Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
boyfriend [ˈbɔɪfrend] n 1) улю́блений, лю́бий, любко́, лю́бчик, милода́н, уко́ханий, коха́ний, коха́нець, коха́нок, коха́ння 2) при́ятель, друг |
brother [ˈbrʌðə, амер. -(ə)r] 1. n 1) брат, мн. брати́, бра́ття, брато́ве; ласк. бра́тік, бра́тічок, бра́тонько, бра́течко, братко́, брату́ньо, брату́сь, брату́сик, брату́ха, брати́ло 2) бра́тчик; побратим, побратимець, товариш; коле́га 3) (також brotha або brutha) амер. розм. темношкірий (особл. при звертанні від іншого темношкірого) 4) (pl також brethren [ˈbrɛðrɪn]) христ. бра́тчик 5) сленг при́ятель, друзя́ка 2. excl (oh brother!) перев. амер. (вираз подиву або роздратування) ого!, ого-го! йо!; от же ж!… • big brother — а) старший брат б) засту́пник, опіку́н, патро́н, проте́ктор в) (Big Brother) «Великий Брат», диктатор; (авторитарна) держава (яка наглядає за своїми громадянами) • blood brother — а) рідний брат; юр. повнорідний брат б) побратимець • brothers in arms — товариш по зброї (зброєю); іноді бойовий товариш • half brother — однокро́вник, однокро́вець або єдинома́терній, єдиноутро́бний брат • milk brother — моло́чний брат • soul brother — чорношкірий, негр |
buddy [ˈbʌdi] розм. 1. n друг, друзя́ка, при́ятель, това́риш, побрати́м, кореш; коле́га, партне́р 2. v дружи́ти, приятелюва́ти • buddy system — а) система близнюків б) система взаємодопомоги; система напарників • buddy up — а) задружи́ти, заприязни́тися, заприятелюва́ти, затоваришува́ти (з кимсь) б) співпрацювати, співробі́тничати |
chap [tʃæp] I 1. v 1) (про шкіру) ре́патися, трі́скатися, лупа́тися (від холоду, морозу) 2) шотл. удар, ля́пас 2. n тріщина на шкірі (від холоду, морозу) II n 1) перев. брит., розм. хло́пець 2) заст. (звертання між хлопцями) друже, старий • old chap — приятель, старий III n 1) (нижня) ще́лепа; щока́ (перев. у тварин) 2) перев. мн. па́ща (у тварин) IV скор. від chapter |
mate I [meɪt] 1. n 1) (у тварин та людей) (статевий) партне́р 2) розм. чоловік, дружина 3) па́ра 4) напарник, напарниця 5) брит. розм. това́риш, при́ятель, друг, друзя́ка, ко́реш; (при звертанні) стари́й 6) перев. брит. помічни́к, підпома́гач, підсо́бник, підма́йстер; (на торговому судні) помічник капітана; див. також first mate • aerographer’s mate — (на флоті) старшина-метеоролог • age-mate — амер. одно́літок (одно́літка), рове́сник (рове́сниця), переве́сник (переве́сниця) • running mate — перев. амер. а) партнер на виборах, кандидат на віце-посаду б) кінь, що задає темп іншому (на перегонах) в) спі́льник, спі́льниця, компаньйо́н, компаньйо́нка ‣ See you then, mate — Ну давай, старий, побачимося 2. v 1) парува́тися, парува́ти 2) тех. зчіплювати, зчіплюватися, з’єднувати, з’єднуватися, стикува́ти, стикува́тися ‣ a four-cylinder engine mated to a five-speed gearbox — чотирьохциліндровий двигун з’єднано з п’ятиступеневою коробкою передач II [meɪt] n, v шахи скор. від checkmate |
penfriend [ˈpenfrend] n приятель (приятелька) за листуванням |
sidekick [ˈsaɪdkɪk] n 1) поплічник, оплічник, приплічник; співуча́сник, спі́льник, підсо́бник, пома́гач 2) това́риш-друзя́ка, брат-това́риш, щи́рий (пе́вний) при́ятель (друг) |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
billy [ˈbɪlɪ] n (pl billies) 1. (поліційний) кийок; 2. розм. товариш, приятель; 3. бляшаний похідний казанок; 4. розм. цап; ◊ to laugh like ~ сміятися до упаду. |
