Знайдено 13 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «ступити» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

candle [ˈkændl] n
1. свічка;
  a tallow ~ сальна свічка;
  a wax ~ воскова свічка;
  the flame of a ~ полум’я свічки;
  to light a ~ запалювати свічку;
  to blow out a ~ задувати свічку;
  to put out a ~ гасити свічку;
  the ~ was burning свічка горіла;
  the ~ was flickering свічка блимала;
2. міжнародна свічка (одиниця сили світла);
3. газовий пальник; ◊
  not fit to hold a ~ to не годен у слід ступити (комусь); не варт і нігтя (чийогось);
  the game is not worth the ~ не варта справа; шкура вичинки не варта;
  to burn the ~ at both ends 1) безжалісно витрачати свою енергію, своє життя; 2) марнувати своє життя;
  to hold a ~ to the devil сприяти чомусь поганому; звернути з правильного шляху; збочити.
name [neɪm] v (past i p. p. named, pres. p. naming)
1. називати, давати ім’я;
  to ~ smb, smth називати, нарікати когось/щось; давати ім’я комусь/чомусь;
  to ~ a child John назвати когось Джоном;
  the boy ~d Tom хлопчик на ім’я Том;
  to ~ smb, smth after smb, in honour of smb називати когось/щось на честь когось;
  the boy was ~d after his father, in honour of his father хлопчика назвали на честь його батька;
  the park ~d after Shevchenko парк імені Шевченка;
  to ~ for (або from) називати на честь;
  cambric is so ~d from its place of origin, Cambray тканина називається кембрик, тому що її почали виробляти в Камбре;
  the college is ~d for George Washington коледжу присвоєно ім’я Джорджа Вашингтона;
  he was ~d winner of the contest його оголосили переможцем конкурсу;
2. указувати, призначати;
  to ~ for duty призначити на чергування;
  to ~ the day призначати день;
  to ~ the price призначати ціну;
  to be ~d consul бути призначеним консулом;
  Mr. N has been ~d for the directorship містера N. призначили директором;
3. перераховувати;
  to ~ the days of the week перерахувати дні тижня;
4. згадувати; поминати; наводити як приклад;
  the measures ~d above згадані вище заходи; ◊
  not to be ~d on the same day with, not to be ~d in the same breath with ніякого порівняння бути не може; що не йде у порівняння, значно гірший; не годен у слід ступити.
pace [peɪs] n
1. крок;
  an even ~ рівний крок;
  to take a ~ ступити;
  to take three ~s forward ступити три кроки вперед;
2. довжина кроку;
  geometrical ~ міра довжини; (близько п’яти футів);
3. крок, хода; поступ;
  a brisk, a fast, a rapid ~ швидка хода;
  a slack, a slow, a sluggish ~ повільна хода;
  at a fast ~ швидкою ходою;
  to mend one’s ~ прискорювати ходу;
  to put on ~ крокувати швидше;
4. ступня;
5. швидкість, темп;
  to change the ~ міняти темп;
  to go, to hit the ~ мчати; перен. марнувати життя;
  to keep ~ with smb (smth) іти в ногу з кимсь (з чимсь); не відставати від когось (чогось);
  to keep ~ with the times не відставати від епохи;
  to set the ~ вести, задавати темп (у веслуванні тощо); перен. задавати тон;
6. алюр (коня); однохідь;
7. буд. підвищення у підлозі;
8. буд. майданчик; платформа;
9. широкий східець драбини (сходів);
10. прохід між лавами в церкві; ◊
  at a snail’s ~ черепашою ходою;
  to keep ~ with someone іти в ногу з кимсь;
  to put smb through the ~s перевірити когось на майстерність.
patch [pætʃ] n
1. латка;
  to cover a tear with a ~ поставити латку на дірку;
2. клаптик;
3. пов’язка на оці;
4. смужка наклеєного пластиру;
5. мушка (на обличчі);
6. пляма неправильної форми;
  a ~ of sunlight on the floor сонячний зайчик на підлозі;
7. невелика ділянка землі;
8. оздоблення (на сукні);
9. уривок;
  to write by ~es писати уривками;
  in ~es місцями;
10. відрізок часу;
11. мед. пляма, бляшка;
12. військ. оболонка кулі;
13. геол. пляма породи;
14. розрив льодовика (альпінізм);
15. розм. блазень;
16. опудало, одоробло; недоумок;
17. важка (за характером) людина; буркотун; ◊
  not a ~ on smth нічого у порівнянні з чимось; не годен і в слід ступити;
  ~ test мед. алергічна проба на шкірі.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

ступати, ступити to step; (док. тж) to take a step; to tread; (важко) to stump, to lump, to clump; (м’яко, нечутно) to pad;
ступити через поріг to cross the threshold;
без знання мови там і кроку ступити не можна you can’t make a move there without knowing the language.
ступити1 див. ступати.
ступити2 див. ступлювати.
ступлювати, ступити to blunt, to dull.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to be unable to hold a candle to someone (something)
jm. nicht das Wasser reichen können
бути не годним комусь в слід ступити, значно поступатись комусь (чомусь), не витримувати порівняння з кимось (чимось)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ступа́ти (-а́ю, -а́єш) I vi: (ступи́ти P) to step, tread, walk, go, stride:
  ступа́ти ши́роко, to make (take) long strides;
  ступа́й смі́ло, wralk (step, go) boldly!
  не зна́є на яку́ ступи́ти, he doesn’t know how to proceed (what to do);
  ступа́ти в Бо́жу путь, to die;
  що сту́пить, то згріши́ть, man sins on every step.
ступи́ти (-плю́, -пиш) 1 P vi: (ступа́ти I).
ступи́ти (-плю́, -пиш) 2 P vt: (сту́плювати I) to blunt, dull, make blunt (dull), make obtuse.
сту́плювати (-люю, -люєш) I vt: (ступи́ти P) 2.