Знайдено 48 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «складка» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

accident [ˈæksɪd(ɘ)nt] n
1. випадковість, випадок; несподіванка;
  pure ~ чиста випадковість;
  sheer ~ цілковита випадковість;
  by ~ випадково;
  it was (by) pure ~ that we met ми зустрілися випадково;
  nothing was left to ~ усе було передбачено;
2. нещасний випадок, аварія; катастрофа;
  an awful, a bad, a dreadful, a frightful, a horrible, a shocking ~ жахливий нещасний випадок;
  a fatal ~ летальний випадок;
  an unavoidable ~ неминучий випадок;
  a hunting ~ нещасний випадок на полюванні;
  an industrial ~ нещасний випадок на виробництві;
  a railway ~ аварія поїзда;
  an ~ boat рятувальний човен;
  ~ insurance страхування від нещасних випадків;
  ~ prevention запобігання нещасних випадків, техніка безпеки;
  ~ rate амер. коефіцієнт промислового травматизму;
  ~ at work виробнича травма;
  ~s happen, occur/ take place нещасні випадки трапляються;
  to be killed in an ~ загинути в аварії;
  to meet an ~/to have an ~ попасти в катастрофу, аварію, зазнати аварії;
3. астр., геол. нерівність поверхні, складка;
  ~ of the ground нерівність місцевості; ◊
  ~s will happen in the best regulated families у сім’ї не без виродка.

USAGE: See case.

