Знайдено 30 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «підлягати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

get [ɡet]
  1. v  (gets, getting; past got [gɒt]; past participle got, амер. або архаїч. gotten [ˈgɒt(ə)n])
    1) діставати; добувати, здобувати; діставати, приносити; домагатися, одержувати, отримувати; заробляти, одержувати; одержувати, отримувати (листа, звістку); купувати, придбати
    2) піймати, схопити; помститися, відплатити; захоплювати, хвилювати; дратувати
    3) (get it) розуміти, осягати; уловлювати, помічати, спостерігати
    4) доводити до усвідомлення; проймати, пробирати
    5) спантеличити, загнати в глухий кут
    6) попасти, потрапити
    7) заразити; підхопити (хворобу)
    8) створюватися (про враження)
    9) отримувати (по заслузі); підлягати (покаранню)
    10) обчислювати; отримувати (в результаті розрахунку); встановлювати (суму); знаходити (відповідь)
    11) зв’язуватися, встановлювати контакт, зв’язок (по радіо, телефону); (також get through, get to); піймати (по радіо)
    12) вивчати (роль, вірш)
    13) готувати (їжу)
    14) з’їдати (сніданок, обід)
    15) тільки в теп. ч. бути (в наявності), зустрічатися
    16) народити (про тварин)
    17) як дієслово-зв’язка в складеному іменному присудку ставати
    18) у поєднанні з подальшим іменником виражає дію, яка відповідає значенню іменника
  2. n
    1) заст. приплі́д (у тварин)
    2) брит. розм. або діал. вра́жий син, нікче́ма, чми́р, дя́тел (людина, яку мовець не любить або зневажає)
    • as all get out — амер. розм. «на повну»
    • get about —
    а) поширюватися, набувати чинності
    б) починати ходити (знову)
    • get along —
    а) ужива́тися
    б) справлятися, виживати
    • get ahead — досягати успіху (в кар’єрі тощо)
    • get away —
    а) тікати
    б) та ну! (вираз недовіри)
    • get at —
    а) добиратися до чогось
    б) підкупити когось
    в) розм. натякати, вести до чогось (в розмові)
    г) брит. критикувати когось (злегка і постійно)
    • get back — повернутися
    • get back at — помститися
    • get by — справлятися з труднощами
    • get down —
    а) опуститися, присісти
    б) амер., розм. енергійно танцювати
    • get dressed — одяга́тися, вдяга́тися
    • get in —
    а) (про поїзд тощо) приїхати, прибути
    б) (про політ. кандидата) бути обраним
    • get into — входити (кудись); влазити (кудись); попадати, потрапляти, проникати (кудись)
    • get into something — (серйозно) вивчати (щось); опанувати (чимсь); звикнути (до чогось), навчитися (чомусь)
    • get into clothes, etc. — надягати, взувати
    • get it up — вульг. сленг. досягнути ерекції
    • get off —
    а) розм. врятуватися
    б) брит. йти спати (особливо після виснаження)
    в) брит. розм. переспати (з кимсь)
    г) амер. вульг. сленг. дістати оргазм, кінчити
    • get on —
    а) справлятися, просуватися (в справі)
    б) перев. брит. лагодити (з кимсь)
    в) (be getting on) розм. бути старим
    • get out —
    а) ставати відомим, «вилазити»
    б) (також get out of here) амер., розм. та ну! (вираз недовіри)
    • get out of — позбуватися (чогось, якої-небудь справи); уникати (чогось), ухилятися (від чогось)
    • get over — перебороти, подолати (труднощі, перешкоди); поправитися, одужати; отямитися, оговтатися; переносити; звикатися з думкою
    • get over somebody — забути кого-небудь, перестати страждати за ким-небудь
    • get ready — підготуватися
    • get rid of — позбутися; звільнитися від
    • get round, амер. get around — обійти; подолати; справитися
    • get something out —
    а) спромогтися щось зробити, випустити
    б) брит. розв’язати проблему, завдання
    • get somebody to do something — змушувати, переконувати, умовляти когось щось зробити
    • get something done — зробити (щось)
    • get through something — проходити; пробиратися через, крізь що-небудь; скінчити, закінчити; виживати, витримувати
    • get to — розм. дістава́ти (когось постійним глузуванням тощо); виводити з себе
    • get to do / doing / something — починати робити (щось)
    • get up —
    а) підійматися, прокидатися
    б) (про вітер тощо) підійматися, ставати сильним
    • have got — мати
    • git gud — комп. ігр. сленг. див. get good Обговорення статті
incur [ɪnˈkɜː, амер. -ˈkɝː] v (incurs, incurring, incurred)
    підпада́ти (під щось) підляга́ти (чомусь), зазнава́ти (чогось) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

