Знайдено 28 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «приятель» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

boyfriend [ˈbɔɪfrend] n
    1) улю́блений, лю́бий, любко́, лю́бчик, милода́н, уко́ханий, коха́ний, коха́нець, коха́нок, коха́ння
    2) при́ятель, друг Обговорення статті
brother [ˈbrʌðə, амер. -(ə)r]
  1. n
    1) брат, мн. брати́, бра́ття, брато́ве; ласк. бра́тік, бра́тічок, бра́тонько, бра́течко, братко́, брату́ньо, брату́сь, брату́сик, брату́ха, брати́ло
    2) бра́тчик; побратим, побратимець, товариш; коле́га
    3) (також brotha або brutha) амер. розм. темношкірий (особл. при звертанні від іншого темношкірого)
    4) (pl також brethren [ˈbrɛðrɪn]) христ. бра́тчик
    5) сленг при́ятель, друзя́ка
  2. excl
    (oh brother!) перев. амер. (вираз подиву або роздратування) ого!, ого-го! йо!; от же ж!…
    • big brother —
    а) старший брат
    б) засту́пник, опіку́н, патро́н, проте́ктор
    в) (Big Brother) «Великий Брат», диктатор; (авторитарна) держава (яка наглядає за своїми громадянами) До обговорення
    • blood brother —
    а) рідний брат; юр. повнорідний брат
    б) побратимець
    • brothers in arms — товариш по зброї (зброєю); іноді бойовий товариш
    • half brother — однокро́вник, однокро́вець або єдинома́терній, єдиноутро́бний брат
    • milk brother — моло́чний брат
    • soul brother — чорношкірий, негр Обговорення статті
buddy [ˈbʌdi] розм.
  1. n
    друг, друзя́ка, при́ятель, това́риш, побрати́м, кореш; коле́га, партне́р
  2. v
    дружи́ти, приятелюва́ти
    • buddy system —
    а) система близнюків
    б) система взаємодопомоги; система напарників
    • buddy up —
    а) задружи́ти, заприязни́тися, заприятелюва́ти, затоваришува́ти (з кимсь)
    б) співпрацювати, співробі́тничати Обговорення статті
chap [tʃæp]
I
  1. v
    1) (про шкіру) ре́патися, трі́скатися, лупа́тися (від холоду, морозу)
    2) шотл. удар, ля́пас
  2. n
    тріщина на шкірі (від холоду, морозу)
II n
    1) перев. брит., розм. хло́пець
    2) заст. (звертання між хлопцями) друже, старий
    • old chap — приятель, старий
III n
    1) (нижня) ще́лепа; щока́ (перев. у тварин)
    2) перев. мн. па́ща (у тварин)
IV
    скор. від chapter Обговорення статті
mate
I [meɪt]
  1. n
    1) (у тварин та людей) (статевий) партне́р
    2) розм. чоловік, дружина
    3) па́ра
    4) напарник, напарниця
    5) брит. розм. това́риш, при́ятель, друг, друзя́ка, ко́реш; (при звертанні) стари́й
    6) перев. брит. помічни́к, підпома́гач, підсо́бник, підма́йстер; (на торговому судні) помічник капітана; див. також first mate
    • aerographer’s mate — (на флоті) старшина-метеоролог
    • age-mate — амер. одно́літок (одно́літка), рове́сник (рове́сниця), переве́сник (переве́сниця)
    • running mate — перев. амер.
    а) партнер на виборах, кандидат на віце-посаду До обговорення
    б) кінь, що задає темп іншому (на перегонах)
    в) спі́льник, спі́льниця, компаньйо́н, компаньйо́нка
    ‣ See you then, mate — Ну давай, старий, побачимося
  2. v
    1) парува́тися, парува́ти
    2) тех. зчіплювати, зчіплюватися, з’єднувати, з’єднуватися, стикува́ти, стикува́тися
    ‣ a four-cylinder engine mated to a five-speed gearbox — чотирьохциліндровий двигун з’єднано з п’ятиступеневою коробкою передач
II [meɪt]
    n, v
    шахи скор. від checkmate Обговорення статті
penfriend [ˈpenfrend] n
    приятель (приятелька) за листуванням До обговорення Обговорення статті
sidekick [ˈsaɪdkɪk] n
    1) поплічник, оплічник, приплічник; співуча́сник, спі́льник, підсо́бник, пома́гач
    2) това́риш-друзя́ка, брат-това́риш, щи́рий (пе́вний) при́ятель (друг) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