anticline [ˈæntɪklaɪn] n геол. антикліналь, антиклінальна складка, сідловина.
cockle3 [ˈkɒk(ɘ)l] n зморшка, складка; вада (на папері, матерії).
corrugation [ˌkɒrɘˈgeɪʃ(ɘ)n] n
1. складка, зморшка (на чолі);
2. тех. рифлення; хвилястість;
3. вибоїна (на дорозі).
crease [kri:s] n
1. зморшка, складка;
2. запрасована складка (на одязі);
3. загин, згин;
4. гребінь даху.
crinkle [ˈkrɪŋk(ɘ)l] n
1. згин; звивина;
2. складка, зморшка.
crumple [ˈkrʌmp(ɘ)l] n складка; зморшка.
crunkle [ˈkrʌŋkl] n розм. складка, зморшка.
double [ˈdʌbl] n /i>
1. подвійна кількість;
2. військ. швидкий крок;
  at the ~! бігом руш! (команда);
  to advance at the ~ наступати бігом;
3. двійник; дублікат; копія;
4. прототип, прообраз;
5. театр. актор, що виконує в п’єсі дві ролі; дублер;
6. спорт. дупель (доміно); дуплет (більярд); подвійний удар; двійка (веслування);
7. pl спорт. парні ігри (напр., в тенісі);
  mixed ~s гра змішаних пар (кожна з чоловіка і жінки);
8. хитрість;
9. крутий поворот (переслідуваного звіра), петля (зайця); закрут (річки);
10. складка, згин; складений удвоє предмет.
flute [flu:t] n
1. флейта;
  to play the ~ грати на флейті;
2. маленька складка;
3. виїмка; жолобок.
fold [fɘʋld] n
1. складка, згин;
2. застібка, гачок;
3. двері;
4. фальц;
5. геол. флексура.
lappet [ˈlæpɪt] n
1. фалда, складка;
2. лацкан;
3. клапоть шкіри (плівки, перетинки), що звисає;
4. мочка вуха;
5. частка легені.
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію; 2) стати в шеренгу; 3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~ 1) лінія сторожової охорони; 2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення); ◊
  all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
monocline [ˈmɒnɘklaɪn] n геол. моноклінальна складка, флексура.
plait [plæt] n
1. коса (волосся);
  girls with long ~s дівчатка з довгими косами;
2. плетіння, плетиво;
3. складка (на одязі); зморшка;
4. гофрування.
pleat [pli:t] n складка, брижа (на одязі).
ply [plaɪ] n
1. згин, складка;
2. виток (вірьовки тощо); петля; стренга;
3. шар, тонкий пласт;
  five ~ wood фанера у п’ять пластів;
4. нахил, схильність, потяг;
  the ~ of the mind склад розуму;
5. шотл. стан;
  in ~ у хорошому стані;
  out of ~ у поганому стані.
pucker [ˈpʌkɘ] n
1. зморшка;
2. складка, брижа;
3. розм. хвилювання; збентеження; роздратований стан; зніяковіння.
roll [rɘʋl] n
1. рулон;
  a ~ of paper рулон паперу;
  a ~ of wallpaper рулон шпалер;
2. клубок; балабуха (масла, воску);
3. згорток; сувій;
  a ~ of cloth сувій тканини;
4. трубка; щось згорнуте в трубку;
  a ~ of carpet згорнутий килим;
5. кругляк, котушка; балабуха; коток;
6. валик; складка;
  ~s of fat жирові складки;
7. булочка (тж ~ of bread);
  a jelly (AE)/a swiss (BE) ~ рулет із варенням;
  a poppy seed ~ булочка з маком;
  to bake ~s випікати булочки;
8. військ. скатка;
9. відомість; реєстр; каталог; поіменний список;
  the ~ of honour список убитих на війні;
  to be on the ~ бути у списку;
  to call the ~ робити переклик;
10. військ. іменний список особового складу;
11. юр. офіційний список адвокатів;
12. протокол судочинства;
13. крутіння, качання;
14. хитання, хвилювання;
  the ~ of the sea хвилювання моря;
15. хитавиця;
16. хода перевальцем;
17. гуркіт (грому);
  a ~ of thunder гуркіт грому;