evade [ɪˈveɪd] v (past i p. p. evaded, pres. p. evading)
1. утекти (від переслідування тощо);
2. відводити від себе (підозру тощо);
3. ухитрятися (від чогось); уникати (чогось); викручуватися;
  to ~ paying taxes ухилятися від платежів податків;
  to ~ service ухилятися від військової служби;
4. обходити, порушувати (закон);
5. не піддаватися, не підлягати;
6. спорт. обвести (противника).
fall [fɔ:l] v (past fell, p. p. fallen, pres. p. falling)
1. падати; спадати, знижуватися;
  to ~ flat простягтися (при падінні);
  to ~ headlong впасти головою вперед;
  to ~ behind відставати;
  to ~ behind the group відставати від групи;
  to ~ behind the other students відставати від інших студентів;
  to ~ behind in one’s work відставати в роботі;
  to ~ down впасти;
  to ~ from, off... падати з...;
  to ~ from/ off the table падати зі столу;
  to ~ on one’s back падати на спину;
  to ~ out of smth випасти з чогось;
  to ~ to the ground падати на землю;
  to ~ to the knees падати на коліна;
  to ~ under smb’s influence потрапляти під чийсь вплив;
  one’s face ~s обличчя витягується;
  one’s voice ~s голос падає;
  prices ~ ціни знижуються;
  smb, smth ~s хтось/щось падає;
  the stress ~s on the last syllable наголос падає на останній склад;
2. впадати (про ріку); потрапляти (вinto);
  to ~ into a trap потрапляти в пастку;
3. гинути; руйнуватися;
  the fortress fell фортецю було взято;
4. дієслово-зв’язка; ставати, робитися;
  to ~ asleep засинати, заснути;
  to ~ ill захворіти;
  to ~ silent замовкнути;
5. припадати, випадати;
  his birthday ~s on Sunday його день народження припадає на неділю;
  it fell to me to break the news мені довелося повідомити новину;
  the expense ~s on me все оплачую я;
6. обвалюватися, осідати;
7. ділитися, розпадатися (наinto);
  to ~ into three categories ділитися на три категорії;
8. наставати, спадати;
  night fell настала ніч;
9. затихати, вщухати (про вітер і т. і.);
  ~ away кидати, відступатися (про прихильників, друзів);
  ~ back відступати;
  ~ back upon вдаватися до чогось;
  ~ behind відставати;
  ~ down 1) впасти; 2) зазнати невдачі;
  ~ in провалюватися;
  ~ in with 1) випадково зустрітися, зіткнутися; 2) погоджуватися;
  ~ off спадати, зменшуватися;
  ~ on нападати; накидатися;
  ~ out 1) посваритися; 2) випадати; 3) траплятися;
  ~ through провалитися, зазнати невдачі;
  ~ to 1) розпочати, взятися;
  to ~ to work взятися до роботи; 2) зачинятися;
  the door ~s to двері зачиняються самі;
  ~ together збігатися (про звуки мови, форми слів тощо);
  ~ upon 1) натрапляти; 2) нападати; ◊
  a fallen woman проститутка; повія;
  to ~ a prey стати жертвою (чогось);
  to ~ a sacrifice, to ~ a victim стати жертвою (чогось);
  to ~ due підлягати сплаті (про вексель);
  to ~ flat перен. не мати успіху, провалитися;
  to ~ foul of посваритися, полаятися з кимсь;
  to ~ from one’s lips (mouth) зірватися з язика;
  to ~ in battle загинути в бою;
  to ~ in love (with smb) закохатися (в когось);
  to ~ in smb’s estimation, esteem впасти в чиїхсь очах;
  to ~ into a doze задрімати;
  to ~ into an error припуститися помилки;
  to ~ into conversation, talk розговоритися;
  to ~ into debt залізти в борги;
  to ~ into despair вдаватися у відчай, розпач;
  to ~ into disfavour попасти в немилість;
  to ~ into disrepute заслужити неславу; скомпрометувати себе;
  to ~ into the habit of набути звичку, звикнути, призвичаїтися;
  to ~ into the snare попастися у пастку; попастися на вудочку;
  to ~ into trouble попасти в біду;
  to ~ into want зубожіти;
  to ~ low низько впасти;
  to ~ mad схибити, збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ on one’s feet, legs відбутися легким переляком; легко відбутися;
  to ~ on smb’s neck кидатися комусь на шию;
  to ~ out of step збитися з ноги, іти не в ногу;
  to ~ out of the fryingpan into the fire попасти з вогню та в полум’я;
  to ~ out of use вийти з ужитку;
  to ~ over oneself виходити з рівноваги; докладати всіх зусиль (щоб), зі шкури лізти (щоб);
  to ~ short не вистачати; не справджувати надій;
  to ~ to one’s lot припадати на чиюсь долю;
  to ~ to pieces розвалитися;
  to ~ to the ground руйнуватися, виявлятися безрезультатним;
  to ~ under smb’s eye привернути чиюсь увагу;
  to ~ upon evil days зубожіти, настали чорні дні.
sheet [ʃi:t] n
1. простирадло;
  a clean ~ чисте простирадло;
  a cotton ~ бавовняне простирадло;
  a double ~ простирадло для двоспального ліжка;
  a fitted ~ підібране простирадло;
  a flat ~ плоске, гладке простирадло;
  a king-sized ~ простирадло дуже великого розміру;
  a percale ~ простирадло з перкалю;
  a rough ~ грубе простирадло;
  a single ~ одиничне простирадло;
  a twin ~ подвійне простирадло;
  to change a ~ замінити простирадло;
  to spread a ~ постелити простирадло;
  between the ~s розм. у ліжку;
  as white as a ~ блідий як полотно;
2. чохол;
3. саван;
4. поет. вітрило;
5. аркуш (паперу);
  an order ~ бланк замовлення;
  a ~ of paper аркуш паперу;
  a blank ~ of paper чистий аркуш паперу;
  a double ~ of paper подвійний аркуш паперу;
  a single ~ of paper одинарний аркуш паперу;
  a thin ~ of paper тонкий аркуш паперу;
  a torn ~ розірваний/відірваний аркуш;
  a couple of ~s два аркуші;
6. лист (заліза тощо);
7. деко, лист;
8. сторінка;
  the following ~s наступні сторінки;
9. pl книга, брошура;
10. широка смуга (поверхня), шар (води, снігу тощо);
  the rain is coming down in ~s ллє немов з відра;
11. газета;
12. друк. друкований аркуш;
13. ел. пластина колектора;
14. геол. пласт, шар; ◊
  a blank ~ незіпсованість людської натури;
  a clean ~ 1) бездоганна служба; 2) незаплямована репутація;
  ~ anchor 1) мор. становий, запасний якір; 2) перен. остання або єдина надія;
  ~ music окремо виданий невеликий музичний твір;
  ~ steel листова сталь;
  three ~s in, to the wind п’яний, як ніч;
  to be on the ~ військ. розм. підлягати суду;
  to stand in, to put on a white ~ публічно каятися.

USAGE: See bit.

subject [ˈsʌbdʒɪkt] a
1. підкорений, залежний, підвладний;
  ~ nation залежна держава;
  to be ~ to the laws of nature підкорятися (бути підвладним) законам природи;
  to be held ~ знаходитися в залежності;
  states ~ to foreign rule держави, що знаходяться під іноземним володарюванням;
2. схильний (до чогось – to);
  to be ~ to colds легко простуджуватися;
  to be ~ to temptation легко піддаватися спокусі;
  he is ~ to anger він запальний;
  Japan is exceedingly ~ to earthquakes Японія надзвичайно схильна до землетрусів;
3. залежний (від чогосьto); зумовлений (чимсьto); який підлягає (чомусьto), який має бути здійснений;
  to be ~ to call 1) підлягати поверненню за першою вимогою; 2) військ. підлягати призову;
  to be ~ to market fluctuations залежати від коливань ринку;
  to be ~ to a rule підпадати під правило;
  an article ~ to duty предмет, який підлягає обкладанню митом;
  plan is ~ to modifications у план можуть бути внесені зміни;
  the price is ~ to a discount of 5 % ціна підлягає знижці 5 %;
  a treaty is ~ to ratification договір підлягає ратифікації;
4. розташований нижче;
  ~ to якщо, за умови, з додержанням (певної умови). subjection [sɘbˈdʒekʃ(ɘ)n] n
1. підкорення, підпорядкування; поневолення;
  the ~ of the rebels приборкання бунтівників; придушення бунту;
  ~ to the law підкорення закону;
  to bring into ~ підкорити;
  the natives live in a state of ~ місцеве населення зведене на положення рабів;
2. залежність, підлеглість;
  the ~ of women залежне положення жінок;
  to hold, to keep smb in ~ тримати когось у залежності;
3. зобов’язання;
4. обов’язок.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

підляг||ати 1. (підпорядковуватися) to be subject (to), to be liable (to), to be subjected; to be under the jurisdiction/ cognizance (of);
~ати віданню когось to be within smb.’s competence;
~ати знищенню to be liable/ destined to destruction;
~ати судові to be indictable; ~ати операції (іспитові) to undergo an operation (examination);
~ати штрафові to be subjected/to undergo a fine/penalty, to be fined;
не ~ає оголошенню (розголошенню) is to be kept secret, is not to be published/ made public; restricted;
2. (бути підлеглим) to be subordinate (to).
ратифікац||ія ratification, (затвердження) validation;
підлягати ~ії to be subject to ratification.
юрисдикці||я jurisdiction;
підлягати ~ї to come (to fall) within the jurisdiction (of);
передати під ~ю to transfer to the jurisdiction (of).

