Знайдено 115 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «суть» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

juice [dʒuːs]
  1. n
    1) сік
    2) (juices) мед. травни́й (шлунковий) сік
    3) розм. струм, електрика
    4) розм. бензин
    5) розм. алкогольний напій
    6) (juices) живу́щі со́ки, життєва си́ла; енергія; дух
    7) суть, головне́
  2. v
    1) витискати сік (з фруктів або овочів)
    2) (juice something up) розм. пожва́влювати, надиха́ти
    3) (як adj juiced) п’яний Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

backbone [ˈbækbɘʋn] n
1. анат. спинний хребет; хребетний стовп;
2. основа, суть, головна опора;
  ~ road магістраль;
  the ~ of a theory основа теорії;
  the ~ of the subject суть предмету;
3. твердість характеру, сила волі;
  to have no ~ бути безвольним, не мати сили волі;
  to lack ~ бути безвольною людиною;
  he hasn’t enough ~ у нього слабкий характер;
4. корінець (книги);
5. тех. каркас (конструкції); ◊
  to the ~ наскрізь, до самих кісток.
being [ˈbi:ɪŋ] n
1. буття, існування, життя;
  social ~ суспільне буття;
  in ~ 1) що існує (про річ); 2) живий (про людину);
  to bring smth into ~ створити щось;
  cities brought into ~ by man міста, створені людиною;
  to call into ~ покликати до життя, створити;
  to come into ~ виникати, з’являтися на світ;
  to go out of ~ зникати, відмирати;
2. філос. буття;
  ~ determines consciousness буття визначає свідомість;
3. (жива) істота;
  a living ~ жива істота;
  a human ~ людина;
4. сутність, суть (людини);
  to the very roots of one’s ~ до глибини душі;
5. перебування;
  his ~ here shouldn’t bother you його перебування тут не повинне тривожити вас.
book [bʋk] v
1. заносити в книгу; реєструвати;
2. замовляти квитки (тощо), брати квитки заздалегідь;
  to ~ a ticket замовляти квиток;
  to ~ a seat замовляти місце;
  to ~ on Sunday замовляти на неділю;
3. приймати замовлення (на квитки);
  all the seats are ~ed (up) усі місця продані;
4. запрошувати, ангажувати (актора тощо);
5. домовлятися;
  we shall ~ you for Monday evening чекаємо вас у понеділок увечері;
6. брати на замітку; заводити справу;
  they ~ed him on suspicion вони взяли його на замітку як підозрюваного;
7. оплачувати перевезення багажу;
8. розм. спіймати на гарячому;
  if the teacher sees your absence you are ~ed якщо вчитель помітить твою відсутність, ти попався;
9. шк. розм. зрозуміти, схопити суть справи;
  ~ in 1) зареєструвати(ся) у готелі; 2) відмічати прихід на роботу у табелі; 3) замовляти наперед, бронювати (номер у готелі);
  ~ off відмічати кінець роботи у табелі;
  ~ out виписатися з готелю; заплатити по рахунку;
  ~ up (звич. pass.) закупляти, замовляти;
  the restaurant is fully ~ed up усі місця в ресторані замовлені.
bottom [ˈbɒtɘm] n
1. ложе ріки; річище; дно моря, озера;
  at the ~ of the river на дні річки;
  at the ~ of the well на дні криниці;
  to go to the ~ піти на дно;
  to send to the ~ пустити на дно;
  to reach the ~ добратися до дна;
  to take the ~ мор. сісти на мілину;
2. дно, днище;
  a false ~ подвійне дно;
  ~ door трап, люк;
  the ~ of the cup дно чашки;
  to drain, to empty the goblet to the ~ випити бокал до дна;
  to scrape the ~ of the barrel торкатися дна бочки;
3. низ, нижня частина (чогось); кінець;
  the ~ of a mountain підніжжя гори;
  at the ~ of the letter в кінці листа;
  at the ~ of the page внизу сторінки;
  at the ~ of the pocket на дні кишені;
  at the ~ of the table в кінці стола;
  from top to ~ зверху донизу;
4. сидіння (стільця); сідниця; зад;
  I’ll smack your ~ я дам тобі по попі/ відшльопаю тебе;
5. підводна частина корабля;
6. суть, основа; підвалина; фундамент; засада;
  at (the) ~ of в основі, по суті;
  to get to the ~ дійти до суті справи;
7. запас життєвих сил; витривалість;
8. причина;
  to be at the ~ of smth бути справжньою причиною чогось;
9. текст. ґрунт, протрава;
10. pl тех. осад;
11. корпус (плуга);
12. амер. низина, долина (річки); ◊
  at the ~ of the heart у глибині душі;
  ~s up! пий до дна!;
  every tub must stand on its own ~ кожен повинен турбуватися сам за себе;
  from the ~ of the heart від щирого серця;
  the ~ has dropped out (of) земля хитається під ногами;
  there is no ~ to it кінця і краю не видно;
  to be at the ~ of the class бути останнім учнем у класі;
  to knock the ~ out of an argument розстроїти плани; спростовувати аргументи;
  to touch the ~ цілком опуститися.
burden [ˈbɜ:dn] n
1. тягар;
  a ~ of taxation (a tax ~) податковий тягар;
  a ~ of years тягар років;
  to be a ~ to smb бути тягарем для когось;
2. ноша, вага; вантаж;
  a heavy ~ важка ноша;
  a beast of ~ в’ючна тварина;
3. мор. вантажність;
4. накладні витрати;
5. мет. шихта;
6. приспів, рефрен;
7. акомпанемент;
8. тема, суть, основна думка;
  this is the ~ of this problem ось у чому суть проблеми; ◊
  a ~ round one’s neck камінь на чиїйсь шиї.
burden [ˈbɜ:dn] n
1. тягар;
  a ~ of taxation (a tax ~) податковий тягар;
  a ~ of years тягар років;
  to be a ~ to smb бути тягарем для когось;
2. ноша, вага; вантаж;
  a heavy ~ важка ноша;
  a beast of ~ в’ючна тварина;
3. мор. вантажність;
4. накладні витрати;
5. мет. шихта;
6. приспів, рефрен;
7. акомпанемент;
8. тема, суть, основна думка;
  this is the ~ of this problem ось у чому суть проблеми; ◊
  a ~ round one’s neck камінь на чиїйсь шиї.
catch [kætʃ] v (past i p. p. caught)
1. ловити, (с)піймати, схопити;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ a bird ловити птаха;
  to ~ a ball (с)піймати м’яч;
  to ~ smb by the hand схопити когось за руку;
2. встигати, застати;
  to ~ smb at home застати когось дома;
  to ~ a bus встигнути на автобус;
  to ~ a plane встигнути на літак;
  to ~ a train встигнути на поїзд;
  to ~ a tram встигнути на трамвай;
3. встигати, заставати; захоплювати, застукувати;
  to ~ in a lie викривати чиюсь брехню;
  to ~ in a word зловити на слові;
  to ~ the train встигнути на поїзд;
  to ~ smb doing smth (in the act of doing smth) застати (застукати) когось у момент певної дії;
  we caught him stealing ми застукали його, як він крав;
  we caught him napping, off guard застати когось зненацька;
  to be/to get caught in the rain попасти під дощ;
  to be/to get) caught in the storm попасти в бурю;
4. прищикнути; затиснути; зачепити(ся);
  to ~ one’s finger in a door прищемити собі палець дверима;
  my shirt caught on a nail моя сорочка зачепилася за цвях;
  the boat was caught in the reeds човен застряв в очереті;
5. схопити, збагнути суть, зрозуміти; уловити;
  to ~ a likeness улови ти схожість;
  to ~ the eye 1) уловити погляд; 2) попастися на очі;
  to ~ the idea уловити думку;
  to ~ the meaning (smb’s words) зрозуміти суть (чиїсь слова);
6. захворіти, заразитися; схопити;
  to ~ (а) cold застудитися;
  to ~ an illness заразитися хворобою;
  to ~ measles заразитися кором;
  paper ~es fire easily папір легко спалахує, запалюється;
7. ударити; попасти;
  I caught him one in the eye я поставив йому синяк під оком;
  ~ at 1) ухопитися за; чіплятися за; 2) зрадіти (чомусь); 3) присікуватися до;
  ~ away потягти;
  ~ on 1) ухопитися за; 2) розуміти; 3) розм. стати модним;
  ~ out знайти, виявити;
  ~ up 1) підхопити, підняти; 2) перейняти; 3) наздогнати; 4) переривати (мовця); 5) піднести (прапор); 6) присікуватися; ◊
  caught me doing that! щоб я це зробив? ніколи!;
  to ~ one’s foot ніколи!;
  to be caught red-handed застукати на гарячому;
  to ~ an old bird with chaff обдурити старого горобця на полові;
  to ~ breath переводити дух;
  to ~ by the foot піймати, зловити;
  to ~ fire загорітися;
  to ~ hold of smth ухопитися за щось;
  to ~ in the act піймати на гарячому;
  to ~ it спіймати прочухана;
  I caught it мені дісталося, попало;
  to ~ one’s attention привернути до себе чиюсь увагу;
  to ~ one’s eye піймати, перехопити чийсь погляд;
  to ~ one’s foot in smth спіткнутися об щось;
  to ~ some sleep трохи поспати;
  to ~ the ball before the bound поперед батька в пекло лізти;
  to ~ the bear before you sell his skin присл. не продавай вовка, поки не вбив; курчат восени лічать;
  to ~ up with smth догнати, наздогнати.
consist [kɘnˈsɪst] v
1. складатися (з чогось – of);
  to ~ of smb складатися з когось;
  to ~ of several books складатися з декількох книг;
  to ~ of several chapters складатися з декількох глав;
  to ~ of several parts складатися з декількох частин;
  water ~s of hydrogen and oxygen вода складається з кисню і водню;
2. полягати (в чомусь – in);
  his duty ~s in registering the mail його обов’язок полягає в реєструванні пошти;
  freedom ~s in the absence of oppression суть свободи у відсутності гніту;
3. збігатися, узгоджуватися (з чимсь – with).

USAGE: Дієслово to consist у значенні складатися з не вживається у формах прогресивних часів.

constitutive [ˈkɒnstɪtju:tɪv] a
1. установчий; конструктивний;
2. основний, істотний; визначальний;
  the ~ essence основна суть;
3. складовий;
  ~ parts складові частини.
content1 [ˈkɒntent] n
1. pl вміст;
  the ~s of a bag вміст сумки;
  the ~s of a bottle вміст пляшки;
  the ~s of a pocket вміст кишені;
2. часто pl зміст;
  the ~s of a document зміст документа;
  the ~ of a novel зміст роману;
  the ~ of a story зміст оповідання;
  table of ~s зміст (книги);
3. суть, основний зміст;
  the ~ of a proposition/a suggestion суть пропозиції;
  the ~ of an article суть статті;
  the ~ of a problem суть проблеми;
  the ~ of a speech суть промови;
4. обсяг, об’єм, місткість.
core [kɔ:] n
1. серцевина; середина; осердя; ядро;
  the ~ of an apple серцевина яблука;
  the ~ of a corn корінь мозолі;
  to the ~ наскрізь;
  rotten to the ~ гнилий до кінця;
  true to the ~ вірний до кінця;
2. суть, сутність;
  the ~ of an argument суть суперечки;
  the very ~ of the subject сама суть справи;
3. стрижень;
4. ел. жила кабелю;
5. фіз. активна зона реактора;
6. геол. керн.
crux [krʌks] n
1. утруднення; важке питання; загадка;
  the ~ of the matter суть справи;
2. (С.) астр. Південний Хрест (сузір’я).
distil(l) [dɪsˈtɪl] v (past і p. p. distilled, pres. p. distilling)
1. дистилювати;
  to ~ a liquid дистилювати рідину;
2. очищати (тж. перен.) (відfrom);
3. сочитися, капати;
  to ~ in drops сочитися по краплині;
4. переганяти, гнати (спирт тощо);
  to ~ spirits from grain гнати спирт із зерна;
5. перен. знаходити суть; викристалізовуватися.
ens [enz] n (pl entia) філос.
1. буття; існування;
2. суть, сутність; істота;
  ~ legis юридична особа, юридична організація.
entity [ˈentɪtɪ] n (pl entities)
1. філос. буття;
2. об’єктивне (реальне) існування; реальність;
3. те, що об’єктивно (реально) існує;
4. суть; сутність;
5. організм; істота;
  international ~ юр. суб’єкт міжнародних відносин.
enumerate [ɪˈnju:mɘreɪt] v (past i p. p. enumerated, pres. p. enumerating)
1. з’ясовувати суть; висвітлювати;
2. мед. вилущувати (пухлину тощо).
esse [ˈesɪ] лат. n
1. існування; буття;
  in ~ юр. справді наявний;
2. суть.
essence [ˈes(ɘ)ns] n
1. суть, сутність;
  in ~ по суті;
  the very ~ of smth основна суть чогось;
  the ~ of the proposal суть пропозиції;
  to be of the ~ відноситися до суті справи;
2. існування;
3. філос. істотність;
4. субстрат;
5. квінтесенція; верх (чогось);
  the ~ of nonsense повна нісенітниця;
6. есенція, екстракт;
  apple ~ яблучна есенція;
7. істота; створіння;
  heavenly ~s духи;
8. парфуми;
9. спиртовий розчин;
10. ефірна олія;
11. бензин.
essential [ɪˈsenʃ(ɘ)l] n
1. звич. pl суть, невіддільна частина; основне, найголовніше (тж the basic ~s);
2. pl основи;
  the ~s of Grammar основи граматики;
3. pl предмети першої потреби;
4. військ. основні предмети постачання.
existence [ɪgˈzɪst(ɘ)ns] n
1. існування; наявність;
  in ~ наявний;
  the ~ of a fact наявність факту;
  to come, to spring into ~ з’являтися, виникати;
  the newspaper had a very short-lived ~ газета проіснувала недовго;
2. життя, буття;
  a happy (a peaceful, a miserable) ~ щасливе (мирне, убоге) життя;
  to lead a certain (a nomad) ~ жити певним чином (вести кочівний спосіб життя);
  to lead a drab ~ жити одноманітним (нудним) життям;
3. суть, сутність; ◊
  a hand-to-mouth ~ життя надголодь.
finger [ˈfɪŋgɘ] n
1. палець (руки, рукавички; тж тех.) (будь-який, крім великого);
  thin ~s тонкі пальці;
  fat ~s товсті пальці;
  strong ~s сильні пальці;
  one’s little ~ мізинець;
  one’s middle ~ середній палець;
  one’s ring ~ підмізинний палець (особливо на лівій руці);
  to cut one’s ~ порізати палець;
  to hurt one’s ~ вдарити палець;
  to prick one’s ~ вколоти палець;
  to point a ~ at smth показати пальцем на щось;
  to point an accusing ~ at smb посварити когось пальцем;
2. стрілка (годинника); покажчик (на шкалі); ◊
  ~ language мова жестів;
  ~ on the wall передвісник чогось поганого; зловісна прикмета;
  one’s ~s are all thumbs незграбний; все з рук валиться;
  the ~ of God «перст божий», «небесне знамення»;
  one’s ~s itch руки сверблять (зробити щось);
  by a ~’s breadth ледве-ледве;
  to have a ~ in the pie бути замішаним в якійсь справі;
  to have light ~s бути нечистим на руку;
  to have one’s ~ on the pulse бути в курсі подій;
  to have/ to keep one’s ~s crossed for smb, smth молитися за когось, щось;
  to lay a ~ on smth збагнути суть справи;
  to lift a ~ хоч щось зробити, пальцем поворушити (звич. вжив. у заперечних реченнях);
  to point the ~ of scorn at smb насміхатися над кимсь;
  to put one’s ~ in, into smb’s pie втручатися в щось;
  to stick to smb’s ~s привласнити.