billy [ˈbɪlɪ] n (pl billies)
1. (поліційний) кийок;
2. розм. товариш, приятель;
3. бляшаний похідний казанок;
4. розм. цап; ◊
  to laugh like ~ сміятися до упаду.
boon [bu:n] a
1. доброзичливий; приємний; веселий;
  a ~ companion хороший приятель;
2. щедрий (про природу); добродійний, благодійний, сприятливий (про клімат тощо).
bud [bʌd] n
1. бот. брунька;
2. бутон; пуп’янок;
  in ~ у стадії брунькування; нестиглий;
3. розм. дівчина-підліток;
4. пестл. крихітка;
5. розм. дебютант; дебютантка;
6. (скор. від buddy) друзяка, приятель; ◊
  to nip, to crush in the ~ знищити у зародку.
chap1 [tʃæp] n розм. хлопець;
  а merry ~ сміхун, веселун;
  а nice/а good/а fine/а decent ~ добрий (хороший) хлопець;
  one’s old ~ старий, приятель.
chum [tʃʌm] n розм. друг, приятель, товариш; нерозлучний друг.
cobber [ˈkɒbɘ] n австрал. приятель.
fine3 [faɪn] a
1. тонкий, витончений, вишуканий, прегарний, ніжний;
  a ~ intellect витончений розум;
  a ~ lady вишукана дама;
  ~ skin ніжна шкіра;
2. прекрасний, чудовий (часто ірон.); ірон. a ~ friend you are! який же ви приятель гарний!;
  it’s ~ to go there! поїхати туди – це просто чудово!;
  to have a ~ time чудово провести час;
3. високої якості; очищений, рафінований; високопробний;
  gold 22 carats ~ золото 88-ї проби (за метричною системою: проби 916);
4. точний;
  ~ mechanics точна механіка;
5. великий;
  ~ income чималий прибуток;
6. ясний, гарний, сухий (про погоду);
  ~ air здорове повітря;
  one ~ day одного чудового дня;
  one of these ~ days одного чудового дня (про майбутнє);
7. блискучий, пишний, нарядний (про костюм);
  ~ feathers нарядний, пишний одяг;
8. гострий, тонкий;
  a ~ edge гостре лезо;
  a ~ distinction тонкий відтінок;
9. дрібний;
  ~ sand дрібний пісок;
10. густий (про сітку); ◊
  a ~ gesture благородний жест;
  a ~ kettle of fish неприємність; отакої!, ось тобі маєш! гарненька історія;
  a ~ point (question) важке, делікатне питання;
  ~ weather for ducks дощова погода;
  ~ feathers make ~ birds присл. одяг прикрашає людину;
  the ~ arts образотворчі мистецтва (красне письменство, живопис, музика).
friend [frend] n
1. друг; приятель; подруга;
  a good ~ хороший друг;
  a kind ~ добрий друг;
  a close ~ близький друг;
  a faithful ~ вірний друг;
  a loyal ~ хороший відданий друг;
  a true ~ справжній друг;
  smb’s ~ чийсь друг;
  inseparable ~s нерозлучні друзі;
  a ~ at court впливовий друг;
  a ~ of mine мій друг, один із моїх друзів;
  a pen ~ приятель по листуванню;
  at one’s (smb’s) ~’s у свого (чийогось) друга вдома;
  to be ~s with smb дружити з кимось;
  to make ~s with smb дружити (подружитися) з кимось;
2. товариш, колега;
  my honorable ~ мій вельмишановний колега (один член парламенту до іншого);
  my learned ~ мій вчений колега (один адвокат до іншого в суді);
3. прихильник, доброзичливець;
4. (F.) квакер;
  Society of Friends Товариство Друзів (квакерів); ◊
  a bosom ~ близький друг;
  a ~ in need is a friend indeed присл. друзі пізнаються в біді;
  false ~s are worse than bitter enemies лукавий друг гірше запеклого ворога;
  ~s may meet but mountains never присл. гора з горою не сходиться, а чоловік з чоловіком колись та й зустрінеться.

