n] n 1. огляд; уважне (пильне) вивчення; перегляд; house-to-house ~ огляд кожного будинку; medical ~ медичний огляд; an ~ certificate приймальний акт; акт технічного огляду; ~ routine тех. поточний огляд; 2. юр. офіційне розслідування; експертиза; a close, a thorough ~ ретельне розслідування; a cursory, a perfunctory ~ поверхове розслідування; to carry out, to conduct, to make an ~ проводити розслідування; 3. інспектування, інспекція, нагляд; 4. проникнення в суть; усвідомлення. |
intension [ɪnˈtenʃ(ɘ)n] n 1. напруження; зусилля; 2. напруженість; сила; інтенсивність; насиченість; 3. лог. суть поняття, зміст терміна. |
interior [ɪnˈtɪ(ɘ)rɪɘ] n 1. внутрішність; внутрішній бік; внутрішня частина (чогось); середина; 2. інтер’єр, внутрішній вигляд приміщення; 3. внутрішня частина країни; 4. глибокий тил; глибинні райони; 5. внутрішні справи, внутрішнє життя (країни); Department of the I. міністерство внутрішніх справ (у США і Канаді); Minister of the I. міністр внутрішніх справ (у Франції); Secretary of the I. міністр внутрішніх справ (у США); 6. внутрішній світ; внутрішня суть (когось). |
intrinsicality [ɪnˌtrɪnsɪˈkælɪtɪ, -zɪˈkælɪtɪ] n суть, сутність. |
inwardness [ˈɪnwɘdnɪs] n 1. справжня природа, суть, сутність; 2. духовні засади; духовна сила. |
juice [dʒu:s] n 1. сік; digestive, gastric ~ шлунковий сік; lemon ~ лимонний сік; tomato ~ томатний сік; ~ packed консервований у власному соку; to have, to drink a cup of ~ випити чашку соку; to have, to drink some ~ випити трохи соку; 2. суть, дух (чогось); 3. розм. sl пальне, бензин; 4. електричний струм; ◊ a ~ road амер. електрична залізниця; step on the ~! піддай газу!; to stew in one’s own ~ пектися кашею, яку сам заварив. |
kernel [kɜ:nl] n 1. зерно; зернинка; зернятко; 2. ядро (горіха); a ~ of an almond ядро мигдалю; a ~ of a nut ядро горіха; 3. серцевина, кісточка (плода); a ~ of a cherry кісточка вишні; a ~ of a peach кісточка персика; 4. суть, сутність; the ~ of a narrative суть оповідання; the true ~ of the matter, of the question істина, суть питання; like many stereotypes this contains a ~ of truth як багато заяложених фраз, і ця містить зерно істини; 5. тех. шишка; 6. фіз. ядро (атома); 7. філос. раціональне зерно; ◊ he that will eat the ~ must crack the nut без труда немає плоду. |
marrow [ˈmærɘʋ] n 1. кістковий мозок; spinal ~ спинний мозок; 2. суть, основа; to the very ~s of one’s bones до глибини душі; 3. книжн. енергія, життєва сила; 4. розм. товариш; чоловік; дружина; 5. розм. пара, рівня; 6. бот. кабачок; ◊ to be chilled, frozen to the ~ промерзнути до кісток. |
marrowbone [ˈmærɘʋbɘʋn] n 1. мозкова кістка; 2. суть, сутність; 3. pl коліна; to bring smb down to his ~s поставити когось на коліна, примусити підкоритися; to go, to get down on one’s ~s стати на коліна; ◊ to ride in the ~ coach їхати «на своїх двох». |
matter [ˈmætɘ] n 1. речовина, матеріал; grey ~ 1) сіра речовина головного мозку; 2) розм. розум; radioactive ~ радіоактивна речовина; 2. філос. матерія; inanimate/ non-living ~ нежива матерія; living, organized ~ жива матерія; primordial ~ початкова речовина; victory of mind over ~ перемога розуму над плоттю; 3. мед. гній; 4. матеріал, зміст (книги); printed ~ друкований матеріал; the book contains much useless ~ в книзі багато непотрібного матеріалу; 5. суть, предмет (обговорення тощо); зміст; to provide ~ for discussion дати тему для обговорення; 6. справа, питання; an easy ~ неважка справа; an important ~ важлива справа; a private ~ приватне питання; small ~s дрібниці; business ~s ділові питання; money ~s питання грошей; a ~ of conscience питання совісті; a ~ of life and death життєво важливе питання, питання життя і смерті; a ~ of opinion спірне питання; a ~ of habit питання звички; a ~ of taste питання смаку; a ~ of time питання часу; a ~ of two days питання двох днів; it is not a laughing ~ це не жартівлива справа; 7. причина, привід (of, for); a ~ of congratulation привід для привітання; it is a ~ for regret це варте співчуття; there is no ~ for complaint немає причини скаржитися; it is a ~ of great concern to us це нас дуже хвилює; what is the ~? в чому справа?!; the ~ is that… річ у тім, що...; there is nothing the ~ нічого (не трапилося); no ~ how... все одно, як, як би ні...; no ~ who... все одно, хто..., хто б ні...; 8. привід; причина; мотив (of, for); 9. юр. спірне питання; предмет суперечки; a ~ of dispute спірна справа, спірне питання; 10. друк. рукопис, оригінал; 11. друк. набір; ◊ as a ~ of fact фактично, насправді; по суті; власне кажучи; as ~s stand при наявному положенні справ; for that ~/for the ~ of that що стосується цього; у цьому відношенні; коли на те пішло; ~ of course ясна справа; само собою розуміється; no ~ байдуже; все одно, неважливо; no ~ what попри все; що б не сталося; to carry ~s too far зайти надто далеко. USAGE: 1. Іменник matter входить до складу багатьох словосполучень: business matters ділові питання; private matters приватні справи; small matters дрібниці; a matter of conscience питання совісті; a matter of taste питання смаку; a matter of time питання часу; a matter of common knowledge загальновідомий факт; a matter of great importance дуже важливе питання; the matter is… річ у тім, що...; what’s the matter? що трапилося?; is anything the matter? щось трапилося? 2. See whatever, wrong. |
meat [mi:t] n 1. м’ясо; boiled ~ варене м’ясо; roasted ~ смажене м’ясо; stewed ~ тушковане м’ясо; cold ~ холодне м’ясо; frozen ~ заморожене м’ясо; raw ~ сире м’ясо; spoiled ~ зіпсоване м’ясо; forced ~ фарш; red/ brown ~ чорне м’ясо (яловичина, баранина); white ~ біле м’ясо (свинина, телятина, курятина тощо); little ~ мало м’яса; much ~ багато м’яса; ~ extract м’ясний екстракт; a ~ pie м’ясний пиріг; ~ soup м’ясна юшка; ~ scrap м’ясні відходи; to cook ~ готувати м’ясо; to heat up ~ підігрівати м’ясо; to roast ~ смажити м’ясо; the ~ smells м’ясо тхне; 2. заст. їжа; харч; продовольство; ~ and drink харчі й питво; 3. перен. пожива для роздумів; зміст, суть; a book full of ~ змістовна книжка; 4. м’якуш; 5. амер. здобич; easy ~ легка здобич; 6. амер. розм. улюблене заняття; 7. довірлива людина, простак; ◊ after ~ mustard надто пізно; green ~ овочі, зелень; one man’s ~ is another man’s poison присл. що коневі на користь, то миші смерть; to be ~ and drink to smb давати велику насолоду комусь; хлібом не годуй. |
nature [ˈneɪtʃɘ] n 1. природа (при уособленні – з великої літери); природний (первісний) стан; human ~ людська/ жива природа; inanimate ~ нежива природа; a law of ~ закон природи; a lover of ~ любитель природи; a return to ~ повернення до природи; made by ~ створений природою; the forces of ~ сили природи; to observe ~ спостерігати за природою; to paint from ~ малювати з натури; to struggle with ~ вести боротьбу з природою; to change ~ змінювати природу; to conquer ~ підкоряти природу; to protect ~ захищати природу; to study ~ вивчати природу; 2. світ; всесвіт; in ~ на світі, в усьому світі; the worst rogue in ~ падлюка, яких світ не бачив; 3. натура, вдача, характер, норов; good ~ добродушність; ill ~ злобність, поганий характер; human ~ людська натура; an impetuous ~ спокійний характер; a placid ~ імпульсивний характер; the ~ of smb, smth вдача (натура) когось, суть чогось; by ~ від народження, від природи; вдачею (за характером); to be shy by ~ бути несмілим за характером/ вдачею; to be friendly by ~ бути приязним за характером/вдачею; to be proud by ~ бути гордим за характером/вдачею; to harness ~ приборкувати норов; to have a kind ~ мати добрий характер; to have a generous ~ мати щедрий характер; to have a sweet ~ мати ласкавий характер; to have an unpleasant ~ мати неприємний характер; it is not in his ~ to complain не в його характері скаржитися; 4. суть, сутність; основна властивість; характер (чогось); against, contrary to ~ протиприродний; аморальний; in ~ за характером; the ~ of electricity природа електрики; the ~ of fire вогню; the ~ of gases природа газу; the ~ of my work суть, характер моєї роботи; the ~ of his illness суть, характер його хвороби; the ~ of the problem суть, характер проблеми; the ~ of the soil характер ґрунту; 5. рід, клас, тип; сорт, ґатунок; of, in the ~ of щось подібне на; it was in the ~ of a command це було ніби наказ; events of this ~ подібні події; події такого типу; goods of this ~ подібні товари; товари такого ґатунку; a wound of a serious ~ серйозна рана; all ~ дуже багато народу; in the ~ of things неминуче; mother ~ матінка природа, N’s carpenter тесляр природи (дятел); ~’s error жарт. помилка природи; not in ~ ні за що у світі; to ease ~ відправити природні потреби, випорожнитися, піти до вітру; to pay one’s debt to ~ померти. |
net [net] n 1. сітка, сіть; тенета, сильце; a butterfly ~ сітка для ловлі метеликів; a fishing ~ сітка для ловлі риби; a mosquito ~ протимоскітна сітка; a hair ~ волосяна сітка; a tennis ~ тенісна сітка; a volley-ball ~ волейбольна сітка; a wire ~ дротяна сітка; to cast, to spread a ~ розставляти сіті; to catch fish with a ~ ловити рибу сіткою/сіттю; to get, to be caught in a ~ попадати/ потрапляти в тенета; to kick, to hit the ball into the ~ забивати м’яч у ворота/ закидати м’яч у сітку; to weave a ~ плести сітку; 2. западня, пастка; the police ~ поліційна облава; 3. сітчастий матеріал; 4. текст. тюль; 5. павутина; the spider weaves his ~ павук плете свою павутину; 6. мережа; radio ~ радіомережа; 7. ек. нетто; сальдо; 8. суть, головне; 9. чистий прибуток. |
nub [nʌb] n 1. грудочка, кусочок, шматочок; 2. шишка, вузлик, потовщення; 3. амер. розм. суть, сіль (справи); 4. розм. шия; 5. pl текст. вузлики, непси. |
nucleus [ˈnju:klɪɘs] n (pl nuclei) 1. ядро, центр (тж перен.); комірка; осередок; ~ of a comet астр. ядро комети; ~ of an organization ядро організації; ~ of a story суть оповідання; to form a ~ формувати ядро; 2. фіз. атомне ядро; 3. кісточка (плода); ядро (горіха); 4. біол. зародок; 5. мін. центр кристалізації; 6. фізл. ядро центральної нервової системи. |
one [wʌn] n 1. 1) один; число один; ~ another один одного; ~ by ~ по одному; 2) одиниця; 3) один з (of); 4) раз (при рахунку); 5) один, одинак; 6) (один) рік (про вік); 7) година; ~ o’clock година (на годиннику); 2. філос. ідея; суть; 3. емоц. (a, the ~) людина, визначна у якомусь відношенні; герой; майстер; 4. вживається замість раніше згаданого іменника; I have looked through this magazine, will you give me another ~? я переглянув цей журнал, чи не дасте мені інший?; ◊ a right ~ дурень; at ~ заодно, одностайно; одноголосно; in the year ~ дуже давно; like ~ o’clock швидко, енергійно; ~ up on перевага; since the year ~ з давніх-давен, здавна; the ~ about жарт, анекдот; to be ~ too many for smb перевершувати/ переважати когось у чомусь; to give smb a four penny ~ набити когось; to go ~ better than smb перевершити когось; to have ~ too many випити зайве, перебрати (про алкоголь). |
