Знайдено 36 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «прогалина» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

hiatus [haɪˈeɪtəs hi-, амер. -ˈeɪt̬-] n
    1) перерва, пауза; канікули
    2) прогалина; гіатус (гія́тус), зіяння Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

balk [bɔ:(l)k] n
1. перешкода, завада; затримка;
  to proceed without ~s діяти без перешкод;
2. помилка, упущення;
  to make a ~ припуститися помилки;
3. поразка, розчарування;
  to have a sad ~ гірко розчаруватися;
  to meet with a ~ зазнати поразки, розчаруватися;
4. межа; незорана смуга землі, огріх;
5. прогалина;
6. підпірка; балка, брус, колода;
7. pl горище;
8. коромисло;
9. спорт. невдала спроба;
  to commit a ~ зробити невдалу спробу.
blank [blæŋk] n
1. пусте місце (у книзі, документі тощо);
  to leave a ~ for signature залишити місце для підпису;
2. бланк;
3. тире (замість пропущеного слова); пропуск, прочерк;
4. прогалина, пробіл;
  he must fill in the ~s in his education він мусить заповнити прогалини в його освіті;
5. пустота (душевна); спустошеність;
  her son’s death made a great ~ in her life після смерті сина її життя стало суцільною пустотою;
6. провал у пам’яті;
  my mind is a complete ~ я нічого не пам’ятаю;
7. пустий лотерейний білет;
  to draw a ~ 1) витягнути пустий білет; 2) зазнати невдачі;
8. військ. ціль;
9. тех. заготівля;
10. рад. дно електроннопроменевої трубки;
11. хім. сліпий дослід;
12. пауза, пропуск;
  fill in ~s with prepositions заповніть пропуски прийменниками.
chasm [ˈkæz(ɘ)m] n
1. глибока ущелина;
2. провалля; безодня;
3. прогалина, пропуск; розрив;
  to bridge a ~ ліквідовувати розрив.
desideratum [dɪˌzɪdɘˈreɪtɘm] лат. п (pl desiderata)
1. те, чого бракує (не вистачає); прогалина, яку бажано заповнити;
2. pl дезидерати, побажання.
gap [gæp] n
1. пролом, провал; щілина;
  a ~ in fence пролом у паркані;
  a ~ in a wall пролом у стіні;
  to close a ~ закривати пролом/прохід;
  to leave a ~ залишити пролом, щілину;
2. спорт. «вікно» (крізь яке можна пробити м’яч);
3. проміжок; інтервал;
  to fill a ~ заповнювати час/паузу;
  I have a ~ from 1 till 2 p.m. у мене «вікно» з 13 до 14 год.;
  there was a ~ in the conversation у розмові настала пауза;
4. прогалина, просвіт, просвіток;
  a ~ in smb’s knowledge прогалина в знаннях;
  to bridge the ~ ліквідувати розрив;
  to close, to fill the ~ ліквідувати розрив, заповнити прогалину;
5. пробіл, пропуск (у тексті); лакуна;
  a ~ in the text пробіл у тексті;
  leave a ~ for the date залиш місце для дати;
6. с. г. огріх (у посіві);
7. розбіжність (у поглядах тощо); розрив;
  generation ~ розрив між поколіннями, проблема “батьків і дітей”;
  a sorely felt, an unbridgeable, a wide ~ відчутна, помітна розбіжність;
  trade ~ торговий розрив;
  ~ between supply and demand розрив між пропозицією і попитом;
8. військ. прорив (в обороні);
9. гірський прохід; ущелина;
10. тех. люфт; зазор;
11. ав. відстань між крилами біплана.
hole [hɘʋl] n
1. діра, дірка, отвір;
  a deep глибока діра;
  a ~ in a roof дірка в даху;
  ~s in one’s socks дірки в шкарпетках;
  ~s in one’s shoes дірки в черевиках;
  a ~ in the ice ополонка;
  to mend ~s in one’s, smb’s socks зашивати дірки в шкарпетках;
  to wear smth into ~s доносити щось до дірок;
2. лаз, проліз;
  a ~ in the fence лазівка в огорожі;
3. мор. пробоїна;
4. яма, ямка;
  a ~ in the road яма на дорозі;
  to bore a ~ свердлити яму;
  to dig a ~ копати яму;
  to fill in a ~ засипати яму;
5. нора;
  a mouse’s ~ мишача нора;
  a rat’s ~ щуряча нора;
6. вибоїна; западина;
7. проталина;
8. барліг, лігво;
9. хатинка, халупка;
10. розм. темна кімната (фотографа), фотолабораторія;
11. розм. скрутне (фінансове) становище;
12. недолік, вада; слабке місце; прогалина;
  to find ~s in to arguments помітити слабкі місця у твердженні;
13. амер. розм. невеличка затока, бухточка; ставок; глибоке місце в річці;
14. в’язниця; тюремна камера; карцер;
15. душник; канал (для повітря);