USAGE: See aunt.

gossip [ˈgɒsɪp] n
1. базікання, розмови, балачки;
  common ~ дурні балачки;
  idle ~ пусті балачки;
  malicious ~ злісні балачки;
  silly ~ дурнуваті балачки;
  vicious ~ злі балачки;
2. плітки, чутки (проabout);
  to spead ~ поширювати чутки;
  a piece, a tidbit (AE)/a titbit (BE) of ~ пікантна плітка;
  have you heard the ~ that he intends to resign? ви чули новину, що він збирається звільнятися?;
3. розм. світська хроніка;
4. базікало; кумася, плетуха, плетун;
5. хрещена мати; хрещений батько;
6. близький друг, приятель; ◊
  ~ column відділ світської хроніки.
hail-fellow [ˈheɪlˌfelɘʋ] n близький друг, приятель;
  to be ~ with smb бути приятелями з кимсь.
lover [ˈlʌvɘ] n
1. коханий; кохана; коханець; коханка;
  an impetuous ~ палкий коханець;
  a lousy ~ мерзенний коханець;
  to jilt a ~ звабити і ошукати коханця;
2. pl закохані, закохана парочка;
  happy ~s щаслива парочка;
  they became ~s вони зійшлися (вступили у зв’язок);
3. любитель, аматор;
4. прихильник;
  ~s of liberty волелюбні люди (народи);
  ~s of peace прихильники миру;
5. друг, доброзичливець, приятель;
  your true ~ ваш вірний друг (наприкінці листа); ◊
  a ~s’ quarrel кохані сваряться, лише тішуться.
man [mæn] n (pl men)
1. чоловік; мужчина;
  a handsome, a good-looking ~ красивий чоловік;
  an ugly ~ потворний чоловік;
  a divorced ~ розлучений чоловік;
  a family ~ сімейний чоловік;
  a married ~ жонатий чоловік;
  an elderly ~ чоловік похилого віку;
  a middle-aged ~ чоловік середнього віку;
  a young ~ молодий чоловік;
  a poor ~ бідняк;
  a rich ~ багатій;
  a single ~ самотній/неодружений чоловік;
  a broad-shouldered ~ широкоплечий чоловік;
  a stout ~ огрядний чоловік;
  a tall ~ високий чоловік;
  a ~ of thirty тридцятилітній чоловік;
  ~ to ~/between ~ and ~ як мужчина з мужчиною;
  to act like a ~ діяти як чоловік/ мужчина;
  to make a ~ of smb зробити мужчину з когось;
2. людина; особа; чоловік;
  a clever ~ розумна людина;
  an honest ~ чесна людина;
  a lucky ~ удачлива людина;
  a primitive ~ первісна людина;
  the best, the right, the very ~ for this job найкраща/ найбільш підхожа для цієї роботи людина;
  board at £1 per ~ пансіон вартує один фунт з людини;
  ~ and wife чоловік і дружина;
  to live as ~ and wife жити як чоловік з дружиною;
  he made them ~ and wife він обвінчав їх;
  men say that… люди кажуть, що...;
  any ~ can do that будь-хто може зробити це;
  the rights of ~ права людини;
  to a ~ усі до одного;
  to the last ~ всі до одного;
3. людина (у фразеологічних словосполученнях): 1) як представник професії: a ~ of law юрист, адвокат;
  a ~ of letter письменник, літератор; вчений;
  a ~ of office чиновник;
  a ~ of the pen літератор;
  a medical ~ лікар;
  a ~ of the sword військовий; 2) як володар певних якостей: a ~ of action людина дії;
  a ~ of business ділова людина; агент; повірений;
  a ~ of character людина з характером;
  a ~ of courage хоробра, мужня людина;
  a ~ of decision рішуча людина;
  a ~ of distinction, mark, note визначна, знаменита людина;
  a ~ of genius геніальна людина;
  a ~ of his word людина слова, хазяїн свого слова;
  a ~ of honour порядна (чесна) людина;
  a ~ of ideas винахідлива, кмітлива людина;
  a ~ of intrigue інтриган;
  a ~ of iron людина з залізною волею;
  a ~ of means багата (заможна) людина;
  a ~ of moods людина настрою;
  a ~ of narrow views обмежена людина;
  a ~ of no scruples несумлінна, безсовісна людина;
  a ~ of pleasure пожадливець;
  a ~ of principle принципова людина;
  a ~ of no principle безпринципна людина;
  a ~ of rank людина високого звання;
  a ~ of sense розсудлива людина;
  a ~ of straw 1) ненадійна людина; 2) підставна, фіктивна особа; 3) солом’яне опудало;
  a ~ of taste людина зі смаком;
  a ~ of weight, of wide influence впливова людина;
  a ~ of wide reading начитана людина, ерудит;
  a ~ of wisdom мудра людина;
  a ~ of wit дотепна людина;
  a ~ of worth поважна людина;
4. (без артикля) людство, людський рід;
5. слуга;
6. робітник;
  the factory employs 100 men на цій фабриці працюють 100 робітників;
7. діяч, співробітник;
  a Government ~ державний службовець;
  a leading ~ in this field провідний спеціаліст у цій галузі;
  a medical ~ медик;
  a professional ~ професіонал/ фахівець;
  a public ~ громадський діяч;
8. студент; випускник;
  an Oxford ~ студент з Оксфорда;
  a senior ~ старшокурсник;
9. приятель, друг;
10. солдат, рядовий; матрос;
11. пішак, шашка, фішка (у грі);
  to jump a ~ брати шашку;
12. гравець (у спортивній команді);
13. іст. васал; ◊
  a drowning ~ will catch at a straw присл. і за соломинку вхопиться, хто топиться;
  a four-letter ~ покидьок;
  all men are mortal усі люди смертні;
  a ~ and a brother ближній;
  a ~ can die but once двом смертям не бути, а одної не минути;
  a ~ can do no more than he can вище голови не стрибнеш;
  a ~ in a thousand таких (людей) мало; таких рідко зустрінеш;
  a ~ is as old as he feels вік мужчини визначається тим, як він себе почуває;
  a ~ is known by the company he keeps присл. скажи мені, хто твій друг, і я скажу, хто ти;
  a ~ of mould простий смертний;
  a ~ or a mouse присл. пан або пропав;
  as one ~ усі як один; одностайно;
  every ~ has a fool in his sleeve і на сонці є плями; кінь на чотирьох ногах, та й то спотикається;
  every man has his hobby-horse у кожного свої пристрасті;
  every ~ has his weak side у кожного свої слабості;
  every ~ to his business у чуже просо не пхай носа;
  every ~ to his own taste присл. на любов і смак товариш не всяк;
  I am your ~ я до ваших послуг;
  ~ Friday П’ятниця, вірний слуга;
  ~ proposes and God disposes стрілець стріляє, а Бог кулі носить;
  ~ shall not live by bread alone присл. не хлібом єдиним;
  men may meet but mountains never присл. гора з горою не зійдеться, а люди сходяться;
  no living ~ all things can присл. за все береться, та не все вдається;
  the ~ in the moon з неба впав;
  the ~ in the street звичайна/ рядова людина;
  the ~ of the hour герой дня.