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to be up for discussion
zur Diskussion stehen
підлягати обговоренню

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

conform = [kən'fɔ:m] 1. пристосо́вувати(ся)/пристосува́ти(ся); узго́джувати/узго́дити, узгі́днювати/узгі́днити 2. задовольня́ти/задовольни́ти (умови тощо) 3. підля́гати (правилам)
undergo = [ˌʌndə'gəʊ] зазнава́ти/зазна́ти; підляга́ти
update = ['ʌpdeɪt] оно́влювання/оно́влення (інформації, програми тощо), осуча́снювання/осуча́снення; допо́внювання/допо́внення; коригува́ння/скоригува́ння; модерніза́ція; оно́влена реда́кція (документа) || [ˌʌp'deɪt] оно́влювати/онови́ти, осуча́снювати/осуча́снити; допо́внювати/допо́внити; коригува́ти/скоригува́ти; модернізува́ти/змодернізува́ти // to be entitled to ~s підляга́ти оно́вленню; ~ by copy коригува́ння зі ство́ренням ново́ї ве́рсії; ~ in situ коригува́ння без утво́рення ново́ї ве́рсії
• cursor ~
= замі́на (вигляду) курсо́ра

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

conform 1. пристосо́вувати(ся)//пристосува́ти(ся) (to – до) 2. відповіда́ти (to – чомусь) ■ to ~ to the rules підляга́ти пра́вилам
[kən'fɔːm, -'fɔːrm]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

підляга́ти 1. (бути підлеглим) be subordinate (to) 2. (бути обумовленим) be subject (to) 3. (правилам) conform (to the rules)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

підляга́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; підлягти́ (-я́жу, -я́жеш) P vi to be dependent on, to be subjected (subordinated) to; to be subdued; to be subject (liable) to:
  це не підляга́є су́мнівові, there is no doubt about it;
  підляга́ти ка́рі, to be liable to punishment.
під prefix (indicating motion or state: under another object):
  підляга́ти, to submit to; (motion upwards):
  підлеті́ти, to fly up a little; (approach):
  підступа́ти, to approach warily (stealthily, a little more, higher, better).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

