Знайдено 54 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «примірник» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

occurrence [əˈkʌrəns] n
    1) ви́падок, поді́я, приго́да; я́вище
    2) ная́вність (напр. процесу), існува́ння (напр. явища), прису́тність (сигналу тощо); поши́реність
    3) комп. примі́рник Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

advance [ɘdˈvɑ:ns] a
1. головний;
  ~ section of the train головна частина поїзда;
2. зроблений, виданий, виплачений наперед;
  ~ notice 1) заява про звільнення з роботи; 2) оповіщення про звільнення з роботи;
  ~ signal зал. попереджувальний сигнал (про наближення поїзда, про дозвіл слідування на певну колію);
3. попередній;
  ~ booking of резервування, попереднє замовлення (кімнат у готелі, білетів тощо);
  an ~ copy 1) текст майбутнього виступу; 2) друк. сигнальний примірник;
  ~ information попередні дані; ◊
  ~ man амер. розм. уповноважений кандидата (у президенти і т. і.).
autograph [ˈɔ:tɘgrɑ:f] v надписувати автографи; писати власноручно;
  an ~ed copy примірник з автографом.
autographic [ˌɔ:tɘˈgræfɪk] a власноручно написаний;
  an ~ copy примірник, написаний власноручно; оригінал.
Bible [ˈbaɪb(ɘ)l] n
1. Біблія;
  the Holy B. святе письмо;
2. примірник Біблії;
3. (b.) настільна книга, керівництво.
clinker [ˈklɪŋkɘ] n
1. клінкер, клінкерна цегла;
2. шлак;
3. застигла лава;
4. штукатурний цвях;
5. sl прекрасний примірник або зразок чогось (напр. коня).
complimentary [ˌkɒmplɪˈment(ɘ)rɪ] a
1. вітальний;
2. похвальний; приємний;
  a ~ remark похвальне зауваження;
3.: a ~ ticket (for the concert) безкоштовне запрошення (на концерт);
  a ~ copy of a book дарчий примірник книги.
copy [ˈkɒpɪ] n (pl copies)
1. примірник; друк. відбиток;
  an advance ~ сигнальний примірник;
  author’s ~ авторський примірник;
  a clean, a fair ~ чистий примірник;
  an extra ~ лишній примірник;
  a ~ of the book примірник книги;
  a ~ of the newspaper номер газети;
  to print ~ies друкувати примірники;
  to inscribe a ~ of the book for smb робити дарчий напис на книзі для когось;
2. копія; дублікат;
  an attested, a certified ~ завірена копія;
  a carbon ~ копія через копірку;
  a true ~ вірна копія;
  a ~ from a computer копія, зроблена на комп’ютері;
  to take/ to make a ~ of a document зробити копію з документа;
  to Xerox a ~ зробити копію на ксероксі;
3. репродукція, копія (картини тощо);
  original marble statues and their plaster ~ies оригінали мармурових статуй і їхні гіпсові копії;
4. рукопис;
  а rough, a foul ~ чернетка; оригінал рукопису;
5. зразок, з якого роблять копію; ◊
  he is his father’s carbon ~ він викопаний батько.
editorial [ˌedɪˈtɔ:rɪɘl] a редакторський; редакційний;
  ~ copy примірник для відгуків (розсилається безплатно);
  ~ office редакція (приміщення);
  ~ staff, board редакційна колегія, редакція; ~ «we» авторське «ми».
estreat [ɪˈstri:t] n
1. точна копія документа;
2. автентичний примірник.
exemplar [ɪgˈzemplɘ, -plɑ:] n
1. зразок, взірець; приклад для наслідування;
  ~ of goodness взірець доброти;
2. тип, образ;
3. примірник (книги тощо).
extra [ˈekstrɘ] a
1. додатковий; екстрений; позачерговий; понаднормовий; зайвий;
  an ~ copy зайвий примірник;
  an ~ ticket зайвий квиток;
  an ~ edition 1) додатковий тираж; 2) екстрений випуск;
  ~ nutrition с. г. підживлення;
  ~ pay додаткова плата;
  ~ time додатковий час (у спорті);
  ~ work понаднормова робота;
2. особливий, спеціальний, окремий; екстраординарний;
  ~ duty військ. позачерговий наряд;
  an ~ size великий розмір (одягу);
3. вищої якості, вищого ґатунку;
  an ~ binding розкішна оправа;
  an ~ grade сорт «екстра».
