Знайдено 61 статтю
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «провал» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

miscarriage [ˌmɪsˈkærɪdʒ, амер. -ˌker-] n
    1) ви́кидень, ви́кидок, викидча́, недорі́д; (ранній) ви́ливок, ви́брудок, уро́вище
    2) прова́л, невда́ча, неу́спіх (особл. для правосуддя)
    3) непостача́ння (за адресою) Обговорення статті
turkey [ˈtɜːki, амер. ˈtɝːki]
I n (pl turkeys)
    1) індик, індичка
    2) розм.  розчарува́ння, невда́ча, прова́л (особл. про кінофільм або п’єсу)
    3) розм.  дурень, бо́вдур, йолоп, лох
    • talk turkey — говорити (казати) прямо (навпрямки); без підхідців казати (говорити)
    • Turkey day — День подяки
    • turkey oak (Quercus cerris) — дуб австрійський До обговорення
    • (american) turkey oak (Quercus laevis) — дуб голий До обговорення
    • turkey shoot —
    а) амер. конку́рс зі стріляння по рухомих цілях (де призом є індики)
    б) розм. легка справа, дурниця; ситуація (часто війна), де одна сторона має величезну перевагу
    • turkey vulture (Cathartes aura) — гриф-індик
Turkey [ˈtɜːki, амер. ˈtɝːki]
II
    Туре́ччина (Турецька Республіка)
    • Turkey red — алізарин; алізариновий (яскраво-червоний) колір Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

baby [ˈbeɪbɪ] n
1. немовля, маля, дитинча, дитина;
  a blue ~ дитина з уродженою вадою серця;
  a full-term (a premature) ~ доношена дитина (недоношена, передчасна дитина);
  a newborn ~ новонароджена дитина;
  a stillborn ~ мертвонароджена дитина;
  a test-tube ~ дитина, яка народилася від штучного запліднення;
  a ~ act дитячий/легковажний вчинок;
  ~’formula дитяча суміш;
  to baptize a ~ хрестити дитину;
  to calm, to comfort, to hush a ~ заспокоювати дитя;
  to carry a ~ виношувати дитину;
  to deliver a ~ народжувати дитину;
  to lull a ~ співати дитині колискову;
  to nurse (to wean) a ~ годувати дитину груддю (відлучати дитину від грудей);
  to rock (to swaddle) a ~ заколисувати (сповивати) дитину;
  to be the ~ of the family бути пестунчиком;
  to put a ~ to sleep класти дитину спати;
  a ~ babbles, coos (bawls, crawls, creeps, cries, toddles, whimpers) дитина белькоче (репетує, повзає, плаче, невпевнено пересувається, пхикає);
  a ~ teethes у дитини прорізаються зуби;
2. дитинча (у мавп);
  a ~ elephant слоненя;
3. найменший малюк у сім’ї;
  the ~ of the family наймолодший у сім’ї;
  mother’s ~ мамин пестунчик;
4. розм. гарненька дівчина (молода жінка);
  she is my ~ це моя дівчина;
5. розм. лялька;
6. інфантильна людина;
  he is a regular ~ він як дитина; ◊
  ~ girl, sugar ~ амер. sl кохана, полюбовниця;
  ~’s dummy соска-пустушка;
  to play the ~ пустувати;
  to send a ~ on an errand наперед прирікати на провал.
bankruptcy [ˈbæŋkrʌp(t)sɪ] n
1. банкрутство; неспроможність (тж перен.);
  to declare, to go into, to file for, to petition for ~ оголошувати банкрутом;
2. крах, провал.
blackout [ˈblækaʋt] n
1. театр. вимикання світла на сцені;
2. затемнення, світломаскування;
3. тимчасова відсутність електричного освітлення;
4. тимчасова непритомність; провал пам’яті;
5. тимчасова сліпота;
6. викреслювання (з тексту);
7. припинення;
8. військ. розм. чорна кава.
blank [blæŋk] n
1. пусте місце (у книзі, документі тощо);
  to leave a ~ for signature залишити місце для підпису;
2. бланк;
3. тире (замість пропущеного слова); пропуск, прочерк;
4. прогалина, пробіл;
  he must fill in the ~s in his education він мусить заповнити прогалини в його освіті;
5. пустота (душевна); спустошеність;
  her son’s death made a great ~ in her life після смерті сина її життя стало суцільною пустотою;
6. провал у пам’яті;
  my mind is a complete ~ я нічого не пам’ятаю;
7. пустий лотерейний білет;
  to draw a ~ 1) витягнути пустий білет; 2) зазнати невдачі;
8. військ. ціль;
9. тех. заготівля;
10. рад. дно електроннопроменевої трубки;
11. хім. сліпий дослід;
12. пауза, пропуск;
  fill in ~s with prepositions заповніть пропуски прийменниками.