підляг||ати, ~ти дієсл. (підпорядковуватися) to be liable (to), to be subject (to); to be subjected; to be under the jurisdiction/cognizance (of); (бути підлеглим) to be subordinate (to)
~ати знищенню to be liable/destined to destruction
~ати конфіскації to be liable for confiscation
~ати ліцензуванню to be subject to licence
~ати обкладанню митом to be liable to duty, to be dutiable
~ати обкладанню податком to be assessable, to be liable to tax(ation)
~ати оплаті/погашенню (про цінні папери) to mature
~ати покаранню to be subject to punishment
~ати попередній оплаті to be prepayable
~ати ратифікації to be subject to ratification
~ати санкції (когось, чогось) to be subject to the sanction (of smb, smth)
~ати судові to be indictable
~ати штрафові to be subject/to undergo a fine/penalty, to be fined
не ~ати вивезенню (з країни) to be nonexportable
не ~ати викупу to be irredeemable
не ~ати відрахуванню з прибутків (при нарахуванні податків) to be non-deductible
не ~ати обкладанню митом not to be liable to duty, to be duty-free, to be exempt from duty, to be nondutiable
не ~ати обкладанню податком not to be liable to tax(ation), to be unassessable/nonassessable
не ~ати погашенню to be irredeemable
не ~ати продажу (про послуги, надані державою) to be nonmerchantable; „не ~ає розголошенню” (про документи) Confidential”
будинок ~ає зносу the/this house is to be pulled down
не ~ає оголошенню (розголошенню) is to be kept secret, is not to be published/made public; restricted
це не ~ає сумніву it is beyond doubt, it is not open to question, it is not to be doubted, it is indisputable
ціна ~ає знижці на 5 % the price is subject to a discount of 5 per cent.
ескалаці||я ім. ж. escalation
~я війни escalation of war
~я конфлікту escalation of a conflict
~я цін price escalation
новий етап ~ї re-escalation
підлягати ~ї (про ціни) to be subject to escalation.
оплат||а ім. ж. pay, payment; (викуп, погашення боргу) repayment, redemption; (відшкодування суми, покриття витрат) reimbursement; (винагорода, компенсація) remuneration; (виплата за рахунками, погашення боргу) settlement; (відшкодування, сплата боргу) quittance; (витрат) defrayal; (викуп векселя) retirement; (розмір плати, зарплата) rate of pay; fee, wage
висока ~а high pay
відрядна ~а праці piece work/piece-rate pay(ment), payment by results, efficiency/piece/productivity wage, (як система) piece-rate system of payment, piece plus wage system
відрядно-преміальна ~а праці ~ job/task rate pay(ment) with bonus
відрядно-прогресивна ~а праці productivity wage
гарантована ~а праці guaranteed remuneration of labo(u)r
заохочувальна ~а incentive pay
наднормова ~а overtime pay
негайна ~а готівкою spot cash
низька ~а low pay, underpayment
однакова ~а за однакову роботу equal pay for equal work
остаточна ~а final payment
погодинна ~а праці pay(ment) by the hour, work paid by the hour, hourly pay
поденна ~а pay by the day; day wages
попередня ~а prepayment
поштова ~а postage
преміально-прогресивна ~а payment on the basis of progressive premiums
прогресивна ~а праці progressive-wages, incentive payment
часткова ~а partial pay(ment)
~а виробничого фактору production factor remuneration
~а витрат payment of costs, defrayal of the cost
~а відпустки holiday/leave/ vacation allowance
~а договірних робіт contract payment
~а залишку (сальдо) payment of (the) balance
~а поденної роботи day wages
~а праці pay(ment) for work, remuneration of labo(u)r
~а праці за ставками нижче офіційно встановленого мінімуму underpayment
~а праці натурою payment for work in kind, truck
~а праці товарами truck-system
~а простою delay allowance
~а рахунків згідно з постійною інструкцією (клієнта банку) payment of accounts by standing order
~а рахунку settlement of an account
~а чека cheque payment
~а чеком payment by cheque
~а за безготівковим розрахунком payment on account, payment by written order
~а за відкритим рахунком payment on an open account
~а за відсотками progress payment
~а за кінцевим результатом payment by results
~а за раніше виконану роботу back pay
~а за результатами (праці) payment by results
~а третьою особою опротестованого векселя payment for hono(u)r supra protest
без ~и поштовим збором post free
до ~и (про вексель) for payment
з ~ою готівкою payable in cash
з ~ою при доставленні payable on delivery
на основі ~и натурою on a toll basis
проти ~и against payment
затримувати ~у to withhold payment
підлягати ~і (про цінні папери) to be mature...
підлягати ~і у короткий термін to be paid at short sight/at a short date
пред’являти до ~и (про цінні папери) to present for payment
що підлягає ~і payable, to be paid
що підлягає ~і негайно чи за першою вимогою (про документи) payable on demand
що підлягає ~і за курсом, вказаному на звороті (документу) payable as per endorsement
що підлягає попередній ~і prepayable
ми згідні, щоб ~а рахунку була відкладена до наступного місяця we agree that the account should stand over till the next month
яка ~а? what is the pay?.
поверненн||я ім. с. return; (грошей) repayment; (позиції, боргу) recovery; (майна) giving back; reversion; (боргу) redemption, refund; (витрат) recovery; (суми, податку) reimbursement; (чогось законному власникові) restitution; (знову) resumption; (повторення) recurrence
рекламаційне ~я експлуатованого виробу field warranty return
часткове ~я відсотків (при достроковому погашенні позики) rebate of interest
~я арбітражного збору return of the arbitration fee
~я боргу repayment of a debt
~я вантажу return of cargo
~я виплаченої комісійної винагороди return of the commission
~я відсотків rebate of interest
~я внеску return of a contribution
~я дефектного устаткування return of defective equipment
~я забезпечення return of (the) security
~я капіталу payback
~я коштів (інвестованих) payback; (позикових) repayment
~я кредиту repayment of a credit, loan collection/recovery/repayment
~я мита return of a duty, drawback
~я на батьківщину repatriation
~я переплати (за товари, послуги) rebate
~я переплати за тарифом rate refund
~я переплачених податків tax rebate/refund
~я частини ціни покупки (виробником товару в порядку стимулювання попиту) rebate, cashback
~я податків під приводом компенсації збитків tax loss carry-back
~я податку tax reimbursement/refund
~я позички repayment of a loan
~я помилково переплаченої суми return of an amount overpaid
~я сплаченого мита return of the drawback
~я страхових внесків return of premiums
~я суми refund of a sum
~я товару return of goods
~я хвороби relapse
~я у склад робочих reactivation
що підлягає ~ю (про гроші) repayable
вимагати ~я кредиту to withdraw a credit
зажадати ~я позички to call a loan
підлягати ~ю за першою вимогою to be subject to call.
ратифікаці||я ім. ж. ratification
умовна ~я conditional ratification
часткова ~я partial ratification
~я Верховною Радою Verkhovna Rada ratification
підлягати ~ї to be subject to ratification.
сплат||а ім. ж. payment, paying; (тж. боргу тощо) repayment, redemption, refund(ment), settlement
негайна ~а immediate payment
повна ~а payment in full
своєчасна ~а prompt payment
символічна ~а (грошей) token payment
часткова ~а part(ial) payment, payment in part
~а арбітражного збору payment of an arbitration fee
~а боргу (відсотків) repayment/redemption/satisfaction/acquittance of a debt (interest payment, payment of interest)
~а капітального боргу і відсотків за державним боргом debt service
~а комісії й відсотків за займом service charge on a loan
~а останнього внеску terminal payment
~а податків (рахунку, страхового внеску) tax payment (payment of a bill, settlement of an account; payment of an insurance premium)
~а готівкою (золотом, натурою) cash payment, payment in cash (payment in gold, payment in kind)
~а частинами payment by instal(l)ments
~а в рахунок належної суми payment on account
~а при доставленні payment/cash on delivery
векселі й акцепти до ~и (стаття обліку) bills payable
вільний від ~и податку tax exempt
звільнений від ~и free from payment
при несплаті upon default of payment
у випадку (своєчасної) несвоєчасної ~и if duly (not duly) paid
що підлягає ~і payable; (про борг) repayable
як ~а (за) in payment (for), on account (of)
вимагати ~и боргів to call in debts
вимагати ~и від когось to demand payment from smb
вимагати ~и неустойки в розмірі... to claim damages at the rate of...
відмовлятися від ~и боргу to repudiate a debt
зараховувати в ~у боргу to reckon towards payment of a debt
звільняти від ~и to release/to remit/to dispense from payment/paying
звільняти від ~и боргу (штрафу) to release from a debt (a fine), to remit a debt (a fine)
настійно вимагати ~у to press for payment
підлягати ~і to be paid, to stand out
підлягати ~і в короткий термін to be paid at short sight/at a short date
купувати з негайною ~ою готівкою to buy outright
примушувати до ~и to force to pay
пропустити чергову ~у дивіденду to pass a dividend
ухилятися від ~и to dodge/to evade payment
ухилятися від ~и податків to dodge/to evade taxes
вартість перевезення підлягає ~і одержувачем (оцінка на документі) carriage forward; ● див. тж. виплата, оплата, плата, платіж.
юрисдикці||я ім. ж. jurisdiction
адміністративна ~я administrative jurisdiction
виняткова ~я exclusive jurisdiction
військова ~я military jurisdiction
додаткова ~я incidental jurisdiction
загальна ~я general jurisdiction
іноземна ~я foreign jurisdiction
консульська ~я consular jurisdiction
консультативна ~я advisory jurisdiction
паралельна ~я concurrent jurisdiction
цивільна ~я civil jurisdiction
~я у сфері (державного) регулювання (галузі промисловості тощо) regulatory jurisdiction
вирішувати питання ~ї to exercise jurisdiction
передати під ~ю to transfer to the jurisdiction (of)
підлягати ~ї/підпадати під ~ю to come/to fall within/under the jurisdiction (of)
поширити ~ю на щось to extend the jurisdiction over smth
винятковість ~ї держави відносно власних громадян exclusive character of state jurisdiction regarding its own citizens.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

підлягати дієсл. = be liable; be subject; be eligible (for);
• ~ арешту = be subject to arrest;
• ~ реабілітації = be amenable to the rehabilitation;
• ~ судовому контролю = be subject to judicial control;
• ~ юридичній відповідальності = be liable for legal responsibility;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