picture [ˈpɪktʃɘ] n 1. картина; картинка, ілюстрація, малюнок; a famous ~ знаменита картина; a true ~ правдива картина; a well-known ~ відома картина; Repin’s ~ картина Рєпіна; a ~ gallery картинна галерея; a ~ postcard художня листівка; an exhibition of ~s виставка картин; a ~ painted by Levitan картина Левітана; the ~ of smth картина чогось; the ~ of smb чийсь портрет; to collect (to exhibit one’s) ~s збирати/колекціонувати (виставляти) картини; to draw a ~ малювати картину олівцем; to paint a ~ писати картину олійними фарбами; to frame a ~ вставити картину в рамку; to hang a ~ повісити картину; to paint a ~ намалювати картину; to see smth in the ~ бачити щось на картині; to tell the original ~ from its copy відрізняти оригінал картини від її копії; the ~ produces a great impression картина справляє велике враження; 2. фотографія; a ~ telegraphy фототелеграфія; a family ~ сімейна фотографія; old ~s of the family старі сімейні фотографії; to snap, to take a ~ of smb (smth) фотографувати когось (щось); 3. зображення (на екрані); змалювання; a clear (a gloomy) ~ чітке (невиразне) зображення; to adjust the telly for a brighter ~ відрегулювати яскравість зображення; to get a clear ~ одержати чітке зображення; to give a good ~ of smth дати хорошу картину чогось; to paint a true ~ of smth намалювати правдиву картину чогось; правдиво змалювати щось; 4. копія; портрет; 5. відтворення; втілення; a detailed ~ детальне відтворення; a realistic ~ реалістичне відтворення; 6. картина; опис; ситуація; уявлення, уявний образ; a gloomy ~ of the future похмура картина майбутнього; to give smb the general ~ of smth дати комусь загальне уявлення про щось; to form a clear ~ of what happened скласти чітке уявлення про те, що сталося; there is another side to the ~ у цій справі/ситуації є й зворотний бік; 7. розм. картина; краєвид; a ~ window вікно, з якого відкривається гарний краєвид; 8. pl (the ~s) розм. кіно; кінематографія; to go to the ~s піти в кіно; 9. кінокартина, кінофільм; кінокадр; a black-and-white ~ чорно-білий фільм; a coloured ~ кольоровий фільм; ~ frequency частота кадрів; a ~ palace кінотеатр; a ~ play режисерський кіносценарій; to make a ~ знімати фільм; to show a ~ показувати фільм; to play in the ~ грати роль у фільмі; 10. амер. розм. справа, суть; to keep, to put smb in the ~ тримати когось у курсі справи; ◊ as pretty as a ~ гарненька, як намальована; the ~ of health здоровий (на) вигляд; to be in the ~ 1) бути присутнім; 2) фігурувати; 3) бути в центрі уваги; to be out of ~ 1) бути відсутнім; 2) дисгармоніювати, не відповідати; 3) зійти зі сцени; to pass from the ~ зійти зі сцени. |
pith [pɪθ] n 1. бот. серцевина, стрижень; 2. біол. м’якуш; 3. суть, сутність; the ~ of the matter суть справи; the ~ of his speech consisted in… суть його виступу полягала у…; 4. сила, енергія; 5. спинний мозок. |
point [pɔɪnt] n 1. крапка (у десяткових дробах); знак; four ~ two (4,2) чотири цілих і дві десяті (4,2); a full ~ крапка (розділовий знак); a ~ of interrogation знак запитання; an exclamation ~ амер. знак оклику; 2. мат. точка; місце; ~ of contact точка зіткнення; a ~ on the map точка на мапі; 3. фіз. стадія, критична точка; neutral ~ нульова точка; 4. позначка, поділка (шкали); 5. місце, пункт; a turning ~ поворотний пункт; at all ~s скрізь; the ~ of delivery місце доставлення; the ~ of departure відправна точка; пункт відправлення; a ~ of destination місце призначення; the ~s of the compass сторони світу; 6. момент (часу); at any ~ в будь-який момент; at this ~ в цей момент; 7. спорт. очко; to score a ~ набрати бал; 8. одиниця виміру; 9. пункт, питання, справа; an important ~ важливе питання; a major ~ основне питання; a minor ~ другорядне питання; a ~ of order процедурне питання; a ~ of honour справа честі; at all ~s з кожного погляду; I don’t agree with your last ~ я не погоджуюся з вашим останнім пунктом; the important ~s of the plan are... важливі пункти плану такі...; 10. головне, суть, смисл; «сіль»; to see the ~ розуміти суть справи; the ~ is that... річ у тім, що...; to get (to come) to the ~ перейти до суті справи; to keep to the ~ не відхилятися від суті, дотримуватися суті питання; to speak to the ~ говорити по суті; he missed the whole ~ of the story він не зрозумів (не вловив) суті цієї історії; that’s the ~ ось у чому суть; смисл; 11. мета, намір; what’s your ~ in coming? яка мета вашого приходу?; 12. характерна (відмінна) риса; smb’s weak ~ чиєсь слабке місце; 13. кінчик; вістря; гострий кінець; наконечник; а dull (a fine) ~ тупий (гострий) кінчик; the ~ of a knife (of a pin) кінчик ножа (шпильки); on the ~s of one’s toes навшпиньки; 14. мис, коса, стрілка; вершина (гори); 15. різець; гравіювальна голка; 16. думка, точка зору; smb’s ~ of view чиясь точка зору, чийсь погляд; it’s a matter of ~ of view, it depends on the ~ of view все залежить від того, як на це подивитися (від точки зору); from his ~ of view з його точки зору, на його погляд; ◊ armed at all ~s у всеозброєнні; bread and ~ хліб та вода – ось і вся їда; in ~ of fact насправді, фактично; to be at the ~ death бути при смерті; to be on the ~ of doing smth збиратися негайно зробити щось; to make a ~ of smth надавати чомусь великого значення; старанно розглядати щось. |
purport [ˈpɜ:pɔ:t, -pɘt] n 1. сенс, значення; зміст, смисл; the ~ of a document суть документа; 2. мета, намір. |
quick [kwɪk] n 1. (the ~) збірн. живі; the ~ and the dead живі і мертві; 2. найважливіша (основна) частина (чогось); the ~ of the matter суть питання; 3. збірн. живопліт; 4. чутливе місце; to cut, to touch to the ~ дійняти до живого, допекти; to the ~ до самих кісток. |
quid [kwɪd] n 1. шматок пресованого жувального тютюну; 2. суть; 3. розм. (pl без змін) соверен; фунт стерлінгів; ◊ to get one’s ~’s worth отримати своє. |
quiddity [ˈkwɪdɪtɪ] n (pl quiddities) 1. суть, основна властивість; 2. каверза; причіпка; 3. деталь, тонкість. |
quintessence [kwɪnˈtes(ɘ)ns] n квінтесенція; суть. |
reality [rɪˈælɪtɪ] n (pl realities) 1. дійсність, реальність; реальне існування; the grim, harsh, sober ~ жорстока, безпощадна реальність; the objective ~ філос. об’єктивна реальність; the transcendental ~ трансцендентальна реальність; in ~ справді, фактично; to accept ~ визнавати дійсність; to deny ~ заперечувати дійсність; to become a ~ бути втіленим у життя; 2. щось реальне, факт; 3. істинність, справжня суть (чогось); the ~ies of the situation дійсне становище; 4. справжність, непідробленість; 5. реалістичність, реалізм; 6. щирість, щира відданість; ◊ to get back to ~ спуститися з небес на землю/повернутися до дійсності. |
root [ru:t] n 1. корінь; a deep ~ глибокий корінь; ~ habit бот. коренева система; ~ medium бот. кореневе середовище; a ~ sucker бот. кореневий паросток; a ~ system бот. коренева система; the ~ of a tree корінь дерева; to pull smth up by the ~ вирвати щось із коренем; to take, to strike ~ пускати коріння, прийматися (про рослину); 2. коренеплід; ~ beer амер. шипучий напій з коренеплодів; a ~ cutter, slicer c. г. коренерізка; a ~ digger c. г. машина для збирання коренеплодів; 3. окрема рослина; саджанець; some ~s of apple-trees кілька саджанців яблуні; 4. основа, корінь (зуба тощо); 5. родоначальник, предок; 6. (часто) the ~ причина, джерело; the ~ of the evil корінь зла; 7. база, основа; суть; the ~ cause основна причина; at (the) ~ у своїй основі; the ~ of the matter суть справи; to get to the ~ of the matter добратися до суті; 8. бібл. нащадок, потомок; 9. мат. корінь; square/ second ~ квадратний корінь; cube, third ~ кубічний корінь; 10. грам. корінь; 11. муз. основний тон акорду; 12. тех. вершина (зварного шва); 13. тех. хвіст (лопаті турбіни); 14. ав. коренева частина (крила); ◊ ~ and branch докорінно; цілком; ~ cause основна причина; ~, hog or die амер. працюй, як віл, бо загинеш; ~ principle основний принцип; to blush to the ~s of one’s hair почервоніти по вуха; to pull up by the ~s викорінювати; викорчовувати; to put down ~s обживатися. |
savour [ˈseɪvɘ] n 1. особливий смак (присмак, запах); 2. гострота, інтерес; I find no ~ left in life життя втратило для мене всякий інтерес; 3. відтінок; домішка; душок; 4. поет. аромат, пахощі; запашність; 5. заст. думка; 6. бібл. сила; 7. перен. суть, сіль (справи тощо). |
sawdust [ˈsɔ:dʌst] n тирса; ◊ the ~ ring цирк; to let, to knock the ~ out of smb збити пиху з когось; розкрити справжню суть когось. |
self [self] n (pl selves) 1. суть, склад, сукупність властивостей (людини); my own, very ~ моя власна персона; one’s better ~ найкраще, що є в людині; to be one’s own ~ бути самим собою; to be in love with one’s own ~ бути закоханим у самого себе; she is quite her old ~ again вона знову така ж, як і була; 2. сутність (чогось); the expression of beauty’s ~ втілення справжньої краси; 3. філос. особистість, власна персона; суб’єкт, моє “я”; to be conscious of ~ усвідомлювати самого себе; the study of the ~ самоаналіз; ◊ ~ is a bad consellor присл. егоїзм поганий порадник. |
soul [sɘʋl] n 1. душа; серце; an artistic ~ творча натура; an immortal ~ безсмертна душа; a kindly ~ добра душа; a kindred, a twin ~ близька душа; a lost ~ загублена душа; пропаща людина; a poor ~ бідолаха, бідняга; a timid ~ боязка душа; to save smb’s ~ спасти чиюсь душу; with all my ~ від усієї душі, від щирого серця; I wonder how he keeps ~ and body дивуюся, на чому його душа тримається; that man has no ~ це бездушна (безсердечна) людина; 2. рел. дух, душа; God rest his ~ царство йому небесне; 3. суть; невіддільна властивість; основа; 4. центральна постать; той, хто надихає; 5. людина, особа; a simple ~ простак; be a good ~ and help me будьте ласкаві, допоможіть мені; don’t tell a ~ нікому не кажіть; there were 200 ~s on board на пароплаві було 200 осіб; 6. нахил, потяг; he has a ~ for music він любить музику, він має нахил до музики; ◊ he cannot call his ~ his own він не має власної волі; upon my ~! клянусь!, слово честі!, їй-богу! |
spine [spaɪn] n 1. анат. хребет; хребетний стовп; 2. бот., зоол. виступ, шип, колючка; 3. бот. голка; ость; остюк; 4. серцевина дерева; 5. перен. основа, суть; 6. гірський хребет; гребінь гори; 7. корінець (книги). |
spirit [ˈspɪrɪt] n 1. дух; душа; ~ and matter дух і матерія; Holy S. рел. Дух Святий; in (the) ~ в думці, в душі; poor in ~ бібл. убогі духом; the life of the ~ духовне життя; the ~ of the army дух армії; the ~ of the law дух закону; the ~ of the times дух часу; 2. натура; особистість; індивідуальність; розум; he is a brave ~ він смілива людина; he is a brilliant ~ він людина блискучого розуму; 3. моральна сила, енергія, рішучість; хоробрість; a man of unbending ~ людина непохитної волі; people of ~ хоробрі люди; to break smb’s ~ зламати чийсь дух; 4. жвавість; запал, запальність, завзяття; натхнення; to display, to show ~ проявляти, демонструвати хоробрість; to go at smth with ~ енергійно взятися за щось; to speak with ~ говорити з запалом; 5. часто pl настрій, душевний стан; moving ~ рушійна сила, душа якоїсь справи; partisan ~ упереджене, необ’єктивне ставлення; тенденційне ставлення; patriotic ~ патріотичний настрій; rebellious ~ бунтарський дух; to be in high ~s бути в піднесеному настрої; to be in low ~s бути у пригніченому настрої; to be out of ~s бути не в дусі (не в гуморі); to keep up, to raise smb’s ~s підносити чийсь настрій, підбадьорювати когось; 6. суть, справжній смисл; 7. тенденція, загальний напрям; загальний характер; дух;(a) civil ~ громадянський дух; class ~ класовий дух, дух класової боротьби; college ~ дух коледжу; відданість традиціям коледжу; competitive ~ дух змагань, бойовий дух; fighting ~ бойовий дух; school ~ дух школи; відданість традиціям школи; scientific ~ тенденція розвитку науки; team ~ дух товариства, командний дух, колективізм; to catch the ~ піймати дух; to catch the ~ of the times піймати дух часу; 8. прихильність; college ~ прихильність до традицій коледжу; 9. привид, примара, дух; an evil ~ злий дух; to conjure up, to evoke a ~ викликати, заклинати духа; 10. фея, ельф; домовик; 11. поет. подув, подих, вітерець; 12. дихання; 13. звич. pl спирт, алкоголь, спиртний напій; methylated ~ денатурат; raw ~ чистий спирт; a ~ lamp спиртівка; ~ varnish спиртовий лак; ~ of camphor камфорний спирт; ~ of turpentine терпентинове масло, скипидар; ~ of wine винний спирт; 14. заст. кислота; ~ of salt соляна кислота; 15. розм. бензин; 16. текст. фарбувально-обробний розчин. USAGE: У значенні привид, примара, дух синоніми spirit, spectre, ghost, phantom збігаються. Іменник ghost має дуже близькі до прямого значення: тінь та щось позбавлене матеріальної оболонки; phantom – туманна картина, тінь, ілюзія. |