blank [blæŋk] a
1. пустий, чистий, несписаний (про папір);
  a ~ map німа карта;
  a ~ paper чистий папір;
  a ~ page чиста сторінка;
  a ~ paper чистий папір;
  a ~ space порожнє місце;
2. незаповнений (про бланк, документ);
  a ~ bill вексель;
  a ~ bulletin незаповнений бюлетень;
3. незабудований (про місце);
  there are many ~ spaces in this suburb на околиці ще є багато незабудованого місця;
4. холостий (про патрон тощо);
  ~ ammunition холості боєприпаси;
5. невиразний; беззмістовний; безтямний;
  ~ face невиразне обличчя;
  ~ look безтямний погляд;
6. спантеличений; збентежений;
  to look ~ бути спантеличеним; мати збентежений вигляд;
7. абсолютний, повний, цілковитий;
  ~ despair повний розпач;
  ~ silence цілковита тиша;
  to deny smth ~ повністю заперечувати щось;
8. суцільний;
  a ~ wall глуха стіна;
  a ~ window сліпе (несправжнє) вікно;
9. білий, безбарвний; ◊
  a ~ verse білий вірш;
  ~ side слабка сторона;
  my mind went ~ у мене провал у пам’яті;
  to give a ~ cheque надавати свободу дій; дати карт-бланш.
blast [blɑ:st] n
1. сильний порив вітру;
  an icy ~ крижаний порив вітру;
2. потік, струмінь (повітря тощо);
  a ~ of steam струмінь пари;
3. тех. дуття, форсована тяга;
4. звук духового інструмента;
5. гудок, сирена;
  to sound ~ дати гудок;
6. вибух;
  to set off a ~ зірвати щось;
7. підривний (вибуховий) заряд;
8. вибухова хвиля;
9. згубний вплив; прокляття;
10. розм. виклик телефоном;
  to give smb a ~ дзвонити комусь;
11. амер. розм. удар кулаком;
12. амер. розм. критика; прочухан;
13. розм. лайка;
14. амер. розм. провал, невдача;
15. амер. розм. наркотики;
16. амер. розм. випивка, пиятика; вечірка;
17. тютюновий дим;
18. спалах блискавки;
19. дульне полум’я;
  ~ wave вибухова хвиля; ◊
  ~ furnace тех. домна;
  in full ~ у повному розпалі.
blocking [ˈblɒkɪŋ] n
1. тех. підкладка;
2. зал. блокування; блокувальна система;
3. ел. запирання, замикання, блокування;
4. мед. провал у пам’яті; перерва в ході думок.
bomb [bɒm] n
1. бомба;
  an air ~ авіаційна бомба;
  an atom, an atomic, a fission, a nuclear ~ атомна бомба;
  a buzz-~ літак-снаряд;
  a flare ~ освітлювальна бомба;
  a flying, a winged ~ літак-снаряд;
  a fusion ~ термоядерна бомба;
  a hydrogen ~ воднева бомба;
  a high explosive ~ фугасна бомба;
  an incendiary ~ запалювальна бомба;
  a napalm ~ напалмова бомба;
  a neutron ~ нейтронна бомба;
  a personnel ~ осколкова бомба;
  a smoke ~ димова бомба;
  a superatomic ~ військ. воднева бомба;
  a time ~ бомба сповільненої дії;
  a ~ chopper військ. розм. бомбардувальник;
  a ~ door ав. бомболюк;
  ~ raid військ. наліт бомбардувальників; атака ручними гранатами;
  a ~ room ав. бомбовий відсік;
  ~ screen військ. протигранатна сітка;
  to deactivate a ~ знешкоджувати бомбу;
  to detonate/ to explode, to set off a ~ висаджувати бомбу в повітря;
  to drop a ~ скидати бомбу;
  a ~ explodes, goes off бомба вибухає;
2. міна (міномета);
3. ручна граната;
  a stink ~ ручна хімічна граната;
4. радіоактивне джерело (для терапії);
5. головка гарпуна з вибуховою речовиною (для полювання на китів);
6. обприскувач;
7. геол. вулканічна бомба;
8. амер. розм. невдача, провал, фіаско;
  the play was a ~ п’єса провалилася;
9. успіх, що вражає;
  it went like a ~ успіх був надзвичайно великий; ◊
  to throw a ~ викликати сенсацію, переполох.
collapse [kɘˈlæps] n
1. руйнування; обвал; падіння;
  ~ of a roof обвал даху;
2. крах, провал; катастрофа; загибель;
  ~ of plans (hopes) крах планів (сподівань);
  ~ of negotiations провал перемовин;
3. банкрутство;
  ~ of a bank банкрутство банку;
4. різкий занепад сил; знесилення;
5. мед. колапс;
6. розм. занепад духу;
7. вихід з ладу.
defeat [dɪˈfi:t] n
1. поразка; провал;
  a great ~ велика поразка;
  a complete ~ повна поразка;
  a total ~ тотальна поразка;
  а decisive ~ переконлива поразка;
  a serious ~ серйозна поразка;
  an inevitable ~ неминуча поразка;
  a shameful ~ ганебна поразка;
  an unexpected ~ несподівана поразка;
  the final ~ остаточна поразка;
  the ~ of a bill поразка законопроєкту (в парламенті);
  ~ on points спорт. поразка за очками;
  to administer, to inflict a ~ upon smb нанести комусь поразку, розгромити когось;
  to meet, to suffer, to sustain a ~ зазнати поразки, зазнати поразки;
2. розлад (планів); крах (надій);
  it was the ~ of all my plans усі мої плани провалилися;
3. юр. анулювання.