USAGE: Палець (ноги) відповідає англійському toe. Великий палець руки – thumb. Частини тіла, як правило, в англійській мові вживаються з присвійним займенником – He has badly hurt his finger (his toe, his head, etc.). Він сильно вдарив палець і т. д.

gist [dʒɪst] n
1. суть, сутність; головне питання;
2. юр. основний (головний) пункт, суть (обвинувачення); ◊
  the ~ of the matter, the ~ and substance of smth щось найістотніше, найголовніше; основа, суть чогось.
gravamen [grɘˈveɪmen, -mɘn] n
1. основні пункти;
2. скарга;
3. суть обвинувачення.
gut [gʌt] v (past i p. p. gutted, pres. p. gutting)
1. патрати, потрошити (рибу, дичину тощо);
2. спустошувати; грабувати;
3. засвоювати зміст (суть), побіжно переглядаючи (книжку);
4. груб. жадібно їсти, жерти;
5. гірн. розробляти тільки багаті частини родовища.
gut [gʌt] n
1. анат. кишка; травний канал;
  blind ~ сліпа кишка; перен. тупик, безвихідь;
2. pl нутрощі, кишки;
  large ~s товсті кишки;
  little, small ~s тонкі кишки;
3. пузо, черево;
4. струна (з кишок тварин);
5. pl розм. зміст, суть; істотна частина (чогось);
6. pl розм. мужність; витримка; сила волі; характер;
7. амер. нахабство; зухвалість;
8. вузький прохід; вузька протока; канал;
  G. of Gibraltar Гібралтарська протока;
9. ущелина;
10. (the G.) вигин ріки (що позначають під час спортивних змагань в Оксфорді та Кембриджі);
11. pl розм. ненажерлива товста людина;
12. мед. кетгут; ◊
  ~ burglar амер. військ. розм. кухар.
heart [hɑ:t] n
1. серце;
  an artificial ~ штучне серце;
  a bad ~ хворе серце;
  a sound ~ здорове серце;
  a strong ~ сильне серце;
  a weak ~ слабке серце;
  a ~ attack серцевий приступ;
  ~ failure параліч серця;
  a ~ hospital кардіологічна лікарня;
  a ~ trouble, disease хвороба серця;
  to die of ~ failure померти від розриву серця;
  to transplant a ~ пересаджувати серце;
  a ~ beats серце б’ється;
  a ~ fails, stops серце зупиняється;
  a ~ palpitates, throbs серце пульсує;
  a ~ pumps blood серце качає кров;
2. серце, душа;
  an affectionate ~ любляче серце;
  big ~ 1) великодушна (шляхетна) людина; 2) шляхетність;
  a broken ~ розбите серце;
  a cold, a cruel ~ холодне серце;
  false ~ зрадливість, віроломність;
  a hard ~ жорстоке серце;
  a kind ~ добре серце;
  light ~ безтурботність, безжурність;
  a noble ~ благородне серце;
  a soft ~ м’яке серце;
  a stony ~ кам’яне серце;
  a stout ~ 1) хоробре серце; 2) відважна (смілива) людина;
  a tender ~ ніжне серце;
  a warm ~ гаряче серце;
  a ~ of gold золоте серце;
  a ~ of stone кам’яне серце;
  at, in one’s ~ у глибині душі;
  from the bottom of one’s ~ від усього серця; з глибини душі;
  with a heavy ~ з важким серцем;
  with a light ~ з легким серцем;
  with all one’s ~ від усієї душі (щиро, сердечно);
  to break smb’s ~ розбити чиєсь серце;
  to give one’s whole ~ to smth укладати у щось усю душу;
  to gladden smb’s ~ тішити чиєсь серце;
  to have one’s ~ in one’s work укладати всю душу в працю;
  to love smb with all one’s ~ любити когось усім серцем;
  to move, to stir, to touch smb’s ~ розчулити когось;
  to open one’s ~ to smb розкрити свою душу перед кимсь/комусь;
  to steal, to win smb’s ~ завоювати чиєсь серце;
  he is a man without a ~ він – безсердечна людина;
  his ~ sank у нього впало серце;
  my ~ aches, bleeds for her моє серце обливається кров’ю за неї;
3. почуття, любов, кохання;
  to lose, to give one’s ~ to smb віддати своє серце комусь; покохати когось;
  dear, sweet ~ серденько, душечко моя (у звертанні);
4. мужність, сміливість, відвага;
  a brave ~ хоробра людина;
  a faint ~ малодушна людина;
  to lose ~ занепасти духом, зневіритися;
  to have the ~ to do smth набратися духу/сміливості щось зробити; зважитися зробити щось;
  to have the ~ to say smth зважитися сказати щось;
  to take ~/to pluck up one’s ~ набратися хоробрості;
5. центр, серцевина, ядро, середина;
  ~ of oak серцевина дуба;
  in the ~ of summer в середині (розпалі) літа;
  in the ~ of the city у центрі міста;
  in the ~ of Africa в серці Африки;
  in the ~ of the country у центрі країни;
  in the ~ of the forest у глибині лісу;
  to be in the ~ of affairs бути у центрі подій;
6. суть;
  the very ~ of the matter суть справи;
  at the ~ of smth в основі чогось;
  to get to the ~ of matter докопатися до суті справи;
7. розум, інтелект;
8. шлунок;
  next one’s ~ натщесерце;
9. тех. сердечник;
10. pl чирва; ◊
  by ~ напам’ять;
  every ~ knows its own bitterness у кожного свої прикрості;
  ~ and hand охоче; із запалом;
  ~ and soul усією душею; ревно, старанно;
  ~s and flowers сюсюкання, надмірна сентиментальність;
  ~s of oak кораблі та моряки британського флоту;
  in good (strong) ~ 1) у доброму настрої; 2) родючий;
  out of ~ 1) у поганому настрої; 2) неродючий;
  the ~ that once truly loves never forgets присл. старої любові й іржа не їсть;
  to be sick at ~ 1) відчувати нудоту; 2) нудитися, тужити;
  to be the ~ and soul of бути душею (товариства тощо);
  to bring smb’s ~ into his mouth налякати когось до смерті;
  to do smb’s ~ good підбадьорювати когось;
  to eat one’s ~ out страждати мовчки;
  to have one’s ~ in one’s mouth злякатися;
  to have one’s ~ in the right place мати добрі наміри;
  to keep a good ~ не занепадати духом, не журитися;
  to lay, to take smth to ~ брати щось близько до серця, дуже переживати за щось;
  to learn, to get smth by ~ вивчити напам’ять;
  to set one’s ~ at rest заспокоїтися, перестати хвилюватися;
  to wear one’s ~ on, upon one’s sleeve не вміти приховувати своїх почуттів;
  what the ~ thinks the tongue speaks що на умі, те й на язиці;
  with half a ~ неохоче.
hinge [hɪndʒ] n
1. завіса (дверна тощо);
2. шарнір; навіска;
3. друк. стрижень;
4. суть, основний пункт; стрижень; ◊
  of the ~s безладно; в розладі, в розгубленості.
import [ˈɪmpɔ:t] n
1. імпорт, ввезення;
2. pl імпортні товари;
  ~ duty ввізне мито;
  ~ licence ввізна ліцензія;
  ~s and exports предмети ввезення і вивезення, статті імпорту і експорту;
3. значення, смисл, суть, сенс;
4. важливість.
inbeing [ˈɪnbi:ɪŋ] n суть, сутність.
insight [ˈɪnsaɪt] n
1. прозорливість; проникливість;
  a deep ~ глибока проникливість;
  a thorough ~ into smth проникнення в суть чогось;
2. розуміння, усвідомлення; інтуїція.
inspection [ɪnˈspekʃ(ɘ)n] n
1. огляд; уважне (пильне) вивчення; перегляд;
  house-to-house ~ огляд кожного будинку;
  medical ~ медичний огляд;
  an ~ certificate приймальний акт; акт технічного огляду;
  ~ routine тех. поточний огляд;
2. юр. офіційне розслідування; експертиза;
  a close, a thorough ~ ретельне розслідування;
  a cursory, a perfunctory ~ поверхове розслідування;
  to carry out, to conduct, to make an ~ проводити розслідування;
3. інспектування, інспекція, нагляд;
4. проникнення в суть; усвідомлення.
intension [ɪnˈtenʃ(ɘ)n] n
1. напруження; зусилля;
2. напруженість; сила; інтенсивність; насиченість;
3. лог. суть поняття, зміст терміна.
interior [ɪnˈtɪ(ɘ)rɪɘ] n
1. внутрішність; внутрішній бік; внутрішня частина (чогось); середина;
2. інтер’єр, внутрішній вигляд приміщення;
3. внутрішня частина країни;
4. глибокий тил; глибинні райони;
5. внутрішні справи, внутрішнє життя (країни);
  Department of the I. міністерство внутрішніх справ (у США і Канаді);
  Minister of the I. міністр внутрішніх справ (у Франції);
  Secretary of the I. міністр внутрішніх справ (у США);
6. внутрішній світ; внутрішня суть (когось).
intrinsicality [ɪnˌtrɪnsɪˈkælɪtɪ, -zɪˈkælɪtɪ] n суть, сутність.
inwardness [ˈɪnwɘdnɪs] n
1. справжня природа, суть, сутність;
2. духовні засади; духовна сила.
juice [dʒu:s] n
1. сік;
  digestive, gastric ~ шлунковий сік;
  lemon ~ лимонний сік;
  tomato ~ томатний сік;
  ~ packed консервований у власному соку;
  to have, to drink a cup of ~ випити чашку соку;
  to have, to drink some ~ випити трохи соку;
2. суть, дух (чогось);
3. розм. sl пальне, бензин;
4. електричний струм; ◊
  a ~ road амер. електрична залізниця;
  step on the ~! піддай газу!;
  to stew in one’s own ~ пектися кашею, яку сам заварив.
kernel [kɜ:nl] n
1. зерно; зернинка; зернятко;
2. ядро (горіха);
  a ~ of an almond ядро мигдалю;
  a ~ of a nut ядро горіха;
3. серцевина, кісточка (плода);
  a ~ of a cherry кісточка вишні;
  a ~ of a peach кісточка персика;
4. суть, сутність;
  the ~ of a narrative суть оповідання;
  the true ~ of the matter, of the question істина, суть питання;
  like many stereotypes this contains a ~ of truth як багато заяложених фраз, і ця містить зерно істини;
5. тех. шишка;
6. фіз. ядро (атома);
7. філос. раціональне зерно; ◊
  he that will eat the ~ must crack the nut без труда немає плоду.
marrow [ˈmærɘʋ] n
1. кістковий мозок;
  spinal ~ спинний мозок;
2. суть, основа;
  to the very ~s of one’s bones до глибини душі;
3. книжн. енергія, життєва сила;
4. розм. товариш; чоловік; дружина;
5. розм. пара, рівня;
6. бот. кабачок; ◊
  to be chilled, frozen to the ~ промерзнути до кісток.
marrowbone [ˈmærɘʋbɘʋn] n
1. мозкова кістка;
2. суть, сутність;
3. pl коліна;
  to bring smb down to his ~s поставити когось на коліна, примусити підкоритися;
  to go, to get down on one’s ~s стати на коліна; ◊
  to ride in the ~ coach їхати «на своїх двох».
matter [ˈmætɘ] n
1. речовина, матеріал;
  grey ~ 1) сіра речовина головного мозку; 2) розм. розум;
  radioactive ~ радіоактивна речовина;
2. філос. матерія;
  inanimate/ non-living ~ нежива матерія;
  living, organized ~ жива матерія;
  primordial ~ початкова речовина;
  victory of mind over ~ перемога розуму над плоттю;
3. мед. гній;
4. матеріал, зміст (книги);
  printed ~ друкований матеріал;
  the book contains much useless ~ в книзі багато непотрібного матеріалу;
5. суть, предмет (обговорення тощо); зміст;
  to provide ~ for discussion дати тему для обговорення;
6. справа, питання;
  an easy ~ неважка справа;
  an important ~ важлива справа;
  a private ~ приватне питання;
  small ~s дрібниці;
  business ~s ділові питання;
  money ~s питання грошей;
  a ~ of conscience питання совісті;
  a ~ of life and death життєво важливе питання, питання життя і смерті;
  a ~ of opinion спірне питання;
  a ~ of habit питання звички;
  a ~ of taste питання смаку;
  a ~ of time питання часу;
  a ~ of two days питання двох днів;
  it is not a laughing ~ це не жартівлива справа;
7. причина, привід (of, for);
  a ~ of congratulation привід для привітання;
  it is a ~ for regret це варте співчуття;
  there is no ~ for complaint немає причини скаржитися;
  it is a ~ of great concern to us це нас дуже хвилює;
  what is the ~? в чому справа?!;
  the ~ is that… річ у тім, що...;
  there is nothing the ~ нічого (не трапилося);
  no ~ how... все одно, як, як би ні...;
  no ~ who... все одно, хто..., хто б ні...;
8. привід; причина; мотив (of, for);
9. юр. спірне питання; предмет суперечки;
  a ~ of dispute спірна справа, спірне питання;
10. друк. рукопис, оригінал;
11. друк. набір; ◊
  as a ~ of fact фактично, насправді; по суті; власне кажучи;
  as ~s stand при наявному положенні справ;
  for that ~/for the ~ of that що стосується цього; у цьому відношенні; коли на те пішло;
  ~ of course ясна справа; само собою розуміється;
  no ~ байдуже; все одно, неважливо;
  no ~ what попри все; що б не сталося;
  to carry ~s too far зайти надто далеко.

USAGE: 1. Іменник matter входить до складу багатьох словосполучень: business matters ділові питання; private matters приватні справи; small matters дрібниці; a matter of conscience питання совісті; a matter of taste питання смаку; a matter of time питання часу; a matter of common knowledge загальновідомий факт; a matter of great importance дуже важливе питання; the matter is… річ у тім, що...; what’s the matter? що трапилося?; is anything the matter? щось трапилося? 2. See whatever, wrong.