contract n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактний
письмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов’язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ◆ виділяють такі види контрактів, як напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов’язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів
  • AAAA spot ~ = типовий контракт на “точкову” рекламу
  • absolute ~ = безумовний договір
  • acceptable ~ = прийнятний контракт
  • accessory ~ = допоміжний договір • договір, який випливає з основного договору
  • advertising ~ = рекламний контракт
  • agency ~ = агентська угода • договір доручення
  • aleatory ~ = алеаторний договір • договір застави
  • associate ~ = паралельний договір
  • basic ~ = основний контракт
  • bilateral ~ = двосторонній контракт
  • blanket ~ = акордний контракт
  • brokerage ~ = маклерський договір • договір представництва • агентський договір
  • broker’s ~ = агентський договір
  • buy-out ~ = договір про викуп
  • cash ~ = контракт на реальний товар • звичайний контракт
  • chartering ~ = договір фрахтування
  • civil law ~ = цивільно-правовий договір
  • classified ~ = засекречений контракт
  • collateral ~ = побічний контракт
  • collective ~ = колективний договір
  • collective bargaining ~ = колективний договір про тарифні ставки
  • commercial agency ~ = договір про торговельне посередництво
  • commodity ~ = контракт на постачання товару
  • competitive ~ = конкурсний контракт
  • completion-type ~ = контракт з оплатою після виконання
  • conditional ~ = умовний договір
  • consignment ~ = договір консигнації
  • consultancy ~ = контракт про надання консультаційних послуг
  • cost ~ = контракт з оплатою фактичних витрат
  • cost-plus ~ = контракт з оплатою витрат
  • cost-plus-award-fee ~ = контракт з оплатою виробничих витрат і з періодичними преміями
  • cost-plus-fixed-fee ~ = контракт з оплатою витрат і фіксованою винагородою
  • cost-plus-incentive-fee ~ = контракт з оплатою витрат і заохочувальною винагородою
  • cost-plus-percentage-fee ~ = контракт з оплатою витрат і відсотка від суми витрат
  • cost-reimbursement (CR) ~ = контракт з відшкодовуванням витрат
  • cost-type ~ = контракт з оплатою фактичних витрат
  • deferred annuity ~ = страхова угода, яка передбачає перенесення строків виплати ренти • страхова угода, яка передбачає відстрочення виплати ренти
  • development ~ = контракт на проведення дослідно-конструкторської роботи
  • divisible ~ = подільний договір
  • draft ~ = проект контракту
  • employment ~ = договір найму • трудовий договір • трудова угода
  • exclusive ~ = обмежувальний контракт
  • executed ~ = повністю виконаний контракт
  • export ~ = експортний контракт
  • Federal ~ = контракт Федерального уряду
  • fiduciary ~ = довірений договір • доручений договір
  • fixed-fee ~ = контракт з твердою сумою винагороди
  • fixed-price ~ = контракт з твердою ціною • контракт із встановленою ціною
  • fixed-price-incentive-fee (FPIF) ~ = контракт з встановленою ціною плюс заохочувальна винагорода
  • fixed-price-redeterminable-prospective ~ = контракт із встановленою початковою ціною, що переглядається на визначених стадіях виконання робіт
  • fixed-price-redeterminable-retroactive ~ = контракт із встановленою ціною, що переглядається після завершення робіт
  • fixed-term ~ = строковий контракт
  • flat-fee ~ = контракт із встановленою заздалегідь ціною
  • formal ~ = оформлений договір • формальний договір
  • forward exchange ~ = строковий валютний контракт
  • frame ~ = рамковий контракт
  • freight ~ = договір на перевезення
  • futures ~ = строковий контракт • ф’ючерсний контракт
  • gaming ~ = договір-парі
  • general ~ = загальний контракт
  • global ~ = глобальний контракт
  • government ~ = урядовий контракт
  • gratuitous ~ = безплатний договір
  • hire ~ = договір оренди
  • hire purchase ~ = контракт про купівлю на виплат
  • illegal ~ = незаконний контракт • контракт, який суперечить чинним законам • протиправний договір
  • import ~ = імпортний контракт • контракт на імпорт
  • incentive ~ = заохочувальний контракт
  • inchoate ~ = попередній договір
  • indemnity ~ = гарантійний договір • договір гарантії від збитків
  • initial ~ = первісний контракт
  • instalment ~ = контракт з платежем частинами
  • insurance ~ = договір страхування
  • international ~ = міжнародний контракт
  • joint ~ = договір, який передбачає солідарну відповідальність боржників
  • labour ~ = трудовий договір • колективний договір
  • landlord-tenant ~ = договір між власником землі і орендарем
  • lease ~ = договір оренди
  • license ~ = ліцензійний договір
  • life ~ = довічний контракт
  • life insurance ~ = договір страхування життя
  • loading ~ = договір на завантаження
  • long-term ~ = довгостроковий контракт
  • lucrative ~ = зисковний договір • вигідний договір
  • lump-sum ~ = контракт з твердою ціною
  • maintenance ~ = контракт на технічне обслуговування
  • manufacturing ~ = контракт на виробництво продукції
  • marine insurance ~ = договір морського страхування
  • marital ~ = шлюбний контракт
  • maritime ~ = договір на морське перевезення
  • military ~ = військовий контракт
  • model ~ = типовий контракт
  • monopoly ~ = монопольний контракт
  • mutual ~ = двосторонній договір
  • naked ~ = угода, яка не має законної сили • голий контракт
  • negotiated ~ = контракт, укладений в результаті переговорів
  • network affiliation ~ = договір про приєднання до мережі на правах філіалу
  • nuptial ~ = шлюбний контракт
  • official ~ = офіційний контракт
  • onerous ~ = несправедливий контракт
  • open ~ = відкритий контракт
  • open-end ~ = контракт без застереженого строку чинності
  • operating ~ = чинний контракт
  • option ~ = опціонний контракт
  • oral ~ = усний контракт
  • original ~ = первісний контракт
  • out-sourcing ~ = контракт “на відкуп” • контракт “на відкуп”, який укладається фірмами зі спеціалізованими організаціями на виконання деяких внутрішньофірмових функцій
  • outstanding ~ = невиконаний контракт
  • packaging ~ = контракт на пакування товару
  • patent ~ = патентний договір
  • period ~ = довгостроковий договір
  • preliminary ~ = попередня угода
  • prime ~ = основний контракт
  • principal ~ = основний контракт
  • procurement ~ = контракт на закупівлю
  • production ~ = контракт на серійне виробництво
  • profitable ~ = зисковний контракт • вигідний договір
  • purchase ~ = контракт купівлі-продажу • контракт на закупівлю
  • real ~ = реальний контракт
  • reciprocal ~ = контракт на основі взаємності
  • rental ~ = орендний контракт • контракт на оренду
  • repair ~ = контракт на виконання ремонтних робіт
  • research and development ~ = контракт на виконання наукових досліджень і проектно-конструкторських розробок
  • risk ~ = контракт на умовах ризику • ризикований контракт • контракт з розподілом ризику
  • sale ~ = договір купівлі-продажу