staple [ˈsteɪp(ɘ)l] n 1. тех. скоба; гак; коліно; 2. (скор. від staple-ware) головний продукт, що виробляється в даному районі; основний товар, предмет торгівлі; 3. (звич. the ~) головний елемент (чогось); основна частина (чогось); суть, основа (чогось); the ~ of diet основний харчовий продукт; 4. іст. ринок, де укладалися угоди на гуртовий продаж і на експорт; 5. текст. сировина, матеріал; волокно; жмут вовни; 6. штапель (волокно); штапельна тканина. |
substance [ˈsʌbstɘns] n 1. речовина, матеріал; a chemical ~ хімічна речовина; a heavy ~ тяжка речовина; an oily ~ масляниста речовина; a porous ~ пориста речовина; a pure ~ однорідна речовина; a solid ~ тверде тіло; a toxic ~ токсична речовина; a transparent ~ прозора речовина; a yellow ~ жовта речовина; 2. суть, істинний смисл; зміст; emotional ~ емоційний зміст; the ~ of the case суть справи; in ~ по суті; справді, насправді; I agree with you in ~ в основному я з вами згідний; the two statements agree in ~ ці два твердження не суперечать одне одному; this, in ~, represents the opinion of two experts це, насправді, виражає думку двох спеціалістів; an argument of little ~ не дуже вагомий аргумент; to come to the ~ of the matter перейти до суті справи; there is no ~ in him він пуста людина; у нього нічого немає за душею; 3. філос. субстанція, матерія, речовина; 4. твердість, щільність; 5. юр. майно, багатство; a man of ~ багата (заможна) людина; to waste one’s ~ розтратити своє майно (багатство); 6. рел. святий дух. |
sum [sʌm] n 1. сума; кількість; підсумок; ~ total загальна сума; a considerable, a large, a substantial, a tidy ~ чимала/кругленька сума; a lump ~ загальна сума; одноразово виплачувана сума; a nominal ~ сума за прейскурантом; a round ~ велика/кругленька сума; a ~ of money сума грошей; the ~ of all my wishes усі мої бажання разом узяті; to pay a great ~ for smth заплатити за щось велику суму грошей; to mount up to the ~ of £3 досягти суми в три фунти; to raise a ~ of money збільшувати суму грошей; 2. арифметична задача; арифметичний приклад; to do ~s розв’язувати задачі; 3. pl шк. арифметика; to be bad at ~s бути слабким в арифметиці; to be good at ~s бути сильним в арифметиці; he is good at ~s він сильний в арифметиці; 4. мат. доданки; 5. кінцева мета; найвища точка; the ~ of human bliss вершина людського блаженства; the ~ of human folly вершина людської дурості; to increase the ~ of human knowledge поповнювати скарбницю людських знань; ◊ in ~ загалом, коротко кажучи; ~ and substance найсуттєвіше; the ~ and substance of an argument суть аргументу; the ~ of things 1) суспільне благо; 2) всесвіт. |
technicality [ˌteknɪˈkælɪtɪ] n (pl technicalities) 1. технічна сторона справи; to lose oneself in technicalities надто захопитися технічною стороною справи, забути про суть; 2. технічна деталь, формальність; legal ~ies юридичні тонкощі; 3. pl спеціальна термінологія; спеціальні терміни. |
virtuality [ˌvɜ:tʃʋˈælɪtɪ] n 1. суть, сутність; 2. можливість; потенційність; віртуальність. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
the heart of the matter der Kern der Sache суть справи |
the gist of the matter der Kern der Sache суть справи |
to go into the matter die Angelegenheit gründlich untersuchen вникнути в суть справи |
to show one’s true colors Farbe bekennen, sein wahres Gesicht zeigen виявити свою справжню суть, показати своє справжнє обличчя |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
backbone = ['bækbəʊn] 1. хребе́т, стри́жень || стрижне́вий 2. опо́ра, осно́ва || основни́й, ба́зовий 3. суть |
entity = ['ɛntəti] 1. суть 2. су́тність 3. одини́ця 4. ко́мплекс; об’є́кт; катего́рія 4. ці́ле
• application ~ = прикладни́й компоне́нт (системи програмових засобів) • data ~ = інформаці́йний об’є́кт; об’є́кт да́них • drawing ~ = графі́чний приміти́в |
essence = ['ɛsns] 1. суть // in ~ по су́ті; of the ~ істо́тний, важли́вий 2. су́тність |
gist = [dʒɪst] суть, су́тність |
insight = ['ɪnsaɪt] проника́ння/прони́кнення; розумі́ння, прозорли́вість; інтуї́ція // to gain ~ into збагну́ти (опанува́ти) суть; to provide ~ into дава́ти/да́ти уя́влення про |
kernel = ['kɜ:nl] 1. ядро́ 2. осе́рдя 3. суть; основни́й зміст
• ~ of endomorphism = ядро́ ендоморфі́зму • ~ of homomorphism = ядро́ гомоморфі́зму • ~ of a linear operator = ядро́ ліні́йного опера́тора • adjoint ~ = спря́жене ядро́ • algebraic ~ = алґебри́чне ядро́ • analytical ~ = аналіти́чне ядро́ • basic ~ = основне́ ядро́ • canonical ~ = каноні́чне ядро́ • closed ~ = за́мкнене ядро́ • compact ~ = компа́ктне ядро́ • complete ~ = по́вне ядро́ • conjugate ~ = спря́жене ядро́ • content ~ = змістове́ ядро́ • continuous ~ = непере́рвне ядро́ • covariance ~ = ядро́ коваріа́ції • covariational ~ = коваріаці́йне ядро́ • cyclic ~ = циклі́чне ядро́ • difference ~ = різнице́ве ядро́ • ergodic ~ = ергоди́чне ядро́ • finite ~ = скінче́нне (фіні́тне) ядро́ • formal ~ = форма́льне ядро́ • fundamental ~ = фундамента́льне ядро́ • general ~ = ядро́ зага́льного ви́гляду • generalized ~ = узага́льнене ядро́ • geometric ~ = геометри́чне ядро́ • graphics ~ = ядро́ графі́чної систе́ми • infinitesimal ~ = інфінітезіма́льне (знико́ме, нескінче́нно мале́) ядро́ • invariant ~ = інваріа́нтне ядро́ • integrated ~ = (про)інтеґро́ване ядро́ • normalizable ~ = нормо́вне ядро́ • open ~ = відкри́те ядро́ • operation system ~ = ядро́ операці́йної систе́ми • operator ~ = опера́торне ядро́ • potential ~ = ядро́ потенціа́лу • prime ~ = про́сте́ ядро́ • primitive ~ = приміти́вне ядро́ • program ~ = ядро́ програ́ми • programming environment ~ = ядро́ систе́ми програмува́ння • real-time ~ = реальночасо́ве ядро́ (ядро операційної системи, зорієнтоване на роботу в реальному часі) • reciprocal ~ = резольве́нта, резольве́нтне (розв’я́зувальне) ядро́ • reproducible ~ = відтво́рне (репродуко́вне) ядро́ • reproducing ~ = відтво́рювальне (репродукува́льне) ядро́ • resolvent ~ = резольве́нта, резольве́нтне (розв’я́зувальне) ядро́ • security ~ = ядро́ безпе́ки; захи́щене ядро́ • solving ~ = резольве́нтне ядро́, резольве́нта • spectral ~ = спектра́льне ядро́ • symmetric ~ = симетри́чне ядро́ • symmetrizable ~ = симетризо́вне ядро́ • transposed ~ = транспоно́ване ядро́ |
matter = ['mætə] 1. мате́рія; речовина́ 2. зміст; су́тність 3. ді́ло, спра́ва; предме́т; пита́ння; // a ~ of great importance ду́же важли́ва спра́ва; as a ~ of convenience для зру́чності; as a ~ of course само́ собо́ю зрозумі́ло; as a ~ of experience вихо́дячи з до́свіду; as a ~ of fact факти́чно, наспра́вді; as a ~ of record згі́дно з отри́маними да́ними; it doesn’t ~ це не ма́є зна́чення; it is a ~ of common knowledge це зага́льно відо́мо; no ~ по́при те, що; незале́жно від
• foreign ~ = до́мішка; (сторо́ння) вкра́плина • printed ~ = друко́ваний матеріа́л • subject ~ = суть, зміст |
model = ['mɒdl] 1. моде́ль; маке́т; схе́ма || моделюва́ти/змоделюва́ти || моде́льний 2. взіре́ць; шабло́н; тип 3. моделюва́льний при́стрій
• ~ with constant factors = моде́ль зі ста́лими фа́кторами (в дисперсійному аналізі) • ~ with random factors = моде́ль з випадко́вими фа́кторами • ~ of arithmetic = моде́ль аритме́тики (арифме́тики) • ~ of calculation = схе́ма обчи́слювання • ~ of choice = моде́ль ви́бору • abbreviated ~ = скоро́чена моде́ль • absolute ~ = абсолю́тна моде́ль • abstract ~ = абстра́ктна моде́ль • adaptive ~ = адапти́вна моде́ль • additive ~ = адити́вна моде́ль • adequate ~ = адеква́тна моде́ль • ad hoc ~ = спеціа́льна (спеціа́льно розро́блена) моде́ль (для даного конкретного випадку) • affine ~ = афі́нна моде́ль • aggregate (aggregative) ~ = суку́пна моде́ль • algebraic ~ = алґебри́чна моде́ль • algorithm ~ = моде́ль алґори́тму • algorithmic(-type) ~ = алґоритмі́чна моде́ль • analysis-of-variance ~ = моде́ль дисперсі́йного ана́лізу • analytical ~ = аналіти́чна моде́ль • a posteriori ~ = апостеріо́рна моде́ль • approximate ~ = набли́жена моде́ль • a priori ~ = апріо́рна моде́ль • asymptotic ~ = асимптоти́чна моде́ль • autoregressive ~ = автореґреси́вна моде́ль • Bayesian ~ = Ба́єсова моде́ль • behavio(u)ristic ~ = бігевіористи́чна (поведі́нкова) моде́ль; моде́ль поведі́нки • bifactor ~ = двофа́кторна моде́ль • binomial ~ = біно́мна моде́ль • bionic ~ = біоні́чна моде́ль • birational ~ = біраціона́льна моде́ль • canonical ~ = каноні́чна моде́ль • cascade ~ = каска́дна моде́ль • cellular ~ = комірко́ва моде́ль, кліти́нна (клітинко́ва) моде́ль (в теорії автоматів) • chance ~ = імові́рнісна моде́ль • choice ~ = моде́ль ви́бору • classic(al) ~ = класи́чна моде́ль • closed ~ = за́мкнена моде́ль • cobweb ~ = павутиноподі́бна моде́ль • combinatorial ~ = комбінато́рна моде́ль • compact memory ~ = компа́ктна моде́ль па́м’яті • composite ~ = скла́дена моде́ль • computer ~ = комп’ю́терна моде́ль • conformal ~ = конфо́рмна моде́ль • continuous ~ = непере́рвна моде́ль • countable ~ = зліче́нна моде́ль • crude ~ = гру́ба моде́ль • cybernetic ~ = кібернети́чна моде́ль • data ~ = моде́ль да́них • decision ~ = моде́ль прийма́ння рі́шень • decomposable ~ = розкладна́ (розвивна́) моде́ль • deductive ~ = дедукти́вна моде́ль • denumerable ~ = зліче́нна моде́ль, моде́ль зі зліче́нною о́бластю • descriptive ~ = 1. описо́ва (дескрипти́вна) моде́ль 2. форма́льна моде́ль • deterministic ~ = детерміністи́чна моде́ль • differential ~ = диференці́йна моде́ль • discrete ~ = дискре́тна моде́ль • distribution ~ = моде́ль розпо́ділу • dominating ~ = домінівна́ моде́ль • dynamic(al) ~ = динамі́чна моде́ль • dynamic programming ~ = моде́ль динамі́чного програмува́ння • econometric ~ = економетри́чна моде́ль • empirical ~ = емпіри́чна моде́ль • entity-relationship (ER) ~ = моде́ль ти́пу "об’є́кт - відно́шення", моде́ль ти́пу "суть - зв’язо́к" (у реляційних базах даних) • estimation ~ = моде́ль оці́нювання • evolutionary ~ = еволюці́йна моде́ль • expanded ~ = розши́рена моде́ль • experimental ~ = експеримента́льна моде́ль • exponential ~ = експоненці́йна моде́ль • extensional ~ = екстенсі́йна моде́ль • external ~ = зо́внішня моде́ль • extrinsic ~ = зо́внішня моде́ль • far call ~ = моде́ль дале́кого ви́клику • finite ~ = скінче́нна (фіні́тна) моде́ль • formal ~ = форма́льна моде́ль • formalized ~ = формалізо́вана моде́ль • functional ~ = функці́йна моде́ль • fuzzy ~ = нечітка́ (розми́та) моде́ль • game ~ = ігрова́ моде́ль; моде́ль гри • game-theoretic [game-theory] ~ = теоре́тико-ігрова́ моде́ль • general ~ = зага́льна моде́ль • generalized ~ = узага́льнена моде́ль • geometrical ~ = геометри́чна моде́ль • graph-theoretical ~ = теоре́тико-гра́фова моде́ль • heuristic ~ = евристи́чна моде́ль • hierarchical ~ = 1. ієрархі́чна моде́ль 2. стат. моде́ль експериме́нту з групува́нням • homogeneous ~ = однорі́дна моде́ль • homomorphic ~ = гомомо́рфна моде́ль • hybrid ~ = гібри́дна моде́ль • ideal ~ = ідеа́льна моде́ль • idealized ~ = ідеалізо́вана моде́ль • induction ~ = індукці́йна моде́ль • infinite ~ = нескінче́нна моде́ль • inner (internal) ~ = вну́трішня моде́ль (теорії) • kinematic ~ = кінемати́чна моде́ль • kinetic ~ = кінети́чна моде́ль • linear ~ = ліні́йна моде́ль • logarithmic ~ = логаритмі́чна (логарифмі́чна) моде́ль • logical ~ = логі́чна моде́ль • logistic ~ = логісти́чна моде́ль • mathematical ~ = 1. математи́чна моде́ль 2. математи́чна тео́рія (явища) • matrix ~ = ма́трична моде́ль • mechanical ~ = механі́чна моде́ль • medium memory ~ = сере́дня (за вмістом) моде́ль па́м’яті • memory ~ = моде́ль па́м’яті • minimal ~ = мініма́льна моде́ль • multiple ~ = багаторівне́ва моде́ль; багатоаспе́ктна моде́ль • multiplicative ~ = мультиплікати́вна моде́ль • multitemporal ~ = багаточасова́ моде́ль • network ~ = мере́жева моде́ль; моде́ль мере́жі • nonlinear ~ = неліні́йна моде́ль • nonstandard ~ = нестанда́ртна моде́ль • nonstationary ~ = нестаціона́рна моде́ль • normal ~ = норма́льна моде́ль • numerical ~ = числова́ моде́ль • open ~ = відкри́та (неза́мкнена) моде́ль • optimal ~ = оптима́льна моде́ль • optimization ~ = моде́ль оптиміза́ції • optimizing ~ = оптим(із)ува́льна моде́ль • physical ~ = фізи́чна моде́ль • pictorial ~ = графі́чна моде́ль • policy ~ = моде́ль страте́гії • predator-prey ~ = моде́ль хижа́к-же́ртва • predictive ~ = прогнозува́льна моде́ль • preproduction ~ = до́слідна моде́ль; експеримента́льний зразо́к • probabilistic ~ = ймові́рнісна моде́ль • probability-theory ~ = теоре́тикоймові́рнісна моде́ль • procedure call ~ = моде́ль виклика́ння процеду́р • projective ~ = проєкти́вна моде́ль • qualitative ~ = я́кісна моде́ль • quantitative ~ = кі́лькісна моде́ль • quotient ~ = фа́ктор-моде́ль • randomization ~ = моде́ль рандоміза́ції • randomized ~ = рандомізо́вана моде́ль • recursive ~ = лог. рекурси́вна моде́ль • regression ~ = реґреси́вна моде́ль • relational ~ = реляці́йна моде́ль • renewal ~ = моде́ль відно́влення • response ~ = моде́ль ві́дгуків • rigid ~ = жорстка́ моде́ль • risk ~ = моде́ль ри́зику • saturated ~ = наси́чена моде́ль • scaling ~ = шка́льна моде́ль, моде́ль шкалюва́ння • security ~ = моде́ль механі́зму за́хисту (системи від несанкційованого доступу) • segmented-memory ~ = моде́ль посеґменто́ваної па́м’яті • selection ~ = моде́ль відбо́ру • separable ~ = сепара́бельна моде́ль • seven-layer ~ = семирівне́ва моде́ль (мережі) • simple ~ = про́ста́ моде́ль • simplified ~ = спро́щена моде́ль • simulation ~ = імітаці́йна моде́ль • singular ~ = однорівне́ва моде́ль; одноаспе́ктна моде́ль • small memory ~ = мала́ моде́ль па́м’яті • software ~ = програмо́ва моде́ль • solid ~ = о́б’є́мна (монолі́тна) моде́ль (тривимірного об’єкта у машинній графіці) • sophisticated ~ = ускла́днена моде́ль, моде́ль висо́кої скла́дності • spatial ~ = просторо́ва моде́ль • static ~ = стати́чна моде́ль • statistical ~ = статисти́чна моде́ль • stochastic ~ = стохасти́чна моде́ль • stream-of-characters ~ = си́мвольноланцюго́ва (пото́кова) моде́ль (подавання тексту в текстовому редакторі) • structural ~ = структу́рна моде́ль • teaching ~ = навча́льна моде́ль • tiny memory ~ = мініма́льна моде́ль па́м’яті; мініатю́рна моде́ль па́м’яті • topological ~ = топологі́чна моде́ль • transitive ~ = транзити́вна моде́ль • typewriter ~ = машинопи́сна моде́ль (подавання тексту на екрані) • universal ~ = універса́льна моде́ль • urn ~ = у́рнова (смітнико́ва) схе́ма, у́рнова (смітнико́ва) моде́ль • variance ~ = моде́ль диспе́рсії • vector ~ = ве́кторна моде́ль • wire-frame ~ = карка́сна моде́ль (тривимірного обєкта машинною графікою) |
nature = ['neɪtʃə] 1. приро́да || приро́дний // by ~ за хара́ктером, за приро́дою; by the ~ of things за приро́дою рече́й; of random ~ випадко́вого хара́ктеру, що ма́є випадко́вий хара́ктер 2. хара́ктер; суть
• ~ of instability = хара́ктер несті́йкості • ~ of an interaction = приро́да взаємоді́ї • ~ of a process = хара́ктер проце́су • asymptotic ~ = асимптоти́чність, асимптоти́чний хара́ктер • nonlinear ~ = неліні́йність, неліні́йний хара́ктер • probabilistic ~ = ймові́рнісний хара́ктер • random ~ = невпорядко́ваність, хаоти́чність; випадко́вість, випадко́вий хара́ктер • seasonal ~ = сезо́нний хара́ктер (змін) • statistical ~ = статисти́чний хара́ктер • stochastic ~ = стохасти́чний хара́ктер |
physics = ['fɪzɪks] 1. фі́зика 2. фізи́чні заса́ди; фізи́чна суть; фізи́чний бік (явища); фізи́чні проце́си
• mathematical ~ = математи́чна фі́зика • theoretical ~ = теорети́чна фі́зика |
root = [ru:t] 1. ко́рінь; // to take a ~ добува́ти/добу́ти ко́реня (ко́рінь), коренюва́ти/скоренюва́ти; the ~ of the matter суть пита́ння 2. ро́зв’язок 3. вкорі́нюватися/вкорени́тися
• ~ of an equation = ко́рінь рівня́ння • ~ of a graph = ко́рінь гра́фу • ~ of a tree = ко́рінь де́рева • ~ of unity = ко́рінь з одини́ці • approximate ~ = набли́жений ко́рінь • arithmetical ~ = аритмети́чний (арифмети́чний) ко́рінь • asymptotic ~ = асимптоти́чний ко́рінь • characteristic ~ = характеристи́чний ко́рінь • compact ~ = компа́ктний ко́рінь • complex ~ = ко́мплексний ко́рінь • cube ~ = кубі́чний ко́рінь • deviation ~ = середньоквадра́тний ві́дхил • dominant ~ = найбі́льший (за модулем) ко́рінь • double ~ = подві́йний (дворазо́вий) ко́рінь • extraneous ~ = побі́чний ко́рінь; сторо́нній ро́зв’язок • imaginary ~ = уя́вний ко́рінь • integer ~ = цілочислови́й ко́рінь • irrational ~ = ірраціона́льний ко́рінь • isotropic ~ = ізотро́пний ко́рінь • latent ~ of a matrix = характеристи́чне число́ ма́триці • multiple ~ = кра́тний (багаторазо́вий) ко́рінь • primitive ~ = пе́рві́сний (приміти́вний) ко́рінь • principal ~ = головне́ зна́чення ко́реня • quadratic ~ = квадра́тний ко́рінь • real ~ = ді́йсний ко́рінь • repeated ~s = повто́рювані ко́рені, кра́тні ко́рені • square ~ = квадра́тний ко́рінь • triple ~ = потрі́йний ко́рінь |
substance = ['sʌbstəns] 1. речовина́ 2. мате́рія, субста́нція 3. суть // in ~ по су́ті |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
backbone 1. хребе́т, стри́жень; опо́ра; карка́с || хребто́вий, стрижне́вий; опо́рний 2. осно́ва, суть 3. (х.) головни́й ланцю́г (молекули) ['bækbəʊn, -boʊn] |
content 1. вміст, склад 2. (мн.) зміст; суть 3. о́бсяг ['kɒntεnt, 'kɑːn-] ~ of a proposition = суть пропози́ції ~s of a book = зміст кни́жки air ~ = вміст пові́тря ash ~ = зо́льність, вміст золи́ [по́пелу] atmospheric moisture ~ = воло́гість атмосфе́ри critical ~ = крити́чний вміст cubic ~ = мі́сткість; о́б’є́мний вміст current ~s = пото́чний зміст (наукових) журна́лів dust ~ = вміст по́роху, запоро́шеність element ~ = вміст елеме́нту energy ~ = енерговмі́ст equilibrium moisture ~ = рівнова́жна воло́гість excessive ~ = надлишко́вий вміст excessive moisture ~ = надлишко́ва воло́гість fat ~ = вміст жи́ру, жи́рність filler ~ = вміст напо́внювача fractional ~ = відно́сний вміст free-water ~ = вміст води́ frequency ~ = часто́тний спе́кт(е)р (імпульсу тощо) gas ~ = газовмі́ст, вміст га́зу gold ~ = золотовмі́сність; вміст зо́лота half-and-half ~ = полови́нний вміст (кожного з двох складників) harmonic ~ = гармоні́чний склад heat ~ = тепловмі́ст, ента́льпія high ~ = висо́кий вміст impurity ~ = вміст до́мішок information ~ = кі́лькість інформа́ції, неґентропі́я interstitial ~ = вміст міжву́злових а́томів isotope ~ = вміст ізото́пу liquid-water ~ = вміст води́ low ~ = висо́кий вміст; недоста́тній вміст mass ~ = ма́совий вміст metal ~ = вміст мета́лів moisture ~ = воло́гість, вмі́ст воло́ги per cent ~ = відсо́тко́вий вміст quark ~ = ква́рковий склад smoke ~ = зади́мленість, вміст ди́му spectral ~ = спектра́льний склад spike ~ = максима́льне зна́чення (на кривій) steam ~ = вміст (водяно́ї) па́ри storage ~ = вміст па́м’яті substitutional ~ = вміст а́томів замі́щення sugar ~ = цукри́стість vapor ~ = вміст ви́пару [ви́парів] void ~ = о́б’є́м порожни́н volume ~ = о́б’є́мний вміст water ~ = вміст води́, водовмі́ст wax ~ = парафі́нність (нафти) weight ~ = вагови́й вміст |
core 1. осе́рдя; ядро́ || осе́рдний, ядро́вий 2. кістя́к; карка́с || кістяко́вий, карка́сний 3. (яф) осе́рдя, кор (потенціялу, ядра) 4. акти́вна зо́на (of a nuclear reactor – ядерного реактора) 5. жи́ла (кабеля, жильника) 6. суть 7. (заст.) фери́това па́м’ять [kɔː, kɔːr] ~ of the Earth = ядро́ Землі́ ~ of a flow = центра́льна части́на пото́ку ~ of a potential = осе́рдя [кор] потенція́лу ~ of a problem = суть пробле́ми ~ of a sequence = ядро́ послідо́вности ~ of a subgroup = ядро́ підгру́пи ~ of a topological defect = ядро́ топологі́чного дефе́кту air ~ = пові́тряне осе́рдя atomic ~ (ат. фіз.) обде́ртий а́том, а́томний кістя́к [за́лишок], кістя́к а́тома bare ~ = акти́вна зо́на (ядерного реактора) без відбивача́ binary magnetic ~ (тт) двоста́нове (феромагнетне) осе́рдя bobbin ~ = стрічко́ве́ осе́рдя bright ~ (астр.) яскра́ве ядро́ (радіоджерела) cable ~ = жи́ла (кабеля, жильника) clean ~ = неотру́єна акти́вна зо́на (ядерного реактора) coil ~ = осе́рдя котка́ coupled reactor ~s = зв’я́зані [сполу́чені] акти́вні зо́ни cup ~ = па́нцерне осе́рдя defect ~ = ядро́ дефе́кту disclination ~ = ядро́ дискліна́ції dislocation ~ = ядро́ дислока́ції dust ~ = порошко́ве [фери́тове] осе́рдя Earth ~ = земне́ ядро́ elastic ~ = пружне́ осе́рдя electromagnet ~ = осе́рдя електромагне́ту ferrite ~ = фери́тове [порошко́ве] осе́рдя ferromagnetic ~ = феромагне́тне осе́рдя flare ~ = осере́док спа́лаху galaxy ~ = ядро́ гала́ктики hard ~ = жорстке́ [тверде́] осе́рдя, жорстки́й [тверди́й] кор head ~ = осе́рдя (магне́тної) голо́вки heterogeneous reactor ~ = гетероге́нна [багатокомпоне́нтна] акти́вна зо́на (ядерного реактора) inner ~ of the Earth = вну́трішнє ядро́ Землі́ ion ~ = йо́нний кістя́к [за́лишок] iron ~ = магне́тне осе́рдя; стале́ве осе́рдя laminated ~ = пласти́нчасте осе́рдя magnetic ~ = магне́тне осе́рдя nuclear ~ = осе́рдя [кор] ядра́ optical-fiber ~ = осе́рдя опти́чної волокни́ни outer ~ of the Earth = зо́внішнє ядро́ Землі́ poisoned ~ = отру́єна акти́вна зо́на (ядерного реактора) pot ~ = па́нцерне осе́рдя potential ~ = осе́рдя [кор] потенція́лу powdered-iron ~ = порошко́ве [фери́тове] осе́рдя reactor ~ = акти́вна зо́на (ядерного) реа́ктора reflected ~ = акти́вна зо́на (ядерного реактора) з відбиваче́м repulsive ~ = відшто́вхувальне осе́рдя, відшто́вхувальний кор resistor ~ = осно́ва [кістя́к] рези́стора saturable ~ = наситне́ осе́рдя seed ~ = запа́лювальна зо́на (ядерного реактора) shower ~ = сто́вбур (космічної) зли́ви soft ~ (яф) м’яке́ осе́рдя, м’яки́й кор soft-iron ~ (ел.) осе́рдя з м’яко́ї ста́лі spiked ~ = запа́лювальна зо́на (ядерного реактора) superconducting ~ = надпрові́дне осе́рдя tape-wound ~ = стрічко́ве́ осе́рдя terrestrial ~ = земне́ ядро́ toroidal ~ = торо́їдне осе́рдя transformer ~ = осе́рдя трансформа́тора |
entity 1. суть, су́тність 2. одини́ця; (одне́) ціле, ці́лість; (цілий) об’є́кт 3. (х.) індиві́д ['εntəti, 'εnt̬ət̬i] coordination ~ = координаці́йний індиві́д, молекуля́рна координаці́йна части́нка geometrical ~ = геометри́чний об’є́кт isoelectronic molecular ~ = (х.) ізоелектро́нна части́нка molecular ~ = (х.) молекуля́рний індиві́д, молекуля́рна части́нка |
essence 1. суть; су́тність ■ in ~ по су́ті; of the ~ су́тнісний, суттє́вий 2. (х.) есе́нція, екстра́кт || есенці́йний, екстра́ктовий ['εsns] constitutive ~ = вну́трішня суть |
gist суть, су́тність ■ ~ of the matter суть спра́ви [dʒɪst] |
intrinsicality (вну́трішня) суть, су́тність [ɪnˌtrɪnsɪ'kæləti, -t̬i] |