defection [dɪˈfekʃ(ɘ)n] n
1. порушення (обов’язку, вірності); ренегатство; відхід, відступництво (від – from);
2. провал, невдача;
  ~ of memory провал пам’яті.
doom [du:m] v
1. засуджувати, прирікати (на – to); ухвалювати обвинувальний вирок;
  to be ~ed to death бути засудженим до страти;
  he was ~ed to failure він був приреченим на провал;
  he was ~ed to oblivion він був приреченим на забуття;
2. амер. визначати розмір податку (штрафу); штрафувати за несплату податку.
failure [ˈfeɪljɘ] n
1. відсутність, брак (чогось);
2. провал, невдача, неуспіх;
  a complete ~ повний провал;
  a dismal ~ гнітючий провал;
  a hopeless ~ безнадійний провал;
  an outright ~ цілковитий провал;
  harvest ~ неврожай;
  crop ~ недорід;
  to be a ~ не мати успіху;
  the film is a ~ фільм зазнав провалу;
  to experience ~ зазнати провалу;
  to end in ~ закінчитися невдачею (провалом);
  ~ of the heart параліч серця;
3. неспроможність, банкрутство;
  a ~ to do smth неспроможність зробити щось;
4. справа, що зазнала невдачі;
5. невдаха;
6. тех. пошкодження, розрив, зупинка, аварія;
7. геол., гірн. обвал, осідання (порід).
fiasco [fɪˈæskɘʋ] n невдача, провал, фіаско;
  a complete/ total, utter ~ цілковита невдача;
  to end in ~ закінчитися невдачею.
flivver [ˈflɪvɘ] n амер. sl
1. дешевий автомобіль;
2. щось мале, дешеве, незначне;
3. провал, невдача;
4. мор. малий ескадрений міноносець.
flunk [flʌŋk] n провал.
foredoomed [fɔ:ˈdu:md] a приречений;
  ~ to failure приречений на провал.
frost [frɒst] n
1. мороз;
  a heavy ~ великий мороз;
  a hard, a severe, a sharp, a biting ~ сильний мороз;
  a light, a slight ~ слабкий мороз;
  eternal ~ вічний мороз;
  the ~ is holding стоять морози;
  five degrees of ~ п’ять градусів морозу;
2. перен. холодність, суворість;
3. театр. провал;
  the play turned out a ~ п’єса провалилася; ◊
  black ~ мороз без інею; безсніжний мороз;
  white ~ мороз з інеєм; іній.
gap [gæp] n
1. пролом, провал; щілина;
  a ~ in fence пролом у паркані;
  a ~ in a wall пролом у стіні;
  to close a ~ закривати пролом/прохід;
  to leave a ~ залишити пролом, щілину;
2. спорт. «вікно» (крізь яке можна пробити м’яч);
3. проміжок; інтервал;
  to fill a ~ заповнювати час/паузу;
  I have a ~ from 1 till 2 p.m. у мене «вікно» з 13 до 14 год.;
  there was a ~ in the conversation у розмові настала пауза;
4. прогалина, просвіт, просвіток;
  a ~ in smb’s knowledge прогалина в знаннях;
  to bridge the ~ ліквідувати розрив;
  to close, to fill the ~ ліквідувати розрив, заповнити прогалину;
5. пробіл, пропуск (у тексті); лакуна;
  a ~ in the text пробіл у тексті;
  leave a ~ for the date залиш місце для дати;
6. с. г. огріх (у посіві);
7. розбіжність (у поглядах тощо); розрив;
  generation ~ розрив між поколіннями, проблема “батьків і дітей”;
  a sorely felt, an unbridgeable, a wide ~ відчутна, помітна розбіжність;
  trade ~ торговий розрив;
  ~ between supply and demand розрив між пропозицією і попитом;
8. військ. прорив (в обороні);
9. гірський прохід; ущелина;
10. тех. люфт; зазор;
11. ав. відстань між крилами біплана.
lapse [læps] n
1. недолік; упущення, недогляд; хиба, похибка, промах; (несерйозна) помилка; ляпсус; погрішність; описка (тж ~ of the pen);
  a linguistic ~ лінгвістична помилка;
  a ~ in table manners порушення етикету за столом;
  a ~ of justice неправосудний вирок; судова помилка;
  a momentary, a temporary ~ of memory короткочасний/ тимчасовий провал пам’яті;
  a ~ in smth помилка у чомусь;
2. с. г. огріх;
3. відхилення від правильного шляху; гріх; падіння, прогріх;
  moral ~ моральний занепад;
  a ~ from virtue гріхопадіння;
  a ~ from one’s principles відступ від своїх принципів;
4. плин, перебіг (часу тощо);
  by ~ of time з плином часу;
  with the ~ of time згодом, з бігом часу;
5. проміжок (часу); період;
  a long ~ of time великий проміжок часу;
6. юр. припинення (недійсність) права (на щось);
7. метеор. падіння температури; зниження тиску; ◊
  ~ from virtue гріхопадіння, прогріх, кінець доброчесного життя.