  • salvage ~ = договір про рятування
  • separation ~ = договір про роздільне проживання подружжя
  • service ~ = договір на техобслуговування • контракт на обслуговування
  • severable ~ = розподільний договір
  • share-rental ~ = договір на основі змішаної оренди
  • short-term ~ = короткостроковий договір
  • simple ~ = простий контракт
  • spot ~ = договір на реальний товар • звичайний договір
  • standard ~ = типовий контракт
  • stockbroker’s ~ = брокерське підтвердження угоди
  • supplementary ~ = додаткова угода
  • supply ~ = договір на постачання
  • tenancy ~ = договір на оренду
  • terminal ~ = строковий контракт
  • time ~ = контракт на купівлю рекламного часу
  • time-and-materials ~ = контракт з оплатою вартості витрат робочого часу і матеріалів
  • towing ~ = договір морського буксирування
  • trade union ~ = договір з профспілкою
  • triggering ~ = завчасно укладений контракт
  • turnkey ~ = контракт про будівництво під ключ
  • tying ~ = контракт на продаж товару з додатковим асортиментом
  • uncompleted ~ = незавершений контракт
  • underwriting ~ = договір страхування
  • unilateral ~ = односторонній контракт
  • valid ~ = договір у силі • контракт, який укладений згідно з чинним законодавством
  • vendor ~ = договір на постачання
  • verbal ~ = усний контракт
  • void ~ = недійсний контракт
  • voidable ~ = контракт, який може бути анульований
  • wagering ~ = договір-парі
  • work ~ = робочий контракт
  • written ~ = письмовий договір
  • yellow dog contract = жовтий контракт
  • according to the ~ = згідно з умовами контракту
  • ambiguity in ~ = двозначність у контракті
  • as per ~ = згідно з контрактом
  • ~ between part owners = контракт між співвласниками
  • ~ bond = контрактна гарантія
  • ~ by deed = угода, затверджена печаткою • контракт, зумовлений дією
  • ~ costing = калькуляція вартості контракту
  • ~ date = строк, застережений контрактом
  • ~ documents = документи контракту
  • ~ for carriage = контракт на перевезення
  • ~ for construction = договір на будівництво
  • ~ for delivery = договір на постачання
  • ~ for lease of property = угода про винаймання майна
  • ~ form = бланк контракту
  • ~ guarantee = гарантія контракту
  • ~ in restraint of trade = договір про обмеження конкуренції
  • ~ in writing = договір у письмовій формі
  • ~ manager = керівник відділу контрактів
  • ~ note = договірна записка
  • ~ obligations = контрактні зобов’язання
  • ~ of adhesion = договір про приєднання • договір на основі типових умов
  • ~ of affreightment = договір про морське перевезення
  • ~ of apprenticeship = договір про навчання
  • ~ of carriage = контракт на перевезення
  • ~ of consignment = договір консигнації
  • ~ of delivery = контракт на постачання
  • ~ of employment = договір про наймання на роботу • трудовий контракт
  • ~ of exchange and barter = договір товарообміну
  • ~ of limited duration = договір з обмеженим терміном чинності
  • ~ of partnership = договір про партнерство
  • ~ of purchase = договір купівлі-продажу
  • ~ of tenancy = договір оренди
  • ~ penalty = штраф за невиконання договору
  • ~ price = договірна ціна
  • ~ proposal = пропозиція про укладання контракту
  • ~ research = вивчення умови контракту
  • ~ size = розмір контракту
  • ~ terms = умови контракту
  • ~ time schedule = календарні терміни, дотримання яких забезпечує контракт
  • ~ to deliver goods = контракт на постачання товарів
  • ~ to sell = угода про продаж
  • ~ uberrimae fidei = договір найвищої довіри • договір, який потребує найвищої сумлінності
  • ~ under seal = контракт з печаткою
  • ~ wages and salaries = договірні ставки заробітної плати і окладів
  • ~ without reservations = контракт без обумовлень
  • ~ work = робота за договором • робота, яка виконується на замовлення
  • estoppel by ~ = позбавлення права заперечення згідно з контрактом
  • expiry of ~ = закінчення терміну договору
  • subject to ~ = за умов укладання контракту
  • to accept a ~ = приймати/прийняти контракт
  • to annul a ~ = анулювати/заанулювати контракт
  • to avoid a ~ = уникати/уникнути договору
  • to award a ~ = ухвалювати/ухвалити договір
  • to be under ~ = бути зобов’язаним контрактом
  • to break a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to cancel a ~ = анулювати/заанулювати контракт
  • to come under a ~ = підкорятися/підкоритися чинності договору • підлягати/підлягти чинності договору
  • to commit a breach of ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to complete a ~ = виконувати/виконати умови договору
  • to conclude a ~ = укладати/укласти договір
  • to draw up a ~ = укладати/укласти договір
  • to enforce a ~ = виконувати/виконати договір
  • to enter into a ~ = входити/увійти в контракт
  • to execute a ~ = виконувати/виконати договір
  • to fulfil a ~ = виконувати/виконати договір
  • to hold a ~ = мати контракт • працювати за контрактом
  • to implement a ~ = виконувати/виконати договір
  • to initial a ~ = парафувати договір
  • to prepare a ~ = готувати/підготувати договір
  • to repudiate a ~ = розривати/розірвати договір • відмовлятися/відмовитися від договору • анулювати/заанулювати договір
  • to rescind a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договір
  • to revoke a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договір
  • to secure a ~ = захищатися/захиститися контрактом • забезпечуватися/забезпечитися контрактом
  • to sign a ~ = підписувати/підписати контракт
  • to stipulate by ~ = передбачати/передбачити контрактом
  • to tender for a ~ = подавати/подати пропозицію на виконання контракту
  • to terminate a ~ = припиняти/припинити чинність договору
  • to violate a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to withdraw from a ~ = виходити/вийти з договору
  • ▷▷ agreement
  • fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір
    1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо
  • administration ~ = адміністративна оплата
  • administrative ~ = адміністративна оплата
  • admission ~ = вступний внесок • вхідна плата
  • affiliation ~ = внесок при вступі до організації
  • agency ~ = агентська винагорода
  • agent’s ~ = винагорода агента
  • annual ~ = річний внесок
  • application ~ = реєстраційна оплата
  • appraisal ~ = комісія за оцінку • плата за оцінку нерухомості (при заставі)
  • arbitration ~ = арбітражна оплата • арбітражний внесок
  • arbitrator’s ~ = гонорар арбітра
  • auction ~ = аукційна оплата
  • award ~ = преміальні
  • booking ~ = реєстраційна оплата
  • brokerage ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру
  • broker’s ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру
  • cargo ~ = вантажна оплата
  • chartering ~ = фрахтова оплата
  • commitment ~ = комісія за зобов’язання надати кредит
  • consular ~ = консульський збір
  • consultant’s ~ = оплата консультанта
  • consultation ~ = оплата за консультацію
  • contractor’s ~ = винагорода підрядника