18. барабанний бій, барабанний дріб;
19. хвиляста поверхня;
20. pl розм. булочник, пекар;
21. амер. розм. гроші; пачка грошей;
  big ~ купа грошей;
22. тех. вал, валок; барабан; циліндр; ролик; вальці;
  a ~ crusher валкова дробарка;
23. архт. завиток іонічної капітелі;
24. спорт. перекид, оберт; кидок; переворот (боротьба); перекат (легка атлетика);
  ~ landing перекат після приземлення; ◊
  Master of the Rolls начальник судових архівів;
  a ~ in the hay любовні втіхи;
  to strike off the ~s дискваліфікувати юриста.
ruck [rʌk] n
1. знев. простолюд, чернь;
2. безликий натовп; сіра маса;
3. безліч, сила-силенна;
4. розм. купа;
5. стіг, ожеред, копиця, скирта;
6. спорт. коні, що залишилися за прапором;
7. амер. дурниця, нісенітниця;
8. складка, зморшка; ◊
  out of the ~ непересічний.
ruckle [ˈrʌk(ɘ)l] n
1. хрип, хрипіння;
2. складка, зморшка.
ruga [ˈru:gɘ] n (pl rugae) бот., зоол. зморшка, брижа, складка.
saddle [ˈsædl] n
1. сідло;
  flat ~ спортивне сідло;
  hunting ~ англійське сідло;
  in the ~ у сідлі;
  to be in the ~ їхати верхи;
  to put a ~ on a horse осідлати коня;
2. черезсідельник;
3. сіделко;
4. сідловина (гори);
5. геол. антиклінальна складка;
6. тех. підкладка, подушка; черевик; супорт (верстата); ◊
  to be in the ~ верховодити;
  to get into the ~ очолити (щось); прийти до влади;
  to lay, to put, to set the ~ on the right horse справедливо обвинувачувати когось.
shift fault [ˈʃɪftfɔ:lt] n геол. складка, зсув.
take-up [ˈteɪkˈʌp] n
1. тех. натяжне пристосування;
2. зборка, складка (на сукні).
treat [tri:t] n
1. частування, пригощання;
  a cold ~ of roasted mutton and beef холодна закуска з жареної баранини і яловичини;
  to provide, to stand ~ пригощати, частувати; платити за частування;
2. задоволення, насолода;
  a fair ~ справжня насолода;
  a ~ in store майбутнє задоволення;
  to give oneself a ~ зробити собі приємність;
  give yourself a ~!, have a ~! не відмовляй собі у задоволенні;
  your visit was a real ~ for us ваш візит був справжньою насолодою для нас;
3. шк. пікнік, екскурсія;
4. розм. черговість плати за пригощання;
  this is my ~ сьогодні я пригощаю; ◊
  Dutch ~ гостина, коли кожен платить за себе; складка;
  to get on a (fair) ~ 1) робити (надзвичайні) успіхи; 2) процвітати.
tuck [tʌk] n
1. складка; брижа (на одязі);
  to make ~ in sleeves робити брижу на рукавах (сорочки);
  to put, to take up a ~ in a dress робити брижі на сукні;
2. рапіра; тонкий гострий меч.
turning [ˈtɜ:nɪŋ] n
1. поворот (вулиці, дороги);
  take the first ~ to, on the right поверніть у перший провулок направо;
2. перехрестя;
  at the next ~ на наступному перехресті;
3. обертання;
  the ~ of the Earth обертання Зелі;
4. токарне ремесло; токарна праця; точіння; обточування;
5. pl токарна стружка;
6. обробка (літературного твору);
7. перетворення;
8. зміна, відхилення (напряму тощо);
  to take the wrong ~ звернути зі шляху істинного;
9. складка, брижа (на одязі);
10. с. г. оранка;
11. військ. обхід (флангу);
12. гімнастика.
wrinkle1 [ˈrɪŋk(ɘ)l] n
1. зморшка;
  ~s around one’s eyes зморшки навколо очей;
  ~s on one’s face зморшки на обличчі;
2. складка; ум’ятина;
  to iron out ~s прасувати складки/ум’ятини;
  to iron out the ~s in a dress випрасувати м’яту сукню.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

