Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
hiatus [haɪˈeɪtəs hi-, амер. -ˈeɪt̬-] n 1) перерва, пауза; канікули 2) прогалина; гіатус (гія́тус), зіяння |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
balk [bɔ:(l)k] n 1. перешкода, завада; затримка; to proceed without ~s діяти без перешкод; 2. помилка, упущення; to make a ~ припуститися помилки; 3. поразка, розчарування; to have a sad ~ гірко розчаруватися; to meet with a ~ зазнати поразки, розчаруватися; 4. межа; незорана смуга землі, огріх; 5. прогалина; 6. підпірка; балка, брус, колода; 7. pl горище; 8. коромисло; 9. спорт. невдала спроба; to commit a ~ зробити невдалу спробу. |
blank [blæŋk] n 1. пусте місце (у книзі, документі тощо); to leave a ~ for signature залишити місце для підпису; 2. бланк; 3. тире (замість пропущеного слова); пропуск, прочерк; 4. прогалина, пробіл; he must fill in the ~s in his education він мусить заповнити прогалини в його освіті; 5. пустота (душевна); спустошеність; her son’s death made a great ~ in her life після смерті сина її життя стало суцільною пустотою; 6. провал у пам’яті; my mind is a complete ~ я нічого не пам’ятаю; 7. пустий лотерейний білет; to draw a ~ 1) витягнути пустий білет; 2) зазнати невдачі; 8. військ. ціль; 9. тех. заготівля; 10. рад. дно електроннопроменевої трубки; 11. хім. сліпий дослід; 12. пауза, пропуск; fill in ~s with prepositions заповніть пропуски прийменниками. |
chasm [ˈkæz(ɘ)m] n 1. глибока ущелина; 2. провалля; безодня; 3. прогалина, пропуск; розрив; to bridge a ~ ліквідовувати розрив. |
desideratum [dɪˌzɪdɘˈreɪtɘm] лат. п (pl desiderata) 1. те, чого бракує (не вистачає); прогалина, яку бажано заповнити; 2. pl дезидерати, побажання. |
gap [gæp] n 1. пролом, провал; щілина; a ~ in fence пролом у паркані; a ~ in a wall пролом у стіні; to close a ~ закривати пролом/прохід; to leave a ~ залишити пролом, щілину; 2. спорт. «вікно» (крізь яке можна пробити м’яч); 3. проміжок; інтервал; to fill a ~ заповнювати час/паузу; I have a ~ from 1 till 2 p.m. у мене «вікно» з 13 до 14 год.; there was a ~ in the conversation у розмові настала пауза; 4. прогалина, просвіт, просвіток; a ~ in smb’s knowledge прогалина в знаннях; to bridge the ~ ліквідувати розрив; to close, to fill the ~ ліквідувати розрив, заповнити прогалину; 5. пробіл, пропуск (у тексті); лакуна; a ~ in the text пробіл у тексті; leave a ~ for the date залиш місце для дати; 6. с. г. огріх (у посіві); 7. розбіжність (у поглядах тощо); розрив; generation ~ розрив між поколіннями, проблема “батьків і дітей”; a sorely felt, an unbridgeable, a wide ~ відчутна, помітна розбіжність; trade ~ торговий розрив; ~ between supply and demand розрив між пропозицією і попитом; 8. військ. прорив (в обороні); 9. гірський прохід; ущелина; 10. тех. люфт; зазор; 11. ав. відстань між крилами біплана. |
hole [hɘʋl] n 1. діра, дірка, отвір; a deep глибока діра; a ~ in a roof дірка в даху; ~s in one’s socks дірки в шкарпетках; ~s in one’s shoes дірки в черевиках; a ~ in the ice ополонка; to mend ~s in one’s, smb’s socks зашивати дірки в шкарпетках; to wear smth into ~s доносити щось до дірок; 2. лаз, проліз; a ~ in the fence лазівка в огорожі; 3. мор. пробоїна; 4. яма, ямка; a ~ in the road яма на дорозі; to bore a ~ свердлити яму; to dig a ~ копати яму; to fill in a ~ засипати яму; 5. нора; a mouse’s ~ мишача нора; a rat’s ~ щуряча нора; 6. вибоїна; западина; 7. проталина; 8. барліг, лігво; 9. хатинка, халупка; 10. розм. темна кімната (фотографа), фотолабораторія; 11. розм. скрутне (фінансове) становище; 12. недолік, вада; слабке місце; прогалина; to find ~s in to arguments помітити слабкі місця у твердженні; 13. амер. розм. невеличка затока, бухточка; ставок; глибоке місце в річці; 14. в’язниця; тюремна камера; карцер; 15. душник; канал (для повітря); 16. військ. сховище; щілина; 17. вирва (від снаряда); 18. вушко; 19. мет. раковина; 20. ав. повітряна яма; 21. рад. мертва зона; 22. шурф; свердловина; 23. фіз. електронна дірка; 24. зал. тунель; 25. друк. розм. місце в газеті, залишене для останніх вістей; 26. розм. шилінг; ◊ a ~ in one’s coat заплямована репутація; like a rat in a ~ у безвихідному становищі; to find a ~ to creep out of знайти вихід (зі скрутної ситуації); to make a ~ in the water утопитися. |