meat [mi:t] n
1. м’ясо;
  boiled ~ варене м’ясо;
  roasted ~ смажене м’ясо;
  stewed ~ тушковане м’ясо;
  cold ~ холодне м’ясо;
  frozen ~ заморожене м’ясо;
  raw ~ сире м’ясо;
  spoiled ~ зіпсоване м’ясо;
  forced ~ фарш;
  red/ brown ~ чорне м’ясо (яловичина, баранина);
  white ~ біле м’ясо (свинина, телятина, курятина тощо);
  little ~ мало м’яса;
  much ~ багато м’яса;
  ~ extract м’ясний екстракт;
  a ~ pie м’ясний пиріг;
  ~ soup м’ясна юшка;
  ~ scrap м’ясні відходи;
  to cook ~ готувати м’ясо;
  to heat up ~ підігрівати м’ясо;
  to roast ~ смажити м’ясо;
  the ~ smells м’ясо тхне;
2. заст. їжа; харч; продовольство;
  ~ and drink харчі й питво;
3. перен. пожива для роздумів; зміст, суть;
  a book full of ~ змістовна книжка;
4. м’якуш;
5. амер. здобич;
  easy ~ легка здобич;
6. амер. розм. улюблене заняття;
7. довірлива людина, простак; ◊
  after ~ mustard надто пізно;
  green ~ овочі, зелень;
  one man’s ~ is another man’s poison присл. що коневі на користь, то миші смерть;
  to be ~ and drink to smb давати велику насолоду комусь; хлібом не годуй.
nature [ˈneɪtʃɘ] n
1. природа (при уособленні – з великої літери); природний (первісний) стан;
  human ~ людська/ жива природа;
  inanimate ~ нежива природа;
  a law of ~ закон природи;
  a lover of ~ любитель природи;
  a return to ~ повернення до природи;
  made by ~ створений природою;
  the forces of ~ сили природи;
  to observe ~ спостерігати за природою;
  to paint from ~ малювати з натури;
  to struggle with ~ вести боротьбу з природою;
  to change ~ змінювати природу;
  to conquer ~ підкоряти природу;
  to protect ~ захищати природу;
  to study ~ вивчати природу;
2. світ; всесвіт;
  in ~ на світі, в усьому світі;
  the worst rogue in ~ падлюка, яких світ не бачив;
3. натура, вдача, характер, норов;
  good ~ добродушність;
  ill ~ злобність, поганий характер;
  human ~ людська натура;
  an impetuous ~ спокійний характер;
  a placid ~ імпульсивний характер;
  the ~ of smb, smth вдача (натура) когось, суть чогось;
  by ~ від народження, від природи; вдачею (за характером);
  to be shy by ~ бути несмілим за характером/ вдачею;
  to be friendly by ~ бути приязним за характером/вдачею;
  to be proud by ~ бути гордим за характером/вдачею;
  to harness ~ приборкувати норов;
  to have a kind ~ мати добрий характер;
  to have a generous ~ мати щедрий характер;
  to have a sweet ~ мати ласкавий характер;
  to have an unpleasant ~ мати неприємний характер;
  it is not in his ~ to complain не в його характері скаржитися;
4. суть, сутність; основна властивість; характер (чогось);
  against, contrary to ~ протиприродний; аморальний;
  in ~ за характером;
  the ~ of electricity природа електрики;
  the ~ of fire вогню;
  the ~ of gases природа газу;
  the ~ of my work суть, характер моєї роботи;
  the ~ of his illness суть, характер його хвороби;
  the ~ of the problem суть, характер проблеми;
  the ~ of the soil характер ґрунту;
5. рід, клас, тип; сорт, ґатунок;
  of, in the ~ of щось подібне на;
  it was in the ~ of a command це було ніби наказ;
  events of this ~ подібні події; події такого типу;
  goods of this ~ подібні товари; товари такого ґатунку;
  a wound of a serious ~ серйозна рана;
  all ~ дуже багато народу;
  in the ~ of things неминуче;
  mother ~ матінка природа, N’s carpenter тесляр природи (дятел);
  ~’s error жарт. помилка природи;
  not in ~ ні за що у світі;
  to ease ~ відправити природні потреби, випорожнитися, піти до вітру;
  to pay one’s debt to ~ померти.
net [net] n
1. сітка, сіть; тенета, сильце;
  a butterfly ~ сітка для ловлі метеликів;
  a fishing ~ сітка для ловлі риби;
  a mosquito ~ протимоскітна сітка;
  a hair ~ волосяна сітка;
  a tennis ~ тенісна сітка;
  a volley-ball ~ волейбольна сітка;
  a wire ~ дротяна сітка;
  to cast, to spread a ~ розставляти сіті;
  to catch fish with a ~ ловити рибу сіткою/сіттю;
  to get, to be caught in a ~ попадати/ потрапляти в тенета;
  to kick, to hit the ball into the ~ забивати м’яч у ворота/ закидати м’яч у сітку;
  to weave a ~ плести сітку;
2. западня, пастка;
  the police ~ поліційна облава;
3. сітчастий матеріал;
4. текст. тюль;
5. павутина;
  the spider weaves his ~ павук плете свою павутину;
6. мережа;
  radio ~ радіомережа;
7. ек. нетто; сальдо;
8. суть, головне;
9. чистий прибуток.
nub [nʌb] n
1. грудочка, кусочок, шматочок;
2. шишка, вузлик, потовщення;
3. амер. розм. суть, сіль (справи);
4. розм. шия;
5. pl текст. вузлики, непси.
nucleus [ˈnju:klɪɘs] n (pl nuclei)
1. ядро, центр (тж перен.); комірка; осередок;
  ~ of a comet астр. ядро комети;
  ~ of an organization ядро організації;
  ~ of a story суть оповідання;
  to form a ~ формувати ядро;
2. фіз. атомне ядро;
3. кісточка (плода); ядро (горіха);
4. біол. зародок;
5. мін. центр кристалізації;
6. фізл. ядро центральної нервової системи.
one [wʌn] n
1. 1) один; число один;
  ~ another один одного;
  ~ by ~ по одному; 2) одиниця; 3) один з (of); 4) раз (при рахунку); 5) один, одинак; 6) (один) рік (про вік); 7) година;
  ~ o’clock година (на годиннику);
2. філос. ідея; суть;
3. емоц. (a, the ~) людина, визначна у якомусь відношенні; герой; майстер;
4. вживається замість раніше згаданого іменника;
  I have looked through this magazine, will you give me another ~? я переглянув цей журнал, чи не дасте мені інший?; ◊
  a right ~ дурень;
  at ~ заодно, одностайно; одноголосно;
  in the year ~ дуже давно;
  like ~ o’clock швидко, енергійно;
  ~ up on перевага;
  since the year ~ з давніх-давен, здавна;
  the ~ about жарт, анекдот;
  to be ~ too many for smb перевершувати/ переважати когось у чомусь;
  to give smb a four penny ~ набити когось;
  to go ~ better than smb перевершити когось;
  to have ~ too many випити зайве, перебрати (про алкоголь).
picture [ˈpɪktʃɘ] n
1. картина; картинка, ілюстрація, малюнок;
  a famous ~ знаменита картина;
  a true ~ правдива картина;
  a well-known ~ відома картина;
  Repin’s ~ картина Рєпіна;
  a ~ gallery картинна галерея;
  a ~ postcard художня листівка;
  an exhibition of ~s виставка картин;
  a ~ painted by Levitan картина Левітана;
  the ~ of smth картина чогось;
  the ~ of smb чийсь портрет;
  to collect (to exhibit one’s) ~s збирати/колекціонувати (виставляти) картини;
  to draw a ~ малювати картину олівцем;
  to paint a ~ писати картину олійними фарбами;
  to frame a ~ вставити картину в рамку;
  to hang a ~ повісити картину;
  to paint a ~ намалювати картину;
  to see smth in the ~ бачити щось на картині;
  to tell the original ~ from its copy відрізняти оригінал картини від її копії;
  the ~ produces a great impression картина справляє велике враження;
2. фотографія;
  a ~ telegraphy фототелеграфія;
  a family ~ сімейна фотографія;
  old ~s of the family старі сімейні фотографії;
  to snap, to take a ~ of smb (smth) фотографувати когось (щось);
3. зображення (на екрані); змалювання;
  a clear (a gloomy) ~ чітке (невиразне) зображення;
  to adjust the telly for a brighter ~ відрегулювати яскравість зображення;
  to get a clear ~ одержати чітке зображення;
  to give a good ~ of smth дати хорошу картину чогось;
  to paint a true ~ of smth намалювати правдиву картину чогось; правдиво змалювати щось;
4. копія; портрет;
5. відтворення; втілення;
  a detailed ~ детальне відтворення;
  a realistic ~ реалістичне відтворення;
6. картина; опис; ситуація; уявлення, уявний образ;
  a gloomy ~ of the future похмура картина майбутнього;
  to give smb the general ~ of smth дати комусь загальне уявлення про щось;
  to form a clear ~ of what happened скласти чітке уявлення про те, що сталося;
  there is another side to the ~ у цій справі/ситуації є й зворотний бік;
7. розм. картина; краєвид;
  a ~ window вікно, з якого відкривається гарний краєвид;
8. pl (the ~s) розм. кіно; кінематографія;
  to go to the ~s піти в кіно;
9. кінокартина, кінофільм; кінокадр;
  a black-and-white ~ чорно-білий фільм;
  a coloured ~ кольоровий фільм;
  ~ frequency частота кадрів;
  a ~ palace кінотеатр;
  a ~ play режисерський кіносценарій;
  to make a ~ знімати фільм;
  to show a ~ показувати фільм;
  to play in the ~ грати роль у фільмі;
10. амер. розм. справа, суть;
  to keep, to put smb in the ~ тримати когось у курсі справи; ◊
  as pretty as a ~ гарненька, як намальована;
  the ~ of health здоровий (на) вигляд;
  to be in the ~ 1) бути присутнім; 2) фігурувати; 3) бути в центрі уваги;
  to be out of ~ 1) бути відсутнім; 2) дисгармоніювати, не відповідати; 3) зійти зі сцени;
  to pass from the ~ зійти зі сцени.
pith [pɪθ] n
1. бот. серцевина, стрижень;
2. біол. м’якуш;
3. суть, сутність;
  the ~ of the matter суть справи;
  the ~ of his speech consisted inсуть його виступу полягала у…;
4. сила, енергія;
5. спинний мозок.
point [pɔɪnt] n
1. крапка (у десяткових дробах); знак;
  four ~ two (4,2) чотири цілих і дві десяті (4,2);
  a full ~ крапка (розділовий знак);
  a ~ of interrogation знак запитання;
  an exclamation ~ амер. знак оклику;
2. мат. точка; місце;
  ~ of contact точка зіткнення;
  a ~ on the map точка на мапі;
3. фіз. стадія, критична точка;
  neutral ~ нульова точка;
4. позначка, поділка (шкали);
5. місце, пункт;
  a turning ~ поворотний пункт;
  at all ~s скрізь;
  the ~ of delivery місце доставлення;
  the ~ of departure відправна точка; пункт відправлення;
  a ~ of destination місце призначення;
  the ~s of the compass сторони світу;
6. момент (часу);
  at any ~ в будь-який момент;
  at this ~ в цей момент;
7. спорт. очко;
  to score a ~ набрати бал;
8. одиниця виміру;
9. пункт, питання, справа;
  an important ~ важливе питання;
  a major ~ основне питання;
  a minor ~ другорядне питання;
  a ~ of order процедурне питання;
  a ~ of honour справа честі;
  at all ~s з кожного погляду;
  I don’t agree with your last ~ я не погоджуюся з вашим останнім пунктом;
  the important ~s of the plan are... важливі пункти плану такі...;
10. головне, суть, смисл; «сіль»;
  to see the ~ розуміти суть справи;
  the ~ is that... річ у тім, що...;
  to get (to come) to the ~ перейти до суті справи;
  to keep to the ~ не відхилятися від суті, дотримуватися суті питання;
  to speak to the ~ говорити по суті;
  he missed the whole ~ of the story він не зрозумів (не вловив) суті цієї історії;
  that’s the ~ ось у чому суть; смисл;
11. мета, намір;
  what’s your ~ in coming? яка мета вашого приходу?;
12. характерна (відмінна) риса;
  smb’s weak ~ чиєсь слабке місце;
13. кінчик; вістря; гострий кінець; наконечник;
  а dull (a fine) ~ тупий (гострий) кінчик;
  the ~ of a knife (of a pin) кінчик ножа (шпильки);
  on the ~s of one’s toes навшпиньки;
14. мис, коса, стрілка; вершина (гори);
15. різець; гравіювальна голка;
16. думка, точка зору;
  smb’s ~ of view чиясь точка зору, чийсь погляд;
  it’s a matter of ~ of view, it depends on the ~ of view все залежить від того, як на це подивитися (від точки зору);
  from his ~ of view з його точки зору, на його погляд; ◊
  armed at all ~s у всеозброєнні;
  bread and ~ хліб та вода – ось і вся їда;
  in ~ of fact насправді, фактично;
  to be at the ~ death бути при смерті;
  to be on the ~ of doing smth збиратися негайно зробити щось;
  to make a ~ of smth надавати чомусь великого значення; старанно розглядати щось.
purport [ˈpɜ:pɔ:t, -pɘt] n
1. сенс, значення; зміст, смисл;
  the ~ of a document суть документа;
2. мета, намір.
quick [kwɪk] n
1. (the ~) збірн. живі;
  the ~ and the dead живі і мертві;
2. найважливіша (основна) частина (чогось);
  the ~ of the matter суть питання;
3. збірн. живопліт;
4. чутливе місце;
  to cut, to touch to the ~ дійняти до живого, допекти;
  to the ~ до самих кісток.
quid [kwɪd] n
1. шматок пресованого жувального тютюну;
2. суть;
3. розм. (pl без змін) соверен; фунт стерлінгів; ◊
  to get one’s ~’s worth отримати своє.
quiddity [ˈkwɪdɪtɪ] n (pl quiddities)
1. суть, основна властивість;
2. каверза; причіпка;
3. деталь, тонкість.
quintessence [kwɪnˈtes(ɘ)ns] n квінтесенція; суть.
reality [rɪˈælɪtɪ] n (pl realities)
1. дійсність, реальність; реальне існування;
  the grim, harsh, sober ~ жорстока, безпощадна реальність;
  the objective ~ філос. об’єктивна реальність;
  the transcendental ~ трансцендентальна реальність;
  in ~ справді, фактично;
  to accept ~ визнавати дійсність;
  to deny ~ заперечувати дійсність;
  to become a ~ бути втіленим у життя;
2. щось реальне, факт;
3. істинність, справжня суть (чогось);
  the ~ies of the situation дійсне становище;
4. справжність, непідробленість;
5. реалістичність, реалізм;
6. щирість, щира відданість; ◊
  to get back to ~ спуститися з небес на землю/повернутися до дійсності.
root [ru:t] n
1. корінь;
  a deep ~ глибокий корінь;
  ~ habit бот. коренева система;
  ~ medium бот. кореневе середовище;
  a ~ sucker бот. кореневий паросток;
  a ~ system бот. коренева система;
  the ~ of a tree корінь дерева;
  to pull smth up by the ~ вирвати щось із коренем;
  to take, to strike ~ пускати коріння, прийматися (про рослину);
2. коренеплід;
  ~ beer амер. шипучий напій з коренеплодів;
  a ~ cutter, slicer c. г. коренерізка;
  a ~ digger c. г. машина для збирання коренеплодів;
3. окрема рослина; саджанець;
  some ~s of apple-trees кілька саджанців яблуні;
4. основа, корінь (зуба тощо);
5. родоначальник, предок;
6. (часто) the ~ причина, джерело;
  the ~ of the evil корінь зла;
7. база, основа; суть;
  the ~ cause основна причина;
  at (the) ~ у своїй основі;
  the ~ of the matter суть справи;
  to get to the ~ of the matter добратися до суті;
8. бібл. нащадок, потомок;
9. мат. корінь;
  square/ second ~ квадратний корінь;
  cube, third ~ кубічний корінь;
10. грам. корінь;
11. муз. основний тон акорду;
12. тех. вершина (зварного шва);
13. тех. хвіст (лопаті турбіни);
14. ав. коренева частина (крила); ◊
  ~ and branch докорінно; цілком;
  ~ cause основна причина;
  ~, hog or die амер. працюй, як віл, бо загинеш;
  ~ principle основний принцип;
  to blush to the ~s of one’s hair почервоніти по вуха;
  to pull up by the ~s викорінювати; викорчовувати;
  to put down ~s обживатися.
savour [ˈseɪvɘ] n
1. особливий смак (присмак, запах);
2. гострота, інтерес;
  I find no ~ left in life життя втратило для мене всякий інтерес;
3. відтінок; домішка; душок;
4. поет. аромат, пахощі; запашність;
5. заст. думка;
6. бібл. сила;
7. перен. суть, сіль (справи тощо).
sawdust [ˈsɔ:dʌst] n тирса; ◊
  the ~ ring цирк;
  to let, to knock the ~ out of smb збити пиху з когось; розкрити справжню суть когось.
self [self] n (pl selves)
1. суть, склад, сукупність властивостей (людини);
  my own, very ~ моя власна персона;
  one’s better ~ найкраще, що є в людині;
  to be one’s own ~ бути самим собою;
  to be in love with one’s own ~ бути закоханим у самого себе;
  she is quite her old ~ again вона знову така ж, як і була;
2. сутність (чогось);
  the expression of beauty’s ~ втілення справжньої краси;
3. філос. особистість, власна персона; суб’єкт, моє “я”;
  to be conscious of ~ усвідомлювати самого себе;
  the study of the ~ самоаналіз; ◊
  ~ is a bad consellor присл. егоїзм поганий порадник.
soul [sɘʋl] n
1. душа; серце;
  an artistic ~ творча натура;
  an immortal ~ безсмертна душа;
  a kindly ~ добра душа;
  a kindred, a twin ~ близька душа;
  a lost ~ загублена душа; пропаща людина;
  a poor ~ бідолаха, бідняга;
  a timid ~ боязка душа;
  to save smb’s ~ спасти чиюсь душу;
  with all my ~ від усієї душі, від щирого серця;
  I wonder how he keeps ~ and body дивуюся, на чому його душа тримається;
  that man has no ~ це бездушна (безсердечна) людина;
2. рел. дух, душа;
  God rest his ~ царство йому небесне;
3. суть; невіддільна властивість; основа;
4. центральна постать; той, хто надихає;
5. людина, особа;
  a simple ~ простак;
  be a good ~ and help me будьте ласкаві, допоможіть мені;
  don’t tell a ~ нікому не кажіть;
  there were 200 ~s on board на пароплаві було 200 осіб;
6. нахил, потяг;
  he has a ~ for music він любить музику, він має нахил до музики; ◊
  he cannot call his ~ his own він не має власної волі;
  upon my ~! клянусь!, слово честі!, їй-богу!
spine [spaɪn] n
1. анат. хребет; хребетний стовп;
2. бот., зоол. виступ, шип, колючка;
3. бот. голка; ость; остюк;
4. серцевина дерева;
5. перен. основа, суть;
6. гірський хребет; гребінь гори;
7. корінець (книги).
spirit [ˈspɪrɪt] n
1. дух; душа;
  ~ and matter дух і матерія;
  Holy S. рел. Дух Святий;
  in (the) ~ в думці, в душі;
  poor in ~ бібл. убогі духом;
  the life of the ~ духовне життя;
  the ~ of the army дух армії;
  the ~ of the law дух закону;
  the ~ of the times дух часу;
2. натура; особистість; індивідуальність; розум;
  he is a brave ~ він смілива людина;
  he is a brilliant ~ він людина блискучого розуму;
3. моральна сила, енергія, рішучість; хоробрість;
  a man of unbending ~ людина непохитної волі;
  people of ~ хоробрі люди;
  to break smb’s ~ зламати чийсь дух;
4. жвавість; запал, запальність, завзяття; натхнення;
  to display, to show ~ проявляти, демонструвати хоробрість;
  to go at smth with ~ енергійно взятися за щось;
  to speak with ~ говорити з запалом;
5. часто pl настрій, душевний стан;
  moving ~ рушійна сила, душа якоїсь справи;
  partisan ~ упереджене, необ’єктивне ставлення; тенденційне ставлення;
  patriotic ~ патріотичний настрій;
  rebellious ~ бунтарський дух;
  to be in high ~s бути в піднесеному настрої;
  to be in low ~s бути у пригніченому настрої;
  to be out of ~s бути не в дусі (не в гуморі);
  to keep up, to raise smb’s ~s підносити чийсь настрій, підбадьорювати когось;
6. суть, справжній смисл;
7. тенденція, загальний напрям; загальний характер; дух;(a) civil ~ громадянський дух;
  class ~ класовий дух, дух класової боротьби;
  college ~ дух коледжу; відданість традиціям коледжу;
  competitive ~ дух змагань, бойовий дух;
  fighting ~ бойовий дух;
  school ~ дух школи; відданість традиціям школи;
  scientific ~ тенденція розвитку науки;
  team ~ дух товариства, командний дух, колективізм;
  to catch the ~ піймати дух;
  to catch the ~ of the times піймати дух часу;
8. прихильність;
  college ~ прихильність до традицій коледжу;
9. привид, примара, дух;
  an evil ~ злий дух;
  to conjure up, to evoke a ~ викликати, заклинати духа;
10. фея, ельф; домовик;
11. поет. подув, подих, вітерець;
12. дихання;
13. звич. pl спирт, алкоголь, спиртний напій;
  methylated ~ денатурат;
  raw ~ чистий спирт;
  a ~ lamp спиртівка;
  ~ varnish спиртовий лак;
  ~ of camphor камфорний спирт;
  ~ of turpentine терпентинове масло, скипидар;
  ~ of wine винний спирт;
14. заст. кислота;
  ~ of salt соляна кислота;
15. розм. бензин;
16. текст. фарбувально-обробний розчин.