boon [bu:n] a 1. доброзичливий; приємний; веселий; a ~ companion хороший приятель; 2. щедрий (про природу); добродійний, благодійний, сприятливий (про клімат тощо). |
bud [bʌd] n 1. бот. брунька; 2. бутон; пуп’янок; in ~ у стадії брунькування; нестиглий; 3. розм. дівчина-підліток; 4. пестл. крихітка; 5. розм. дебютант; дебютантка; 6. (скор. від buddy) друзяка, приятель; ◊ to nip, to crush in the ~ знищити у зародку. |
chap1 [tʃæp] n розм. хлопець; а merry ~ сміхун, веселун; а nice/а good/а fine/а decent ~ добрий (хороший) хлопець; one’s old ~ старий, приятель. |
chum [tʃʌm] n розм. друг, приятель, товариш; нерозлучний друг. |
cobber [ˈkɒbɘ] n австрал. приятель. |
fine3 [faɪn] a 1. тонкий, витончений, вишуканий, прегарний, ніжний; a ~ intellect витончений розум; a ~ lady вишукана дама; ~ skin ніжна шкіра; 2. прекрасний, чудовий (часто ірон.); ірон. a ~ friend you are! який же ви приятель гарний!; it’s ~ to go there! поїхати туди – це просто чудово!; to have a ~ time чудово провести час; 3. високої якості; очищений, рафінований; високопробний; gold 22 carats ~ золото 88-ї проби (за метричною системою: проби 916); 4. точний; ~ mechanics точна механіка; 5. великий; ~ income чималий прибуток; 6. ясний, гарний, сухий (про погоду); ~ air здорове повітря; one ~ day одного чудового дня; one of these ~ days одного чудового дня (про майбутнє); 7. блискучий, пишний, нарядний (про костюм); ~ feathers нарядний, пишний одяг; 8. гострий, тонкий; a ~ edge гостре лезо; a ~ distinction тонкий відтінок; 9. дрібний; ~ sand дрібний пісок; 10. густий (про сітку); ◊ a ~ gesture благородний жест; a ~ kettle of fish неприємність; отакої!, ось тобі маєш! гарненька історія; a ~ point (question) важке, делікатне питання; ~ weather for ducks дощова погода; ~ feathers make ~ birds присл. одяг прикрашає людину; the ~ arts образотворчі мистецтва (красне письменство, живопис, музика). |
friend [frend] n 1. друг; приятель; подруга; a good ~ хороший друг; a kind ~ добрий друг; a close ~ близький друг; a faithful ~ вірний друг; a loyal ~ хороший відданий друг; a true ~ справжній друг; smb’s ~ чийсь друг; inseparable ~s нерозлучні друзі; a ~ at court впливовий друг; a ~ of mine мій друг, один із моїх друзів; a pen ~ приятель по листуванню; at one’s (smb’s) ~’s у свого (чийогось) друга вдома; to be ~s with smb дружити з кимось; to make ~s with smb дружити (подружитися) з кимось; 2. товариш, колега; my honorable ~ мій вельмишановний колега (один член парламенту до іншого); my learned ~ мій вчений колега (один адвокат до іншого в суді); 3. прихильник, доброзичливець; 4. (F.) квакер; Society of Friends Товариство Друзів (квакерів); ◊ a bosom ~ близький друг; a ~ in need is a friend indeed присл. друзі пізнаються в біді; false ~s are worse than bitter enemies лукавий друг гірше запеклого ворога; ~s may meet but mountains never присл. гора з горою не сходиться, а чоловік з чоловіком колись та й зустрінеться. USAGE: See aunt. |
gossip [ˈgɒsɪp] n 1. базікання, розмови, балачки; common ~ дурні балачки; idle ~ пусті балачки; malicious ~ злісні балачки; silly ~ дурнуваті балачки; vicious ~ злі балачки; 2. плітки, чутки (про – about); to spead ~ поширювати чутки; a piece, a tidbit (AE)/a titbit (BE) of ~ пікантна плітка; have you heard the ~ that he intends to resign? ви чули новину, що він збирається звільнятися?; 3. розм. світська хроніка; 4. базікало; кумася, плетуха, плетун; 5. хрещена мати; хрещений батько; 6. близький друг, приятель; ◊ ~ column відділ світської хроніки. |