lacuna [lɘˈkju:nɘ] n (pl тж lacunae) 1. прогалина, пропуск; друк. пробіл; 2. анат., біол. лакуна, западина, заглиблення; порожнина, пустота. |
minus [ˈmaɪnɘs] n 1. мат. знак мінус, мінус (тж the ~ sign); 2. від’ємна величина; 3. недолік; прогалина; 4. військ. недоліт (снаряда тощо). |
non-sequence [ˌnɒnˈsi:kwɘns] n прогалина, пропуск. |
vacancy [ˈveɪkɘnsɪ] n (pl vacancies) 1. порожнеча, пустота; to stare into ~ дивитися у порожнечу/в простір; 2. незайняте (вільне) місце; a ~ in a warehouse вільне місце на складі; 3. прогалина, пропуск; a ~ in one’s knowledge прогалина в знаннях; 4. с. г. огріх; 5. вакансія, вільне місце (про посаду); to fill a ~ займати вакантну посаду; we’ve only got vacancies for metal workers нашому підприємству потрібні лише робітники-металісти; 6. байдужість, відсутність живої думки, тупість; неуважність; розгубленість; ~ of mind (of thought) відсталість розуму (думки); 7. амер. приміщення, що здається внайми; “no vacancies” “кімнат немає” (оголошення в готелі тощо); 8. незайнятість; бездіяльність. |
vacuity [vɘˈkju:ɪtɪ, væ-] n 1. пустота, порожнеча; 2. відсутність думки, беззмістовність; ~ of mind відсутність розуму; 3. марнослів’я; to fill one’s speech with vacuities виступити із загальними фразами; присл. переливати з пустого в порожнє; 4. пусте місце; прогалина; 5. незайнятість; неробство; 6. фіз. вакуум. |
vacuum [ˈvækjʋ(ɘ)m] n (pl vacua, vacuums) 1. фіз. вакуум; розріджений простір; безповітряний простір; a partial ~ частковий вакуум; in a ~ у вакуумі; to break a ~ порушувати вакуум; to create, to produce a ~ створювати вакуум; to fill a ~ заповнювати вакуум; nothing can live in a ~ нічого не може жити у вакуумі; 2. прогалина; пустота; a ~ bottle термос; a ~ chamber тех. вакуумна камера; a ~ fan тех. витяжний вентилятор; ексгаустер; a ~ flask невеликий термос; to live in a ~ жити ізольовано; his death left a ~ in her life з його смертю її життя опустіло; nature abhors a ~ природа не терпить пустоти; 3. розм. пилосос. |
void [vɔɪd] n 1. (the ~) пустота, порожнеча; вакуум; 2. пусте місце; пропуск; прогалина; to fill the ~ заповнити пусте місце (прогалину); 3. військ. неприкрита (незайнята) ділянка; 4. юр. вільне (незайняте) приміщення; 5. геол. пора. |
white [waɪt] n 1. білий колір; білість, білизна; 2. біла фарба, білило; zinc ~ цинкове білило; 3. біла матерія, білий одяг і т. ін.; 4. білок (ока, тж ~ of the eye; яйця); to turn up the ~s of one’s eyes закочувати очі; 5. прогалина; 6. бот. заболонь; 7. чистота, невинність; 8. мед. the ~s білі; ◊ to call ~ black, to turn ~ into black називати біле чорним, стверджувати щось всупереч очевидним фактам. |
wide [waɪd] a 1. широкий; a ~ door широкі двері; a ~ road широка дорога; a ~ street широка вулиця; eyes ~ with horror очі, розширені від жаху; eyes ~ with surprise очі, розширені від здивування; 2. завширшки; two metres ~ два метри завширшки; how ~ is the doorway? якої ширини двері?; 3. великий, широкий, просторий; численний; ~ acquaintance численні знайомства; ~ difference велика різниця; a ~ gap велика прогалина; ~ interests широкі інтереси; a ~ range широкий діапазон; a ~ selection широкий вибір; a ~ variety широке розмаїття; ~ views широкі погляди; 4. далекий (від мети, істини – of); the first shot went ~ перший постріл не влучив у ціль; this is ~ of the truth це далеко від істини; views ~ of ours погляди, які різко відрізняються від