складк||а2 collection, clubbing, pooling;
робити щось у ~у to club; to pool one’s money/resources for smth.
складк||а1 1. (на одягу та ін.) fold, plait, tuck, lappet, crease, pucker, pleat; (зморшка) crinkle; (штанів) turnup;
робити ~и to tuck, to fold, to crease;
вкритий ~ами creasy; rugose;
2. геол. fold;
3. анат. plica.
складочка див. складка1.
складчина див. складка2.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

crease = [kri:s] топ. скла́дка
crinkle = ['krɪŋkl] 1. ви́гин, зви́вина 2. скла́дка, змо́ршка
fold = [fəʊld] 1. скла́дка, згин || склада́ти/скла́сти, згина́ти(ся)/зігну́ти(ся) 2. зго́ртка || згорта́ти/згорну́ти, подава́ти/пода́ти в сти́сненій фо́рмі 3. пока́зник кра́тності
tuck = [tʌk] скла́дка || утво́рювати/утвори́ти (роби́ти/пороби́ти) скла́дки, підгина́ти/підігну́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

accident 1. ви́падок || випадко́вий ■ by ~ випадко́во 2. ава́рія; аварі́йна ситуа́ція || аварі́йний 3. (гф) скла́дка земно́ї пове́рхні
['æksɪdənt]
contamination ~ = ава́рія з радіоакти́вним забру́дненням
criticality ~ = ава́рія (ядерного реактора) че́рез рапто́ве переви́щення крити́чности
design ~ = проє́ктна ава́рія (ядерного реактора)
design-basis ~ = основна́ [максима́льна] проє́ктна ава́рія (ядерного реактора)
major ~ = значна́ ава́рія
maximum credible ~ = найнебезпе́чніша [максима́льна] ймові́рна [передба́ч(ува)на, передбаче́нна] ава́рія (ядерного реактора)
minor ~ = незначна́ ава́рія
nonnuclear ~ = нея́дерна ава́рія (на АЕС)
nuclear ~ = я́дерна ава́рія
power-cooling mismatch ~ = ава́рія (ядерного реактора) че́рез недоста́тнє відве́дення тепла́
radiation ~ = радіяці́йна ава́рія
reactor ~ = ава́рія (ядерного) реа́ктора
road ~ = автокатастро́фа
rod-drop ~ = ава́рія (ядерного реактора) че́рез паді́ння [упа́д] стри́жня
rod-ejection ~ = ава́рія (ядерного реактора) че́рез (непра́вильне) вийма́ння стри́жня
transient overpower [TOP] ~ = ава́рія (ядерного реактора) че́рез стрибо́к поту́жности
crease 1. скла́дка, змо́ршка || м’я́ти/‌змина́ти//зім’я́ти; бга́ти//зібга́ти; жма́кати//зіжма́кати 2. фальц || фа́льцови́й || фальцюва́ти//зафальцюва́ти
[kriːs]
crinkle ви́гин, зви́вина, скла́дка, змо́ршка
['krɪŋkl]
flexure 1. згин, ви́гин; скла́дка || зги́новий, вигино́вий, складко́вий 2. (геол.) флексу́ра || флексу́рний
['flεkʃə, -ər]
biaxial ~ = двові́сний згин
combined ~ = складни́й згин
contrary ~ = зворо́тний згин
lateral ~ = попере́чний згин
fold 1. скла́дка, пере́гин || складко́вий, переги́новий || перегина́ти//перегну́ти, склада́ти//скла́сти (аркуша тощо; in three/four – втричі/вчетверо); фальцюва́ти//пофальцюва́ти, загина́ти//загну́ти, відгина́ти//відігну́ти, брижува́ти//побрижува́ти ■ to ~ around обгина́ти//обігну́ти 2. (геол.) флексу́ра, скла́дка || флексу́рний
[fəʊld, foʊld]
abnormal ~ = анома́льна флексу́ра
anticlinal ~ = антикліна́ль, антикліна́ля
flow ~ = скла́дка течії́
tropopause ~ = скла́дка тропопа́узи
pleat скла́дка || скла́дко́вий || заклада́ти//закла́сти скла́дка́ми; плісува́ти//заплісува́ти
[pliːt]
tuck скла́дка || складко́вий || підгина́ти//підігну́ти; заклада́ти//закла́сти скла́дками
[tʌk]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

скла́д|ка 1. fold; tuck; pleat ▪ заклада́ти —ками to fold, to tuck, to pleat; зда́тний утво́рювати —ки́ foldable 2. (зморшка) crease, wrinkle, crinkle 3. (земної поверхні, геол.) fold, accident
~ місце́вости = (геол.) natural feature
~ течії́ = flow fold
~ тропопа́узи = tropopause fold

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

склада́ч (-ча́) m folder (worker); compositor (of a printer);
  скла́дений (-на, -не) composed; folded;
  скла́дка (-ки) f collection, contribution; clubbing; fold, plait;
  складко́вий (-ва, -ве) of a collection (contribution);
  складни́й (-на́, -не́) complicated, complex; harmonious, coherent, well-proportioned, symmetrical; well-shaped, well-turned; flowing, fluent;
  складни́к (-ка́) m ingredient, element, part;
  скла́дність (-ности [-ності]) f complication, complexity; fitness; proportion; pleasing shape (figure);
  скла́дно adv. well-shaped; harmoniously, fluently; well-done; well-said;
  складня́ (-ні́) f Gram. syntax;
  складови́й (-ва́, -ве́) of a deposit; composed, compound:
  складові́ части́ни, integral parts.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

складк||а ім. ж. clubbing, pooling
купувати автомобіль у ~у to club together to buy a car
організувати ~у to club together, to pool one’s resources.

- Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка) Вгору

складка = fold
складка
У хімії полімерів — петля, що з’єднує дві різні прямі ділянки у складчастому ланцюзі в полімерному кристалі.