hail-fellow [ˈheɪlˌfelɘʋ] n близький друг, приятель; to be ~ with smb бути приятелями з кимсь. |
lover [ˈlʌvɘ] n 1. коханий; кохана; коханець; коханка; an impetuous ~ палкий коханець; a lousy ~ мерзенний коханець; to jilt a ~ звабити і ошукати коханця; 2. pl закохані, закохана парочка; happy ~s щаслива парочка; they became ~s вони зійшлися (вступили у зв’язок); 3. любитель, аматор; 4. прихильник; ~s of liberty волелюбні люди (народи); ~s of peace прихильники миру; 5. друг, доброзичливець, приятель; your true ~ ваш вірний друг (наприкінці листа); ◊ a ~s’ quarrel кохані сваряться, лише тішуться. |
man [mæn] n (pl men) 1. чоловік; мужчина; a handsome, a good-looking ~ красивий чоловік; an ugly ~ потворний чоловік; a divorced ~ розлучений чоловік; a family ~ сімейний чоловік; a married ~ жонатий чоловік; an elderly ~ чоловік похилого віку; a middle-aged ~ чоловік середнього віку; a young ~ молодий чоловік; a poor ~ бідняк; a rich ~ багатій; a single ~ самотній/неодружений чоловік; a broad-shouldered ~ широкоплечий чоловік; a stout ~ огрядний чоловік; a tall ~ високий чоловік; a ~ of thirty тридцятилітній чоловік; ~ to ~/between ~ and ~ як мужчина з мужчиною; to act like a ~ діяти як чоловік/ мужчина; to make a ~ of smb зробити мужчину з когось; 2. людина; особа; чоловік; a clever ~ розумна людина; an honest ~ чесна людина; a lucky ~ удачлива людина; a primitive ~ первісна людина; the best, the right, the very ~ for this job найкраща/ найбільш підхожа для цієї роботи людина; board at £1 per ~ пансіон вартує один фунт з людини; ~ and wife чоловік і дружина; to live as ~ and wife жити як чоловік з дружиною; he made them ~ and wife він обвінчав їх; men say that… люди кажуть, що...; any ~ can do that будь-хто може зробити це; the rights of ~ права людини; to a ~ усі до одного; to the last ~ всі до одного; 3. людина (у фразеологічних словосполученнях): 1) як представник професії: a ~ of law юрист, адвокат; a ~ of letter письменник, літератор; вчений; a ~ of office чиновник; a ~ of the pen літератор; a medical ~ лікар; a ~ of the sword військовий; 2) як володар певних якостей: a ~ of action людина дії; a ~ of business ділова людина; агент; повірений; a ~ of character людина з характером; a ~ of courage хоробра, мужня людина; a ~ of decision рішуча людина; a ~ of distinction, mark, note визначна, знаменита людина; a ~ of genius геніальна людина; a ~ of his word людина слова, хазяїн свого слова; a ~ of honour порядна (чесна) людина; a ~ of ideas винахідлива, кмітлива людина; a ~ of intrigue інтриган; a ~ of iron людина з залізною волею; a ~ of means багата (заможна) людина; a ~ of moods людина настрою; a ~ of narrow views обмежена людина; a ~ of no scruples несумлінна, безсовісна людина; a ~ of pleasure пожадливець; a ~ of principle принципова людина; a ~ of no principle безпринципна людина; a ~ of rank людина високого звання; a ~ of sense розсудлива людина; a ~ of straw 1) ненадійна людина; 2) підставна, фіктивна особа; 3) солом’яне опудало; a ~ of taste людина зі смаком; a ~ of weight, of wide influence впливова людина; a ~ of wide reading начитана людина, ерудит; a ~ of wisdom мудра людина; a ~ of wit дотепна людина; a ~ of worth поважна людина; 4. (без артикля) людство, людський рід; 5. слуга; 6. робітник; the factory employs 100 men на цій фабриці працюють 100 робітників; 7. діяч, співробітник; a Government ~ державний службовець; a leading ~ in this field провідний спеціаліст у цій галузі; a medical ~ медик; a professional ~ професіонал/ фахівець; a public ~ громадський діяч; 8. студент; випускник; an Oxford ~ студент з Оксфорда; a senior ~ старшокурсник; 9. приятель, друг; 10. солдат, рядовий; матрос; 11. пішак, шашка, фішка (у грі); to jump a ~ брати шашку; 12. гравець (у спортивній команді); 13. іст. васал; ◊ a drowning ~ will catch at a straw присл. і за соломинку вхопиться, хто топиться; a four-letter ~ покидьок; all men are mortal усі люди смертні; a ~ and a brother ближній; a ~ can die but once двом смертям не бути, а одної не минути; a ~ can do no more than he can вище голови не стрибнеш; a ~ in a thousand таких (людей) мало; таких рідко зустрінеш; a ~ is as old as he feels вік мужчини визначається тим, як він себе почуває; a ~ is known by the company he keeps присл. скажи мені, хто твій друг, і я скажу, хто ти; a ~ of mould простий смертний; a ~ or a mouse присл. пан або пропав; as one ~ усі як один; одностайно; every ~ has a fool in his sleeve і на сонці є плями; кінь на чотирьох ногах, та й то спотикається; every man has his hobby-horse у кожного свої пристрасті; every ~ has his weak side у кожного свої слабості; every ~ to his business у чуже просо не пхай носа; every ~ to his own taste присл. на любов і смак товариш не всяк; I am your ~ я до ваших послуг; ~ Friday П’ятниця, вірний слуга; ~ proposes and God disposes стрілець стріляє, а Бог кулі носить; ~ shall not live by bread alone присл. не хлібом єдиним; men may meet but mountains never присл. гора з горою не зійдеться, а люди сходяться; no living ~ all things can присл. за все береться, та не все вдається; the ~ in the moon з неба впав; the ~ in the street звичайна/ рядова людина; the ~ of the hour герой дня. USAGE: See 1. Двоє (троє) чоловіків перекладається two (three) people; вона хороша людина – she is a good person. 2. Іменник man може вживатися замість mankind, але краще вживати у цьому значенні іменник humanity чи people. |
mate [meɪt] n 1. товариш (по роботі); напарник; напарниця; приятель; I say, ~! послухай, друже!; 2. чоловік; жінка; дружина; she has been a faithful ~ to him вона була йому вірною подругою; 3. самець; самиця (з одної пари); 4. мор. помічник капітана (в торговому флоті); chief ~ старший помічник капітана; 5. амер. старшина; 6. зал. помічник машиніста; машиніст-напарник; 7. парна річ; I have lost the ~ of this glove я загубив другу рукавичку; 8. тех. парна деталь; 9. шах. мат (скор. від checkmate). |
pal [pæl] n розм. приятель, друг, товариш; a pen ~ товариш по листуванню (BE – a penfriend); to make a ~ of smb подружитися з кимсь. |
particular [pɘˈtɪkjʋlɘ] n 1. подробиця, деталь; частковість; in every ~ детально; to go into ~s удаватися у подробиці (деталі); 2. pl докладний (детальний) звіт; in all ~s детально; to give all the ~s of давати докладний звіт; 3. розм. близький приятель; улюбленець; 4. розм. характерна особливість; щось улюблене; in ~ особливо, зокрема; ◊ a London ~ лондонський туман. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