USAGE: У значенні привид, примара, дух синоніми spirit, spectre, ghost, phantom збігаються. Іменник ghost має дуже близькі до прямого значення: тінь та щось позбавлене матеріальної оболонки; phantom – туманна картина, тінь, ілюзія.

staple [ˈsteɪp(ɘ)l] n
1. тех. скоба; гак; коліно;
2. (скор. від staple-ware) головний продукт, що виробляється в даному районі; основний товар, предмет торгівлі;
3. (звич. the ~) головний елемент (чогось); основна частина (чогось); суть, основа (чогось);
  the ~ of diet основний харчовий продукт;
4. іст. ринок, де укладалися угоди на гуртовий продаж і на експорт;
5. текст. сировина, матеріал; волокно; жмут вовни;
6. штапель (волокно); штапельна тканина.
substance [ˈsʌbstɘns] n
1. речовина, матеріал;
  a chemical ~ хімічна речовина;
  a heavy ~ тяжка речовина;
  an oily ~ масляниста речовина;
  a porous ~ пориста речовина;
  a pure ~ однорідна речовина;
  a solid ~ тверде тіло;
  a toxic ~ токсична речовина;
  a transparent ~ прозора речовина;
  a yellow ~ жовта речовина;
2. суть, істинний смисл; зміст;
  emotional ~ емоційний зміст;
  the ~ of the case суть справи;
  in ~ по суті; справді, насправді;
  I agree with you in ~ в основному я з вами згідний;
  the two statements agree in ~ ці два твердження не суперечать одне одному;
  this, in ~, represents the opinion of two experts це, насправді, виражає думку двох спеціалістів;
  an argument of little ~ не дуже вагомий аргумент;
  to come to the ~ of the matter перейти до суті справи;
  there is no ~ in him він пуста людина; у нього нічого немає за душею;
3. філос. субстанція, матерія, речовина;
4. твердість, щільність;
5. юр. майно, багатство;
  a man of ~ багата (заможна) людина;
  to waste one’s ~ розтратити своє майно (багатство);
6. рел. святий дух.
sum [sʌm] n
1. сума; кількість; підсумок;
  ~ total загальна сума;
  a considerable, a large, a substantial, a tidy ~ чимала/кругленька сума;
  a lump ~ загальна сума; одноразово виплачувана сума;
  a nominal ~ сума за прейскурантом;
  a round ~ велика/кругленька сума;
  a ~ of money сума грошей;
  the ~ of all my wishes усі мої бажання разом узяті;
  to pay a great ~ for smth заплатити за щось велику суму грошей;
  to mount up to the ~ of £3 досягти суми в три фунти;
  to raise a ~ of money збільшувати суму грошей;
2. арифметична задача; арифметичний приклад;
  to do ~s розв’язувати задачі;
3. pl шк. арифметика;
  to be bad at ~s бути слабким в арифметиці;
  to be good at ~s бути сильним в арифметиці;
  he is good at ~s він сильний в арифметиці;
4. мат. доданки;
5. кінцева мета; найвища точка;
  the ~ of human bliss вершина людського блаженства;
  the ~ of human folly вершина людської дурості;
  to increase the ~ of human knowledge поповнювати скарбницю людських знань; ◊
  in ~ загалом, коротко кажучи;
  ~ and substance найсуттєвіше;
  the ~ and substance of an argument суть аргументу;
  the ~ of things 1) суспільне благо; 2) всесвіт.
technicality [ˌteknɪˈkælɪtɪ] n (pl technicalities)
1. технічна сторона справи;
  to lose oneself in technicalities надто захопитися технічною стороною справи, забути про суть;
2. технічна деталь, формальність;
  legal ~ies юридичні тонкощі;
3. pl спеціальна термінологія; спеціальні терміни.
virtuality [ˌvɜ:tʃʋˈælɪtɪ] n
1. суть, сутність;
2. можливість; потенційність; віртуальність.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

сут||ь essence, essentiality, gist, substance, nature, main (point), entity, core, pith and marrow (of), essential(s), kernel, pith/heart of the matter; (основа) burden, backbone;
~ь справи the point of the matter;
в цьому вся ~ь справи that is the essential part of the business; that is the very core of a subject;
дійти (добратися) до ~і to come/to get to the point/bottom of the matter; to go down to bedrock;
по ~і essentially, substantially, virtually; at the bottom, in the main;
по ~і справи as a matter of fact;
кажучи по ~і practically speaking; as a matter of fact;
відповідати по ~і to answer to the point;
говорити по ~і to speak to the point;
по ~і й за формою in letter and in spirit.
сутність див. суть.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

the heart of the matter
der Kern der Sache
суть справи
the gist of the matter
der Kern der Sache
суть справи
to go into the matter
die Angelegenheit gründlich untersuchen
вникнути в суть справи
to show one’s true colors
Farbe bekennen, sein wahres Gesicht zeigen
виявити свою справжню суть, показати своє справжнє обличчя

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

backbone = ['bækbəʊn] 1. хребе́т, стри́жень || стрижне́вий 2. опо́ра, осно́ва || основни́й, ба́зовий 3. суть
entity = ['ɛntəti] 1. суть 2. су́тність 3. одини́ця 4. ко́мплекс; об’є́кт; катего́рія 4. ці́ле
• application ~
= прикладни́й компоне́нт (системи програмових засобів)
• data ~
= інформаці́йний об’є́кт; об’є́кт да́них
• drawing ~
= графі́чний приміти́в
essence = ['ɛsns] 1. суть // in ~ по су́ті; of the ~ істо́тний, важли́вий 2. су́тність
gist = [dʒɪst] суть, су́тність
insight = ['ɪnsaɪt] проника́ння/прони́кнення; розумі́ння, прозорли́вість; інтуї́ція // to gain ~ into збагну́ти (опанува́ти) суть; to provide ~ into дава́ти/да́ти уя́влення про
kernel = ['kɜ:nl] 1. ядро́ 2. осе́рдя 3. суть; основни́й зміст
• ~ of endomorphism
= ядро́ ендоморфі́зму
• ~ of homomorphism
= ядро́ гомоморфі́зму
• ~ of a linear operator
= ядро́ ліні́йного опера́тора
• adjoint ~
= спря́жене ядро́
• algebraic ~
= алґебри́чне ядро́
• analytical ~
= аналіти́чне ядро́
• basic ~
= основне́ ядро́
• canonical ~
= каноні́чне ядро́
• closed ~
= за́мкнене ядро́
• compact ~
= компа́ктне ядро́
• complete ~
= по́вне ядро́
• conjugate ~
= спря́жене ядро́
• content ~
= змістове́ ядро́
• continuous ~
= непере́рвне ядро́
• covariance ~
= ядро́ коваріа́ції
• covariational ~
= коваріаці́йне ядро́
• cyclic ~
= циклі́чне ядро́
• difference ~
= різнице́ве ядро́
• ergodic ~
= ергоди́чне ядро́
• finite ~
= скінче́нне (фіні́тне) ядро́
• formal ~
= форма́льне ядро́
• fundamental ~
= фундамента́льне ядро́
• general ~
= ядро́ зага́льного ви́гляду
• generalized ~
= узага́льнене ядро́
• geometric ~
= геометри́чне ядро́
• graphics ~
= ядро́ графі́чної систе́ми
• infinitesimal ~
= інфінітезіма́льне (знико́ме, нескінче́нно мале́) ядро́
• invariant ~
= інваріа́нтне ядро́
• integrated ~
= (про)інтеґро́ване ядро́
• normalizable ~
= нормо́вне ядро́
• open ~
= відкри́те ядро́
• operation system ~
= ядро́ операці́йної систе́ми
• operator ~
= опера́торне ядро́
• potential ~
= ядро́ потенціа́лу
• prime ~
= про́сте́ ядро́
• primitive ~
= приміти́вне ядро́
• program ~
= ядро́ програ́ми
• programming environment ~
= ядро́ систе́ми програмува́ння
• real-time ~
= реальночасо́ве ядро́ (ядро операційної системи, зорієнтоване на роботу в реальному часі)
• reciprocal ~
= резольве́нта, резольве́нтне (розв’я́зувальне) ядро́
• reproducible ~
= відтво́рне (репродуко́вне) ядро́
• reproducing ~
= відтво́рювальне (репродукува́льне) ядро́
• resolvent ~
= резольве́нта, резольве́нтне (розв’я́зувальне) ядро́
• security ~
= ядро́ безпе́ки; захи́щене ядро́
• solving ~
= резольве́нтне ядро́, резольве́нта
• spectral ~
= спектра́льне ядро́
• symmetric ~
= симетри́чне ядро́
• symmetrizable ~
= симетризо́вне ядро́
• transposed ~
= транспоно́ване ядро́
matter = ['mætə] 1. мате́рія; речовина́ 2. зміст; су́тність 3. ді́ло, спра́ва; предме́т; пита́ння; // a ~ of great importance ду́же важли́ва спра́ва; as a ~ of convenience для зру́чності; as a ~ of course само́ собо́ю зрозумі́ло; as a ~ of experience вихо́дячи з до́свіду; as a ~ of fact факти́чно, наспра́вді; as a ~ of record згі́дно з отри́маними да́ними; it doesn’t ~ це не ма́є зна́чення; it is a ~ of common knowledge це зага́льно відо́мо; no ~ по́при те, що; незале́жно від
• foreign ~
= до́мішка; (сторо́ння) вкра́плина
• printed ~
= друко́ваний матеріа́л
• subject ~
= суть, зміст
model = ['mɒdl] 1. моде́ль; маке́т; схе́ма || моделюва́ти/змоделюва́ти || моде́льний 2. взіре́ць; шабло́н; тип 3. моделюва́льний при́стрій
• ~ with constant factors
= моде́ль зі ста́лими фа́кторами (в дисперсійному аналізі)
• ~ with random factors
= моде́ль з випадко́вими фа́кторами
• ~ of arithmetic
= моде́ль аритме́тики (арифме́тики)
• ~ of calculation
= схе́ма обчи́слювання
• ~ of choice
= моде́ль ви́бору
• abbreviated ~
= скоро́чена моде́ль
• absolute ~
= абсолю́тна моде́ль
• abstract ~
= абстра́ктна моде́ль
• adaptive ~
= адапти́вна моде́ль
• additive ~
= адити́вна моде́ль
• adequate ~
= адеква́тна моде́ль
• ad hoc ~
= спеціа́льна (спеціа́льно розро́блена) моде́ль (для даного конкретного випадку)
• affine ~
= афі́нна моде́ль
• aggregate (aggregative) ~
= суку́пна моде́ль
• algebraic ~
= алґебри́чна моде́ль
• algorithm ~
= моде́ль алґори́тму
• algorithmic(-type) ~
= алґоритмі́чна моде́ль
• analysis-of-variance ~
= моде́ль дисперсі́йного ана́лізу
• analytical ~
= аналіти́чна моде́ль
• a posteriori ~
= апостеріо́рна моде́ль
• approximate ~
= набли́жена моде́ль
• a priori ~
= апріо́рна моде́ль
• asymptotic ~
= асимптоти́чна моде́ль
• autoregressive ~
= автореґреси́вна моде́ль
• Bayesian ~
= Ба́єсова моде́ль
• behavio(u)ristic ~
= бігевіористи́чна (поведі́нкова) моде́ль; моде́ль поведі́нки
• bifactor ~
= двофа́кторна моде́ль
• binomial ~
= біно́мна моде́ль
• bionic ~
= біоні́чна моде́ль
• birational ~
= біраціона́льна моде́ль
• canonical ~
= каноні́чна моде́ль
• cascade ~
= каска́дна моде́ль
• cellular ~
= комірко́ва моде́ль, кліти́нна (клітинко́ва) моде́ль (в теорії автоматів)
• chance ~
= імові́рнісна моде́ль
• choice ~
= моде́ль ви́бору
• classic(al) ~
= класи́чна моде́ль
• closed ~
= за́мкнена моде́ль
• cobweb ~
= павутиноподі́бна моде́ль
• combinatorial ~
= комбінато́рна моде́ль
• compact memory ~
= компа́ктна моде́ль па́м’яті
• composite ~
= скла́дена моде́ль
• computer ~
= комп’ю́терна моде́ль
• conformal ~
= конфо́рмна моде́ль
• continuous ~
= непере́рвна моде́ль
• countable ~
= зліче́нна моде́ль
• crude ~
= гру́ба моде́ль
• cybernetic ~
= кібернети́чна моде́ль
• data ~
= моде́ль да́них
• decision ~
= моде́ль прийма́ння рі́шень
• decomposable ~
= розкладна́ (розвивна́) моде́ль
• deductive ~
= дедукти́вна моде́ль
• denumerable ~
= зліче́нна моде́ль, моде́ль зі зліче́нною о́бластю
• descriptive ~
= 1. описо́ва (дескрипти́вна) моде́ль 2. форма́льна моде́ль
• deterministic ~
= детерміністи́чна моде́ль
• differential ~
= диференці́йна моде́ль
• discrete ~
= дискре́тна моде́ль
• distribution ~
= моде́ль розпо́ділу
• dominating ~
= домінівна́ моде́ль
• dynamic(al) ~
= динамі́чна моде́ль
• dynamic programming ~
= моде́ль динамі́чного програмува́ння
• econometric ~
= економетри́чна моде́ль
• empirical ~
= емпіри́чна моде́ль
• entity-relationship (ER) ~
= моде́ль ти́пу "об’є́кт - відно́шення", моде́ль ти́пу "суть - зв’язо́к" (у реляційних базах даних)
• estimation ~
= моде́ль оці́нювання
• evolutionary ~
= еволюці́йна моде́ль
• expanded ~
= розши́рена моде́ль
• experimental ~
= експеримента́льна моде́ль
• exponential ~
= експоненці́йна моде́ль
• extensional ~
= екстенсі́йна моде́ль
• external ~
= зо́внішня моде́ль
• extrinsic ~
= зо́внішня моде́ль
• far call ~
= моде́ль дале́кого ви́клику
• finite ~
= скінче́нна (фіні́тна) моде́ль
• formal ~
= форма́льна моде́ль
• formalized ~
= формалізо́вана моде́ль
• functional ~
= функці́йна моде́ль
• fuzzy ~
= нечітка́ (розми́та) моде́ль
• game ~
= ігрова́ моде́ль; моде́ль гри
• game-theoretic [game-theory] ~
= теоре́тико-ігрова́ моде́ль
• general ~
= зага́льна моде́ль
• generalized ~
= узага́льнена моде́ль
• geometrical ~
= геометри́чна моде́ль
• graph-theoretical ~
= теоре́тико-гра́фова моде́ль
• heuristic ~
= евристи́чна моде́ль
• hierarchical ~
= 1. ієрархі́чна моде́ль 2. стат. моде́ль експериме́нту з групува́нням
• homogeneous ~
= однорі́дна моде́ль
• homomorphic ~
= гомомо́рфна моде́ль
• hybrid ~
= гібри́дна моде́ль
• ideal ~
= ідеа́льна моде́ль
• idealized ~
= ідеалізо́вана моде́ль
• induction ~
= індукці́йна моде́ль
• infinite ~
= нескінче́нна моде́ль
• inner (internal) ~
= вну́трішня моде́ль (теорії)
• kinematic ~
= кінемати́чна моде́ль
• kinetic ~
= кінети́чна моде́ль
• linear ~
= ліні́йна моде́ль
• logarithmic ~
= логаритмі́чна (логарифмі́чна) моде́ль
• logical ~
= логі́чна моде́ль
• logistic ~
= логісти́чна моде́ль
• mathematical ~
= 1. математи́чна моде́ль 2. математи́чна тео́рія (явища)
• matrix ~
= ма́трична моде́ль
• mechanical ~
= механі́чна моде́ль
• medium memory ~
= сере́дня (за вмістом) моде́ль па́м’яті
• memory ~
= моде́ль па́м’яті
• minimal ~
= мініма́льна моде́ль
• multiple ~
= багаторівне́ва моде́ль; багатоаспе́ктна моде́ль
• multiplicative ~
= мультиплікати́вна моде́ль
• multitemporal ~
= багаточасова́ моде́ль
• network ~
= мере́жева моде́ль; моде́ль мере́жі
• nonlinear ~
= неліні́йна моде́ль
• nonstandard ~
= нестанда́ртна моде́ль
• nonstationary ~
= нестаціона́рна моде́ль
• normal ~
= норма́льна моде́ль
• numerical ~
= числова́ моде́ль
• open ~
= відкри́та (неза́мкнена) моде́ль
• optimal ~
= оптима́льна моде́ль
• optimization ~
= моде́ль оптиміза́ції
• optimizing ~
= оптим(із)ува́льна моде́ль
• physical ~
= фізи́чна моде́ль
• pictorial ~
= графі́чна моде́ль
• policy ~
= моде́ль страте́гії
• predator-prey ~
= моде́ль хижа́к-же́ртва
• predictive ~
= прогнозува́льна моде́ль
• preproduction ~
= до́слідна моде́ль; експеримента́льний зразо́к
• probabilistic ~
= ймові́рнісна моде́ль
• probability-theory ~
= теоре́тикоймові́рнісна моде́ль
• procedure call ~
= моде́ль виклика́ння процеду́р
• projective ~
= проєкти́вна моде́ль
• qualitative ~
= я́кісна моде́ль
• quantitative ~
= кі́лькісна моде́ль
• quotient ~
= фа́ктор-моде́ль
• randomization ~
= моде́ль рандоміза́ції
• randomized ~
= рандомізо́вана моде́ль
• recursive ~
= лог. рекурси́вна моде́ль
• regression ~
= реґреси́вна моде́ль
• relational ~
= реляці́йна моде́ль
• renewal ~
= моде́ль відно́влення
• response ~
= моде́ль ві́дгуків
• rigid ~
= жорстка́ моде́ль
• risk ~
= моде́ль ри́зику
• saturated ~
= наси́чена моде́ль
• scaling ~
= шка́льна моде́ль, моде́ль шкалюва́ння
• security ~
= моде́ль механі́зму за́хисту (системи від несанкційованого доступу)
• segmented-memory ~
= моде́ль посеґменто́ваної па́м’яті
• selection ~
= моде́ль відбо́ру
• separable ~
= сепара́бельна моде́ль
• seven-layer ~
= семирівне́ва моде́ль (мережі)
• simple ~
= про́ста́ моде́ль
• simplified ~
= спро́щена моде́ль
• simulation ~
= імітаці́йна моде́ль
• singular ~
= однорівне́ва моде́ль; одноаспе́ктна моде́ль
• small memory ~
= мала́ моде́ль па́м’яті
• software ~
= програмо́ва моде́ль
• solid ~
= о́б’є́мна (монолі́тна) моде́ль (тривимірного об’єкта у машинній графіці)
• sophisticated ~
= ускла́днена моде́ль, моде́ль висо́кої скла́дності
• spatial ~
= просторо́ва моде́ль
• static ~
= стати́чна моде́ль
• statistical ~
= статисти́чна моде́ль
• stochastic ~
= стохасти́чна моде́ль
• stream-of-characters ~
= си́мвольноланцюго́ва (пото́кова) моде́ль (подавання тексту в текстовому редакторі)
• structural ~
= структу́рна моде́ль
• teaching ~
= навча́льна моде́ль
• tiny memory ~
= мініма́льна моде́ль па́м’яті; мініатю́рна моде́ль па́м’яті
• topological ~
= топологі́чна моде́ль
• transitive ~
= транзити́вна моде́ль
• typewriter ~
= машинопи́сна моде́ль (подавання тексту на екрані)
• universal ~
= універса́льна моде́ль
• urn ~
= у́рнова (смітнико́ва) схе́ма, у́рнова (смітнико́ва) моде́ль
• variance ~
= моде́ль диспе́рсії
• vector ~
= ве́кторна моде́ль
• wire-frame ~
= карка́сна моде́ль (тривимірного обєкта машинною графікою)
nature = ['neɪtʃə] 1. приро́да || приро́дний // by ~ за хара́ктером, за приро́дою; by the ~ of things за приро́дою рече́й; of random ~ випадко́вого хара́ктеру, що ма́є випадко́вий хара́ктер 2. хара́ктер; суть
• ~ of instability
= хара́ктер несті́йкості
• ~ of an interaction
= приро́да взаємоді́ї
• ~ of a process
= хара́ктер проце́су
• asymptotic ~
= асимптоти́чність, асимптоти́чний хара́ктер
• nonlinear ~
= неліні́йність, неліні́йний хара́ктер
• probabilistic ~
= ймові́рнісний хара́ктер
• random ~
= невпорядко́ваність, хаоти́чність; випадко́вість, випадко́вий хара́ктер
• seasonal ~
= сезо́нний хара́ктер (змін)
• statistical ~
= статисти́чний хара́ктер
• stochastic ~
= стохасти́чний хара́ктер
physics = ['fɪzɪks] 1. фі́зика 2. фізи́чні заса́ди; фізи́чна суть; фізи́чний бік (явища); фізи́чні проце́си
• mathematical ~
= математи́чна фі́зика
• theoretical ~
= теорети́чна фі́зика
root = [ru:t] 1. ко́рінь; // to take a ~ добува́ти/добу́ти ко́реня (ко́рінь), коренюва́ти/скоренюва́ти; the ~ of the matter суть пита́ння 2. ро́зв’язок 3. вкорі́нюватися/вкорени́тися
• ~ of an equation
= ко́рінь рівня́ння
• ~ of a graph
= ко́рінь гра́фу
• ~ of a tree
= ко́рінь де́рева
• ~ of unity
= ко́рінь з одини́ці
• approximate ~
= набли́жений ко́рінь
• arithmetical ~
= аритмети́чний (арифмети́чний) ко́рінь
• asymptotic ~
= асимптоти́чний ко́рінь
• characteristic ~
= характеристи́чний ко́рінь
• compact ~
= компа́ктний ко́рінь
• complex ~
= ко́мплексний ко́рінь
• cube ~
= кубі́чний ко́рінь
• deviation ~
= середньоквадра́тний ві́дхил
• dominant ~
= найбі́льший (за модулем) ко́рінь
• double ~
= подві́йний (дворазо́вий) ко́рінь
• extraneous ~
= побі́чний ко́рінь; сторо́нній ро́зв’язок
• imaginary ~
= уя́вний ко́рінь
• integer ~
= цілочислови́й ко́рінь
• irrational ~
= ірраціона́льний ко́рінь
• isotropic ~
= ізотро́пний ко́рінь
• latent ~ of a matrix
= характеристи́чне число́ ма́триці
• multiple ~
= кра́тний (багаторазо́вий) ко́рінь
• primitive ~
= пе́рві́сний (приміти́вний) ко́рінь
• principal ~
= головне́ зна́чення ко́реня
• quadratic ~
= квадра́тний ко́рінь
• real ~
= ді́йсний ко́рінь
• repeated ~s
= повто́рювані ко́рені, кра́тні ко́рені
• square ~
= квадра́тний ко́рінь
• triple ~
= потрі́йний ко́рінь
substance = ['sʌbstəns] 1. речовина́ 2. мате́рія, субста́нція 3. суть // in ~ по су́ті