kernel 1. (ат. фіз.) обде́ртий а́том, а́томний кістя́к 2. (яф) обде́рте ядро́, осе́рдя 3. (матем.) ядро́ || ядро́вий, я́дерний 4. суть, основни́й зміст ['kɜːnl, 'kɜːrnl] ~ of equal measure = ядро́ рі́вної мі́ри ~ of finite rank = ядро́ скінче́нного ра́нгу ~ of a homomorphism = ядро́ гомоморфі́зму ~ of an integral equation = ядро́ інтеґра́льного рівня́ння ~ of an integral transform = ядро́ інтеґра́льного пере́твору ~ of an integral transformation = ядро́ інтеґра́льного перетво́рювання ~ of a linear transformation = ядро́ ліні́йного перетво́рювання ~ of a set = ядро́ множини́ adjoint ~ = ермітоспря́жене ядро́ antisymmetric ~ = антисиметри́чне ядро́ associate ~ = асоційо́ване [сою́зне] ядро́ bounded ~ = обме́жене ядро́ Cauchy ~ = ядро́ Коші́ closed ~ = за́мкнене ядро́ (of a set – множини) compact ~ = компа́ктне ядро́ (complex‑)conjugate ~ = (ко́мплексно) спря́жене ядро́ continuous ~ = непере́рвне ядро́ degenerate ~ = ви́роджене ядро́ difference ~ = різнице́ве ядро́ diffusion ~ = (яф) дифузі́йне ядро́ dislocation ~ = ядро́ дислока́ції essential singular ~ = істо́тно особли́ве ядро́ even ~ = непа́рне ядро́ exponential ~ = експоненці́йне ядро́ factorizable ~ = факторизо́вне ядро́ factorized ~ = (с)факторизо́ване ядро́ Fejér ~ = Фе́єрове ядро́ Fourier ~ = ядро́ (інтеґра́льного перетво́рення) Фур’є́ general ~ = ядро́ зага́льної фо́рми heat ~ = теплове́ ядро́ Hermitian ~ = Ермі́тове ядро́ inessential singular ~ = неісто́тно особли́ве ядро́ integrable ~ = інтеґро́вне ядро́ invariant ~ = інварія́нтне ядро́ iterated ~ = ітеро́ване//проітеро́ване ядро́ negative ~ = від’є́мне ядро́ negative definite ~ = від’є́мно ви́значене ядро́ normalizable ~ = нормо́вне ядро́ normalized ~ = (з)нормо́ване ядро́ nonsingular ~ = неособли́ве [несинґуля́рне] ядро́ odd ~ = непа́рне ядро́ open ~ = відкри́те ядро́ (of a set – множини) operator ~ = ядро́ (інтеґра́льного) опера́тора polynomial ~ = поліно́мне ядро́ point ~ = точко́ве ядро́ polar ~ = поля́рне ядро́ positive ~ = дода́тне ядро́ positive definite ~ = дода́тно ви́значене ядро́ potential ~ = ядро́ потенція́лу, потенція́льне ядро́ program ~ = ядро́ програ́ми reciprocal ~ = резольве́нта, розв’я́зувальне [резольве́нтне] ядро́ regular ~ = реґуля́рне ядро́ regularizing ~ = реґуляризува́льне ядро́ reproducing ~ = відтво́рювальне ядро́ resolvent ~ = резольве́нта, розв’я́зувальне [резольве́нтне] ядро́ security ~ = ядро́ безпе́ки (операційної системи) singular ~ = особли́ве [синґуля́рне] ядро́ solving ~ = резольве́нта, розв’я́зувальне [резольве́нтне] ядро́ symmetric ~ = симетри́чне ядро́ symmetrizable ~ = симетризо́вне ядро́ transposed ~ = транспоно́ване ядро́ truncated ~ = утя́те ядро́ |
matter II 1. предме́т (обговорення тощо), пита́ння; спра́ва ■ a ~ of common knowledge загальновідо́мий факт; a ~ of (great) importance (дуже) важли́ва спра́ва; a ~ of slight importance другоря́дна [неважли́ва] спра́ва; a ~ of opinion зале́жно від кута́ зо́ру; a ~ of principle принципо́ве пита́ння; as a ~ of convenience зара́ди зру́чности; as a ~ of course само́ собо́ю зрозумі́ло; as a ~ of experience (вихо́дячи) з до́свіду; as a ~ of fact факти́чно, наспра́вді; no ~ незале́жно (від), по́при (те, що); the ~ in question розгля́дуване пита́ння 2. зміст, су́тність 3. бу́ти важли́вим, ва́жити, ма́ти зна́чення ■ does it ~? чи це ма́є (яке́сь) зна́чення?, чи це ва́жить?; it does not ~ це не ма́є зна́чення, це не ва́жить ['mætə, 'mæt̬ər] printed ~ = надруко́ваний матерія́л subject ~ = 1. суть пита́ння 2. тема́тика urgent ~ = терміно́ва спра́ва |
physics (мн., вжив. як одн.) 1. фі́зика 2. фізи́чна суть, фізи́чна карти́на (явища тощо) ['fɪzɪks] ~ of fluids = фі́зика пли́нів [пли́нних середо́вищ]; (нрк.) фі́зика ріди́н і га́зів ~ of the ionosphere = фі́зика йоносфе́ри ~ of magnetic phenomena = фі́зика магне́тних я́вищ ~ of the magnetosphere = фі́зика магнетосфе́ри ~ of metals = металофі́зика, фі́зика мета́лів ~ of nuclear reactions = фі́зика я́дерних/ядро́вих реа́кцій ~ of superfluids = фі́зика надпли́нів accelerator ~ = фі́зика пришви́дшувачів [приско́рювачів] applied ~ = застосо́вна [прикладна́] фі́зика atmospheric ~ = фі́зика атмосфе́ри atomic ~ = а́томна фі́зика biological ~ = біофі́зика chemical ~ = хемі́чна фі́зика classical ~ = класи́чна фі́зика cloud ~ = фі́зика хмар combustion ~ = фі́зика горі́ння comet ~ = фі́зика коме́т condensed-matter ~ = фі́зика конденсо́ваних середо́вищ continuum ~ = класи́чна тео́рія по́ля cosmic-ray ~ = фі́зика космі́чного промі́ння crystal ~ = кристалофі́зика, фі́зика криста́лів electron ~ = 1. електро́нна фі́зика 2. фізи́чна електро́ніка electronuclear ~ = електроя́дерна/електроядро́ва фі́зика electroweak ~ = фі́зика електрослабки́х взаємоді́й elementary-particle ~ = фі́зика елемента́рних части́нок engineering ~ = техні́чна фі́зика experimental ~ = до́слідна [експеримента́льна] фі́зика few-body ~ = фі́зика кількачасти́нко́вих систе́м forensic ~ = судова́ [криміналісти́чна] фі́зика hadron ~ = фі́зика гадро́нів hard ~ = фі́зика висо́ких ене́ргій, жорстка́ фі́зика health ~ = фі́зика радіяці́йного за́хисту heavy-ion ~ = фі́зика важки́х йо́нів high-energy ~ = фі́зика висо́ких ене́ргій high-energy-density ~ = фі́зика висо́ких густи́н ене́ргії high-pressure ~ = фі́зика висо́ких ти́сків high-temperature ~ = фі́зика висо́ких терперату́р hypernuclear ~ = фі́зика гіпер’я́дер, гіпер’я́дерна/гіпер’ядро́ва фі́зика intermediate-energy ~ = фі́зика промі́жни́х ене́ргій laser ~ = ла́зерна фі́зика lepton ~ = фі́зика лепто́нів, лепто́нна фі́зика lithosphere ~ = фі́зика літосфе́ри, фі́зика Землі́ low-energy ~ = (я́дерна/ядро́ва) фі́зика низьки́х ене́ргій low-temperature ~ = фі́зика низьки́х температу́р many-body ~ = фі́зика багаточасти́нко́вих систе́м marine ~ = фі́зика мо́ря mathematical ~ = математи́чна фі́зика medium-energy ~ = фі́зика промі́жни́х ене́ргій megagauss ~ = мегаґа́усова фі́зика, фі́зика мегаґа́усових полі́в meson ~ = фі́зика мезо́нів meteor ~ = метео́рна фі́зика modern ~ = суча́сна фі́зика molecular ~ = молекуля́рна фі́зика neutrino ~ = фі́зика нейтри́на neutron ~ = фі́зика нейтро́нів nonlinear ~ = неліні́йна фі́зика nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна фі́зика nuclear ~ = я́дерна/ядро́ва фі́зика, фі́зика ядра́ particle ~ = фі́зика елемента́рних части́нок planetary ~ = фі́зика плане́т plasma ~ = фі́зика пла́зми plasma-edge ~ = фі́зика примежово́ї пла́зми, фі́зика крайови́х [присті́нко́вих] ефе́ктів у пла́змі polymer ~ = фі́зика поліме́рів precipitation ~ = фізика о́падів pure ~ = чи́ста фі́зика quantum ~ = ква́нтова фі́зика radiation ~ = радіяці́йна фі́зика radiological ~ = фізи́чна радіоло́гія reactor ~ = фі́зика реа́кторів relativistic ~ = релятивісти́чна фі́зика semiconductor ~ = фі́зика напівпровідникі́в soft(‑matter) ~ = м’яка́ фі́зика, фі́зика м’яки́х середо́вищ, фі́зика м’яко́ї речовини́ soil ~ = фі́зика ґрунті́в solar ~ = фі́зика Со́нця, геліофі́зика solid-state ~ = фі́зика твердо́го ті́ла space ~ = космі́чна фі́зика, фі́зика ко́смосу statistical ~ = статисти́чна фі́зика stellar ~ = фі́зика зір strong-interaction ~ = фі́зика си́льних взаємоді́й surface ~ = фі́зика пове́рхонь theoretical ~ = теорети́чна фі́зика theoretical nuclear ~ = теорети́чна я́дерна/ядро́ва фі́зика thermal ~ = теплофі́зика ultrahigh-energy ~ = фі́зика надвисо́ких ене́ргій vacuum ~ = фі́зика ва́кууму wave ~ = хвильова́ фі́зика weak-interaction ~ = фі́зика слабки́х взаємоді́й |
point 1. то́чка || точко́вий ■ about [around] a ~ на́вко́ло [в о́колі] то́чки; відно́сно то́чки; at (a/the) ~ у то́чці; at ~ a в то́чці a; to go [pass] through a ~ прохо́дити че́рез то́чку; to go [pass] through the same ~ прохо́дити че́рез ту са́му то́чку 2. мі́сце 3. пункт 4. ві́стря; (го́стрий) кі́нчик 5. верши́на 6. ву́зол 7. кра́пка [ко́ма] (у записі числа) 8. по́значка 9. по́ділка (шкали) 10. моме́нт (часу) 11. то́чка (позасистемна одиниця довжини, 0.01 дюйма) 12. пункт (типографська одиниця довжини, 1/72 дюйма) 13. суть (проблеми тощо) ■ beside the ~, off the ~ не по су́ті, не до ді́ла; in ~ of fact наспра́вді, факти́чно; the ~ at issue предме́т обгово́рення; the main ~ of the matter суть спра́ви; to the ~ до ді́ла, доре́чно 14. аспе́кт ■ ~ under consideration дослі́джувана пробле́ма, дослі́джуваний аспе́кт 15. особли́вість 16. вка́зувати//вказа́ти (at – на; to – у напрямі до) ■ to ~ out зазнача́ти//зазна́чити; to ~ out a mistake вказа́ти на по́милку 17. наво́дити//наве́сти (прилад) 18. гостри́ти//ви́гострити/нагостри́ти [pɔɪnt] ~ at a finite distance = власти́ва то́чка ~ at infinity невласти́ва [нескінче́нно відда́лена] то́чка, то́чка на нескінче́нності ■ including the ~ at infinity = вклю́чно з нескінче́нно відда́леною то́чкою ~ of accumulation = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка ~ of application = 1. то́чка прикла́дення (сили) 2. поча́ток (вектора) ~ of arrival = пункт прибуття́ ~ of attraction = атра́ктор, то́чка притяга́ння ~ of closure = то́чка до́тику (множини) ~ of concentration = то́чка концентрува́ння ~ of condensation = 1. (фіз.) то́чка/температу́ра конденса́ції, то́чка роси́ 2. (матем.) то́чка згу́щення [конденса́ції] ~ of contact = 1. то́чка до́тику 2. (техн.) то́чка конта́кту ~ of continuity = то́чка непере́рвности ~ of contraflexure = то́чка пере́гину ~ of control = контро́льна то́чка ~ of convergence = 1. то́чка схо́дження (струменя) 2. (матем.) то́чка збі́жности (of a sequence/series – послідовности/ряду) ~ of departure = вихідна́ то́чка; пункт відпра́влення ~ of determinacy = то́чка ви́значености ~ of determination = неісто́тна [реґуля́рна] особли́ва то́чка ~ of discontinuity = то́чка ро́зри́ву (of the first/second kind – першого/другого роду) ~ of divergence = 1. то́чка розхо́дження (струменя) 2. (матем.) то́чка розбі́жности (ряду) ~ of division = то́чка по́ділу ~ of double inflection = то́чка подві́йного пере́ги́ну (кривої) ~ of emergence = то́чка ви́ходу, виходо́ва то́чка (струменя частинок) ~ of entry = то́чка вхо́ду, входо́ва то́чка ~ of extremum = то́чка ектре́муму, екстрема́льна то́чка ~ of fall = (мех.) рі́внева то́чка ~ of fault = мі́сце пошко́ди ~ of impact = то́чка уда́ру ~ of indeterminacy = то́чка неви́значености ~ of indetermination = істо́тна [нереґуля́рна] особли́ва то́чка ~ of infinity = то́чка перетво́рення на нескінче́нність ~ of inflection = то́чка пере́ги́ну (of order p – порядку p) ~ of intercept = то́чка пере́тину (кривої з віссю координат) ~ of interest = 1. дослі́джувана [розгля́дувана] то́чка 2. обгово́рювана пробле́ма ~ of intersection = то́чка пере́тину ~ of irreducibility = то́чка незві́дности ~ of jump discontinuity = то́чка (скінче́нного) стрибка́, то́чка (скінче́нного) стрибко́вого ро́зри́ву ~ of local connectivity = то́чка лока́льної зв’я́зности ~ of maximum = то́чка ма́ксимуму ~ of minimum = то́чка мі́німуму ~ of a needle = 1. кіне́ць стрі́лки 2. ві́стря го́лки ~ of a net = ву́зол сі́тки ~ of nonremovable discontinuity = то́чка неусувно́го ро́зри́ву ~ of origin = поча́ток координа́т ~ of osculation = то́чка самодо́тику ~ of a phase diagram = то́чка фа́зової діягра́ми ~ of ramification = то́чка галу́ження ~ of removable discontinuity = то́чка усувно́го ро́зри́ву ~ of rest = то́чка спо́кою ~ of rupture = мі́сце руйнува́ння ~ of self-intersection = то́чка самопере́тину ~ of semicontinuity = то́чка напівнепере́рвности ~ of sight = це́нт(е)р проєктува́ння, головна́ то́чка [це́нт(е)р] перспекти́ви ~ of spectrum = то́чка спе́ктру, спектра́льна то́чка ~ of strong convexity = то́чка стро́гої опу́клости ~ of support = 1. то́чка опертя́ [опо́ри] 2. то́чка