  • court ~s = судові витрати
  • current ~s = поточні відрахування
  • customs ~s = митні збори
  • director’s ~s = винагорода директорові • директорська винагорода
  • discharging ~ = плата за розвантаження
  • doctor’s ~ = гонорар лікаря • винагорода лікаря • плата за медичні послуги
  • entrance ~ = вступний внесок • реєстраційна плата
  • finder’s ~ = плата за посередницьку послугу в наданні місця роботи
  • fixed ~ = встановлена винагорода • фіксована винагорода
  • flat ~ = тверда комісійна винагорода
  • franchise ~ = комісія за передачу пільгового права
  • front end ~ = одноразова комісійна винагорода • разова комісійна винагорода
  • handling ~ = плата за транспортне обробляння вантажів
  • incentive ~ = заохочувальна винагорода
  • initial ~ = початковий внесок
  • installation ~ = плата за установку
  • insurance ~ = страхова оплата • страховий збір
  • issue ~ = збір за видачу патенту
  • landing ~ = оплата за розвантаження
  • legal ~ = судові витрати
  • license ~ = плата за ліцензію
  • listing ~ = реєстраційна оплата • вартість одержання біржового котирування • плата за лістинг
  • litigation ~ = судова оплата
  • management ~ = комісія за надані послуги
  • membership ~ = членський внесок
  • nonrefundable ~ = безповоротний платіж
  • notarial ~ = нотаріальна плата
  • packaging ~ = плата за упакування
  • parcel ~ = оплата бандеролі
  • participation ~ = комісія за участь
  • passport ~ = плата за видачу паспорта
  • patent ~ = плата за патент
  • penalty ~ = кара • штраф
  • pick-up ~ = плата за вивіз
  • pilot ~ = лоцманська оплата
  • port ~ = портовий збір
  • procuration ~ = платіж за послуги за надання позики
  • protest ~ = комісія за оформлення протесту
  • public accounting ~ = гонорар за зовнішню ревізію
  • publication ~ = оплата за публікацію
  • quarantine ~ = карантинна оплата
  • registration ~ = реєстраційний збір
  • remittance ~ = комісія за грошовий переказ
  • renewal ~ = відновлювальна оплата
  • rental ~ = орендна оплата
  • school ~s = плата за навчання
  • service ~ = плата за послуги
  • standard ~ = однакова ставка
  • storage ~ = плата за зберігання вантажу
  • subscription ~ = плата за передплату
  • transaction ~ = плата за банківські послуги
  • transfer ~ = плата за перевезення вантажу
  • tuition ~ = плата за навчання
  • underwriting ~ = гарантійна комісія • винагорода, яку гарант одержує за покриття ризику на нову позику
  • unloading ~ = плата за розвантаження
  • warehouse ~ = плата за зберігання на складі • складський збір
  • weighing ~ = оплата за зважування
  • at a nominal ~ = за номінальну оплату
  • ~s and royalties = дохід від продажу патентів • дохід від продажу ліцензій • дохід від продажу технічного досвіду
  • ~s and salaries = винагорода і платня
  • ~ change = зміна розміру плати
  • ~s for arbitration services = арбітражні витрати
  • ~s for consultation = винагорода за консультацію
  • ~ for legal opinion = гонорар за правову оцінку
  • ~ for a patent = плата за патент
  • ~ for service = плата за послуги
  • ~ for a trademark = податок за торговельний знак
  • ~ per article = ліцензійний платіж за одиницю виробу
  • ~ system = система винагород
  • for a ~ = за винагороду • за плату
  • to apportion ~s = пропорційно розподіляти/розподілити грошові оплати
  • to ask for a ~ = запитувати/запитати про винагороду • вимагати винагороду • домогтися винагороди
  • to be liable to a ~ = підлягати оподаткуванню • оподаткувати
  • to be remunerated with a ~ = одержувати/одержати винагороду
  • to charge a ~ = нараховувати/нарахувати комісію • стягати/стягнути податок • вимагати винагороду
  • to collect ~s = стягати/стягнути податок
  • to command a ~ = вимагати винагороду
  • to demand a ~ = вимагати винагороду
  • to estimate a ~ = обчислювати/обчислити винагороду
  • to pay a ~ = платити/заплатити винагороду
  • to receive a ~ = одержувати/одержати винагороду
  • risk n ком., стр. ризик; рівень ризику; a ризикований
    визначений ступінь можливості економічних або фінансових збитків, що пов’язані з непередбачуваністю, небезпекою, несподіваною подією тощо
  • abnormal ~ = надзвичайний страховий ризик
  • abnormal insurance ~ = надзвичайний страховий ризик
  • accident ~ = ризик нещасного випадку
  • actual ~ = фактичний ризик
  • admissible ~ = прийнятний ризик
  • aggregate ~ = сукупний ризик
  • allowed ~ = дозволений ризик
  • alpha ~ = альфа-ризик
  • a posteriori ~ = апостеріорний ризик • ризик з досвіду
  • assigned ~ = встановлений рівень ризику
  • audit ~ = ризик аудиторського перевіряння
  • average ~ = середній рівень ризику
  • aviation insurance ~ = страховий авіаційний ризик
  • beta ~ = бета-ризик • систематичний ризик
  • bilateral ~ = взаємний ризик
  • blind ~ = ризик, який не підлягає оцінці
  • breakage ~ = ризик поломки
  • business ~ = діловий ризик
  • buyer’s ~ = ризик покупця
  • calculated ~ = розрахований ризик
  • central beta ~ = центральний бета-ризик
  • charterer’s ~ = ризик фрахтувальника
  • collective ~ = колективний ризик
  • commercial ~ = комерційний ризик
  • company’s ~ = ризик компанії
  • conditional ~ = умовний ризик
  • constant ~ = постійний ризик
  • consumer’s ~ = ризик споживача
  • contractor’s ~ = ризик підрядника
  • controllable ~ = контрольований ризик
  • conventional ~ = звичайний ризик
  • credit ~ = кредитний ризик
  • currency ~ = валютний ризик
  • customary ~ = звичайний торговельний ризик • ринковий ризик
  • customer’s ~ = ризик споживача
  • current ~s = поточні страхові випадки
  • death ~ = ризик смерті
  • default ~ = ризик несплати боргу
  • del credere ~ = кредитний ризик
  • desired ~ = необхідний рівень ризику
  • diversifiable ~ = ризик, який можна диверсифікувати
  • economic ~ = господарський ризик • економічний ризик
  • entrepreneurial ~ = підприємницький ризик
  • estimated ~ = оцінка ризику • пробне передбачення ризику
  • exchange ~ = валютний ризик
  • excluded ~ = виключений ризик
  • extra ~ = окремий ризик • додатковий ризик
  • financial ~ = фінансовий ризик
  • fire ~ = ризик пожежі
  • foreseeable ~ = передбачуваний ризик
  • freight ~ = фрахтовий ризик
  • insurable ~ = ризик, який підлягає страхуванню
  • insurance ~ = страховий ризик
  • insured ~ = застрахований ризик
  • integrated ~ = сукупний ризик
  • interest rate ~ = відсотковий ризик
  • inventory ~ = ризик знецінення запасів
  • investment ~ = інвестиційний ризик
  • irreparable ~ = непоправний ризик
  • leakage ~ = ризик витікання
  • legal ~ = ризик, пов’язаний із порушенням закону
  • limited ~ = обмежений ризик • обмежена відповідальність акціонерів
  • liquidity ~ = ризик ліквідності
  • loading ~ = ризик при навантаженні
  • manufacturer’s ~ = ризик виробника
  • manufacturing ~ = виробничий ризик
  • marine ~ = ризик при здійсненні морських перевезень
  • maritime ~ = ризик при здійсненні морських перевезень
  • market ~ = ризик ринку • ринковий ризик