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

backbone 1. хребе́т, стри́жень; опо́ра; карка́с || хребто́вий, стрижне́вий; опо́рний 2. осно́ва, суть 3. (х.) головни́й ланцю́г (молекули)
['bækbəʊn, -boʊn]
content 1. вміст, склад 2. (мн.) зміст; суть 3. о́бсяг
['kɒntεnt, 'kɑːn-]
~ of a proposition = суть пропози́ції
~s of a book = зміст кни́жки
air ~ = вміст пові́тря
ash ~ = зо́льність, вміст золи́ [по́пелу]
atmospheric moisture ~ = воло́гість атмосфе́ри
critical ~ = крити́чний вміст
cubic ~ = мі́сткість; о́б’є́мний вміст
current ~s = пото́чний зміст (наукових) журна́лів
dust ~ = вміст по́роху, запоро́шеність
element ~ = вміст елеме́нту
energy ~ = енерговмі́ст
equilibrium moisture ~ = рівнова́жна воло́гість
excessive ~ = надлишко́вий вміст
excessive moisture ~ = надлишко́ва воло́гість
fat ~ = вміст жи́ру, жи́рність
filler ~ = вміст напо́внювача
fractional ~ = відно́сний вміст
free-water ~ = вміст води́
frequency ~ = часто́тний спе́кт(е)р (імпульсу тощо)
gas ~ = газовмі́ст, вміст га́зу
gold ~ = золотовмі́сність; вміст зо́лота
half-and-half ~ = полови́нний вміст (кожного з двох складників)
harmonic ~ = гармоні́чний склад
heat ~ = тепловмі́ст, ента́льпія
high ~ = висо́кий вміст
impurity ~ = вміст до́мішок
information ~ = кі́лькість інформа́ції, неґентропі́я
interstitial ~ = вміст міжву́злових а́томів
isotope ~ = вміст ізото́пу
liquid-water ~ = вміст води́
low ~ = висо́кий вміст; недоста́тній вміст
mass ~ = ма́совий вміст
metal ~ = вміст мета́лів
moisture ~ = воло́гість, вмі́ст воло́ги
per cent ~ = відсо́тко́вий вміст
quark ~ = ква́рковий склад
smoke ~ = зади́мленість, вміст ди́му
spectral ~ = спектра́льний склад
spike ~ = максима́льне зна́чення (на кривій)
steam ~ = вміст (водяно́ї) па́ри
storage ~ = вміст па́м’яті
substitutional ~ = вміст а́томів замі́щення
sugar ~ = цукри́стість
vapor ~ = вміст ви́пару [ви́парів]
void ~ = о́б’є́м порожни́н
volume ~ = о́б’є́мний вміст
water ~ = вміст води́, водовмі́ст
wax ~ = парафі́нність (нафти)
weight ~ = вагови́й вміст
core 1. осе́рдя; ядро́ || осе́рдний, ядро́вий 2. кістя́к; карка́с || кістяко́вий, карка́сний 3. (яф) осе́рдя, кор (потенціялу, ядра) 4. акти́вна зо́на (of a nuclear reactorядерного реактора) 5. жи́ла (кабеля, жильника) 6. суть 7. (заст.) фери́това па́м’ять
[kɔː, kɔːr]
~ of the Earth = ядро́ Землі́
~ of a flow = центра́льна части́на пото́ку
~ of a potential = осе́рдя [кор] потенція́лу
~ of a problem = суть пробле́ми
~ of a sequence = ядро́ послідо́вности
~ of a subgroup = ядро́ підгру́пи
~ of a topological defect = ядро́ топологі́чного дефе́кту
air ~ = пові́тряне осе́рдя
atomic ~ (ат. фіз.) обде́ртий а́том, а́томний кістя́к [за́лишок], кістя́к а́тома
bare ~ = акти́вна зо́на (ядерного реактора) без відбивача́
binary magnetic ~ (тт) двоста́нове (феромагнетне) осе́рдя
bobbin ~ = стрічко́ве́ осе́рдя
bright ~ (астр.) яскра́ве ядро́ (радіоджерела)
cable ~ = жи́ла (кабеля, жильника)
clean ~ = неотру́єна акти́вна зо́на (ядерного реактора)
coil ~ = осе́рдя котка́
coupled reactor ~s = зв’я́зані [сполу́чені] акти́вні зо́ни
cup ~ = па́нцерне осе́рдя
defect ~ = ядро́ дефе́кту
disclination ~ = ядро́ дискліна́ції
dislocation ~ = ядро́ дислока́ції
dust ~ = порошко́ве [фери́тове] осе́рдя
Earth ~ = земне́ ядро́
elastic ~ = пружне́ осе́рдя
electromagnet ~ = осе́рдя електромагне́ту
ferrite ~ = фери́тове [порошко́ве] осе́рдя
ferromagnetic ~ = феромагне́тне осе́рдя
flare ~ = осере́док спа́лаху
galaxy ~ = ядро́ гала́ктики
hard ~ = жорстке́ [тверде́] осе́рдя, жорстки́й [тверди́й] кор
head ~ = осе́рдя (магне́тної) голо́вки
heterogeneous reactor ~ = гетероге́нна [багатокомпоне́нтна] акти́вна зо́на (ядерного реактора)
inner ~ of the Earth = вну́трішнє ядро́ Землі́
ion ~ = йо́нний кістя́к [за́лишок]
iron ~ = магне́тне осе́рдя; стале́ве осе́рдя
laminated ~ = пласти́нчасте осе́рдя
magnetic ~ = магне́тне осе́рдя
nuclear ~ = осе́рдя [кор] ядра́
optical-fiber ~ = осе́рдя опти́чної волокни́ни
outer ~ of the Earth = зо́внішнє ядро́ Землі́
poisoned ~ = отру́єна акти́вна зо́на (ядерного реактора)
pot ~ = па́нцерне осе́рдя
potential ~ = осе́рдя [кор] потенція́лу
powdered-iron ~ = порошко́ве [фери́тове] осе́рдя
reactor ~ = акти́вна зо́на (ядерного) реа́ктора
reflected ~ = акти́вна зо́на (ядерного реактора) з відбиваче́м
repulsive ~ = відшто́вхувальне осе́рдя, відшто́вхувальний кор
resistor ~ = осно́ва [кістя́к] рези́стора
saturable ~ = наситне́ осе́рдя
seed ~ = запа́лювальна зо́на (ядерного реактора)
shower ~ = сто́вбур (космічної) зли́ви
soft ~ (яф) м’яке́ осе́рдя, м’яки́й кор
soft-iron ~ (ел.) осе́рдя з м’яко́ї ста́лі
spiked ~ = запа́лювальна зо́на (ядерного реактора)
superconducting ~ = надпрові́дне осе́рдя
tape-wound ~ = стрічко́ве́ осе́рдя
terrestrial ~ = земне́ ядро́
toroidal ~ = торо́їдне осе́рдя
transformer ~ = осе́рдя трансформа́тора
entity 1. суть, су́тність 2. одини́ця; (одне́) ціле, ці́лість; (цілий) об’є́кт 3. (х.) індиві́д
['εntəti, 'εnt̬ət̬i]
coordination ~ = координаці́йний індиві́д, молекуля́рна координаці́йна части́нка
geometrical ~ = геометри́чний об’є́кт
isoelectronic molecular ~ = (х.) ізоелектро́нна части́нка
molecular ~ = (х.) молекуля́рний індиві́д, молекуля́рна части́нка
essence 1. суть; су́тність ■ in ~ по су́ті; of the ~ су́тнісний, суттє́вий 2. (х.) есе́нція, екстра́кт || есенці́йний, екстра́ктовий
['εsns]
constitutive ~ = вну́трішня суть
gist суть, су́тність ■ ~ of the matter суть спра́ви
[dʒɪst]
intrinsicality (вну́трішня) суть, су́тність
[ɪnˌtrɪnsɪ'kæləti, -t̬i]
kernel 1. (ат. фіз.) обде́ртий а́том, а́томний кістя́к 2. (яф) обде́рте ядро́, осе́рдя 3. (матем.) ядро́ || ядро́вий, я́дерний 4. суть, основни́й зміст
['kɜːnl, 'kɜːrnl]
~ of equal measure = ядро́ рі́вної мі́ри
~ of finite rank = ядро́ скінче́нного ра́нгу
~ of a homomorphism = ядро́ гомоморфі́зму
~ of an integral equation = ядро́ інтеґра́льного рівня́ння
~ of an integral transform = ядро́ інтеґра́льного пере́твору
~ of an integral transformation = ядро́ інтеґра́льного перетво́рювання
~ of a linear transformation = ядро́ ліні́йного перетво́рювання
~ of a set = ядро́ множини́
adjoint ~ = ермітоспря́жене ядро́
antisymmetric ~ = антисиметри́чне ядро́
associate ~ = асоційо́ване [сою́зне] ядро́
bounded ~ = обме́жене ядро́
Cauchy ~ = ядро́ Коші́
closed ~ = за́мкнене ядро́ (of a set – множини)
compact ~ = компа́ктне ядро́
(complex‑)conjugate ~ = (ко́мплексно) спря́жене ядро́
continuous ~ = непере́рвне ядро́
degenerate ~ = ви́роджене ядро́
difference ~ = різнице́ве ядро́
diffusion ~ = (яф) дифузі́йне ядро́
dislocation ~ = ядро́ дислока́ції
essential singular ~ = істо́тно особли́ве ядро́
even ~ = непа́рне ядро́
exponential ~ = експоненці́йне ядро́
factorizable ~ = факторизо́вне ядро́
factorized ~ = (с)факторизо́ване ядро́
Fejér ~ = Фе́єрове ядро́
Fourier ~ = ядро́ (інтеґра́льного перетво́рення) Фур’є́
general ~ = ядро́ зага́льної фо́рми
heat ~ = теплове́ ядро́
Hermitian ~ = Ермі́тове ядро́
inessential singular ~ = неісто́тно особли́ве ядро́
integrable ~ = інтеґро́вне ядро́
invariant ~ = інварія́нтне ядро́
iterated ~ = ітеро́ване//проітеро́ване ядро́
negative ~ = від’є́мне ядро́
negative definite ~ = від’є́мно ви́значене ядро́
normalizable ~ = нормо́вне ядро́
normalized ~ = (з)нормо́ване ядро́
nonsingular ~ = неособли́ве [несинґуля́рне] ядро́
odd ~ = непа́рне ядро́
open ~ = відкри́те ядро́ (of a set – множини)
operator ~ = ядро́ (інтеґра́льного) опера́тора
polynomial ~ = поліно́мне ядро́
point ~ = точко́ве ядро́
polar ~ = поля́рне ядро́
positive ~ = дода́тне ядро́
positive definite ~ = дода́тно ви́значене ядро́
potential ~ = ядро́ потенція́лу, потенція́льне ядро́
program ~ = ядро́ програ́ми
reciprocal ~ = резольве́нта, розв’я́зувальне [резольве́нтне] ядро́
regular ~ = реґуля́рне ядро́
regularizing ~ = реґуляризува́льне ядро́
reproducing ~ = відтво́рювальне ядро́
resolvent ~ = резольве́нта, розв’я́зувальне [резольве́нтне] ядро́
security ~ = ядро́ безпе́ки (операційної системи)
singular ~ = особли́ве [синґуля́рне] ядро́
solving ~ = резольве́нта, розв’я́зувальне [резольве́нтне] ядро́
symmetric ~ = симетри́чне ядро́
symmetrizable ~ = симетризо́вне ядро́
transposed ~ = транспоно́ване ядро́
truncated ~ = утя́те ядро́
matter II 1. предме́т (обговорення тощо), пита́ння; спра́ва ■ a ~ of common knowledge загальновідо́мий факт; a ~ of (great) importance (дуже) важли́ва спра́ва; a ~ of slight importance другоря́дна [неважли́ва] спра́ва; a ~ of opinion зале́жно від кута́ зо́ру; a ~ of principle принципо́ве пита́ння; as a ~ of convenience зара́ди зру́чности; as a ~ of course само́ собо́ю зрозумі́ло; as a ~ of experience (вихо́дячи) з до́свіду; as a ~ of fact факти́чно, наспра́вді; no ~ незале́жно (від), по́при (те, що); the ~ in question розгля́дуване пита́ння 2. зміст, су́тність 3. бу́ти важли́вим, ва́жити, ма́ти зна́чення ■ does it ~? чи це ма́є (яке́сь) зна́чення?, чи це ва́жить?; it does not ~ це не ма́є зна́чення, це не ва́жить
['mætə, 'mæt̬ər]
printed ~ = надруко́ваний матерія́л
subject ~ = 1. суть пита́ння 2. тема́тика
urgent ~ = терміно́ва спра́ва
physics (мн., вжив. як одн.) 1. фі́зика 2. фізи́чна суть, фізи́чна карти́на (явища тощо)
['fɪzɪks]
~ of fluids = фі́зика пли́нів [пли́нних середо́вищ]; (нрк.) фі́зика ріди́н і га́зів
~ of the ionosphere = фі́зика йоносфе́ри
~ of magnetic phenomena = фі́зика магне́тних я́вищ
~ of the magnetosphere = фі́зика магнетосфе́ри
~ of metals = металофі́зика, фі́зика мета́лів
~ of nuclear reactions = фі́зика я́дерних/ядро́вих реа́кцій
~ of superfluids = фі́зика надпли́нів
accelerator ~ = фі́зика пришви́дшувачів [приско́рювачів]
applied ~ = застосо́вна [прикладна́] фі́зика
atmospheric ~ = фі́зика атмосфе́ри
atomic ~ = а́томна фі́зика
biological ~ = біофі́зика
chemical ~ = хемі́чна фі́зика
classical ~ = класи́чна фі́зика
cloud ~ = фі́зика хмар
combustion ~ = фі́зика горі́ння
comet ~ = фі́зика коме́т
condensed-matter ~ = фі́зика конденсо́ваних середо́вищ
continuum ~ = класи́чна тео́рія по́ля
cosmic-ray ~ = фі́зика космі́чного промі́ння
crystal ~ = кристалофі́зика, фі́зика криста́лів
electron ~ = 1. електро́нна фі́зика 2. фізи́чна електро́ніка
electronuclear ~ = електроя́дерна/електроядро́ва фі́зика
electroweak ~ = фі́зика електрослабки́х взаємоді́й
elementary-particle ~ = фі́зика елемента́рних части́нок
engineering ~ = техні́чна фі́зика
experimental ~ = до́слідна [експеримента́льна] фі́зика
few-body ~ = фі́зика кількачасти́нко́вих систе́м
forensic ~ = судова́ [криміналісти́чна] фі́зика
hadron ~ = фі́зика гадро́нів
hard ~ = фі́зика висо́ких ене́ргій, жорстка́ фі́зика
health ~ = фі́зика радіяці́йного за́хисту
heavy-ion ~ = фі́зика важки́х йо́нів
high-energy ~ = фі́зика висо́ких ене́ргій
high-energy-density ~ = фі́зика висо́ких густи́н ене́ргії
high-pressure ~ = фі́зика висо́ких ти́сків
high-temperature ~ = фі́зика висо́ких терперату́р
hypernuclear ~ = фі́зика гіпер’я́дер, гіпер’я́дерна/гіпер’ядро́ва фі́зика
intermediate-energy ~ = фі́зика промі́жни́х ене́ргій
laser ~ = ла́зерна фі́зика
lepton ~ = фі́зика лепто́нів, лепто́нна фі́зика
lithosphere ~ = фі́зика літосфе́ри, фі́зика Землі́
low-energy ~ = (я́дерна/ядро́ва) фі́зика низьки́х ене́ргій
low-temperature ~ = фі́зика низьки́х температу́р
many-body ~ = фі́зика багаточасти́нко́вих систе́м
marine ~ = фі́зика мо́ря
mathematical ~ = математи́чна фі́зика
medium-energy ~ = фі́зика промі́жни́х ене́ргій
megagauss ~ = мегаґа́усова фі́зика, фі́зика мегаґа́усових полі́в
meson ~ = фі́зика мезо́нів
meteor ~ = метео́рна фі́зика
modern ~ = суча́сна фі́зика
molecular ~ = молекуля́рна фі́зика
neutrino ~ = фі́зика нейтри́на
neutron ~ = фі́зика нейтро́нів
nonlinear ~ = неліні́йна фі́зика
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна фі́зика
nuclear ~ = я́дерна/ядро́ва фі́зика, фі́зика ядра́
particle ~ = фі́зика елемента́рних части́нок
planetary ~ = фі́зика плане́т
plasma ~ = фі́зика пла́зми
plasma-edge ~ = фі́зика примежово́ї пла́зми, фі́зика крайови́х [присті́нко́вих] ефе́ктів у пла́змі
polymer ~ = фі́зика поліме́рів
precipitation ~ = фізика о́падів
pure ~ = чи́ста фі́зика
quantum ~ = ква́нтова фі́зика
radiation ~ = радіяці́йна фі́зика
radiological ~ = фізи́чна радіоло́гія
reactor ~ = фі́зика реа́кторів
relativistic ~ = релятивісти́чна фі́зика
semiconductor ~ = фі́зика напівпровідникі́в
soft(‑matter) ~ = м’яка́ фі́зика, фі́зика м’яки́х середо́вищ, фі́зика м’яко́ї речовини́
soil ~ = фі́зика ґрунті́в
solar ~ = фі́зика Со́нця, геліофі́зика
solid-state ~ = фі́зика твердо́го ті́ла
space ~ = космі́чна фі́зика, фі́зика ко́смосу
statistical ~ = статисти́чна фі́зика
stellar ~ = фі́зика зір
strong-interaction ~ = фі́зика си́льних взаємоді́й
surface ~ = фі́зика пове́рхонь
theoretical ~ = теорети́чна фі́зика
theoretical nuclear ~ = теорети́чна я́дерна/ядро́ва фі́зика
thermal ~ = теплофі́зика
ultrahigh-energy ~ = фі́зика надвисо́ких ене́ргій
vacuum ~ = фі́зика ва́кууму
wave ~ = хвильова́ фі́зика
weak-interaction ~ = фі́зика слабки́х взаємоді́й
point 1. то́чка || точко́вий ■ about [around] a ~ на́вко́ло [в о́колі] то́чки; відно́сно то́чки; at (a/the) ~ у то́чці; at ~ a в то́чці a; to go [pass] through a ~ прохо́дити че́рез то́чку; to go [pass] through the same ~ прохо́дити че́рез ту са́му то́чку 2. мі́сце 3. пункт 4. ві́стря; (го́стрий) кі́нчик 5. верши́на 6. ву́зол 7. кра́пка [ко́ма] (у записі числа) 8. по́значка 9. по́ділка (шкали) 10. моме́нт (часу) 11. то́чка (позасистемна одиниця довжини, 0.01 дюйма) 12. пункт (типографська одиниця довжини, 1/72 дюйма) 13. суть (проблеми тощо) ■ beside the ~, off the ~ не по су́ті, не до ді́ла; in ~ of fact наспра́вді, факти́чно; the ~ at issue предме́т обгово́рення; the main ~ of the matter суть спра́ви; to the ~ до ді́ла, доре́чно 14. аспе́кт ■ ~ under consideration дослі́джувана пробле́ма, дослі́джуваний аспе́кт 15. особли́вість 16. вка́зувати//вказа́ти (at – на; to – у напрямі до) ■ to ~ out зазнача́ти//зазна́чити; to ~ out a mistake вказа́ти на по́милку 17. наво́дити//наве́сти (прилад) 18. гостри́ти//ви́гострити/‌нагостри́ти
[pɔɪnt]
~ at a finite distance = власти́ва то́чка
~ at infinity невласти́ва [нескінче́нно відда́лена] то́чка, то́чка на нескінче́нності ■ including the ~ at infinity = вклю́чно з нескінче́нно відда́леною то́чкою
~ of accumulation = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
~ of application = 1. то́чка прикла́дення (сили) 2. поча́ток (вектора)
~ of arrival = пункт прибуття́
~ of attraction = атра́ктор, то́чка притяга́ння
~ of closure = то́чка до́тику (множини)
~ of concentration = то́чка концентрува́ння
~ of condensation = 1. (фіз.) то́чка/температу́ра конденса́ції, то́чка роси́ 2. (матем.) то́чка згу́щення [конденса́ції]
~ of contact = 1. то́чка до́тику 2. (техн.) то́чка конта́кту
~ of continuity = то́чка непере́рвности
~ of contraflexure = то́чка пере́гину
~ of control = контро́льна то́чка
~ of convergence = 1. то́чка схо́дження (струменя) 2. (матем.) то́чка збі́жности (of a sequence/series – послідовности/ряду)
~ of departure = вихідна́ то́чка; пункт відпра́влення
~ of determinacy = то́чка ви́значености
~ of determination = неісто́тна [реґуля́рна] особли́ва то́чка
~ of discontinuity = то́чка ро́зри́ву (of the first/second kind – першого/другого роду)
~ of divergence = 1. то́чка розхо́дження (струменя) 2. (матем.) то́чка розбі́жности (ряду)