lead1 [led] n
1. свинець;
  red ~ свинцевий сурик;
  white ~ свинцеве білило;
  ~ ore свинцева руда;
  ~ plating освинцювання;
  as heavy as ~ дуже важкий;
2. графіт; олівцевий грифель;
  a soft ~ pencil олівець з м’яким грифелем;
3. грузило; висок;
4. мор. лот;
  to cast, to heave the ~ вимірювати глибину лотом;
5. кулі;
  hail of ~ злива куль;
  to get the ~ бути застреленим;
6. друк. гарт, свинець;
7. друк. шпони;
8. pl свинцеві листи (для даху);
9. плоский дах; вкритий свинцем дах;
10. казан, казанок (із свинцю);
11. пломба; ◊
  a ~ balloon амер. сл. невдача; провал;
  ~ spar, vitriol мін. свинцевий купорос, аглезит;
  to swing the ~ мор., військ. розм. ухилятися від праці, симулюючи хворобу.
memory [ˈmem(ɘ)rɪ] n (pl memories)
1. пам’ять; здатність запам’ятовувати;
  an infallible ~ безпомилкова пам’ять;
  ear, aural ~ слухова пам’ять;
  sight, visual ~ зорова пам’ять;
  good, tenacious, retentive ~ хороша пам’ять;
  long-term ~ псих. довготривала пам’ять;
  short-term ~ псих. короткотривала пам’ять;
  main, Random Access M., RAM ~ оперативна пам’ять;
  ~ block блок пам’яті;
  a good ~ for names хороша пам’ять на імена;
  in ~ of... в пам’ять про...;
  from ~ по пам’яті;
  a lapse of ~ провал пам’яті;
  to bear, to keep, to have in ~ пам’ятати; тримати в пам’яті;
  to be engraved in one’s ~ врізатися в пам’ять;
  to commit to ~ заучувати напам’ять;
  to escape/ to slip, to fade from one’s ~ забуватися, випадати з чиєїсь пам’яті;
  to have a bad ~ for smth мати погану пам’ять на щось;
  to have a good ~ for smth мати хорошу пам’ять на щось;
  to lose one’s ~ втратити пам’ять;
  to refresh smb’s ~ нагадати комусь (про щось);
  to speak from ~ говорити напам’ять;
  if my ~ doesn’t fail me якщо пам’ять не зраджує мене;
  my ~ fails me мене зраджує пам’ять;
2. спогад, спомин;
  evil ~s of недобрі спогади про;
  dim, vague ~s of невиразні спогади про;
  ~ies of one’s childhood спогади дитинства;
  ~ies of the events спогади подій;
  ~ies of the past спогади минулого;
  to evoke, to stir up a ~ викликати спогади;
3. посмертна слава, репутація;
  he has left a sad ~ behind він залишив по собі погану пам’ять;
4. тех. пам’ять (машини); запам’ятовувальний пристрій (машини); накопичувач інформації; ◊
  to jog smb’s ~ нагадувати комусь.
phlizz [flɪz] n розм. невдача; провал.
pill [pɪl] n
1. пілюля;
  a bitter ~ гірка пілюля;
  the ~ контрацептив у таблетках;
  to take a ~ прийняти пілюлю;
  to swallow a ~ проковтнути пілюлю;
2. військ. ядро; куля;
  the big ~ розм. атомна бомба (скинута на Хіросіму);
3. розм. кулька; м’яч;
4. розм. балотувальна куля;
5. pl розм. більярд;
6. розм. зануда; огидний тип;
7. (тж pl) розм. лікар;
8. розм. покарання; строк ув’язнення;
9. амер., канад. розм. сигарета;
10. амер. розм. наркотик;
11. амер. розм. заспокійливий засіб;
12. кірка, шкірка; лушпайка;
13. розм. затон; ◊
  a ~ to cure an earthquake мертвому припарка/ капля в морі;
  it was a bitter ~ to swallow було важко перенести такий провал.
ploughing [ˈplaʋɪŋ] n
1. оранка; орання;
2. розм. провал на екзаменах.
plough [plaʋ] n
1. плуг;
  land under the ~ орна земля;
2. нива, рілля;
3. снігоочисник;
4. (the P.) астр. Великий Віз, Велика Ведмедиця;
5. розм. провал на екзамені;
  to take a ~ провалитися на екзамені.
pluck [plʌk] n
1. смикання; сіпання;
  to give a ~ at smth тягти, смикати за щось;
2. лівер; потрух;
3. сміливість, відвага, мужність;
4. провал (на екзамені);
5. фот. чіткість зображення.
ravine [rɘˈvi:n] n
1. ущелина; яр, байрак, балка; лощина, провалля;
  a deep ~ глибока ущелина;
2. провал кривої (в діаграмі).