підві́су ~ of tangency = то́чка до́тику ~ of uniform convergence = то́чка рівномі́рної збі́жности ~ of view = по́гляд, кут зо́ру, інтерпрета́ція accessible ~ = дося́жна то́чка accumulation ~ = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка adherent ~ = (of a set) то́чка до́тику (множини) addressable ~ = адресо́вна то́чка ambiguous ~ = то́чка неви́значености anchored branch ~ = (тт) заче́плена то́чка розгалу́ження affinely dependent ~s = афі́нно зале́жні то́чки affinely independent ~s = афі́нно незале́жні то́чки angular ~ = кутова́ то́чка (of a curve – кривої) aniline ~ = анілі́нова то́чка antipodal ~s = антипо́ди, то́чки́ (що лежать) на протиле́жних кінця́х дія́метру antiprincipal ~ = за́дня головна́ то́чка (оптичної системи) antisolar ~ = протисо́нце́ва то́чка aplanatic ~s = апланати́чні то́чки arbitrary ~ = дові́льна то́чка asymptotic ~ = асимптоти́чна то́чка attachment ~ = то́чка приє́днання attainable ~ = дося́жна то́чка attraction ~ = атра́ктор, то́чка притяга́ння attractive ~ = атра́ктор, то́чка притяга́ння autoignition ~ = то́чка/температу́ра самозайма́ння axial ~ = аксі́йна то́чка azeotropic ~ = азеотро́пна то́чка Babinet ~ = то́чка Бабіне́ balance ~ = то́чка рівнова́ги base ~ = 1. ба́зисна [ба́зова] то́чка 2. позна́чена то́чка (множини, групи) basic ~ = 1. основна́ то́чка 2. позна́чена то́чка (множини, групи) basis ~ = ба́зисна то́чка beam collision ~ = то́чка пере́тину стру́менів (частинок) bend(ing) ~ = 1. то́чка зги́ну (кривої) 2. то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка bicritical ~ = двокрити́чна [бікрити́чна] то́чка bifurcation ~ = то́чка біфурка́ції [галу́ження] binary ~ = двійко́ва кра́пка/ко́ма, кра́пка/ко́ма у за́писі двійко́вого числа́ biplanar double ~ = біплана́рна подві́йна то́чка, подві́йний ву́зол (поверхні) Bloch ~ = Бло́хова то́чка boiling ~ = то́чка/температу́ра кипі́ння border ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що належить до цієї множини) boundary ~ = межова́ то́чка, то́чка на межі́; кра́йня то́чка boundary ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що не належить до цієї множини) boundary grid ~ = межови́й ву́зол Boyle ~ = Бо́йлова то́чка/температу́ра branch(ing) ~ = 1. (матем.) то́чка галу́ження [розгалу́ження] 2. (ел.) то́чка з’єдна́ння [сполу́чення, злу́ки], вузлова́ то́чка, ву́зол break ~ = 1. то́чка зало́му (кривої) 2. то́чка зу́пи́ну (програми) breakaway ~ = то́чка відокре́млення breaking ~ = то́чка [межа́] руйнува́ння bright ~ = яскра́ва ця́тка bright coronal ~ = яскра́ва коро́нна ця́тка brilliant ~ = (матем.) дзерка́льна то́чка brittle ~ = температу́ра кри́хчення, то́чка перехо́ду до крихко́го ста́ну bubble ~ = то́чка/температу́ра поча́тку кипі́ння (появи бульбашок) burble ~ = то́чка зри́ву пото́ку burning ~ = то́чка/температу́ра займа́ння calibration ~ = то́чка ґрадуюва́льної криво́ї; ґрадуюва́льна то́чка cardinal ~ = 1. (опт.) кардина́льна то́чка 2. (гф) сторона́ сві́ту center ~ = центра́льна то́чка central ~ = центра́льна то́чка central ~ of a ruled surface = горлова́ то́чка ліні́йчастої пове́рхні characteristic ~ = характеристи́чна то́чка check ~ = 1. контро́льна [ре́перна] то́чка 2. контро́льна по́значка див. тж checkpoint circular ~ = кульова́ [омбілі́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення] closed ~ = за́мкнена то́чка cloud ~ = температу́ра (поча́тку) каламу́тнення cluster ~ = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка coincidence ~ = то́чка збі́гу collocation ~ = то́чка колока́ції common ~ = спі́льна то́чка compass ~ = ко́мпасний румб compensation ~ = (тт) то́чка компенса́ції concyclic ~s = точки́ (що лежать) на одно́му ко́лі condensation ~ = 1. (фіз.) то́чка/температу́ра конденса́ції, то́чка роси́ 2. (матем.) то́чка згу́щення [конденса́ції] (from the left/right – зліва/справа) congruent ~ = конґруе́нтна то́чка conical ~ = коні́чна то́чка conjugate ~s = 1. (матем.) спря́жені то́чки́ 2. (опт.) спря́жені фо́куси contact ~ = 1. (матем.) то́чка до́тику 2. (техн.) то́чка [мі́сце] конта́кту control ~ = 1. контро́льна [ре́перна] то́чка 2. контро́льна по́значка convergence ~ = то́чка схо́дження (струменя) corner ~ = кутова́ то́чка (of a curve – кривої) coronal ~ = коро́нна ця́тка corrected melting ~ = скориго́вана то́чка/температу́ра то́плення critical ~ = 1. крити́чна то́чка 2. (матем.) особли́ва то́чка (системи диференційних рівнянь) cross ~ = то́чка пере́тину, ву́зол crucial ~ = 1. визнача́льна то́чка 2. крити́чний [визнача́льний] моме́нт cryohydric ~ = кріогідра́тна то́чка cubic fixed ~ = кубі́чна стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка culmination ~ = то́чка кульміна́ції (небесного тіла) Curie ~ = то́чка/температу́ра Кюрі́ current ~ = пото́чна то́чка cuspidal ~ = то́чка зворо́ту [заго́стрення], касп, ві́стря cut ~ = 1. межа́ кипі́ння фра́кцій 2. розтина́льна то́чка cutoff ~ = то́чка відтина́ння cyclic ~ = циклі́чна [циклова́] то́чка datum ~ = 1. поча́ток координа́т 2. вихідна́ [ре́перна] то́чка dead ~ = ме́ртва то́чка decimal ~ = десятко́ва [відокре́млювальна] кра́пка/ко́ма, кра́пка/ко́ма у за́писі десятко́вого числа́ demixing ~ = точка шарува́ння [розшаро́вування] (на фазовій діяграмі) depressed boiling ~ = зни́жена то́чка/температу́ра кипі́ння destination ~ = пункт [мі́сце] призна́чення dew ~ = то́чка роси́, то́чка/температу́ра конденса́ції diamond ~ = алма́зний наконе́чник (індентора тощо) distal ~ = диста́льна [найвідда́леніша (від центру)] то́чка distant ~ = відда́лена то́чка distectic ~ = дистекти́чна то́чка distinguished ~ = ви́різнена то́чка dividing ~ = відокре́млювальна то́чка double ~ = подві́йна то́чка driving ~ = то́чка збу́джування [збу́дження] drop ~ = то́чка [мі́сце] кра́пання dropping ~ = то́чка/температу́ра скра́плювання dry ~ = то́чка/температу́ра по́вного ви́парування (рідини) east ~ = то́чка схо́ду elevated boiling ~ = підви́щена то́чка/температу́ра кипі́ння elliptic ~ = еліпти́чна то́чка (поверхні) end ~ = кінце́ва то́чка, кіне́ць див. тж endpoint entrance ~ = входо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] вхо́ду entry ~ = входо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] вхо́ду equilibrium ~ = то́чка рівнова́ги equinoctial ~ = рівноде́ння equivalence ~ (of titration) = то́чка еквівале́нтности essential singular ~ = істо́тна особли́ва [істо́тна синґуля́рна] то́чка eutectic ~ = евтекти́чна то́чка eutectoid ~ = евтекто́їдна то́чка exceptional ~ = винятко́ва то́чка exclamation ~ = окли́чний знак, знак о́клику exit ~ = виходо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] ви́ходу experimental ~ = до́слідна [експеримента́льна] то́чка exterior ~ = зо́внішня то́чка external ~ = зо́внішня то́чка extreme ~ = 1. кра́йня [найвідда́леніша] то́чка 2. (матем.) екстре́мум, то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка far ~ = 1. відда́лена [дале́ка] то́чка 2. (опт.) найвідда́леніша то́чка (в зоні бачення) fiducial ~ = ре́перна то́чка fiduciary ~ = ре́перна то́чка firing ~ = запа́лювальна напру́га, то́чка запа́лювання (газонаповненої лампи) fixed ~ = 1. нерухо́ма то́чка 2. стаціона́рна то́чка 3. зафіксо́вана то́чка 4. ре́перна то́чка (температурної шкали) 5. фіксо́вана [нерухо́ма] кра́пка/ко́ма (у записі числа) flash ~ = температу́ра/то́чка спа́лаху; то́чка займа́ння flex ~ = то́чка пере́гину (кривої) floating ~ = незафіксо́вана [рухо́ма, плавна́] кра́пка/ко́ма (у записі числа) focal ~ = фо́кус, фо́кусна то́чка freezing ~ = то́чка/температу́ра замерза́ння frontier ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що не належить до цієї множини) frost ~ = то́чка/температу́ра і́нею fundamental ~ = 1. основна́ то́чка 2. фундамента́льна то́чка fusion ~ = 1. то́чка/температу́ра (самопідтримного) ядро́вого си́нтезу 2. то́чка/температу́ра то́плення gel(ation) ~ = то́чка/температу́ра ґелеутво́рювання generic ~ = спі́льна то́чка geometric ~ = геометри́чна то́чка geometrical focal ~ = головни́й геометри́чний фо́кус given ~ = за́дана то́чка glass-transition ~ = то́чка склі́ння, то́чка/температу́ра перехо́ду у скли́сту фо́рму gold ~ = золота́ то́чка, то́чка/температу́ра тве́рднення зо́лота (1064.43°C) graph ~ = верши́на гра́фу grid ~ = ву́зол (обчислювальної) сі́тки half-power ~ = (ел.) то́чка на рі́вні полови́ни поту́жности higher cuspidal ~ = ви́ща то́чка зворо́ту homologous ~s = гомологі́чні точки́ (with respect to an algebraic correspondence – щодо алґебричної відповідности) hyperbolic ~ = 1. (фіз. плинів) нейтра́льна то́чка 2. (матем.) гіперболі́чна то́чка (on a surface – поверхні) ice ~ = то́чка/температу́ра замерза́ння води́ ideal ~ = нескінче́нно відда́лена [невласти́ва] то́чка ignition ~ = 1. то́чка/температу́ра займа́ння 2. то́чка/температу́ра (початку) ядро́вого си́нтезу image ~ = 1. (матем.) о́браз то́чки 2. (опт.) о́браз/зобра́ження то́чки imaginary ~ = уя́вна [невласти́ва] то́чка impact ~ = то́чка уда́ру improper ~ = невласти́ва то́чка inaccessible ~ = недося́жна то́чка inaccessible boundary ~ = недося́жна межова́ то́чка (of the first/second kind – першого/другого роду) incidence ~ = то́чка надхо́дження [наді́йдення] incongruent melting ~ = інконґруе́нтна [перитекти́чна] то́чка inessential singular ~ = неісто́тна [реґуля́рна] особли́ва то́чка infinite ~ = то́чка на нескінче́нності, нескінче́нно відда́лена то́чка infinitely distant ~ = то́чка на нескінче́нності, нескінче́нно відда́лена то́чка infinitely near ~ = нескінче́нно близька́ то́чка inflection ~ = то́чка пере́ги́ну (кривої) (of order p – порядку p) initial ~ = початко́ва [вихідна́] то́чка injection ~ = то́чка інже́кції inner ~ = вну́трішня то́чка inner Lagrangian ~ = вну́трішня Лаґра́нжова то́чка integral ~ = цілочислова́ то́чка intercardinal ~ = четверти́нний румб interior ~ = вну́трішня то́чка internal grid ~ = вну́трішній ву́зол interpolation ~ = інтерполяці́йна то́чка intersection ~ = то́чка пере́тину (кривих) invariant ~ = інварія́нтна [нерухо́ма] то́чка inverse ~ = (матем.) інве́рсна то́чка; о́браз то́чки (відносно кола) inversion ~ = то́чка інве́рсії involution ~ = інволюці́йна то́чка irregular ~ = нереґуля́рна то́чка irregular singular ~ = нереґуля́рна [істо́тна] особли́ва то́чка isobestic ~ = ізобести́чна то́чка isocyclic ~ = ізоциклі́чна то́чка isodynamic ~s = ізодинамічні то́чки isoelectric ~ = ізоелектри́чна то́чка isogonal conjugate ~s = спря́жені ізогона́льні то́чки isogonic ~s = ізогона́льні то́чки isolated ~ = ізольо́вана то́чка junction ~ = то́чка сполу́чення [з’єдна́ння, злу́ки], вузлова́ то́чка, ву́зол knee ~ = то́чка зало́му (кривої) labeled ~ = позна́чена [заналичко́вана] то́чка labile ~ = нестійка́ то́чка Lagrangian ~ = Лаґра́нжова то́чка lambda ~ = ля́мбда-то́чка, λ-то́чка Landau ~ = (крити́чна) то́чка Ланда́у lattice ~ = ву́зол ґра́тки level ~ = (мех.) рі́внева то́чка limit(ing) ~ = грани́чна то́чка liquefaction ~ = то́чка/температу́ра скра́плювання, то́чка/температу́ра перехо́ду до ріди́нної фа́зи loading ~ = наванта́гова то́чка, то́чка наванта́жування, то́чка прикла́дення наванта́ги logarithmic branch ~ = логаритмі́чна то́чка галу́ження [розгалу́ження] lowest ~ = найни́жча то́чка luminous ~ = світна́ ця́тка marked ~ = позна́чена то́чка martensitic ~ = мартенси́тна то́чка mass ~ = точко́ва ма́са, матерія́льна то́чка material ~ = матерія́льна [фізи́чна] то́чка mathematical ~ = математи́чна то́чка maximum ~ = то́чка ма́ксимуму measuring ~ = то́чка мі́ряння [вимі́рювання] median ~ = то́чка пере́тину медія́н; сере́динна то́чка melting ~ = то́чка/температу́ра то́плення; то́чка/температу́ра