наших. USAGE: 1. Українському прикметнику широкий в англійській мові відповідають wide і broad. Ці прикметники відрізняються сполучуваністю: wide вживається з конкретними іменниками, вказуючи на фізичну відстань від одного до іншого краю, а broad частіше зустрічається у більш абстрактних виразах: broad agreement повна згода, in broad daylight серед білого дня, broad hint прозорий натяк, broad smile широка посмішка, або з назвами частин тіла: broad shoulders широкі плечі, broad chest широкі груди. Вирази a broad river (road) широка річка (дорога) характерні для формального, літературного стилю. 2. See deep. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
прогалина 1. (упущення) gap, hiatus; 2. (пропуск) blank, empty space; (особл. в рукопису) lacuna. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
space = пробіл, прогалина {?}, розташовувати з інтервалами {?} |
whitespace = пробільний символ {?}, прогалина {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
blank = [blæŋk] 1. про́біл, про́пуск; поро́жнє мі́сце; прога́лина || поро́жній, незапо́внений 2. бланк
• address ~ = поро́жнє адре́сне по́ле • horizontal ~ = горизонта́льний про́біл (про́пуск) • leading ~ = початко́вий про́біл (про́пуск) • tailing ~ = кінце́вий про́біл (про́пуск) |
gap = [gæp] про́зір, щі́ли́на, про́мі́жок, прога́лина, шпари́на, про́пуск // to bridge (close, fill) the ~ запо́внювати/запо́внити прога́лину
• (inter)block ~ = міжбло́ковий про́мі́жок |
lacuna = [lə'kju:nə] (мн. lacunae, lacunas) прога́лина, лаку́на
• regular ~ = реґуля́рна лаку́на • stable ~ = стійка́ лаку́на • strong ~ = си́льна лаку́на |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
blank 1. про́пуск; про́біл; прога́лина; поро́жнє [незапо́внене] мі́сце || поро́жній, незапо́внений 2. блокува́льний [гаси́льний] і́мпульс || блокува́ти//заблокува́ти [blæŋk] |
clearing 1. прога́лина, ві́льне мі́сце 2. чи́щення/очища́ння//очи́щення 3. усува́ння//усу́нення дефе́ктів ['klɪərɪŋ, 'klɪrɪŋ] ~ of fractions = звільня́ння від знаме́нника ice ~ = ополо́нка |
gap 1. про́зір, люз, люфт; щі́лина, шпа́рка, шпари́на; о́твір; про́мі́жок; прога́лина ■ to bridge the ~ запо́внити прога́лину 2. заборо́нена зо́на, енергети́чна щі́лина (у напівпровіднику) 3. розря́дник 4. про́біл, лаку́на (у тексті) ■ to close a ~ запо́внити про́біл 5. прова́л (у кривій) [gæp] accelerating ~ = пришви́дшувальний про́мі́жок air ~ = 1. пові́тряний про́зір [про́мі́жок] 2. іскрови́й про́мі́жок annular ~ = кільце́вий про́зір arc ~ = дугови́й розря́дник arching ~ = проби́тий (іскрови́й) про́мі́жок avalanche ~ = лави́но́вий про́мі́жок band ~ = ширина́ заборо́неної (енергети́чної) зо́ни block ~ = міжбло́ковий про́мі́жок cloud ~ = вікно́ у хма́рах contact ~ = міжконта́ктовй про́зір, про́зір між (розімкненими) конта́ктами Coulomb ~ = куло́нівська щі́лина dee ~ = міждуа́нтовий про́мі́жок discharge ~ = розря́дний про́мі́жок drift ~ = дре́йфовий про́мі́жок electrode ~ = міжелектро́дний про́зір, міжелектро́дна ві́дстань energy ~ = енергети́чна щі́лина, енергети́чний про́зір; (у напівпровіднику) заборо́нена зо́на expansion ~ = температу́рний про́зір file ~ = міжфа́йловий про́мі́жок fundamental ~ = фундамента́льна щі́лина gas-filled ~ = га́зовий розря́дник glow ~ = стовп же́врійного розря́ду grand ~ = (астр.) вели́кий прова́л head ~ = про́зір магне́тної голо́вки Hertzsprung ~ = Ге́рцшпрунґів прова́л insulating ~ = ізоляці́йна пере́кладка interblock ~ = міжбло́ковий про́мі́жок [інтерва́л] interelectrode ~ = міжелектро́дний про́зір, міжелектро́дна ві́дстань interlens ~ = міжлі́нзовий про́мі́жок interrecord ~ = міжза́писний інтерва́л (на магнетній стрічці) ion spark ~ = йо́нний розря́дник Kirkwood ~s = Кі́рквудові лю́ки [про́зори] magnet(ic) ~ = міжпо́люсний про́зір (магнету) magnetoelastic ~ = магнетопружна́ щі́лина mass ~ = ма́сова щі́лина