16. військ. сховище; щілина;
17. вирва (від снаряда);
18. вушко;
19. мет. раковина;
20. ав. повітряна яма;
21. рад. мертва зона;
22. шурф; свердловина;
23. фіз. електронна дірка;
24. зал. тунель;
25. друк. розм. місце в газеті, залишене для останніх вістей;
26. розм. шилінг; ◊
  a ~ in one’s coat заплямована репутація;
  like a rat in a ~ у безвихідному становищі;
  to find a ~ to creep out of знайти вихід (зі скрутної ситуації);
  to make a ~ in the water утопитися.
lacuna [lɘˈkju:nɘ] n (pl тж lacunae)
1. прогалина, пропуск; друк. пробіл;
2. анат., біол. лакуна, западина, заглиблення; порожнина, пустота.
minus [ˈmaɪnɘs] n
1. мат. знак мінус, мінус (тж the ~ sign);
2. від’ємна величина;
3. недолік; прогалина;
4. військ. недоліт (снаряда тощо).
non-sequence [ˌnɒnˈsi:kwɘns] n прогалина, пропуск.
vacancy [ˈveɪkɘnsɪ] n (pl vacancies)
1. порожнеча, пустота;
  to stare into ~ дивитися у порожнечу/в простір;
2. незайняте (вільне) місце;
  a ~ in a warehouse вільне місце на складі;
3. прогалина, пропуск;
  a ~ in one’s knowledge прогалина в знаннях;
4. с. г. огріх;
5. вакансія, вільне місце (про посаду);
  to fill a ~ займати вакантну посаду;
  we’ve only got vacancies for metal workers нашому підприємству потрібні лише робітники-металісти;
6. байдужість, відсутність живої думки, тупість; неуважність; розгубленість;
  ~ of mind (of thought) відсталість розуму (думки);
7. амер. приміщення, що здається внайми; “no vacancies” “кімнат немає” (оголошення в готелі тощо);
8. незайнятість; бездіяльність.
vacuity [vɘˈkju:ɪtɪ, væ-] n
1. пустота, порожнеча;
2. відсутність думки, беззмістовність;
  ~ of mind відсутність розуму;
3. марнослів’я;
  to fill one’s speech with vacuities виступити із загальними фразами; присл. переливати з пустого в порожнє;
4. пусте місце; прогалина;
5. незайнятість; неробство;
6. фіз. вакуум.
vacuum [ˈvækjʋ(ɘ)m] n (pl vacua, vacuums)
1. фіз. вакуум; розріджений простір; безповітряний простір;
  a partial ~ частковий вакуум;
  in a ~ у вакуумі;
  to break a ~ порушувати вакуум;
  to create, to produce a ~ створювати вакуум;
  to fill a ~ заповнювати вакуум;
  nothing can live in a ~ нічого не може жити у вакуумі;
2. прогалина; пустота;
  a ~ bottle термос;
  a ~ chamber тех. вакуумна камера;
  a ~ fan тех. витяжний вентилятор; ексгаустер;
  a ~ flask невеликий термос;
  to live in a ~ жити ізольовано;
  his death left a ~ in her life з його смертю її життя опустіло;
  nature abhors a ~ природа не терпить пустоти;
3. розм. пилосос.
void [vɔɪd] n
1. (the ~) пустота, порожнеча; вакуум;
2. пусте місце; пропуск; прогалина;
  to fill the ~ заповнити пусте місце (прогалину);
3. військ. неприкрита (незайнята) ділянка;
4. юр. вільне (незайняте) приміщення;
5. геол. пора.
white [waɪt] n
1. білий колір; білість, білизна;
2. біла фарба, білило;
  zinc ~ цинкове білило;
3. біла матерія, білий одяг і т. ін.;
4. білок (ока, тж ~ of the eye; яйця);
  to turn up the ~s of one’s eyes закочувати очі;
5. прогалина;
6. бот. заболонь;
7. чистота, невинність;
8. мед. the ~s білі; ◊
  to call ~ black, to turn ~ into black називати біле чорним, стверджувати щось всупереч очевидним фактам.
wide [waɪd] a
1. широкий;
  a ~ door широкі двері;
  a ~ road широка дорога;
  a ~ street широка вулиця;
  eyes ~ with horror очі, розширені від жаху;
  eyes ~ with surprise очі, розширені від здивування;
2. завширшки;
  two metres ~ два метри завширшки;
  how ~ is the doorway? якої ширини двері?;
3. великий, широкий, просторий; численний;
  ~ acquaintance численні знайомства;
  ~ difference велика різниця;
  a ~ gap велика прогалина;
  ~ interests широкі інтереси;
  a ~ range широкий діапазон;
  a ~ selection широкий вибір;
  a ~ variety широке розмаїття;
  ~ views широкі погляди;
4. далекий (від мети, істиниof);
  the first shot went ~ перший постріл не влучив у ціль;
  this is ~ of the truth це далеко від істини;
  views ~ of ours погляди, які різко відрізняються від наших.