та́нення mesh ~ = ву́зол сі́тки middle ~ = сере́динна то́чка minimum ~ = то́чка мі́німуму mirror ~ = дзерка́льна то́чка Morin ~ = Мо́ринова то́чка moot ~ = дискусі́йне пита́ння moving ~ = рухо́ма то́чка multicritical ~ = полікрити́чна [мультикрити́чна] то́чка multiple ~ = кра́тна то́чка (кривої) navel ~ = кульова́ [сфери́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення] near ~ = 1. близька́ то́чка 2. (опт.) найбли́жча то́чка (в зоні бачення) nearest ~ = найбли́жча то́чка needle ~ = ві́стря, кі́нчик (голки, стрілки тощо) Néel ~ = Нее́льова то́чка/температу́ра negative principal ~ = за́дня головна́ то́чка (оптичної системи) net ~ = ву́зол сі́тки neutral ~ = 1. (мех.) нейтра́льна то́чка 2. (опт.) нульова́ то́чка neutron drip ~ = то́чка нейтро́нного скра́плювання nodal ~ = вузлова́ то́чка, ву́зол nonsingular ~ = неособли́ва [несинґуля́рна] то́чка north ~ = то́чка пі́вночі nth focal ~ = фокус n-го поря́дку null ~ = нульова́ то́чка observation ~ = то́чка спостеріга́ння off-axis ~ = позаві́сна то́чка off-boundary grid ~ = позако́нтурний ву́зол operating ~ = робо́ча то́чка ordinary ~ = звича́йна [неособли́ва, несинґуля́рна] то́чка ordinary cuspidal ~ = про́ста́ то́чка зворо́ту ordinary inflection ~ = звича́йна то́чка пере́гину ordinary multiple ~ = звича́йна кра́тна то́чка ordinary singular ~ = звича́йна особли́ва [звича́йна синґуля́рна] то́чка osculation ~ = то́чка самодо́тику outer ~ = зо́внішня то́чка oxygen ~ = кисне́ва то́чка, то́чка/температу́ра кипі́ння ки́сню (‑182.962°C) parabolic ~ = параболі́чна то́чка (поверхні) paramagnetic ~ = парамагне́тна то́чка periodic ~ = періоди́чна то́чка peritectic ~ = перитекти́чна то́чка phase ~ = фа́зова то́чка piercing ~ = то́чка пере́тину (of a line – прямої з площиною), точко́вий слід pivot ~ = це́нт(е)р оберта́ння plait ~ = то́чка по́вного змі́шування (трифазової системи частково розчинних компонент), то́чка скла́дки (на кривій розчинности) planar ~ = то́чка спло́щення pour ~ (фіз. плинів) то́чка/температу́ра пли́нности [теку́чости] principal ~ = 1. головна́ то́чка 2. пере́дня головна́ то́чка (оптичної системи) proper ~ = власти́ва то́чка quadrantal ~ = четверти́нний румб quadruple ~ = четвірко́ва то́чка; то́чка рівнова́ги чотирьо́х фаз (на діяграмі стану) quiescent (operating) ~ = (ел.) стати́чна робо́ча то́чка quintuple ~ = п’ятірко́ва то́чка radix ~ = кра́пка [ко́ма] у позиці́йному за́писі числа́ ramification ~ = то́чка галу́ження [розгалу́ження] random ~ = випадко́ва то́чка real ~ = ді́йсна то́чка recurrence ~ = то́чка зворо́ту [верта́ння] reference ~ = поча́ток ві́дліку; ре́перна [вихідна́, відліко́ва] то́чка reflection ~ = 1. то́чка відби́вання 2. дзерка́льна то́чка regular ~ = звича́йна [реґуля́рна, неособли́ва] то́чка (кривої, поверхні) regular singular ~ = реґуля́рна [неісто́тна] особли́ва то́чка remarkable ~ = визначна́ то́чка removable singular ~ = усувна́ особли́вість [особли́ва то́чка] removed ~ = ви́лучена то́чка resolved ~ = (опт.) вирі́знювана [ви́різнена] то́чка return ~ = то́чка зворо́ту [верта́ння] ridge ~ = рубча́ста то́чка running ~ = пото́чна то́чка saddle ~ = сідлова́ то́чка, то́чка перева́лу salient ~ = кутова́ то́чка, то́чка зало́му (of a curve – кривої) saturation ~ = то́чка на́ситу [наси́чености, наси́чення] scission ~ = то́чка відокре́млення (продуктів поділу ядра) self-intersection ~ = то́чка самопере́тину (кривої) separating ~ = відокре́млювальна то́чка separation ~ = 1. то́чка відокре́млення 2. то́чка зри́ву пото́ку, то́чка відрива́ння set ~ = за́дана (наперед) то́чка sharp yield ~ = зуб (деформаційної) пли́нности [теку́чости] silent ~ = німа́ то́чка singing ~ = порі́г (паразитного) самозбу́джування singular ~ = особли́ва [синґуля́рна] то́чка, особли́вість, синґуля́рність slinging ~ = то́чка підві́су snow ~ = снігова́ то́чка/температу́ра softening ~ = то́чка/температу́ра (поча́тку) м’я́кшання solidification ~ = то́чка/температу́ра (поча́тку) тве́рднення solstitial ~ = сонцезворо́тна то́чка, то́чка сонцезворо́ту [сонцестоя́ння] south ~ = то́чка пі́вдня space ~ = просторо́ва то́чка, то́чка про́стору, то́чка в про́сторі space-time ~ = то́чка про́стору-ча́су spectral ~ = то́чка спе́ктру, спектра́льна то́чка spherical ~ = кульова́ то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення] spiral ~ = (матем.) фо́кус stable ~ = стійка́ то́чка stable fixed ~ = стійка́ стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка stagnation ~ = (фіз. плинів) то́чка засто́ю; то́чка гальмува́ння пото́ку starting ~ = поча́ток; початко́ве поло́ження; вихідна́ [початко́ва] то́чка stationary ~ = 1. стаціона́рна то́чка 2. нерухо́ма то́чка 3. то́чка спо́кою stationary ~ of a planet = то́чка стоя́ння плане́ти steam ~ = то́чка/температу́ра кипі́ння води́ (100°C), то́чка па́ри strategic ~ = (яф) ключови́й моме́нт (паливного циклу) subastral ~ = підзоре́ва то́чка subboundary grid ~ = передко́нтурний ву́зол sublimation ~ = то́чка/температу́ра субліма́ції [ви́згону] sublunar ~ = підмісяце́ва то́чка subsolar ~ = підсонце́ва то́чка substellar ~ = підзоре́ва то́чка supporting ~ = 1. опо́рна то́чка (поверхні) 2. то́чка опертя́ [опо́ри] tangency ~ = то́чка до́тику tangential ~ = танґенці́йна то́чка (of a cubic – кубіки; of the second kind – другого роду) temperature-scale fixed ~ = ре́перна то́чка температу́рної шкали́ terminal ~ = кінце́ва [прикінце́ва] то́чка test ~ = контро́льна то́чка tetracritical ~ = тетракрити́чна [чотирикрити́чна] то́чка threshold ~ = поро́гова то́чка transformation ~ = то́чка/температу́ра (фазового) перетво́рювання [перехо́ду] transition ~ = то́чка/температу́ра (фазового) перехо́ду [перетво́рювання] trace ~ = (of a line) то́чка пере́тину (прямої з площиною), точко́вий слід triplanar ~ = триплана́рна то́чка tricritical ~ = трикрити́чна то́чка triple ~ = потрі́йна то́чка, то́чка рівнова́ги трьох фаз (на діяграмі стану) true boiling ~ = спра́вжня то́чка/температу́ра кипі́ння truncation ~ = то́чка відтина́ння [стина́ння, обріза́ння] turning ~ = 1. то́чка поворо́ту 2. то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка (кривої в Декартовій системі координат) див. тж turning-point turnoff ~ = (астр.) то́чка поворо́ту umbilical ~ = кульова́ [омбілі́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення] unattainable ~ = недося́жна то́чка uncorrected melting ~ = нескориго́вана то́чка/температу́ра то́плення uniplanar ~ = уніплана́рна подві́йна то́чка unit ~ = одини́чна то́чка unstable ~ = нестійка́ то́чка unstable fixed ~ = нестійка́ стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка uppermost ~ = найви́ща то́чка vacuum condensing ~ [vcp] = то́чка/температу́ра конденса́ції в ва́куумі vanishing ~ = то́чка схо́дження парале́льних лі́ній vaporization ~ = температу́ра/то́чка випаро́вування variable multiple ~ = рухо́ма кра́тна то́чка (кривої) Villari reversal ~ = то́чка Ві́ларі virtual ~ = віртуа́льна то́чка visible ~ = ви́дна то́чка vitrification ~ = то́чка склі́ння, то́чка/температу́ра перехо́ду у скли́сту фо́рму weak ~ = вузьке́ [слабке́] мі́сце west ~ = то́чка за́ходу working ~ = робо́ча то́чка world ~ = світова́ то́чка yield ~ = то́чка пли́нности, порі́г (деформаці́йної) пли́нности zero ~ = нульова́ то́чка |
quintessence (головна́) суть; квінтесе́нція [kwɪn'tεsns] |
root 1. ко́рінь (of x – з x) || корене́вий ■ to extract [take, find] a ~ добува́ти//добу́ти ко́реня (of – з), коренюва́ти//скоренюва́ти/відкоренюва́ти (of – щось), 2. ро́зв’язок (of an equation – рівняння) 3. суть 4. (мн.) корі́ння 5. вкорі́нювати(ся)//вкорі́нитися(ся) [ruːt] ~ of the absolute value = аритмети́чний ко́рінь ~ of an equation = ко́рінь [ро́зв’язок] рівня́ння ~ of the matter = суть спра́ви ~ of multiplicity two = дворазо́вий [подві́йний] ко́рінь ~ of the nth degree = ко́рінь сте́пеня n ~ of a number = ко́рінь з числа́ ~ of a polynomial = ко́рінь поліно́ма ~ of the problem = суть пита́ння ~ of a tree = корі́нь де́рева (графу) ~ of unity = ко́рінь з одини́ці arithmetic ~ = аритмети́чний ко́рінь characteristic ~ = характеристи́чний ко́рінь, вла́сне зна́чення coincident ~s = одна́ко́ві ко́рені complex ~ = ко́мплексний ко́рінь conjugate ~s = спря́жені ко́рені cube ~ = кубі́чний ко́рінь, ко́рінь тре́тього сте́пеня double ~ = дворазо́вий [подві́йний] ко́рінь equal ~s = одна́ко́ві ко́рені even ~ = ко́рінь па́рного сте́пеня extraneous ~ побі́чний [за́йвий, сторо́нній] ко́рінь, сторо́нній ро́зв’язок ■ to reject an extraneous ~ = відки́нути сторо́нній ро́зв’язок fourth ~ = ко́рінь четве́ртого сте́пеня grass ~s = осно́ва, першоджерело́ imaginary ~ = уя́вний ко́рінь integer ~ = цілочислови́й ко́рінь latent ~ = вла́сне зна́чення latent ~ of a matrix = характеристи́чне число́ ма́триці long ~ = до́вгий ко́рінь (у алґебрах Лі) multiple ~ = кра́тний [повто́рюваний, багаторазо́вий] ко́рінь (of order m – порядку m) nonnegative ~ = невід’є́мний ко́рінь nth ~ = ко́рінь сте́пеня n notch ~ = дно [закру́глення, верши́на] на́дрі́зу odd ~ = ко́рінь непа́рного сте́пеня primitive ~ = пе́рвісний [приміти́вний] ко́рінь principal ~ = головне́ зна́чення ко́реня real ~ = ді́йсний ко́рінь repeated ~ = кра́тний [повто́рюваний] ко́рінь short ~ = коро́ткий ко́рінь (у алґебрах Лі) simple ~ = про́сти́й [одноразо́вий] ко́рінь single ~ = про́сти́й [одноразо́вий] ко́рінь square ~ = квадра́тний ко́рінь three-fold ~ = триразо́вий [потрі́йний] ко́рінь two-fold ~ = дворазо́вий [подві́йний] ко́рінь triple ~ = триразо́вий [потрі́йний] ко́рінь unequal ~s = неодна́ко́ві ко́рені |
substance 1. речовина́ || речови́нний ■ ~ and its derivatives речовина́ та її похідники́ 2. мате́рія; субста́нція || мате́рійний; субстанці́йний 3. суть, су́тність ■ the ~ of the case суть спра́ви; in ~ по су́ті ['sʌbstəns] absorbable ~ = абсорбо́вна речовина́ absorbed ~ = уві́брана [(за)абсорбо́вана] речовина́, абсорба́т absorbing ~ = вбира́льна [абсорбува́льна] речовина́, абсорбе́нт adsorbable ~ = адсорбо́вна речовина́ adsorbed ~ = (за)адсорбо́вана речовина́, адсорба́т adsorbing ~ = адсорбува́льна речовина́, адсорбе́нт adhesive ~ = зче́плювальна [клейка́, адгези́вна] речовина́, адгези́в aerophilic ~ = аерофі́льна речовина́, аерофі́л aerophobic ~ = аерофо́бна речовина́, аерофо́б agglutinative ~ = зче́плювальна [клейка́] речовина́ amorphous ~ = амо́рфна речовина́ amorphous magnetic ~ = амо́рфний магне́тик amphoteric ~ = амфоте́рна речовина́, амфоте́р anisotropic ~ = анізотро́пна речовина́ antiferroelectric ~ = антисеґнетоеле́ктрик antiferromagnetic ~ = антиферомагне́тик antifriction ~ = протитертьова́ [антифрикці́йна] речовина́ antireflection (coating) ~ = вия́снювальна речовина́; вия́снювальний по́крив antistatic ~ = анти(електро)стати́чна [протиелектростати́чна] речовина́, антиста́тик bone-seeking ~ = остеофі́льна речовина́, остеофі́л brittle ~ = крихка́ речовина́ bulk ~ = 1. речовина́ в о́б’є́мі, речовина́ в ма́сі 2. сипка́ речовина́ capillary-active ~ = капіля́рно акти́вна речовина́ carrier ~ = (речовина́‑)носі́й caustic ~ = їдка́ речовина́ chemically active ~ = хемі́чно акти́вна речовина́ chemically inactive ~ = хемі́чно неакти́вна речовина́ coarsely dispersed ~ = грубодиспе́рсна речовина́ coating ~ = по́кривна речовина́ colloidal ~ = коло́їдна речовина́ conducting ~ = прові́дна речовина́ contaminating ~ = (радіоакти́вна) забру́днювальна речовина́, забру́днювач continuous ~ = суці́льна речовина́ corrodible ~ = кородо́вна речовина́ (податлива до корозії) corroding ~ = кородо́вна речовина́ (податлива до корозії) corrosive ~ = корозі́йна речовина́ (що