~ of division = то́чка по́ділу
~ of double inflection = то́чка подві́йного пере́ги́ну (кривої)
~ of emergence = то́чка ви́ходу, виходо́ва то́чка (струменя частинок)
~ of entry = то́чка вхо́ду, входо́ва то́чка
~ of extremum = то́чка ектре́муму, екстрема́льна то́чка
~ of fall = (мех.) рі́внева то́чка
~ of fault = мі́сце пошко́ди
~ of impact = то́чка уда́ру
~ of indeterminacy = то́чка неви́значености
~ of indetermination = істо́тна [нереґуля́рна] особли́ва то́чка
~ of infinity = то́чка перетво́рення на нескінче́нність
~ of inflection = то́чка пере́ги́ну (of order p – порядку p)
~ of intercept = то́чка пере́тину (кривої з віссю координат)
~ of interest = 1. дослі́джувана [розгля́дувана] то́чка 2. обгово́рювана пробле́ма
~ of intersection = то́чка пере́тину
~ of irreducibility = то́чка незві́дности
~ of jump discontinuity = то́чка (скінче́нного) стрибка́, то́чка (скінче́нного) стрибко́вого ро́зри́ву
~ of local connectivity = то́чка лока́льної зв’я́зности
~ of maximum = то́чка ма́ксимуму
~ of minimum = то́чка мі́німуму
~ of a needle = 1. кіне́ць стрі́лки 2. ві́стря го́лки
~ of a net = ву́зол сі́тки
~ of nonremovable discontinuity = то́чка неусувно́го ро́зри́ву
~ of origin = поча́ток координа́т
~ of osculation = то́чка самодо́тику
~ of a phase diagram = то́чка фа́зової діягра́ми
~ of ramification = то́чка галу́ження
~ of removable discontinuity = то́чка усувно́го ро́зри́ву
~ of rest = то́чка спо́кою
~ of rupture = мі́сце руйнува́ння
~ of self-intersection = то́чка самопере́тину
~ of semicontinuity = то́чка напівнепере́рвности
~ of sight = це́нт(е)р проєктува́ння, головна́ то́чка [це́нт(е)р] перспекти́ви
~ of spectrum = то́чка спе́ктру, спектра́льна то́чка
~ of strong convexity = то́чка стро́гої опу́клости
~ of support = 1. то́чка опертя́ [опо́ри] 2. то́чка підві́су
~ of tangency = то́чка до́тику
~ of uniform convergence = то́чка рівномі́рної збі́жности
~ of view = по́гляд, кут зо́ру, інтерпрета́ція
accessible ~ = дося́жна то́чка
accumulation ~ = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
adherent ~ = (of a set) то́чка до́тику (множини)
addressable ~ = адресо́вна то́чка
ambiguous ~ = то́чка неви́значености
anchored branch ~ = (тт) заче́плена то́чка розгалу́ження
affinely dependent ~s = афі́нно зале́жні то́чки
affinely independent ~s = афі́нно незале́жні то́чки
angular ~ = кутова́ то́чка (of a curve – кривої)
aniline ~ = анілі́нова то́чка
antipodal ~s = антипо́ди, то́чки́ (що лежать) на протиле́жних кінця́х дія́метру
antiprincipal ~ = за́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
antisolar ~ = протисо́нце́ва то́чка
aplanatic ~s = апланати́чні то́чки
arbitrary ~ = дові́льна то́чка
asymptotic ~ = асимптоти́чна то́чка
attachment ~ = то́чка приє́днання
attainable ~ = дося́жна то́чка
attraction ~ = атра́ктор, то́чка притяга́ння
attractive ~ = атра́ктор, то́чка притяга́ння
autoignition ~ = то́чка/температу́ра самозайма́ння
axial ~ = аксі́йна то́чка
azeotropic ~ = азеотро́пна то́чка
Babinet ~ = то́чка Бабіне́
balance ~ = то́чка рівнова́ги
base ~ = 1. ба́зисна [ба́зова] то́чка 2. позна́чена то́чка (множини, групи)
basic ~ = 1. основна́ то́чка 2. позна́чена то́чка (множини, групи)
basis ~ = ба́зисна то́чка
beam collision ~ = то́чка пере́тину стру́менів (частинок)
bend(ing) ~ = 1. то́чка зги́ну (кривої) 2. то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка
bicritical ~ = двокрити́чна [бікрити́чна] то́чка
bifurcation ~ = то́чка біфурка́ції [галу́ження]
binary ~ = двійко́ва кра́пка/ко́ма, кра́пка/ко́ма у за́писі двійко́вого числа́
biplanar double ~ = біплана́рна подві́йна то́чка, подві́йний ву́зол (поверхні)
Bloch ~ = Бло́хова то́чка
boiling ~ = то́чка/температу́ра кипі́ння
border ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що належить до цієї множини)
boundary ~ = межова́ то́чка, то́чка на межі́; кра́йня то́чка
boundary ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що не належить до цієї множини)
boundary grid ~ = межови́й ву́зол
Boyle ~ = Бо́йлова то́чка/температу́ра
branch(ing) ~ = 1. (матем.) то́чка галу́ження [розгалу́ження] 2. (ел.) то́чка з’єдна́ння [сполу́чення, злу́ки], вузлова́ то́чка, ву́зол
break ~ = 1. то́чка зало́му (кривої) 2. то́чка зу́пи́ну (програми)
breakaway ~ = то́чка відокре́млення
breaking ~ = то́чка [межа́] руйнува́ння
bright ~ = яскра́ва ця́тка
bright coronal ~ = яскра́ва коро́нна ця́тка
brilliant ~ = (матем.) дзерка́льна то́чка
brittle ~ = температу́ра кри́хчення, то́чка перехо́ду до крихко́го ста́ну
bubble ~ = то́чка/температу́ра поча́тку кипі́ння (появи бульбашок)
burble ~ = то́чка зри́ву пото́ку
burning ~ = то́чка/температу́ра займа́ння
calibration ~ = то́чка ґрадуюва́льної криво́ї; ґрадуюва́льна то́чка
cardinal ~ = 1. (опт.) кардина́льна то́чка 2. (гф) сторона́ сві́ту
center ~ = центра́льна то́чка
central ~ = центра́льна то́чка
central ~ of a ruled surface = горлова́ то́чка ліні́йчастої пове́рхні
characteristic ~ = характеристи́чна то́чка
check ~ = 1. контро́льна [ре́перна] то́чка 2. контро́льна по́значка див. тж checkpoint
circular ~ = кульова́ [омбілі́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
closed ~ = за́мкнена то́чка
cloud ~ = температу́ра (поча́тку) каламу́тнення
cluster ~ = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
coincidence ~ = то́чка збі́гу
collocation ~ = то́чка колока́ції
common ~ = спі́льна то́чка
compass ~ = ко́мпасний румб
compensation ~ = (тт) то́чка компенса́ції
concyclic ~s = точки́ (що лежать) на одно́му ко́лі
condensation ~ = 1. (фіз.) то́чка/температу́ра конденса́ції, то́чка роси́ 2. (матем.) то́чка згу́щення [конденса́ції] (from the left/right – зліва/справа)
congruent ~ = конґруе́нтна то́чка
conical ~ = коні́чна то́чка
conjugate ~s = 1. (матем.) спря́жені то́чки́ 2. (опт.) спря́жені фо́куси
contact ~ = 1. (матем.) то́чка до́тику 2. (техн.) то́чка [мі́сце] конта́кту
control ~ = 1. контро́льна [ре́перна] то́чка 2. контро́льна по́значка
convergence ~ = то́чка схо́дження (струменя)
corner ~ = кутова́ то́чка (of a curve – кривої)
coronal ~ = коро́нна ця́тка
corrected melting ~ = скориго́вана то́чка/температу́ра то́плення
critical ~ = 1. крити́чна то́чка 2. (матем.) особли́ва то́чка (системи диференційних рівнянь)
cross ~ = то́чка пере́тину, ву́зол
crucial ~ = 1. визнача́льна то́чка 2. крити́чний [визнача́льний] моме́нт
cryohydric ~ = кріогідра́тна то́чка
cubic fixed ~ = кубі́чна стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
culmination ~ = то́чка кульміна́ції (небесного тіла)
Curie ~ = то́чка/температу́ра Кюрі́
current ~ = пото́чна то́чка
cuspidal ~ = то́чка зворо́ту [заго́стрення], касп, ві́стря
cut ~ = 1. межа́ кипі́ння фра́кцій 2. розтина́льна то́чка
cutoff ~ = то́чка відтина́ння
cyclic ~ = циклі́чна [циклова́] то́чка
datum ~ = 1. поча́ток координа́т 2. вихідна́ [ре́перна] то́чка
dead ~ = ме́ртва то́чка
decimal ~ = десятко́ва [відокре́млювальна] кра́пка/ко́ма, кра́пка/ко́ма у за́писі десятко́вого числа́
demixing ~ = точка шарува́ння [розшаро́вування] (на фазовій діяграмі)
depressed boiling ~ = зни́жена то́чка/температу́ра кипі́ння
destination ~ = пункт [мі́сце] призна́чення
dew ~ = то́чка роси́, то́чка/температу́ра конденса́ції
diamond ~ = алма́зний наконе́чник (індентора тощо)
distal ~ = диста́льна [найвідда́леніша (від центру)] то́чка
distant ~ = відда́лена то́чка
distectic ~ = дистекти́чна то́чка
distinguished ~ = ви́різнена то́чка
dividing ~ = відокре́млювальна то́чка
double ~ = подві́йна то́чка
driving ~ = то́чка збу́джування [збу́дження]
drop ~ = то́чка [мі́сце] кра́пання
dropping ~ = то́чка/температу́ра скра́плювання
dry ~ = то́чка/температу́ра по́вного ви́парування (рідини)
east ~ = то́чка схо́ду
elevated boiling ~ = підви́щена то́чка/температу́ра кипі́ння
elliptic ~ = еліпти́чна то́чка (поверхні)
end ~ = кінце́ва то́чка, кіне́ць див. тж endpoint
entrance ~ = входо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] вхо́ду
entry ~ = входо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] вхо́ду
equilibrium ~ = то́чка рівнова́ги
equinoctial ~ = рівноде́ння
equivalence ~ (of titration) = то́чка еквівале́нтности
essential singular ~ = істо́тна особли́ва [істо́тна синґуля́рна] то́чка
eutectic ~ = евтекти́чна то́чка
eutectoid ~ = евтекто́їдна то́чка
exceptional ~ = винятко́ва то́чка
exclamation ~ = окли́чний знак, знак о́клику
exit ~ = виходо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] ви́ходу
experimental ~ = до́слідна [експеримента́льна] то́чка
exterior ~ = зо́внішня то́чка
external ~ = зо́внішня то́чка
extreme ~ = 1. кра́йня [найвідда́леніша] то́чка 2. (матем.) екстре́мум, то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка
far ~ = 1. відда́лена [дале́ка] то́чка 2. (опт.) найвідда́леніша то́чка (в зоні бачення)
fiducial ~ = ре́перна то́чка
fiduciary ~ = ре́перна то́чка
firing ~ = запа́лювальна напру́га, то́чка запа́лювання (газонаповненої лампи)
fixed ~ = 1. нерухо́ма то́чка 2. стаціона́рна то́чка 3. зафіксо́вана то́чка 4. ре́перна то́чка (температурної шкали) 5. фіксо́вана [нерухо́ма] кра́пка/ко́ма (у записі числа)
flash ~ = температу́ра/то́чка спа́лаху; то́чка займа́ння
flex ~ = то́чка пере́гину (кривої)
floating ~ = незафіксо́вана [рухо́ма, плавна́] кра́пка/ко́ма (у записі числа)
focal ~ = фо́кус, фо́кусна то́чка
freezing ~ = то́чка/температу́ра замерза́ння
frontier ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що не належить до цієї множини)
frost ~ = то́чка/температу́ра і́нею
fundamental ~ = 1. основна́ то́чка 2. фундамента́льна то́чка
fusion ~ = 1. то́чка/температу́ра (самопідтримного) ядро́вого си́нтезу 2. то́чка/температу́ра то́плення
gel(ation) ~ = то́чка/температу́ра ґелеутво́рювання
generic ~ = спі́льна то́чка
geometric ~ = геометри́чна то́чка
geometrical focal ~ = головни́й геометри́чний фо́кус
given ~ = за́дана то́чка
glass-transition ~ = то́чка склі́ння, то́чка/температу́ра перехо́ду у скли́сту фо́рму
gold ~ = золота́ то́чка, то́чка/температу́ра тве́рднення зо́лота (1064.43°C)
graph ~ = верши́на гра́фу
grid ~ = ву́зол (обчислювальної) сі́тки
half-power ~ = (ел.) то́чка на рі́вні полови́ни поту́жности
higher cuspidal ~ = ви́ща то́чка зворо́ту
homologous ~s = гомологі́чні точки́ (with respect to an algebraic correspondenceщодо алґебричної відповідности)
hyperbolic ~ = 1. (фіз. плинів) нейтра́льна то́чка 2. (матем.) гіперболі́чна то́чка (on a surface – поверхні)
ice ~ = то́чка/температу́ра замерза́ння води́
ideal ~ = нескінче́нно відда́лена [невласти́ва] то́чка
ignition ~ = 1. то́чка/температу́ра займа́ння 2. то́чка/температу́ра (початку) ядро́вого си́нтезу
image ~ = 1. (матем.) о́браз то́чки 2. (опт.) о́браз/зобра́ження то́чки
imaginary ~ = уя́вна [невласти́ва] то́чка
impact ~ = то́чка уда́ру
improper ~ = невласти́ва то́чка
inaccessible ~ = недося́жна то́чка
inaccessible boundary ~ = недося́жна межова́ то́чка (of the first/second kind – першого/другого роду)
incidence ~ = то́чка надхо́дження [наді́йдення]
incongruent melting ~ = інконґруе́нтна [перитекти́чна] то́чка
inessential singular ~ = неісто́тна [реґуля́рна] особли́ва то́чка
infinite ~ = то́чка на нескінче́нності, нескінче́нно відда́лена то́чка
infinitely distant ~ = то́чка на нескінче́нності, нескінче́нно відда́лена то́чка
infinitely near ~ = нескінче́нно близька́ то́чка
inflection ~ = то́чка пере́ги́ну (кривої) (of order p – порядку p)
initial ~ = початко́ва [вихідна́] то́чка
injection ~ = то́чка інже́кції
inner ~ = вну́трішня то́чка
inner Lagrangian ~ = вну́трішня Лаґра́нжова то́чка
integral ~ = цілочислова́ то́чка
intercardinal ~ = четверти́нний румб
interior ~ = вну́трішня то́чка
internal grid ~ = вну́трішній ву́зол
interpolation ~ = інтерполяці́йна то́чка
intersection ~ = то́чка пере́тину (кривих)
invariant ~ = інварія́нтна [нерухо́ма] то́чка
inverse ~ = (матем.) інве́рсна то́чка; о́браз то́чки (відносно кола)
inversion ~ = то́чка інве́рсії
involution ~ = інволюці́йна то́чка
irregular ~ = нереґуля́рна то́чка
irregular singular ~ = нереґуля́рна [істо́тна] особли́ва то́чка
isobestic ~ = ізобести́чна то́чка
isocyclic ~ = ізоциклі́чна то́чка
isodynamic ~s = ізодинамічні то́чки
isoelectric ~ = ізоелектри́чна то́чка
isogonal conjugate ~s = спря́жені ізогона́льні то́чки
isogonic ~s = ізогона́льні то́чки
isolated ~ = ізольо́вана то́чка
junction ~ = то́чка сполу́чення [з’єдна́ння, злу́ки], вузлова́ то́чка, ву́зол
knee ~ = то́чка зало́му (кривої)
labeled ~ = позна́чена [заналичко́вана] то́чка
labile ~ = нестійка́ то́чка
Lagrangian ~ = Лаґра́нжова то́чка
lambda ~ = ля́мбда-то́чка, λ-то́чка
Landau ~ = (крити́чна) то́чка Ланда́у
lattice ~ = ву́зол ґра́тки
level ~ = (мех.) рі́внева то́чка
limit(ing) ~ = грани́чна то́чка
liquefaction ~ = то́чка/температу́ра скра́плювання, то́чка/температу́ра перехо́ду до ріди́нної фа́зи
loading ~ = наванта́гова то́чка, то́чка наванта́жування, то́чка прикла́дення наванта́ги
logarithmic branch ~ = логаритмі́чна то́чка галу́ження [розгалу́ження]
lowest ~ = найни́жча то́чка
luminous ~ = світна́ ця́тка
marked ~ = позна́чена то́чка
martensitic ~ = мартенси́тна то́чка
mass ~ = точко́ва ма́са, матерія́льна то́чка
material ~ = матерія́льна [фізи́чна] то́чка
mathematical ~ = математи́чна то́чка
maximum ~ = то́чка ма́ксимуму
measuring ~ = то́чка мі́ряння [вимі́рювання]
median ~ = то́чка пере́тину медія́н; сере́динна то́чка
melting ~ = то́чка/температу́ра то́плення; то́чка/температу́ра та́нення
mesh ~ = ву́зол сі́тки
middle ~ = сере́динна то́чка
minimum ~ = то́чка мі́німуму
mirror ~ = дзерка́льна то́чка
Morin ~ = Мо́ринова то́чка
moot ~ = дискусі́йне пита́ння
moving ~ = рухо́ма то́чка
multicritical ~ = полікрити́чна [мультикрити́чна] то́чка
multiple ~ = кра́тна то́чка (кривої)
navel ~ = кульова́ [сфери́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
near ~ = 1. близька́ то́чка 2. (опт.) найбли́жча то́чка (в зоні бачення)
nearest ~ = найбли́жча то́чка
needle ~ = ві́стря, кі́нчик (голки, стрілки тощо)
Néel ~ = Нее́льова то́чка/температу́ра
negative principal ~ = за́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
net ~ = ву́зол сі́тки
neutral ~ = 1. (мех.) нейтра́льна то́чка 2. (опт.) нульова́ то́чка
neutron drip ~ = то́чка нейтро́нного скра́плювання
nodal ~ = вузлова́ то́чка, ву́зол
nonsingular ~ = неособли́ва [несинґуля́рна] то́чка
north ~ = то́чка пі́вночі
nth focal ~ = фокус n-го поря́дку
null ~ = нульова́ то́чка
observation ~ = то́чка спостеріга́ння
off-axis ~ = позаві́сна то́чка
off-boundary grid ~ = позако́нтурний ву́зол
operating ~ = робо́ча то́чка
ordinary ~ = звича́йна [неособли́ва, несинґуля́рна] то́чка
ordinary cuspidal ~ = про́ста́ то́чка зворо́ту
ordinary inflection ~ = звича́йна то́чка пере́гину
ordinary multiple ~ = звича́йна кра́тна то́чка
ordinary singular ~ = звича́йна особли́ва [звича́йна синґуля́рна] то́чка
osculation ~ = то́чка самодо́тику
outer ~ = зо́внішня то́чка
oxygen ~ = кисне́ва то́чка, то́чка/температу́ра кипі́ння ки́сню (‑182.962°C)
parabolic ~ = параболі́чна то́чка (поверхні)
paramagnetic ~ = парамагне́тна то́чка
periodic ~ = періоди́чна то́чка
peritectic ~ = перитекти́чна то́чка
phase ~ = фа́зова то́чка
piercing ~ = то́чка пере́тину (of a line – прямої з площиною), точко́вий слід
pivot ~ = це́нт(е)р оберта́ння
plait ~ = то́чка по́вного змі́шування (трифазової системи частково розчинних компонент), то́чка скла́дки (на кривій розчинности)