приятел||ь friend; pal; chum; ● старий ~ь crony; ● для ~я нового не пускайся старого don’t trade old friends for new; ● коли хочеш ~я позбутися, то позич йому грошей lend your money and lose your friend. |
мій (жін. рід моя, середн. рід моє; мн. мої) my (attr.), mine (pred.); ● ~ приятель a friend of mine; my friend; ● цей будинок ~ this house is mine; ● це моє this is mine. ПРИМІТКА: Абсолютна форма присвійних займенників mine, his, hers, ours, yours, theirs в прийменникових конструкціях вживається тоді, коли мається на увазі один із декількох людей (предметів), е. g.: a novel of his один із його романів; a friend of mine один із моїх друзів. Відносна форма цих займенників my, his, her, our, your, their вживається перед іменниками у значенні єдиний (якщо іменник стоїть в однині) і в значенні всі (якщо іменник стоїть у множині), е. g.: my friend мій (єдиний) друг; his novel той роман, який він написав; her children (всі) її діти; my publications (всі) мої публікації. Якщо в множині необхідно виділити декілька людей (предметів) із загальної кількості, то вживається конструкція some (any) of my (his) friends кілька (будь-хто з) моїх (його) друзів. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
при́ятель (-ля) m, при́ятелька (-ки) ƒ friend, companion; при́ятельний (-на, -не) friendly, amicable; при́ятельство (-ва) n friendship; при́ятельський (-ка, -ке) friendly, kind, affable. |
се́рце (-ця) m heart; breast, bosom; dear (heart), darling; passion, courage; ire, wrath; болі́ти се́рцем, to be afflicted, to feel extremely; при́ятель се́рця, bosom friend; ма́ти на се́рці, to have at heart, to brood upon; се́рце йому́ кра́ється з жа́лю, his heart is breaking from sorrow; се́рце кро́в’ю закипа́є, the heart is bleeding with grief; що на се́рці, те й на язиці́, what the heart thinks the mouth (tongue) speaks; се́рце моє́ холо́не, my heart is weakening (from fear); закля́кле се́рце, hardened (cold) heart; роби́ти ці́лим се́рцем, to put all one’s heart into a work; гніти́ти на се́рці, to conceal one’s grief; се́рцем ну́дити, to be anxious, be apprehensive, feel nostalgia; дохо́дити до се́рця, to move, touch one’s feelings; сказа́ти що з се́рця, to say something angrily (in wrath); відли́гнути на се́рці, to feel relieved (better); бра́ти собі́ до се́рця, to take to heart: куди́ се́рце лежи́ть, туди́ й о́ко біжи́ть, the eye follows the heart; працюва́ти щи́рим се́рцем, to work sincerely (diligently); у ме́не як ка́мінь з се́рця, I am relieved of a great burden (trouble); на ньо́го нера́з набіга́є се́рце, he often flies into a passion; дода́ти се́рця, to become angrier; моє́ се́рце! my precious! my darling! се́рце дзво́на, bell-clapper. |
стари́й (-ра́, -ре́) old, elderly, ancient; стари́й (-ро́го) m old man; Colloq.; husband; мій стари́й, my husband; моя́ стара́ my wife; мої́ старі́, my old folks (parents); Стари́й Заві́т, Old Testament; Prov., стари́й при́ятель лу́ччий двох нови́х, old friends are the best of all; по-старо́му, in the old manner; Colloq., стара́ па́ні, buttocks, rump. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
приятел||ь ім. ч. friend; pal; chum старий ~ь crony; ~ь із листуваня a pen friend; ♦ для ~я нового не пускайся старого don’t trade old friends for new коли хочеш ~я позбутися, то позич йому грошей lend your money and lose your friend. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)