reverse [rɪˈvɜ:s] n
1. (the ~) протилежне; протилежність; зворотне;
  the ~ of what we expected протилежне тому, чого ми чекали;
2. зворотний бік (медалі тощо);
3. поворот у протилежний бік (у танці);
4. поразка, провал;
  a serious ~ серйозний провал;
  a slight ~ невелика поразка;
  a tactical ~ тактична помилка;
  to suffer, to sustain a ~ зазнати поразки;
5. зрадливість, мінливість (долі);
  the ~s of fortune зрадливість (мінливість) долі;
  to suffer a ~ зазнати невдачі;
6. зміна (на гірше);
7. задній (зворотний) хід;
  in ~ заднім ходом;
8. тех. реверс;
9. тех. реверсування;
10. ел. перемикання;
11. тил;
  in ~ в тилу;
  to take the enemy in ~ атакувати ворога з тилу; ◊
  in ~ навпаки;
  the ~ of the coin, the medal зворотна сторона медалі.
rot [rɒt] n
1. гниття;
2. гниль; потерть, порохня;
3. вет. копитна гниль;
4. шолуді (в овець);
5. розм. нісенітниця, дурниця, безглуздя;
  don’t talk ~! не плещи язиком!;
  what ~! що за дурниці!;
6. спорт. провал, невдача (у змаганні).
sensitive [ˈsensɪtɪv] a
1. чутливий, ніжний;
  ~ ear тонкий слух;
  a ~ film світлочутлива плівка;
  ~ nerves чутлива нервова система;
  a ~ paper світлочутливий папір;
  ~ skin ніжна шкіра;
  to be ~ to cold бути чутливим до/боятися холоду;
  to be ~ to heat бути чутливим до/боятися спеки;
  to be ~ to light бути чутливим до/боятися світла;
  to be ~ to noise реагувати на звук;
  to be ~ to sound реагувати на гамір;
  to be ~ to touch реагувати на дотик;
2. уразливий, образливий;
  she is very ~ about her failure вона гостро реагує на/переживає свій провал;
3. вразливий, чутливий;
4. сприйнятливий;
  an artist is ~ to beauty художник тонко відчуває красу;
5. секретний, засекречений; пов’язаний з військовою таємницею;
  ~ areas of national defense галузі, які мають оборонне значення і є військовою таємницею;
  ~ job робота, пов’язана із секретністю; посада, пов’язана з доступом до засекречених матеріалів;
6. тех. прецизійний; чутливий; що швидко реагує;
  ~ film фот. світлочутлива плівка;
  ~ instrument прецизійний інструмент (прилад).

USAGE: See touchy.

shot2 [ʃɒt] a
1. що дав паросток;
2. що викинув волоть (про рослину);
3. переливчастий;
4. зношений; пошарпаний;
5. що віднерестився (про рибу);
6. розм. приречений на провал;
7. розм. п’яний.
signal [ˈsɪgn(ɘ)l] a блискучий, видатний, разючий;
  ~ failure повний провал;
  ~ success блискучий успіх.
sooterkin [ˈsu:tɘkɪn] n недоносок, викидень; ◊
  ~ scheme приречений на провал план.
suck [sʌk] n
1. смоктання, ссання;
  to have, to take a ~ at a sweet смоктати цукерку;
  to have, to take a ~ at one’s pipe смоктати свою трубку;
2. усмоктування; засмоктування;
3. розм. маленький ковток;
  to have a ~ of liquor ковтнути спиртного;
4. материнське молоко;
  to give a child ~/to give ~ to a child годувати дитину груддю;
5. шк. розм. солодощі, ласощі;
6. шк. розм. неприємність; провал; пастка;
  what a ~!/~s! ага, попався!
suicide [ˈs(j)u:ɪsaɪd] n
1. самогубство;
  attempted ~ замах на життя;
  ~ run військ. жарг. виліт на небезпечне завдання;
  ~ stand військ. безнадійний опір;
  to attempt ~ робити замах на життя;
  to commit ~ учинити самогубство; покінчити з собою;
  to contemplate ~ мати намір вчинити самогубство;
2. самогубець, самовбивця;
  ~ pilot камікадзе, льотчик-смертник;
3. провал планів (крах надій) з власної вини;
  economic ~ економічний крах;
  political ~ політичний крах;
  to commit social ~ зі своєї вини втратити положення у суспільстві;
  the program proved economic ~ цей план привів (країну, фірму) до економічного краху; ◊
  ~ club військ. розм. команда смертників.
tax [tæks] v
1. обкладати податком; оподатковувати;
  to ~ incomes брати податок з прибутку, оподатковувати прибутки;
  to be heavily ~ed нести важкий податковий тягар;
2. юр. таксувати; визначати розмір (штрафу);
  to ~ the costs of an action визначати розмір судових витрат;
3. випробовувати;
  to ~ smb’s patience випробовувати чиєсь терпіння;
4. надмірно напружувати;
  to ~ one’s powers to the utmost, to the limit вимагати максимального напруження сил;
  it ~es one’s memory треба напружити пам’ять;
  the work ~es my powers ця праця надто важка для мене;
5. висловлювати догану; дорікати (чимсьwith); обвинувачувати (в чомусьwith); осуджувати (за щосьwith);
  to ~ smb with a failure покладати на когось відповідальність за провал;
  to ~ smb with rudeness and ingratitude звинувачувати когось у грубості й невдячності;
  to ~ smb with trickery обвинувачувати когось у шахрайстві;
6. амер. розм. призначити ціну; брати плату;
  what will you ~ me? скільки ви з мене візьмете?;
7. амер. збирати членські внески.