USAGE: 1. Українському прикметнику широкий в англійській мові відповідають wide і broad. Ці прикметники відрізняються сполучуваністю: wide вживається з конкретними іменниками, вказуючи на фізичну відстань від одного до іншого краю, а broad частіше зустрічається у більш абстрактних виразах: broad agreement повна згода, in broad daylight серед білого дня, broad hint прозорий натяк, broad smile широка посмішка, або з назвами частин тіла: broad shoulders широкі плечі, broad chest широкі груди. Вирази a broad river (road) широка річка (дорога) характерні для формального, літературного стилю. 2. See deep.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

прогалина 1. (упущення) gap, hiatus;
2. (пропуск) blank, empty space; (особл. в рукопису) lacuna.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

space = пробіл, прогалина {?}, розташовувати з інтервалами {?}
whitespace = пробільний символ {?}, прогалина {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

blank = [blæŋk] 1. про́біл, про́пуск; поро́жнє мі́сце; прога́лина || поро́жній, незапо́внений 2. бланк
• address ~
= поро́жнє адре́сне по́ле
• horizontal ~
= горизонта́льний про́біл (про́пуск)
• leading ~
= початко́вий про́біл (про́пуск)
• tailing ~
= кінце́вий про́біл (про́пуск)
gap = [gæp] про́зір, щі́ли́на, про́мі́жок, прога́лина, шпари́на, про́пуск // to bridge (close, fill) the ~ запо́внювати/запо́внити прога́лину
• (inter)block ~
= міжбло́ковий про́мі́жок
lacuna = [lə'kju:nə] (мн. lacunae, lacunas) прога́лина, лаку́на
• regular ~
= реґуля́рна лаку́на
• stable ~
= стійка́ лаку́на
• strong ~
= си́льна лаку́на

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

blank 1. про́пуск; про́біл; прога́лина; поро́жнє [незапо́внене] мі́сце || поро́жній, незапо́внений 2. блокува́льний [гаси́льний] і́мпульс || блокува́ти//заблокува́ти
[blæŋk]
clearing 1. прога́лина, ві́льне мі́сце 2. чи́щення/очища́ння//очи́щення 3. усува́ння//усу́нення дефе́ктів
['klɪərɪŋ, 'klɪrɪŋ]
~ of fractions = звільня́ння від знаме́нника
ice ~ = ополо́нка
gap 1. про́зір, люз, люфт; щі́лина, шпа́рка, шпари́на; о́твір; про́мі́жок; прога́линаto bridge the ~ запо́внити прога́лину 2. заборо́нена зо́на, енергети́чна щі́лина (у напівпровіднику) 3. розря́дник 4. про́біл, лаку́на (у тексті) ■ to close a ~ запо́внити про́біл 5. прова́л (у кривій)
[gæp]
accelerating ~ = пришви́дшувальний про́мі́жок
air ~ = 1. пові́тряний про́зір [про́мі́жок] 2. іскрови́й про́мі́жок
annular ~ = кільце́вий про́зір
arc ~ = дугови́й розря́дник
arching ~ = проби́тий (іскрови́й) про́мі́жок
avalanche ~ = лави́но́вий про́мі́жок
band ~ = ширина́ заборо́неної (енергети́чної) зо́ни
block ~ = міжбло́ковий про́мі́жок
cloud ~ = вікно́ у хма́рах
contact ~ = міжконта́ктовй про́зір, про́зір між (розімкненими) конта́ктами
Coulomb ~ = куло́нівська щі́лина
dee ~ = міждуа́нтовий про́мі́жок
discharge ~ = розря́дний про́мі́жок
drift ~ = дре́йфовий про́мі́жок
electrode ~ = міжелектро́дний про́зір, міжелектро́дна ві́дстань
energy ~ = енергети́чна щі́лина, енергети́чний про́зір; (у напівпровіднику) заборо́нена зо́на
expansion ~ = температу́рний про́зір
file ~ = міжфа́йловий про́мі́жок
fundamental ~ = фундамента́льна щі́лина
gas-filled ~ = га́зовий розря́дник
glow ~ = стовп же́врійного розря́ду
grand ~ = (астр.) вели́кий прова́л
head ~ = про́зір магне́тної голо́вки
Hertzsprung ~ = Ге́рцшпрунґів прова́л
insulating ~ = ізоляці́йна пере́кладка
interblock ~ = міжбло́ковий про́мі́жок [інтерва́л]
interelectrode ~ = міжелектро́дний про́зір, міжелектро́дна ві́дстань
interlens ~ = міжлі́нзовий про́мі́жок
interrecord ~ = міжза́писний інтерва́л (на магнетній стрічці)
ion spark ~ = йо́нний розря́дник
Kirkwood ~s = Кі́рквудові лю́ки [про́зори]
magnet(ic) ~ = міжпо́люсний про́зір (магнету)
magnetoelastic ~ = магнетопружна́ щі́лина
mass ~ = ма́сова щі́лина
measuring spark ~ = мі́рчий [вимі́рювальний] розря́дник
needle ~ = голко́вий розря́дний
non-arching ~ = непроби́тий (іскрови́й) про́мі́жок
optical ~ = опти́чна щі́лина
Ore ~ = О́рова щі́лина
overvoltage ~ = захисни́й розря́дник
pole ~ = міжпо́люсний про́зір (магнету)
quenched spark ~ = іскрогаси́льний розря́дник
rod ~ = стрижне́вий розря́дник
spark ~ = 1. іскрови́й про́мі́жок [про́зір] 2. іскрови́й розря́дник
spectral ~ = спектра́льна щі́лина, щі́лина у спе́ктрі
technological ~ = відмі́нність технологі́чного ро́звитку
time ~ = па́уза, пере́рва в робо́ті
trap ~ = ро́зри́в слі́ду [тре́ку]
trigger ~ = пускови́й розря́дник
void ~ = лаку́на
lacuna (мн. lacunae, lacunas) прога́лина; лаку́на
[lə'kjuːnə] (мн. [lə'kjuːniː])
omission 1. прога́лина, про́пуск || прога́линний, пропуско́вий 2. випуска́ння//ви́пущення, вилуча́ння//ви́лучення (у запису); не́хтування//зне́хтування 3. недо́гляд
[əʊ'mɪʃn, oʊ'-]
void 1. порожни́на || порожни́нний; порожни́стий || випоро́жнювати//ви́порожнити 2. поро́жній про́стір 3. поро́жня, поро́жнява || поро́жній 4. про́пуск, прога́лина
[vɔɪd]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