USAGE: See 1. Двоє (троє) чоловіків перекладається two (three) people; вона хороша людина – she is a good person. 2. Іменник man може вживатися замість mankind, але краще вживати у цьому значенні іменник humanity чи people.

mate [meɪt] n
1. товариш (по роботі); напарник; напарниця; приятель;
  I say, ~! послухай, друже!;
2. чоловік; жінка; дружина;
  she has been a faithful ~ to him вона була йому вірною подругою;
3. самець; самиця (з одної пари);
4. мор. помічник капітана (в торговому флоті);
  chief ~ старший помічник капітана;
5. амер. старшина;
6. зал. помічник машиніста; машиніст-напарник;
7. парна річ;
  I have lost the ~ of this glove я загубив другу рукавичку;
8. тех. парна деталь;
9. шах. мат (скор. від checkmate).
pal [pæl] n розм. приятель, друг, товариш;
  a pen ~ товариш по листуванню (BEa penfriend);
  to make a ~ of smb подружитися з кимсь.
particular [pɘˈtɪkjʋlɘ] n
1. подробиця, деталь; частковість;
  in every ~ детально;
  to go into ~s удаватися у подробиці (деталі);
2. pl докладний (детальний) звіт;
  in all ~s детально;
  to give all the ~s of давати докладний звіт;
3. розм. близький приятель; улюбленець;
4. розм. характерна особливість; щось улюблене;
  in ~ особливо, зокрема; ◊
  a London ~ лондонський туман.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