total [ˈtɘʋtl] a
1. весь, цілий, загальний, сукупний, сумарний;
  the ~ amount загальна сума;
  ~ efficiency загальний коефіцієнт корисної дії;
  ~ points спорт. загальна сума очок;
  ~ population загальна чисельність населення;
  ~ weight загальна вага; вага брутто;
2. повний, абсолютний, цілковитий;
  ~ absurdity абсолютне безглуздя;
  ~ eclipse астр. повне затемнення;
  ~ failure повний провал;
  ~ emission рад. повна емісія;
3. тотальний, загальний;
  ~ war тотальна війна.
turkey [ˈtɜ:kɪ] n
1. зоол. індик; індичка;
  a ~ cock індик;
  a ~ hen індичка;
  a young ~ індиченя;
  to raise ~s розводити індиків;
  to roast a ~ запікати індичку;
  to stuff a ~ фарширувати індичку;
  ~s gobble індики ґерґочуть;
2. провал, невдача; ◊
  to talk ~ амер. говорити відверто.
vampire [ˈvæmpaɪɘ] n
1. вампір, упир;
2. вимагач, здирник; кровопивця;
3. театр. люк, провал;
4. спокусниця (тж vamp).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

провал 1. (падіння) downfall;
2. (отвір) gap;
3. перен. (невдача) failure, fiasco; амер. flunk; (крах) collapse;
успіх егоїста ‒ це успішний ~ a selfish success is a successful failure.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

breakdown = ['breɪkdaʊn] 1. злам; ава́рія; прова́л 2. зане́пад; розру́ха 3. пору́шення пра́вил 4. пробива́ння, про́бій
excursion = [ɪk'skɜ:ʃn] (процес) відхиля́ння/відхи́лення (від напряму загальної тенденції); (наслідок) ві́дхил
• downward ~
= ві́дхил вниз, прова́л
• upward ~
= ві́дхил вго́ру, ви́кид
ravine = [rə'vi:n] 1. рівча́к; уще́лина || (про функцію) рівчако́вий 2. прова́л (на кривій)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

crevasse 1. розко́лина (у льодовику тощо), прова́лля || розко́линний 2. прова́л, запа́дина (in a curve – на кривій) || запа́динний
[krə'væs]
depression 1. пригні́чування//пригні́чення 2. посла́блювання//посла́блення (примусове); сла́бшання//посла́бшання (самочинне) 3. (самочинне) ни́жчання//пони́жчання; (примусове) зни́жування//зни́ження (рівня, поверхні) 4. загли́бина, запа́дина (на поверхні) 5. (гф) зо́на зни́женого ти́ску; депре́сія, бари́чний мі́німум, бари́чна уло́го́вина 6. зане́пад, депре́сія
[dɪ'prεʃn]
~ of continuum = ни́жчання ве́рхнього рі́вня непере́рвного спе́ктру
~ of the order of an equation = зни́жування поря́дку рівня́ння
boiling point ~ = ни́жчання то́чки кипі́ння
capillary ~ = капіля́рна депре́сія, капіля́рне ни́жчання рі́вня
flux ~ = сла́бшання [посла́блювання] пото́ку
foam ~ = гасі́ння [зме́ншування] пі́ни
freezing-point ~ = ни́жчання то́чки замерза́ння
mode ~ = пригні́чування мо́ди
vortex ~ = вихоро́вий прова́л, вихоро́ва депре́сія [запа́дина]
wet-bulb ~ = психрометри́чна різни́ця
dip 1. на́хил; кут на́хилу; схил, кут схи́лу [схи́лення] || нахиля́ти(ся)//нахили́ти(ся), схиля́ти(ся)//схили́ти(ся) 2. прова́л (на кривій) 3. зану́рювати(ся)//зану́рити(ся), порина́ти//пори́нути, загли́блювати(ся)//загли́бити(ся) 4. вмо́чувати//вмочи́ти
[dɪp]
~ in a curve = прова́л на криві́й
~ of the horizon = схил [депре́сія] горизо́нту
antiresonance ~ = антирезона́нсний прова́л
Lamb ~ = Ле́мбів прова́л
magnetic ~ = кут магне́тного на́хилу [схи́лення]
failure 1. пошко́да [пошко́дження]; негара́зд 2. пошко́дженість, неспра́вність 3. відмо́ва (механізму); ава́рія 4. недо́гляд; по́ми́лка 5. прова́л, невда́ла спро́ба
['feɪljə, -ər]
~ of an event = невідбува́ння (поді́ї)
~ to appear = непоя́ва
bending ~ = пошко́да че́рез згин
brittle ~ = крихка́ пошко́да
closure ~ = неза́мкненість ко́нтуру (через наявність дислокацій)
common-mode ~ = типо́ва відмо́ва [неспра́вність]
complete ~ = цілкови́та відмо́ва
compression ~ = пошко́да че́рез стиск
corrosion ~ = корозі́йна пошко́да
ductile ~ = пласти́чна пошко́да
elastic ~ = утра́та пру́жности
fatigue ~ = уто́мна пошко́да
fuel-element ~ = пошко́да тве́ла
gradual ~ = поступо́ва відмо́ва
hard ~ = (комп.) пості́йна відмо́ва, пості́йний збій