спричиняє корозію) crystalline ~ = кристалі́чна речовина́ daughter ~ = дочі́рня речовина́ dense ~ = густа́ [щі́льна] речовина́ deposited ~ = напоро́шена [оса́джена] (на поверхні) речовина́ derivative ~ = похідна́ речовина́, похідни́к dextrorotary ~ = правооберта́льна речовина́ diffusing ~ = дифундівна́ речовина́ diluting ~ = розрі́джувальна речовина́ discolored ~ = знеба́рвлена речовина́ dissipative ~ = дисипати́вна [енерговтра́тна] речовина́ dissolved ~ = розчи́нена речовина́ dropwise-condensed ~ = скра́плена речовина́ dust-like ~ = порохоподі́бна речовина́ dusty ~ = порохова́ речовина́ elastic ~ = пружна́ речовина́ electroactive ~ = електроакти́вна речовина́ elemental ~ = про́ста́ речовина́ elementary ~ = про́ста́ речовина́ explosive ~ = вибухо́ва речовина́ extraneous ~ = сторо́ння речовина́ extraterrestrial ~ = речовина́ позазе́много похо́дження extremely pure ~ = надчи́ста речовина́ fibered ~ = волокни́нна [волокни́ста] речовина́ fibrous ~ = волокни́нна [волокни́ста] речовина́ film-forming ~ = плівкоутво́рювальна речовина́, плівкоутво́рювач finely dispersed ~ = дрібнодиспе́рсна речовина́ fluid ~ = пли́нова речовина́, плин; пли́нна речовина́ fluorescent ~ = флюоресце́нтна речовина́ foreign ~ = сторо́ння [неба́жана] до́мішка, чужорі́дна речовина́ gaseous ~ = га́зова [газоподі́бна] речовина́, газ glass-forming ~ = склоутво́рювальна речовина́ ground ~ = розте́рта речовина́, ро́зтирка harmful ~ = небезпе́чна [шкідли́ва] речовина́ hazardous ~ = небезпе́чна [шкідли́ва] речовина́ heat-conducting ~ = теплопрові́дна речовина́ homogeneous ~ = однорі́дна речовина́ hot ~ = високорадіоакти́вна речовина́ hydrophilic ~ = гідрофі́льна речовина́ hygroscopic ~ = гігроскопі́чна речовина́ immiscible ~ = незмі́шна́ речовина́ impregnated ~просо́чена речовина́ impregnating ~просо́чувальна речовина́ impurity ~ = домішко́ва речовина́, до́мішка individual ~ = чи́ста речовина́ inexplosive ~ = невибухо́ва речовина́ inhomogeneous ~ = неоднорі́дна речовина́ inorganic ~ = неоргані́чна речовина́ insoluble ~ = нерозчи́нна речовина́ intermiscible ~s = взаємозмі́ш(ува)ні речови́ни isomorphic ~ = ізомо́рфна речовина́ isotropic ~ = ізотро́пна речовина́ laminated ~ = шарува́та речовина́ laser ~ = (акти́вна) ла́зерна речовина́ lasing ~ = (акти́вна) ла́зерна речовина́ layered ~ = шарува́та речовина́ lifeless ~ = безжи́вна речовина́ liquid ~ = ріди́нна речовина́, рідина́ loose ~ = нещі́льна речовина́ levorotary ~ = лівооберта́льна речовина́ lunar ~ = місяце́ва речовина́ magnetic ~ = магне́тна речовина́, магне́тик magnetically ordered ~ = магнетовпорядко́вана речовина́ maser ~ = (акти́вна) ма́зерна речовина́ melted ~ = розто́плена речовина́, ро́зтоп metamagnetic ~ = метамагне́тик meteoric ~ = метео́рна речовина́ mineral ~ = мінера́льна речовина́ miscible ~ = змі́шна́ речовина́ moderating ~ = спові́льнювальна речовина́, спові́льнювач (нейтронів) molten ~ = розто́плена [розпла́влена] речовина́ muddy ~ = зму́лена речовина́ mutually soluble ~s = взає́мно розчи́нні речови́ни nonconducting ~ = непрові́дна речовина́ nonexplosive ~ = невибухо́ва речовина́ non-heat-conducting ~ = теплонепрові́дна [нетеплопрові́дна] речовина́ nonmoderating ~ = неспові́льнювальна речовина́, неспові́льнювач (нейтронів) nonstopping ~ = див. nonmoderating ~ oleophilic ~ = олеофі́льна речовина́ oleophobic ~ = олеофо́бна речовина́ opaque ~ = непрозо́ра речовина́ optically active ~ = опти́чно а́ктивна речовина́ optically inactive ~ = опти́чно неа́ктивна речовина́ organic ~ = органі́чна речовина́ original ~ = пе́рвісна [вихідна́] речовина́ paramagnetic ~ = парамагне́тик parent ~ = перви́нна речовина́ penetrating ~ = прони́клива [прося́клива] речовина́ persistent ~ = тривка́ речовина́ petrified ~ = скам’яні́ла речовина́ planetary ~ = плане́тна речовина́ polluting ~ = (нерадіоакти́вна) забру́днювальна речовина́, забру́днювач porous ~ = порува́та речовина́ precipitated ~ = осадо́ва [оса́джена] речовина́ protoplanet ~ = протоплане́тна речовина́ pure ~ = чи́ста речовина́ (без домішок) pyromagnetic ~ = піромагне́тик radiant ~ = випромі́нна речовина́ radiating ~ = випромі́нна речовина́ radioactive ~ = радіоакти́вна речовина́ radiomimetic ~ = радіомімети́чна речовина́ radioprotective ~ = радіяційнозахисна́ речовина́, радіопроте́ктор rarefied ~ = розрі́джена речовина́ reacting ~ = реагівна́ речовина́ reference ~ = етало́нна речовина́ remolten ~ = перето́плена речовина́, перето́п semitransparent ~ = напівпрозо́ра речовина́ simple ~ = про́ста́ речовина́ soaked ~ = просо́чена речовина́ (чимось – with smth) solid ~ = тверда́ речовина́ solvable ~ = розчи́нна речовина́ sorbed ~ = (за)сорбо́вана речовина́, сорба́т stiff ~ = туга́ [тужа́ва] речовина́ stiffening ~ = тужа́вна речовина́ stopping ~ = (яф) гальмува́льна [гальмівна́] речовина́ strong magnetic ~ = сильномагне́тна речовина́ superparamagnetic ~ = суперпарамагне́тик surface-active ~ = поверхне́во акти́вна речовина́ surface-inactive ~ = поверхне́во неакти́вна речовина́ suspended ~ = зави́сла речовина́ temperature-indicating ~ = термометри́чна речовина́, термометри́чне ті́ло thin ~ = рідка́ речовина́ thinned ~ = розве́дена [розрі́джена] речовина́ toxic ~ = токси́чна речовина́ transparent ~ = прозо́ра речовина́ turbid ~ = каламу́тна [зму́лена] речовина́ ultrapure ~ = надчи́ста речовина́ vegetable ~ = росли́нна речовина́ viscous ~ = в’язка́ речовина́ vitrifying ~ = склоутво́рювальна речовина́ volatile ~ = летка́ речовина́ water-receptive ~ = гідрофі́льна речовина́ watery ~ = рідка́ [розве́дена] речовина́ weak magnetic ~ = слабкомагне́тна речовина́ working ~ = робо́ча речовина́ yielding ~ = деформаці́йно пли́нна [теку́ча, течка́] речовина́ |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
суть (-ті) f being: core (of a matter), gist, essence: говори́ти по су́ті, to speak to the point (concisely); суть спра́ви, the gist (essence) of the matter. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
сут||ь ім. ж. essence, substance, gist; (характер, природа) nature; (найважливіше, найбільш істотне) quintessence ~ь контракту essence/root of a contract ~ь предмету the backbone of the subject ~ь розмови the gist of the conversation ~ь справи the heart/the crux/the gist of the matter ~ь справи в тім, що... the fact (of the matter) is that... не в тім ~ь that is not the point по ~і in essence, in effect, in fact, practically по ~і справи as a matter of fact, in point of fact, in reality по самій своїй ~і by its very nature говорити по ~і to speak to the point дійти до ~і to come to the point добратися до ~і справи to get at the root of things, to get down to bedrock, to get to the bottom of the matter ось в чому вся ~ь справи that is the essential part of the business що доходить до ~і thoroughgoing. |
вда||ватися, ~тися дієсл. to try to grasp/to understand; to go deep into; to see/to look into, to enter into, to penetrate, to investigate; to make oneself familiar with ~ватися в суть справи to get to the heart of the matter. |
входи||ти, ввійти дієсл. to enter (in, into); to go, to come, to walk (in, into); (до організації) to be a member (of); to affiliate (to), to be affiliate (to), to join; (бути складовою частиною) to form, to be a part (of); (вдаватися в щось) to get into; to penetrate into ~ти в моду (у вжиток) to come into fashion (use) ~ти в порт мор. to sail/to steam into port, to enter the harbour, to put in ~ти в силу to come into force/effect ~ти в чиєсь становище to put oneself in smb’s place ~ти до компетенції to fall within the competence ~ти до складу (уряду тощо) to become a member (of) ~ти до складу журі to sit on a jury ~ти до складу комісії to be included in a commission ~ у суть справи to get to the heart of the matter це не ~ть у мої розрахунки it doesn’t enter into my reckonings це ніяк не ~ть (в) it is a tight fit, it does not work. |
зміст ім. ч. (твору та ін.) contents ~ листа contents of a letter; (смисл, суть) content, matter, substance; (перелік глав або інших складових частин книги) table of contents ~ і форма content and form; ♦ людина без внутрішнього ~у a shallow-minded person вловити ~ to get the drift. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
апеляці|я ім. = appeal; application, suit; entreaty, (звернення) call, request, supplication, solicitation, petition, plea; • ~я після винесення вироку = postconviction appeal; • ~я, подана в останній момент = last-minute appeal; • ~я, подана пізніше встановленого терміну = late appeal; • в порядку ~ї = on appeal; • відповідач по ~ї = appellee; • відхилення ~ї = denial / dismissal / rejection of an appeal; • відхиляти ~ю = deny / dismiss / reject an appeal; • екстрена ~я = emergency appeal; • задоволення ~ї = allowance / satisfaction of an appeal; • задовольняти ~ю = allow / satisfy an appeal; • зустрічна ~я = cross-appeal; cross appeal; • первісна ~я = initial appeal; • подавати ~ю / ~йну скаргу = appeal; enter / file / lodge / make / submit an appeal; • подавати ~ю = appeal; give notice of appeal; • позивач по ~ї = appellant; • призначати ~ю до обговорення = set an appeal for argument; • провадження по ~ї = appeal / appellate proceeding(s); proceeding(s) in appeal; • пряма ~я = direct appeal; • рішення, ухвалене по ~ї = decision on appeal; • розгляд ~ї = consideration / examination / hearing of an appeal; • розглядати ~ю = consider / examine / hear an appeal; • скасування судового рішення по ~ї = reversal of a case on appeal; • справа по ~ї = appeal case; • справа за ~єю = appeal case; • суть / сутність ~ї = merit of an appeal; • термін подання ~ї = period allowed for appealing; term of an appeal; • термінова ~я = emergency appeal; |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
backbone спинний хребет, кістяк; основа, суть, сутність; головна підпора; твердість характеру |
core шишка (ливарна), стрижень, осердя; середина; ядро; суть c. binder шишкова зв’язка, шишкова зв’язувальна речовина (в металевих виливках) c. grinder дисковий [прутковий] шліфувальний верстат c. grinder стрижневий точильник c. knockout вибивач стрижнів (з металевих виливків) c. molding виготовлення [формування] стрижнів c. oven піч для випікання шишок c. sample керн, шишкувата проба c. sand пісок для виготовлення шишок c. sanding піскоструминний спосіб очищення (виливків) від шишок |
entity суть, реальність |
essence істотність, суть; есенція; парфуми |
gist суть, сенс, головне |
kernel зернятко, ядро (горіха); кісточка (овоча); основний зміст, суть (справи) |
self (і) суть, особистість; (д) самозапліднюватися (напр., квіти, фрукти тощо); (пкм) однорідний, свій, той самий; (зйм) сам, сама, саме s.-absorption самовбирання, самоабсорбція s.-cleaning of water in reservoirs самоочищення води водоймищ (очищення води внаслідок природних біологічних і фізико-хімічних процесів) s.-consistent самозрозумілий; логічний s.-contained breathing apparatus [SCBA] автопомпа, дихальна апаратура s.-purification самоочищення s.-purification of the atmosphere самоочищення атмосфери (очищення атмосфери від забруднювачів шляхом природних процесів осідання і вимивання атмосферними осадами) s.-quenched counter tube самопогасна лічильна трубка s.-scattering саморозпорошування s.-sustained isolating suit [autonomous isolating suit] автономний ізолювальний костюм (костюм, що має власну систему життєзабезпечення) |
substance речовина, матерія, субстанція; суть; зміст; дійсність, реальна вартість, майно |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)