приятел||ь friend; pal; chum;
старий ~ь crony;
для ~я нового не пускайся старого don’t trade old friends for new;
коли хочеш ~я позбутися, то позич йому грошей lend your money and lose your friend.
мій (жін. рід моя, середн. рід моє; мн. мої) my (attr.), mine (pred.);
~ приятель a friend of mine; my friend;
цей будинок ~ this house is mine;
це моє this is mine.

ПРИМІТКА: Абсолютна форма присвійних займенників mine, his, hers, ours, yours, theirs в прийменникових конструкціях вживається тоді, коли мається на увазі один із декількох людей (предметів), е. g.: a novel of his один із його романів; a friend of mine один із моїх друзів. Відносна форма цих займенників my, his, her, our, your, their вживається перед іменниками у значенні єдиний (якщо іменник стоїть в однині) і в значенні всі (якщо іменник стоїть у множині), е. g.: my friend мій (єдиний) друг; his novel той роман, який він написав; her children (всі) її діти; my publications (всі) мої публікації. Якщо в множині необхідно виділити декілька людей (предметів) із загальної кількості, то вживається конструкція some (any) of my (his) friends кілька (будь-хто з) моїх (його) друзів.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

при́ятель (-ля) m, при́ятелька (-ки) ƒ friend, companion;
  при́ятельний (-на, -не) friendly, amicable;
  при́ятельство (-ва) n friendship;
  при́ятельський (-ка, -ке) friendly, kind, affable.
се́рце (-ця) m heart; breast, bosom; dear (heart), darling; passion, courage; ire, wrath;
  болі́ти се́рцем, to be afflicted, to feel extremely;
  при́ятель се́рця, bosom friend;
  ма́ти на се́рці, to have at heart, to brood upon;
  се́рце йому́ кра́ється з жа́лю, his heart is breaking from sorrow;
  се́рце кро́в’ю закипа́є, the heart is bleeding with grief;
  що на се́рці, те й на язиці́, what the heart thinks the mouth (tongue) speaks;
  се́рце моє́ холо́не, my heart is weakening (from fear);
  закля́кле се́рце, hardened (cold) heart;
  роби́ти ці́лим се́рцем, to put all one’s heart into a work;
  гніти́ти на се́рці, to conceal one’s grief;
  се́рцем ну́дити, to be anxious, be apprehensive, feel nostalgia;
  дохо́дити до се́рця, to move, touch one’s feelings;
  сказа́ти що з се́рця, to say something angrily (in wrath);
  відли́гнути на се́рці, to feel relieved (better);
  бра́ти собі́ до се́рця, to take to heart:
  куди́ се́рце лежи́ть, туди́ й о́ко біжи́ть, the eye follows the heart;
  працюва́ти щи́рим се́рцем, to work sincerely (diligently);
  у ме́не як ка́мінь з се́рця, I am relieved of a great burden (trouble);
  на ньо́го нера́з набіга́є се́рце, he often flies into a passion;
  дода́ти се́рця, to become angrier;
  моє́ се́рце! my precious! my darling!
  се́рце дзво́на, bell-clapper.
стари́й (-ра́, -ре́) old, elderly, ancient;
  стари́й (-ро́го) m old man; Colloq.; husband;
  мій стари́й, my husband;
  моя́ стара́ my wife;
  мої́ старі́, my old folks (parents);
  Стари́й Заві́т, Old Testament; Prov., стари́й при́ятель лу́ччий двох нови́х, old friends are the best of all;
  по-старо́му, in the old manner; Colloq., стара́ па́ні, buttocks, rump.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

приятел||ь ім. ч. friend; pal; chum
старий ~ь crony; ~ь із листуваня a pen friend; ♦ для ~я нового не пускайся старого don’t trade old friends for new
коли хочеш ~я позбутися, то позич йому грошей lend your money and lose your friend.