hardware ~ = (комп.) апара́тна відмо́ва, апара́тний збій
impact ~ = уда́рна пошко́да
man-made ~ = вне́сена відмо́ва (пристрою через помилку людини)
operational ~ = експлуатаці́йна відмо́ва
overload ~ = пошко́да че́рез наднаванта́гу
permanent ~ = системати́чна відмо́ва
power ~ = неспра́вність [пере́рва, зрив] електропостача́ння [жи́влення]
primary ~ = перви́нна [незале́жна] відмо́ва
sample ~ = руйнува́ння зразка́
seal ~ = негермети́чність, розгермет(из)о́ваність, пору́шення гермети́чности
tensile ~ = пошко́да че́рез ро́зтяг
random ~ = випадко́ва відмо́ва
seal ~ = 1. (подія) розгерметиза́ція, відщі́льнення, знещі́льнення 2. (стан) розгерметизо́ваність, відщі́льненість, знещі́льненість
secondary ~ = втори́нна [зале́жна] відмо́ва
sudden ~ = рапто́ва відмо́ва
system ~ = систе́мна відмо́ва
torsion ~ = пошко́да че́рез скрут
yield ~ = пошко́да че́рез деформаці́йну пли́нність
gap 1. про́зір, люз, люфт; щі́лина, шпа́рка, шпари́на; о́твір; про́мі́жок; прога́лина ■ to bridge the ~ запо́внити прога́лину 2. заборо́нена зо́на, енергети́чна щі́лина (у напівпровіднику) 3. розря́дник 4. про́біл, лаку́на (у тексті) ■ to close a ~ запо́внити про́біл 5. прова́л (у кривій)
[gæp]
accelerating ~ = пришви́дшувальний про́мі́жок
air ~ = 1. пові́тряний про́зір [про́мі́жок] 2. іскрови́й про́мі́жок
annular ~ = кільце́вий про́зір
arc ~ = дугови́й розря́дник
arching ~ = проби́тий (іскрови́й) про́мі́жок
avalanche ~ = лави́но́вий про́мі́жок
band ~ = ширина́ заборо́неної (енергети́чної) зо́ни
block ~ = міжбло́ковий про́мі́жок
cloud ~ = вікно́ у хма́рах
contact ~ = міжконта́ктовй про́зір, про́зір між (розімкненими) конта́ктами
Coulomb ~ = куло́нівська щі́лина
dee ~ = міждуа́нтовий про́мі́жок
discharge ~ = розря́дний про́мі́жок
drift ~ = дре́йфовий про́мі́жок
electrode ~ = міжелектро́дний про́зір, міжелектро́дна ві́дстань
energy ~ = енергети́чна щі́лина, енергети́чний про́зір; (у напівпровіднику) заборо́нена зо́на
expansion ~ = температу́рний про́зір
file ~ = міжфа́йловий про́мі́жок
fundamental ~ = фундамента́льна щі́лина
gas-filled ~ = га́зовий розря́дник
glow ~ = стовп же́врійного розря́ду
grand ~ = (астр.) вели́кий прова́л
head ~ = про́зір магне́тної голо́вки
Hertzsprung ~ = Ге́рцшпрунґів прова́л
insulating ~ = ізоляці́йна пере́кладка
interblock ~ = міжбло́ковий про́мі́жок [інтерва́л]
interelectrode ~ = міжелектро́дний про́зір, міжелектро́дна ві́дстань
interlens ~ = міжлі́нзовий про́мі́жок
interrecord ~ = міжза́писний інтерва́л (на магнетній стрічці)
ion spark ~ = йо́нний розря́дник
Kirkwood ~s = Кі́рквудові лю́ки [про́зори]
magnet(ic) ~ = міжпо́люсний про́зір (магнету)
magnetoelastic ~ = магнетопружна́ щі́лина
mass ~ = ма́сова щі́лина
measuring spark ~ = мі́рчий [вимі́рювальний] розря́дник
needle ~ = голко́вий розря́дний
non-arching ~ = непроби́тий (іскрови́й) про́мі́жок
optical ~ = опти́чна щі́лина
Ore ~ = О́рова щі́лина
overvoltage ~ = захисни́й розря́дник
pole ~ = міжпо́люсний про́зір (магнету)
quenched spark ~ = іскрогаси́льний розря́дник
rod ~ = стрижне́вий розря́дник
spark ~ = 1. іскрови́й про́мі́жок [про́зір] 2. іскрови́й розря́дник
spectral ~ = спектра́льна щі́лина, щі́лина у спе́ктрі
technological ~ = відмі́нність технологі́чного ро́звитку
time ~ = па́уза, пере́рва в робо́ті
trap ~ = ро́зри́в слі́ду [тре́ку]
trigger ~ = пускови́й розря́дник
void ~ = лаку́на
ravine 1. яр, уще́лина || яро́вий, уще́линний 2. прова́л (кривої) 3. (про функцію) рівчако́вий
[rə'viːn]
sink 1. стік || сто́ковий || стіка́ти//стекти́ 2. запа́дина, загли́бина || запа́динний, загли́бинний || запада́ти//запа́сти, опуска́тися//опусти́тися; ни́жчати//пони́жчати 3. (комп.) прийма́ч 4. зливни́к 5. зану́рюватися//зану́ритися; загруза́ти//загру́знути 6. всо́туватися//всота́тися (into – у)
[sɪŋk]
~ of a graph = стік гра́фу
data ~ = стік да́них
heat ~ = 1. теплості́к, тепловідві́д 2. вбира́ч тепла́; теплоприйма́ч
network ~ = стік мере́жі