planar ~ = то́чка спло́щення
pour ~ (фіз. плинів) то́чка/температу́ра пли́нности [теку́чости]
principal ~ = 1. головна́ то́чка 2. пере́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
proper ~ = власти́ва то́чка
quadrantal ~ = четверти́нний румб
quadruple ~ = четвірко́ва то́чка; то́чка рівнова́ги чотирьо́х фаз (на діяграмі стану)
quiescent (operating) ~ = (ел.) стати́чна робо́ча то́чка
quintuple ~ = п’ятірко́ва то́чка
radix ~ = кра́пка [ко́ма] у позиці́йному за́писі числа́
ramification ~ = то́чка галу́ження [розгалу́ження]
random ~ = випадко́ва то́чка
real ~ = ді́йсна то́чка
recurrence ~ = то́чка зворо́ту [верта́ння]
reference ~ = поча́ток ві́дліку; ре́перна [вихідна́, відліко́ва] то́чка
reflection ~ = 1. то́чка відби́вання 2. дзерка́льна то́чка
regular ~ = звича́йна [реґуля́рна, неособли́ва] то́чка (кривої, поверхні)
regular singular ~ = реґуля́рна [неісто́тна] особли́ва то́чка
remarkable ~ = визначна́ то́чка
removable singular ~ = усувна́ особли́вість [особли́ва то́чка]
removed ~ = ви́лучена то́чка
resolved ~ = (опт.) вирі́знювана [ви́різнена] то́чка
return ~ = то́чка зворо́ту [верта́ння]
ridge ~ = рубча́ста то́чка
running ~ = пото́чна то́чка
saddle ~ = сідлова́ то́чка, то́чка перева́лу
salient ~ = кутова́ то́чка, то́чка зало́му (of a curve – кривої)
saturation ~ = то́чка на́ситу [наси́чености, наси́чення]
scission ~ = то́чка відокре́млення (продуктів поділу ядра)
self-intersection ~ = то́чка самопере́тину (кривої)
separating ~ = відокре́млювальна то́чка
separation ~ = 1. то́чка відокре́млення 2. то́чка зри́ву пото́ку, то́чка відрива́ння
set ~ = за́дана (наперед) то́чка
sharp yield ~ = зуб (деформаційної) пли́нности [теку́чости]
silent ~ = німа́ то́чка
singing ~ = порі́г (паразитного) самозбу́джування
singular ~ = особли́ва [синґуля́рна] то́чка, особли́вість, синґуля́рність
slinging ~ = то́чка підві́су
snow ~ = снігова́ то́чка/температу́ра
softening ~ = то́чка/температу́ра (поча́тку) м’я́кшання
solidification ~ = то́чка/температу́ра (поча́тку) тве́рднення
solstitial ~ = сонцезворо́тна то́чка, то́чка сонцезворо́ту [сонцестоя́ння]
south ~ = то́чка пі́вдня
space ~ = просторо́ва то́чка, то́чка про́стору, то́чка в про́сторі
space-time ~ = то́чка про́стору-ча́су
spectral ~ = то́чка спе́ктру, спектра́льна то́чка
spherical ~ = кульова́ то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
spiral ~ = (матем.) фо́кус
stable ~ = стійка́ то́чка
stable fixed ~ = стійка́ стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
stagnation ~ = (фіз. плинів) то́чка засто́ю; то́чка гальмува́ння пото́ку
starting ~ = поча́ток; початко́ве поло́ження; вихідна́ [початко́ва] то́чка
stationary ~ = 1. стаціона́рна то́чка 2. нерухо́ма то́чка 3. то́чка спо́кою
stationary ~ of a planet = то́чка стоя́ння плане́ти
steam ~ = то́чка/температу́ра кипі́ння води́ (100°C), то́чка па́ри
strategic ~ = (яф) ключови́й моме́нт (паливного циклу)
subastral ~ = підзоре́ва то́чка
subboundary grid ~ = передко́нтурний ву́зол
sublimation ~ = то́чка/температу́ра субліма́ції [ви́згону]
sublunar ~ = підмісяце́ва то́чка
subsolar ~ = підсонце́ва то́чка
substellar ~ = підзоре́ва то́чка
supporting ~ = 1. опо́рна то́чка (поверхні) 2. то́чка опертя́ [опо́ри]
tangency ~ = то́чка до́тику
tangential ~ = танґенці́йна то́чка (of a cubic – кубіки; of the second kind – другого роду)
temperature-scale fixed ~ = ре́перна то́чка температу́рної шкали́
terminal ~ = кінце́ва [прикінце́ва] то́чка
test ~ = контро́льна то́чка
tetracritical ~ = тетракрити́чна [чотирикрити́чна] то́чка
threshold ~ = поро́гова то́чка
transformation ~ = то́чка/температу́ра (фазового) перетво́рювання [перехо́ду]
transition ~ = то́чка/температу́ра (фазового) перехо́ду [перетво́рювання]
trace ~ = (of a line) то́чка пере́тину (прямої з площиною), точко́вий слід
triplanar ~ = триплана́рна то́чка
tricritical ~ = трикрити́чна то́чка
triple ~ = потрі́йна то́чка, то́чка рівнова́ги трьох фаз (на діяграмі стану)
true boiling ~ = спра́вжня то́чка/температу́ра кипі́ння
truncation ~ = то́чка відтина́ння [стина́ння, обріза́ння]
turning ~ = 1. то́чка поворо́ту 2. то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка (кривої в Декартовій системі координат) див. тж turning-point
turnoff ~ = (астр.) то́чка поворо́ту
umbilical ~ = кульова́ [омбілі́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
unattainable ~ = недося́жна то́чка
uncorrected melting ~ = нескориго́вана то́чка/температу́ра то́плення
uniplanar ~ = уніплана́рна подві́йна то́чка
unit ~ = одини́чна то́чка
unstable ~ = нестійка́ то́чка
unstable fixed ~ = нестійка́ стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
uppermost ~ = найви́ща то́чка
vacuum condensing ~ [vcp] = то́чка/температу́ра конденса́ції в ва́куумі
vanishing ~ = то́чка схо́дження парале́льних лі́ній
vaporization ~ = температу́ра/то́чка випаро́вування
variable multiple ~ = рухо́ма кра́тна то́чка (кривої)
Villari reversal ~ = то́чка Ві́ларі
virtual ~ = віртуа́льна то́чка
visible ~ = ви́дна то́чка
vitrification ~ = то́чка склі́ння, то́чка/температу́ра перехо́ду у скли́сту фо́рму
weak ~ = вузьке́ [слабке́] мі́сце
west ~ = то́чка за́ходу
working ~ = робо́ча то́чка
world ~ = світова́ то́чка
yield ~ = то́чка пли́нности, порі́г (деформаці́йної) пли́нности
zero ~ = нульова́ то́чка
quintessence (головна́) суть; квінтесе́нція
[kwɪn'tεsns]
root 1. ко́рінь (of x – з x) || корене́вий ■ to extract [take, find] a ~ добува́ти//добу́ти ко́реня (of – з), коренюва́ти//скоренюва́ти/‌відкоренюва́ти (of – щось), 2. ро́зв’язок (of an equation – рівняння) 3. суть 4. (мн.) корі́ння 5. вкорі́нювати(ся)//вкорі́нитися(ся)
[ruːt]
~ of the absolute value = аритмети́чний ко́рінь
~ of an equation = ко́рінь [ро́зв’язок] рівня́ння
~ of the matter = суть спра́ви
~ of multiplicity two = дворазо́вий [подві́йний] ко́рінь
~ of the nth degree = ко́рінь сте́пеня n
~ of a number = ко́рінь з числа́
~ of a polynomial = ко́рінь поліно́ма
~ of the problem = суть пита́ння
~ of a tree = корі́нь де́рева (графу)
~ of unity = ко́рінь з одини́ці
arithmetic ~ = аритмети́чний ко́рінь
characteristic ~ = характеристи́чний ко́рінь, вла́сне зна́чення
coincident ~s = одна́ко́ві ко́рені
complex ~ = ко́мплексний ко́рінь
conjugate ~s = спря́жені ко́рені
cube ~ = кубі́чний ко́рінь, ко́рінь тре́тього сте́пеня
double ~ = дворазо́вий [подві́йний] ко́рінь
equal ~s = одна́ко́ві ко́рені
even ~ = ко́рінь па́рного сте́пеня
extraneous ~ побі́чний [за́йвий, сторо́нній] ко́рінь, сторо́нній ро́зв’язок ■ to reject an extraneous ~ = відки́нути сторо́нній ро́зв’язок
fourth ~ = ко́рінь четве́ртого сте́пеня
grass ~s = осно́ва, першоджерело́
imaginary ~ = уя́вний ко́рінь
integer ~ = цілочислови́й ко́рінь
latent ~ = вла́сне зна́чення
latent ~ of a matrix = характеристи́чне число́ ма́триці
long ~ = до́вгий ко́рінь (у алґебрах Лі)
multiple ~ = кра́тний [повто́рюваний, багаторазо́вий] ко́рінь (of order m – порядку m)
nonnegative ~ = невід’є́мний ко́рінь
nth ~ = ко́рінь сте́пеня n
notch ~ = дно [закру́глення, верши́на] на́дрі́зу
odd ~ = ко́рінь непа́рного сте́пеня
primitive ~ = пе́рвісний [приміти́вний] ко́рінь
principal ~ = головне́ зна́чення ко́реня
real ~ = ді́йсний ко́рінь
repeated ~ = кра́тний [повто́рюваний] ко́рінь
short ~ = коро́ткий ко́рінь (у алґебрах Лі)
simple ~ = про́сти́й [одноразо́вий] ко́рінь
single ~ = про́сти́й [одноразо́вий] ко́рінь
square ~ = квадра́тний ко́рінь
three-fold ~ = триразо́вий [потрі́йний] ко́рінь
two-fold ~ = дворазо́вий [подві́йний] ко́рінь
triple ~ = триразо́вий [потрі́йний] ко́рінь
unequal ~s = неодна́ко́ві ко́рені
substance 1. речовина́ || речови́нний ■ ~ and its derivatives речовина́ та її похідники́ 2. мате́рія; субста́нція || мате́рійний; субстанці́йний 3. суть, су́тність ■ the ~ of the case суть спра́ви; in ~ по су́ті
['sʌbstəns]
absorbable ~ = абсорбо́вна речовина́
absorbed ~ = уві́брана [(за)абсорбо́вана] речовина́, абсорба́т
absorbing ~ = вбира́льна [абсорбува́льна] речовина́, абсорбе́нт
adsorbable ~ = адсорбо́вна речовина́
adsorbed ~ = (за)адсорбо́вана речовина́, адсорба́т
adsorbing ~ = адсорбува́льна речовина́, адсорбе́нт
adhesive ~ = зче́плювальна [клейка́, адгези́вна] речовина́, адгези́в
aerophilic ~ = аерофі́льна речовина́, аерофі́л
aerophobic ~ = аерофо́бна речовина́, аерофо́б
agglutinative ~ = зче́плювальна [клейка́] речовина́
amorphous ~ = амо́рфна речовина́
amorphous magnetic ~ = амо́рфний магне́тик
amphoteric ~ = амфоте́рна речовина́, амфоте́р
anisotropic ~ = анізотро́пна речовина́
antiferroelectric ~ = антисеґнетоеле́ктрик
antiferromagnetic ~ = антиферомагне́тик
antifriction ~ = протитертьова́ [антифрикці́йна] речовина́
antireflection (coating) ~ = вия́снювальна речовина́; вия́снювальний по́крив
antistatic ~ = анти(електро)стати́чна [протиелектростати́чна] речовина́, антиста́тик
bone-seeking ~ = остеофі́льна речовина́, остеофі́л
brittle ~ = крихка́ речовина́
bulk ~ = 1. речовина́ в о́б’є́мі, речовина́ в ма́сі 2. сипка́ речовина́
capillary-active ~ = капіля́рно акти́вна речовина́
carrier ~ = (речовина́‑)носі́й
caustic ~ = їдка́ речовина́
chemically active ~ = хемі́чно акти́вна речовина́
chemically inactive ~ = хемі́чно неакти́вна речовина́
coarsely dispersed ~ = грубодиспе́рсна речовина́
coating ~ = по́кривна речовина́
colloidal ~ = коло́їдна речовина́
conducting ~ = прові́дна речовина́
contaminating ~ = (радіоакти́вна) забру́днювальна речовина́, забру́днювач
continuous ~ = суці́льна речовина́
corrodible ~ = кородо́вна речовина́ (податлива до корозії)
corroding ~ = кородо́вна речовина́ (податлива до корозії)
corrosive ~ = корозі́йна речовина́ (що спричиняє корозію)
crystalline ~ = кристалі́чна речовина́
daughter ~ = дочі́рня речовина́
dense ~ = густа́ [щі́льна] речовина́
deposited ~ = напоро́шена [оса́джена] (на поверхні) речовина́
derivative ~ = похідна́ речовина́, похідни́к
dextrorotary ~ = правооберта́льна речовина́
diffusing ~ = дифундівна́ речовина́
diluting ~ = розрі́джувальна речовина́
discolored ~ = знеба́рвлена речовина́
dissipative ~ = дисипати́вна [енерговтра́тна] речовина́
dissolved ~ = розчи́нена речовина́
dropwise-condensed ~ = скра́плена речовина́
dust-like ~ = порохоподі́бна речовина́
dusty ~ = порохова́ речовина́
elastic ~ = пружна́ речовина́
electroactive ~ = електроакти́вна речовина́
elemental ~ = про́ста́ речовина́
elementary ~ = про́ста́ речовина́
explosive ~ = вибухо́ва речовина́
extraneous ~ = сторо́ння речовина́
extraterrestrial ~ = речовина́ позазе́много похо́дження
extremely pure ~ = надчи́ста речовина́
fibered ~ = волокни́нна [волокни́ста] речовина́
fibrous ~ = волокни́нна [волокни́ста] речовина́
film-forming ~ = плівкоутво́рювальна речовина́, плівкоутво́рювач
finely dispersed ~ = дрібнодиспе́рсна речовина́
fluid ~ = пли́нова речовина́, плин; пли́нна речовина́
fluorescent ~ = флюоресце́нтна речовина́
foreign ~ = сторо́ння [неба́жана] до́мішка, чужорі́дна речовина́
gaseous ~ = га́зова [газоподі́бна] речовина́, газ
glass-forming ~ = склоутво́рювальна речовина́
ground ~ = розте́рта речовина́, ро́зтирка
harmful ~ = небезпе́чна [шкідли́ва] речовина́
hazardous ~ = небезпе́чна [шкідли́ва] речовина́
heat-conducting ~ = теплопрові́дна речовина́
homogeneous ~ = однорі́дна речовина́
hot ~ = високорадіоакти́вна речовина́
hydrophilic ~ = гідрофі́льна речовина́
hygroscopic ~ = гігроскопі́чна речовина́
immiscible ~ = незмі́шна́ речовина́
impregnated ~просо́чена речовина́
impregnating ~просо́чувальна речовина́
impurity ~ = домішко́ва речовина́, до́мішка
individual ~ = чи́ста речовина́
inexplosive ~ = невибухо́ва речовина́
inhomogeneous ~ = неоднорі́дна речовина́
inorganic ~ = неоргані́чна речовина́
insoluble ~ = нерозчи́нна речовина́
intermiscible ~s = взаємозмі́ш(ува)ні речови́ни
isomorphic ~ = ізомо́рфна речовина́
isotropic ~ = ізотро́пна речовина́
laminated ~ = шарува́та речовина́
laser ~ = (акти́вна) ла́зерна речовина́
lasing ~ = (акти́вна) ла́зерна речовина́
layered ~ = шарува́та речовина́
lifeless ~ = безжи́вна речовина́
liquid ~ = ріди́нна речовина́, рідина́
loose ~ = нещі́льна речовина́
levorotary ~ = лівооберта́льна речовина́
lunar ~ = місяце́ва речовина́
magnetic ~ = магне́тна речовина́, магне́тик
magnetically ordered ~ = магнетовпорядко́вана речовина́
maser ~ = (акти́вна) ма́зерна речовина́
melted ~ = розто́плена речовина́, ро́зтоп
metamagnetic ~ = метамагне́тик
meteoric ~ = метео́рна речовина́
mineral ~ = мінера́льна речовина́
miscible ~ = змі́шна́ речовина́
moderating ~ = спові́льнювальна речовина́, спові́льнювач (нейтронів)
molten ~ = розто́плена [розпла́влена] речовина́
muddy ~ = зму́лена речовина́
mutually soluble ~s = взає́мно розчи́нні речови́ни
nonconducting ~ = непрові́дна речовина́
nonexplosive ~ = невибухо́ва речовина́
non-heat-conducting ~ = теплонепрові́дна [нетеплопрові́дна] речовина́
nonmoderating ~ = неспові́льнювальна речовина́, неспові́льнювач (нейтронів)
nonstopping ~ = див. nonmoderating ~
oleophilic ~ = олеофі́льна речовина́
oleophobic ~ = олеофо́бна речовина́
opaque ~ = непрозо́ра речовина́
optically active ~ = опти́чно а́ктивна речовина́
optically inactive ~ = опти́чно неа́ктивна речовина́
organic ~ = органі́чна речовина́
original ~ = пе́рвісна [вихідна́] речовина́
paramagnetic ~ = парамагне́тик
parent ~ = перви́нна речовина́
penetrating ~ = прони́клива [прося́клива] речовина́
persistent ~ = тривка́ речовина́
petrified ~ = скам’яні́ла речовина́
planetary ~ = плане́тна речовина́
polluting ~ = (нерадіоакти́вна) забру́днювальна речовина́, забру́днювач
porous ~ = порува́та речовина́
precipitated ~ = осадо́ва [оса́джена] речовина́
protoplanet ~ = протоплане́тна речовина́
pure ~ = чи́ста речовина́ (без домішок)
pyromagnetic ~ = піромагне́тик
radiant ~ = випромі́нна речовина́
radiating ~ = випромі́нна речовина́
radioactive ~ = радіоакти́вна речовина́
radiomimetic ~ = радіомімети́чна речовина́
radioprotective ~ = радіяційнозахисна́ речовина́, радіопроте́ктор
rarefied ~ = розрі́джена речовина́
reacting ~ = реагівна́ речовина́
reference ~ = етало́нна речовина́
remolten ~ = перето́плена речовина́, перето́п
semitransparent ~ = напівпрозо́ра речовина́
simple ~ = про́ста́ речовина́
soaked ~ = просо́чена речовина́ (чимось – with smth)
solid ~ = тверда́ речовина́
solvable ~ = розчи́нна речовина́
sorbed ~ = (за)сорбо́вана речовина́, сорба́т
stiff ~ = туга́ [тужа́ва] речовина́
stiffening ~ = тужа́вна речовина́
stopping ~ = (яф) гальмува́льна [гальмівна́] речовина́
strong magnetic ~ = сильномагне́тна речовина́
superparamagnetic ~ = суперпарамагне́тик
surface-active ~ = поверхне́во акти́вна речовина́
surface-inactive ~ = поверхне́во неакти́вна речовина́
suspended ~ = зави́сла речовина́
temperature-indicating ~ = термометри́чна речовина́, термометри́чне ті́ло
thin ~ = рідка́ речовина́
thinned ~ = розве́дена [розрі́джена] речовина́
toxic ~ = токси́чна речовина́
transparent ~ = прозо́ра речовина́
turbid ~ = каламу́тна [зму́лена] речовина́
ultrapure ~ = надчи́ста речовина́
vegetable ~ = росли́нна речовина́
viscous ~ = в’язка́ речовина́
vitrifying ~ = склоутво́рювальна речовина́
volatile ~ = летка́ речовина́
water-receptive ~ = гідрофі́льна речовина́
watery ~ = рідка́ [розве́дена] речовина́
weak magnetic ~ = слабкомагне́тна речовина́
working ~ = робо́ча речовина́
yielding ~ = деформаці́йно пли́нна [теку́ча, течка́] речовина́

