Знайдено 12 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «солодощі» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

honey [ˈhʌni]
  1. n
    1) (pl honeys) мед
    2) жовтий, золотаво-жовтий, медовий, медяний колір
    3) розм. ідеал, зразко́вий екземпляр
    4) розм. (перев. при звертанні) любий, люба, милий, мила, коханий, кохана…
    5) соло́дкість; солодощі
  2. v
    1) підсоло́джувати (як) медом
    2) підли́зуватися; піддо́брювати Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

candy [ˈkændɪ] n (pl candies)
1. льодяник;
2. амер. цукерка; солодощі;
  chocolate ~ шоколадна цукерка;
  ~ floss цукрова вата (солодощі);
  ~ store кондитерська;
  a box of ~ коробка цукерків;
  a piece of ~ щось солодке.

USAGE: Іменник candy вживається в американському варіанті англійської мови, як правило, з дієсловами в однині. В британському варіанті вживається іменник sweets, з яким дієслово може бути як в однині, так і в множині.

confect [kɘnˈfekt] v
1. виготовляти солодощі;
2. консервувати, маринувати;
3. робити, створювати.
confection [kɘnˈfekʃ(ɘ)n] n
1. виготовлення зацукрованих фруктів;
2. готування ліків;
3. солодощі, ласощі; кондитерські вироби;
4. конфекціон, готові предмети жіночого туалету.
dish [dɪʃ] v (часто ~ up)
1. подавати на стіл;
  to ~ (up) a meal подати їжу на стіл; ~! збери щось поїсти!;
2. підносити;
  to ~ up an old joke видати старий анекдот під старим соусом;
3. sl пліткувати, перемивати кісточки;
4. плутати комусь карти; залишити когось у дурнях;
  ~ out 1) подавати (блюдо); роздавати страву (з блюда);
  to ~ goodies роздавати солодощі; роздавати (гроші);
  to ~ out money роздавати гроші; 2) карати (учнів); бити, завдавати ударів; 3) вигинати; робити впадину; западати;
  ~ up 1) подавати на стіл (блюдо); 2) приправляти;
  to ~ up well-known facts in a new form подавати давно відомі факти під новим соусом; 3) придумувати;
  to ~ up some excuse or other придумати відмовку; посилатися на поважні причини.
lollipop [ˈlɒlɪpɒp] n
1. льодяник на паличці, цукерка;
  to lick, to suck a ~ смоктати льодяник;
2. pl солодощі, цукерки.
stuff [stʌf] n
1. матеріал; речовина;
  carpenter’s ~ лісоматеріали;
  green, garden ~ овочі;
  raw ~ сировина;
  sweet ~ солодощі;
  ~ for an article матеріал для статті;
  ~ for a book розм. матеріал для книги;
  the ~ for paper-making паперова маса;
  what ~ is this made of? з чого це зроблено?;
2. річ, предмет;
  this book is good ~ це гарна книга;
  what is this ~? що це таке?;
3. речі, майно;
  get out my fishing ~ and kit-bag дістань мої риболовні приладдя і речовий мішок;
  put your ~ in the bag покладіть свої речі в сумку;
4. розм. ліки, мікстура (тж medical, doctor’s ~);
  he rubbed some ~ on the burn він помастив опік якоюсь маззю;
  you take too much doctor’s ~ ви надто захоплюєтесь ліками; ви приймаєте дуже багато ліків;
5. тканина (особл. шерстяна);
  ~ gown 1) шерстяна мантія; 2) перен. помічник адвоката;
  ~ heap гірн. терикон;
  ~ mark фірмовий знак на шерстяній тканині;
6. нісенітниця;
  what ~! дурниці!;
  what ~ he writes! яку нісенітницю він пише!;
7. розм. поведінка, поводження; манери;
  this is the sort of ~ to give them кращого поводження вони й не заслуговують; так їм і треба;
8. розм. обдурювання, обман, шахрайство;
9. розм. крадені речі; крадене;
10. тех. наповнювач, набивка;
11. (the ~) розм. гроші;
  has she got the ~? у неї є гроші?; ◊
  good ~/the ~ віскі;
  hot ~ розм. 1) чудовий гравець (виконавець, працівник); 2) щось чудове (першокласне);
  sob ~ сентиментальна розповідь; слізливий нарис;
  ~ed shirt амер. знев. чванькувата нікчема;
  to do one’s ~ робити своє (діло);
  do your ~ роби своє діло.
suck [sʌk] n
1. смоктання, ссання;
  to have, to take a ~ at a sweet смоктати цукерку;
  to have, to take a ~ at one’s pipe смоктати свою трубку;
2. усмоктування; засмоктування;
3. розм. маленький ковток;
  to have a ~ of liquor ковтнути спиртного;
4. материнське молоко;
  to give a child ~/to give ~ to a child годувати дитину груддю;
5. шк. розм. солодощі, ласощі;
6. шк. розм. неприємність; провал; пастка;
  what a ~!/~s! ага, попався!
sweet-stuff [ˈswi:tstʌf] n збірн. солодощі, ласощі, цукерки.
sweet-toothed [ˌswi:tˈtu:θt] a який любить солодощі, ласий до солодощів.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

солодощі мн. (ласощі) sweets, sweetmeats, confection, bonbons; дит. tucks (sl.); амер. candy.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

со́лодо́щі (-ів) pl sweet things, sweetmeats, sweets, comfits; pleasures, delights.