neutron ~ = поглина́ч нейтро́нів
point ~ = точко́вий стік
vacancy ~ = стік вака́нсій
vortex ~ = вихоро́вий прова́л, вихоро́ва депре́сія [запа́дина]
trough 1. куве́та; жо́лоб; лоті́к; кори́то || куве́тний; жолобо́вий; лотоко́вий; кори́тний 2. запа́дина, загли́бина || запа́динний, загли́бинний 3. (гф) бари́чна запа́дина 4. (геол.) му́льда || му́льдовий
[trɒf, trɒːf]
~ in a curve = (широ́кий) прова́л на криві́й
cable ~ = ка́бельний жо́лоб
equatorial ~ = еква́торна бари́чна запа́дина
intermountain ~ = межигі́р’я
Langmuir ~ = Ле́нґмюрів купі́льник, Ле́нґмюрова куве́та, Ле́нґмюрова ва́нна
upper(‑level) ~ = висо́тна бари́чна запа́дина
vibrating ~ = віброжо́лоб
wave ~ = запа́дина [доли́на] хви́лі

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

прова́л (-у) 1. (долина, ущелина) valley 2. (розколина) crevasse 3. (яр) ravine 4. (невдала спроба) failure
антирезона́нсний ~ = antiresonance dip
вели́кий ~ = (астр.) grand gap
вихоро́вий ~ = vortex sink [depression]
Ге́рцшпрунґів ~ = Hertzsprung gap
Ле́мбів ~ = Lamb dip
~ на криві́й = gap [dip, crevasse, ravine] (in a curve); (різкий спад) steep slope (of a curve); (широкий) trough (in a curve)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

прова́л (-лу) m precipice, abyss, ravine; downfall, foundering.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

провал ім. ч. (невдача) failure, crash, fiasco; розм. flop, burst-up; (крах) collapse; (падіння) downfall; (отвір) gap
повний (безнадійний, цілковитий) ~ compete (hopeless, outright) failure
~ надій (планів) collapse of hopes (plans)
зазнати ~у to suffer/to experience a failure
закінчитися ~ом to end in failure
фільм зазнав ~у the film’s a failure; ♦ успіх егоїста – це успішний ~ a selfish success is a successful failure.
відвер||тати, ~нути дієсл. (гвинт) to unscrew, to screw out (off); (очі, думки, небезпеку) to avert; to turn away/aside; to indispose from; to ward/to stave off; (про увагу) to distract (from), to divert; (від чогось неприємного) to turn off, to fend; (щось загрозливе) to prevent, to preclude
~нути війну to prevent war
~нути катастрофу to avert a catastrophe
~нути обличчя to turn one’s face away
~нути очі to avert one’s gaze
~нути підозру to avert suspicion
~нути провал to preclude failure
нути чиїсь думки to divert smb’s thoughts
~нути чиюсь увагу to distract smb’s attention.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

common спільний, загальний, громадський; звичайний, простий, вульгарний
c. cause failure відмова [провал] за загальною причиною (нездатність деяких пристроїв виконувати свої функції внаслідок поодинокої конкретної події чи причини)
c. ion effect дія [ефект] спільного йона (зменшення розчинності в присутності спільного йона)
c. knowledge загальне знання
c. sewer загальний колектор (для відведення побутових‚ дощових і промислових стічних вод)
failure неспроможність; неуспіх, невдача, провал, банкрутство; хиба; невдаха; пошкодження; аварія

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

провал,~у (напр., на кривій) valley; (впадина) trough; (напр., яма) gap; (характеристики) dip; (у спектрі) notch
йоносферний п. ionospheric trough
п. на вершині імпульсу pulse valley
п. на графіку ravine
п. на імпульсі pulse valley
п. на кривій dip of curve фіз
п. на кривій інтенсивності intensity curve dip
п. на кривій поглинання absorption dip
п. напруги pulse undervoltage, surge undervoltage; voltage depression звз; brownout ком
п. огинальної хвилі wave trough
п. показника заломлення (у серцевині оптоволокна) index dip
п. потужності power dip
п. сигналу під час з(а)гасання fading null
п. у діаграмі спрямованості gap of radiation diagram; (антени) pattern notch, pattern null
п. частотної характеристики poor-frequency response звз
п. чутливості sensitivity curve dip; (приймача) dead spot, blind spot; blind spot роб
форматний п. vertical interval gap тлб