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

су|ть (-ті) 1. (предмет розгляду) essence, substance 2. (головна риса) core 3. (основа) backbone; kernel 4. (внутрішність) intrinsicality ▪ по —ті essentially, in essence; in substance, substantially; inherently; (як такий) as such; (фактично) actually; не по —ті off the point; дійти́ до —ті (чогось) to gain insight into (smth)
вну́трішня ~ = constitutive essence; inwardness, intrinsicality
головна́ ~ = (квінтесенція) quintessence
~ пита́ння = див. ~ проблеми
~ пробле́ми = root [core] of the problem; (на відміну від форми) subject matter
~ пропози́ції = content of a proposition
~ спра́ви = root [main point, gist] of the matter, substance of the case
фізи́чна ~ = (явища тощо) physics (of an effect)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

суть (-ті) f being: core (of a matter), gist, essence:
  говори́ти по су́ті, to speak to the point (concisely);
  суть спра́ви, the gist (essence) of the matter.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

сут||ь ім. ж. essence, substance, gist; (характер, природа) nature; (найважливіше, найбільш істотне) quintessence
~ь контракту essence/root of a contract
~ь предмету the backbone of the subject
~ь розмови the gist of the conversation
~ь справи the heart/the crux/the gist of the matter
~ь справи в тім, що... the fact (of the matter) is that...
не в тім ~ь that is not the point
по ~і in essence, in effect, in fact, practically
по ~і справи as a matter of fact, in point of fact, in reality
по самій своїй ~і by its very nature
говорити по ~і to speak to the point
дійти до ~і to come to the point
добратися до ~і справи to get at the root of things, to get down to bedrock, to get to the bottom of the matter
ось в чому вся ~ь справи that is the essential part of the business
що доходить до ~і thoroughgoing.
вда||ватися, ~тися дієсл. to try to grasp/to understand; to go deep into; to see/to look into, to enter into, to penetrate, to investigate; to make oneself familiar with
~ватися в суть справи to get to the heart of the matter.
входи||ти, ввійти дієсл. to enter (in, into); to go, to come, to walk (in, into); (до організації) to be a member (of); to affiliate (to), to be affiliate (to), to join; (бути складовою частиною) to form, to be a part (of); (вдаватися в щось) to get into; to penetrate into
~ти в моду (у вжиток) to come into fashion (use)
~ти в порт мор. to sail/to steam into port, to enter the harbour, to put in
~ти в силу to come into force/effect
~ти в чиєсь становище to put oneself in smb’s place
~ти до компетенції to fall within the competence
~ти до складу (уряду тощо) to become a member (of)
~ти до складу журі to sit on a jury
~ти до складу комісії to be included in a commission
~ у суть справи to get to the heart of the matter
це не ~ть у мої розрахунки it doesn’t enter into my reckonings
це ніяк не ~ть (в) it is a tight fit, it does not work.
зміст ім. ч. (твору та ін.) contents
~ листа contents of a letter; (смисл, суть) content, matter, substance; (перелік глав або інших складових частин книги) table of contents
~ і форма content and form; ♦ людина без внутрішнього ~у a shallow-minded person
вловити ~ to get the drift.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

апеляці|я ім. = appeal; application, suit; entreaty, (звернення) call, request, supplication, solicitation, petition, plea;
• ~я після винесення вироку = postconviction appeal;
• ~я, подана в останній момент = last-minute appeal;
• ~я, подана пізніше встановленого терміну = late appeal;
• в порядку ~ї = on appeal;
• відповідач по ~ї = appellee;
• відхилення ~ї = denial / dismissal / rejection of an appeal;
• відхиляти ~ю = deny / dismiss / reject an appeal;
• екстрена ~я = emergency appeal;
• задоволення ~ї = allowance / satisfaction of an appeal;
• задовольняти ~ю = allow / satisfy an appeal;
• зустрічна ~я = cross-appeal; cross appeal;
• первісна ~я = initial appeal;
• подавати ~ю / ~йну скаргу = appeal; enter / file / lodge / make / submit an appeal;
• подавати ~ю = appeal; give notice of appeal;
• позивач по ~ї = appellant;
• призначати ~ю до обговорення = set an appeal for argument;
• провадження по ~ї = appeal / appellate proceeding(s); proceeding(s) in appeal;
• пряма ~я = direct appeal;
• рішення, ухвалене по ~ї = decision on appeal;
• розгляд ~ї = consideration / examination / hearing of an appeal;
• розглядати ~ю = consider / examine / hear an appeal;
• скасування судового рішення по ~ї = reversal of a case on appeal;
• справа по ~ї = appeal case;
• справа за ~єю = appeal case;
• суть / сутність ~ї = merit of an appeal;
• термін подання ~ї = period allowed for appealing; term of an appeal;
• термінова ~я = emergency appeal;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

backbone спинний хребет, кістяк; основа, суть, сутність; головна підпора; твердість характеру
core шишка (ливарна), стрижень, осердя; середина; ядро; суть
c. binder шишкова зв’язка, шишкова зв’язувальна речовина (в металевих виливках)
c. grinder дисковий [прутковий] шліфувальний верстат
c. grinder стрижневий точильник
c. knockout вибивач стрижнів (з металевих виливків)
c. molding виготовлення [формування] стрижнів
c. oven піч для випікання шишок
c. sample керн, шишкувата проба
c. sand пісок для виготовлення шишок
c. sanding піскоструминний спосіб очищення (виливків) від шишок
entity суть, реальність
essence істотність, суть; есенція; парфуми
gist суть, сенс, головне
kernel зернятко, ядро (горіха); кісточка (овоча); основний зміст, суть (справи)
self (і) суть, особистість; (д) самозапліднюватися (напр., квіти, фрукти тощо); (пкм) однорідний, свій, той самий; (зйм) сам, сама, саме
s.-absorption самовбирання, самоабсорбція
s.-cleaning of water in reservoirs самоочищення води водоймищ (очищення води внаслідок природних біологічних і фізико-хімічних процесів)
s.-consistent самозрозумілий; логічний
s.-contained breathing apparatus [SCBA] автопомпа, дихальна апаратура
s.-purification самоочищення
s.-purification of the atmosphere самоочищення атмосфери (очищення атмосфери від забруднювачів шляхом природних процесів осідання і вимивання атмосферними осадами)
s.-quenched counter tube самопогасна лічильна трубка
s.-scattering саморозпорошування
s.-sustained isolating suit [autonomous isolating suit] автономний ізолювальний костюм (костюм, що має власну систему життєзабезпечення)
substance речовина, матерія, субстанція; суть; зміст; дійсність, реальна вартість, майно