measuring spark ~ = мі́рчий [вимі́рювальний] розря́дник needle ~ = голко́вий розря́дний non-arching ~ = непроби́тий (іскрови́й) про́мі́жок optical ~ = опти́чна щі́лина Ore ~ = О́рова щі́лина overvoltage ~ = захисни́й розря́дник pole ~ = міжпо́люсний про́зір (магнету) quenched spark ~ = іскрогаси́льний розря́дник rod ~ = стрижне́вий розря́дник spark ~ = 1. іскрови́й про́мі́жок [про́зір] 2. іскрови́й розря́дник spectral ~ = спектра́льна щі́лина, щі́лина у спе́ктрі technological ~ = відмі́нність технологі́чного ро́звитку time ~ = па́уза, пере́рва в робо́ті trap ~ = ро́зри́в слі́ду [тре́ку] trigger ~ = пускови́й розря́дник void ~ = лаку́на |
lacuna (мн. lacunae, lacunas) прога́лина; лаку́на [lə'kjuːnə] (мн. [lə'kjuːniː]) |
omission 1. прога́лина, про́пуск || прога́линний, пропуско́вий 2. випуска́ння//ви́пущення, вилуча́ння//ви́лучення (у запису); не́хтування//зне́хтування 3. недо́гляд [əʊ'mɪʃn, oʊ'-] |
void 1. порожни́на || порожни́нний; порожни́стий || випоро́жнювати//ви́порожнити 2. поро́жній про́стір 3. поро́жня, поро́жнява || поро́жній 4. про́пуск, прога́лина [vɔɪd] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
прога́лин|а 1. (порожнє місце) blank (space), empty space 2. (пробіл); gap, lacuna ▪ із —ами lacunal, lacunary, lacunose; запо́внити —у to fill [bridge, close] a gap 3. (порожнина) void 4. (пропуск) omission 5. (між хмарами тощо) clearing |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
прога́лина (-ни) f chasm, gap, meadow in the woods, glade; прога́льовина (-ни) f = прога́лина, small meadow in a forest, a clearing among trees. |
про́ліс (-су) m = пра́ліс; про́лісок (-ска) m = прога́лина, clearing among trees; про́лісок (-ки) f Bot. anemone (shrub). |
прога́йвина (-ни) f dial. = прога́лина. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
знан||ня ім. с., мн. knowledge (sg.); (вченість) scholarship, learning; (ерудиція) erudition; (майстерність) skill глибокі (енциклопедичні, широкі, тверді, фундаментальні) ~ня deep/profound (encyclopedic, extensive, sound, thorough) knowledge елементарні (поверхневі, погані) ~ня rudimentary/slight (superficial, poor) knowledge емпіричні (практичні, професійні, технічні) ~ня empirical (practical, professional, technical) knowledge ~ня і досвід в області маркетингу/ринку marketing know-how ~ня клієнтури know your client/customer ~ня про щось knowledge about/of smth брак ~ь lack of knowledge галузь ~ь branch of knowledge зі ~ням справи capably, competently прогалина в ~нях gap in smb’s knowledge використовувати свої ~ня в іншій сфері діяльності to transfer/to apply one’s skills in some other business/field of activity володіти ~нями to be well-informed/well-grounded (in) демонструвати ~ня to demonstrate/to display/to show one’s knowledge ділитися ~нями to impart knowledge здобувати ~ня to acquire/to accumulate/to gain knowledge керувати чимось зі ~ням справи to direct/to manage competently/with skill, to be skillful/competent/capable organizer/manager накопичувати ~ня to accumulate knowledge перевіряти (застосовувати) ~ня to test (to apply) smb’s knowledge передавати/поширювати ~ня to communicate/to disseminate/to spread knowledge; ♦ ~ня – це сила, ~ня людині – що крила пташині knowledge is power. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
gap щілина; пролом; прогалина; пропуск; розбіжність; розрив |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
пробіл,~у || прогалина (символ-пропуск) blank, space (character); (проміжок) space, gap; (пропуск) jump обов’язковий п. || обов’язковий пропуск required space п. коду Морзе Morse spacer п. між знаками letter space, character space, character spacing п. між словами (inter)word space, word spacing скінче́нні п~ли || скінче́нні прогалини finite gaps мн |
прогалина див. пробіл |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)