  • marketing ~ = маркетинговий ризик
  • market liquidity ~ = ризик ринкової ліквідності
  • mean ~ = середній ризик
  • minimum ~ = мінімальний ризик
  • miscellaneous insurance ~ = різноманітні страхові ризики
  • moderate ~ = помірний ризик • зменшений ризик
  • mortality ~ = ризик смертності
  • negligible ~ = незначний ризик
  • noncontrollable ~ = систематичний ризик • ризик, що не піддається контролю
  • nondiversifiable ~ = систематичний ризик
  • noninsurable ~ = ризик, який не можна застрахувати
  • noninsured ~ = незастрахований ризик
  • non-sampling ~ = ризик, не врахований методикою вибірки
  • omnibus ~ = розподілений ризик
  • operational ~ = операційний ризик
  • overall ~ = сукупний ризик
  • overall audit ~ = узагальнений ризик ревізії
  • own ~ = власний ризик
  • owner’s ~ = ризик власника
  • percentage ~ = відносний ризик у відсотках
  • perceived ~ = передбачений ризик
  • policy ~ = стратегічний ризик
  • posterior ~ = пізніший ризик
  • predetermined ~ = передбачений рівень ризику
  • price ~ = ризик ціни • курсовий ризик
  • producer’s ~ = ризик виробника
  • production ~ = виробничий ризик
  • project ~ = ризик проекту
  • property ~ = майновий ризик
  • pure ~ = чистий ризик
  • relative ~ = відносний ризик
  • residual ~ = ризик • ризик, що не піддається поясненню
  • riot ~ = ризик, пов’язаний з конфліктом і безладдям • ризик бунту
  • sampling ~ = ризик вибірки
  • security ~ = загроза безпеці • ризик, пов’язаний з порушенням техніки безпеки
  • seller’s ~ = ризик продавця
  • settlement ~ = ризик за розрахунками
  • shipper’s ~ = ризик при розвантаженні
  • social ~ = соціальний ризик
  • special ~ = спеціальний ризик • окремий ризик
  • speculative ~ = спекулятивний ризик
  • standard ~ = нормальний ризик • стандартний ризик
  • systematic ~ = систематичний ризик
  • tenant’s ~ = ризик орендаря
  • tolerated ~ = дозволений ризик
  • total ~ = сумарний ризик
  • transaction ~ = операційний валютний ризик
  • transport ~ = транспортний ризик
  • underwriting ~ = гарантійний ризик
  • undesirable ~ = небажаний ризик
  • undiversifiable ~ = систематичний ризик
  • undue ~ = невиправданий ризик
  • unilateral ~ = односторонній ризик
  • uninsurable ~ = ризик, який не можна застрахувати
  • uninsured ~ = незастрахований ризик
  • unique ~ = незвичайний ризик • унікальний ризик
  • unloading ~ = ризик при розвантаженні
  • usual ~ = звичайний ризик
  • variable ~ = змінний ризик
  • vendor’s ~ = ризик постачальника
  • against all ~s = проти всіх ризиків
  • at ~ = пов’язано з ризиком
  • at consignee’s ~ = на ризик товароодержувача
  • at owner’s ~ = на ризик власника
  • ~ amount = ризикована сума
  • ~ analysis = аналіз ризику
  • ~s and perils of the sea = ризик і небезпека морських перевезень
  • ~ and uncertainty = ризик і невизначеність
  • ~ arbitrage = арбітраж ризику
  • ~ assessment = процес оцінки ризику
  • ~-assuming capital = ризиковий капітал
  • ~ assurance = страхування від ризику
  • ~ aversion = несхильність до ризику
  • ~-bearing = пов’язаний з ризиком
  • ~-bearing capital = ризиковий капітал
  • ~-bearing deposit = ризиковий депозит
  • ~ capital = ризиковий капітал • капітал, що вкладається у ризиковане підприємство
  • ~ category = категорія ризику
  • ~ control = контроль ризику
  • ~ control system = система контролю ризику
  • ~ cover = перелік ризиків, охоплених страховим полісом
  • ~ development = зміна ризику
  • ~ diversification = диверсифікація ризиків
  • ~ element involved = врахований елемент ризику
  • ~ equalization fund = фонд зрівняння ризику
  • ~ evaluation = оцінка ризику
  • ~-free rate = безризикова відсоткова ставка
  • ~ for own account = ризик на власну відповідальність
  • ~ hedging = мінімізація ризику • хеджування ризику
  • ~ insurance = страхування ризику
  • ~ insured = застрахований ризик
  • ~ management = управління ризиком
  • ~ measurement = вимірювання ризику
  • ~ of accidental loss of goods = ризик випадкової втрати товару
  • ~ of breakage = ризик поломки
  • ~ of carriage = транспортний ризик
  • ~ of collision = ризик зіткнення
  • ~ of contamination = ризик забруднення
  • ~ of conveyance = транспортний ризик
  • ~ of currency depreciation = ризик знецінення валюти
  • ~ of damage to goods = ризик ушкодження товару
  • ~ of default = ризик невиконання зобов’язань
  • ~ of default on payment for received goods = ризик несплати за отриманий товар
  • ~ of error = ризик помилки
  • ~ of exchange losses = валютний ризик
  • ~ of fire = ризик пожежі
  • ~ of leakage = ризик витікання
  • ~ of loss = ризик втрати • ризик збуту
  • ~ of miscalculation = ризик прорахунку
  • ~ of misinterpretation = ризик неправильного тлумачення
  • ~ of moisture = ризик псування від вологи
  • ~ of nonpayment = ризик неплатежу
  • ~ of principal = ризик зниження вартості вкладеного капіталу
  • ~ of seizure = ризик захоплення вантажу
  • ~ of theft = ризик крадіжки
  • ~ point = точка ризику
  • ~ premium = премія за ризик
  • ~ profile = характеристика ризику
  • ~-prone = схильний до ризику
  • ~ quantification = кількісний вираз ризику
  • ~-taking = прийняття ризику
  • ~-weighted assets = активи, зважені щодо ризику
  • ~-weighted capital requirements = вимоги до капіталу, зваженого щодо ризику
  • ~ weighting = оцінка ризику
  • to accept a ~ = брати/взяти на себе ризик
  • to aggravate the ~ = збільшувати/збільшити ризик
  • to assess a ~ = оцінювати/оцінити ризик
  • to be a good ~ = бути надійним об’єктом страхування
  • to be a good credit ~ = бути надійним партнером • бути надійним компаньйоном • бути надійним учасником
  • to bear a ~ = нести ризик
  • to carry a ~ = нести ризик
  • to cover a ~ = покривати/покрити ризик страхуванням
  • to incur a ~ = брати/взяти на себе ризик
  • to insure a ~ = страхувати/застрахувати ризик
  • to insure against a ~ = страхувати/застрахувати від ризику
  • to lessen a ~ = зменшувати/зменшити ризик
  • to prevent a ~ = запобігати/запобігти ризик
  • to reduce a ~ = зменшувати/зменшити ризик
  • to run a ~ = підлягати ризикові • підпадати/підпасти під ризик
  • to spread a ~ = розподіляти/розподілити ризик
  • to take a ~ = брати/взяти на себе ризик
  • to undertake a ~ = переймати/перейняти ризик • брати/взяти на себе ризик
  • to underwrite a ~ = підписувати/підписати поліс морського страхування
    ▲ risk – ризико (зах. укр., діас.)
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    incur потрапляти у (щось), натрапляти; зазнавати; підпадати, підлягати; наражатися
    i. an obligation зобов’язати(ся) (взяти на себе обов’язок)
    i. losses втрачати, зазнавати втрат
    i. responsibility бути [стати] відповідальним
    subject (і) підданий, підданець, громадянин; предмет, об’єкт; тема, сюжет; грам. підмет; (д) підкоряти; підлягати; бути відповідальним; робити відповідальним (когось); піддаватися (дії)
    s. to за умови, з умовою, припускаючи