прога́лин|а 1. (порожнє місце) blank (space), empty space 2. (пробіл); gap, lacuna ▪ із —ами lacunal, lacunary, lacunose; запо́внити —у to fill [bridge, close] a gap 3. (порожнина) void 4. (пропуск) omission 5. (між хмарами тощо) clearing

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

прога́лина (-ни) f chasm, gap, meadow in the woods, glade;
  прога́льовина (-ни) f = прога́лина, small meadow in a forest, a clearing among trees.
про́ліс (-су) m = пра́ліс; про́лісок (-ска) m = прога́лина, clearing among trees;
  про́лісок (-ки) f Bot. anemone (shrub).
прога́йвина (-ни) f dial. = прога́лина.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

знан||ня ім. с., мн. knowledge (sg.); (вченість) scholarship, learning; (ерудиція) erudition; (майстерність) skill
глибокі (енциклопедичні, широкі, тверді, фундаментальні) ~ня deep/profound (encyclopedic, extensive, sound, thorough) knowledge
елементарні (поверхневі, погані) ~ня rudimentary/slight (superficial, poor) knowledge
емпіричні (практичні, професійні, технічні) ~ня empirical (practical, professional, technical) knowledge
~ня і досвід в області маркетингу/ринку marketing know-how
~ня клієнтури know your client/customer
~ня про щось knowledge about/of smth
брак ~ь lack of knowledge
галузь ~ь branch of knowledge
зі ~ням справи capably, competently
прогалина в ~нях gap in smb’s knowledge
використовувати свої ~ня в іншій сфері діяльності to transfer/to apply one’s skills in some other business/field of activity
володіти ~нями to be well-informed/well-grounded (in)
демонструвати ~ня to demonstrate/to display/to show one’s knowledge
ділитися ~нями to impart knowledge
здобувати ~ня to acquire/to accumulate/to gain knowledge
керувати чимось зі ~ням справи to direct/to manage competently/with skill, to be skillful/competent/capable organizer/manager
накопичувати ~ня to accumulate knowledge
перевіряти (застосовувати) ~ня to test (to apply) smb’s knowledge
передавати/поширювати ~ня to communicate/to disseminate/to spread knowledge; ♦ ~ня – це сила, ~ня людині – що крила пташині knowledge is power.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

gap щілина; пролом; прогалина; пропуск; розбіжність; розрив

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

пробіл,~у || прогалина (символ-пропуск) blank, space (character); (проміжок) space, gap; (пропуск) jump
обов’язковий п. || обов’язковий пропуск required space
п. коду Морзе Morse spacer
п. між знаками letter space, character space, character spacing
п. між словами (inter)word space, word spacing
скінче́нні п~ли || скінче́нні прогалини finite gaps мн
прогалина див. пробіл