issue [ˈɪʃu:, ˈɪsju:] n
1. видання, видавання, випуск;
  a current ~ поточне видання;
  the ~ of stamps випуск марок;
  government ~ казенного зразка (тж G. I.);
2. видання, випуск; номер, число (газети, журналу); примірник;
  today’s ~ сьогоднішнє число; сьогоднішній номер (газети, журналу);
  today’s ~ of the newspaper сьогоднішній номер газети;
  on the day of ~ у день випуску;
  to bring out, to publish an ~ видавати номер;
3. витікання, вихід;
4. вихід, вихідний отвір;
  without any ~ to other seas без виходу до інших морів;
5. результат, кінець, підсумок;
  the ~ of the battle результат битви;
  the ~ of a contest результат змагання;
  in the ~ в результаті, врешті-решт;
  to bring smth to a successful ~ успішно доводити щось до кінця;
6. мед. виділення;
  bloody ~ кров’янисті виділення;
7. звич. pl юр. доходи, прибутки;
8. видача, видавання;
9. спірне питання; предмет обговорення (суперечки); проблема;
  a burning ~ пекуча проблема;
  a collateral, a side ~ другорядна проблема;
  an important ~ важлива проблема;
  a political ~ політична проблема;
  the point at ~ предмет обговорення;
  to bring up, to raise an ~ підняти спірне питання;
  to debate, to discuss a new ~ обговорювати нове питання;
10. юр. нащадок; потомство; діти;
  to die without ~ померти бездітним;
11. фін. емісія; ◊
  a back ~ старий номер (газети, журналу);
  honour is at ~ йдеться про честь;
  the question at ~ is питання полягає в тому;
  to be at, in ~ 1) посваритися; бути різної думки; 2) бути предметом обговорення;
  to come to ~ дійти висновку (рішення);
  to join, to take ~ with smb посперечатися з кимсь (про щосьon).
manuscript [ˈmænjʋskrɪpt] n рукопис;
  a ~ copy рукописний примірник;
  in ~ у рукописі;
  to accept a ~ прийняти рукопис;
  to refuse a ~ відхилити рукопис.
preprint [ˌpri:ˈprɪnt] n полігр. сигнальний примірник.
presentation [ˌprez(ɘ)nˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. представлення; презентація;
  an oral ~ усна презентація;
2. піднесення, вручення (подарунка);
3. подарунок, адрес, підношення;
  a ~ copy примірник, подарований автором; подарований примірник (книги тощо);
  to make a ~ зробити подарунок;
  the watch was a ~ to me цей годинник мені подарували;
4. виклад, змалювання, подання;
5. пред’явлення;
6. театр. вистава; показ (спектаклю).
review [rɪˈvju:] n
1. огляд; перегляд; оглядання;
  to come under ~ розглядатися, вивчатися;
  a short ~ короткий огляд;
  a detailed ~ детальний огляд;
  a full ~ повний огляд;
  a political ~ політичний огляд;
  a weekly ~ щотижневий огляд;
  the ~ of current events огляд поточних подій;
  to publish a ~ in a paper опублікувати огляд у газеті;
2. розгляд;
  in, under ~ розглядуваний;
  to be, to come under ~ розглядатися;
  your application is under ~ now ваша заява розглядається;
3. перевірка; шк. повторення вивченого матеріалу;
  a ~ of grammar rules повторення граматичних правил;
  to do a ~ перевіряти;
4. рецензія, критичний огляд;
  a favourable ~ доброзичлива рецензія;
  a negative ~ негативна рецензія;
  a positive ~ позитивна рецензія;
  to get, to receive a ~ одержати рецензію;
  to write a ~ of a book написати рецензію на книгу;
5. періодичний журнал; періодичне видання;
  a scientific ~ науковий журнал;
  a weekly ~ щотижневе видання;
6. театр. огляд, ревю;
7. військ. парад;
  a ~ of the troops парад військ;
  to hold a ~ of troops проводити огляд військ;
  to pass, to march in ~ проходити урочистим маршем;
8. юр. перегляд;
  court of ~ касаційний суд; ◊
  a ~ copy 1) робочий примірник; 2) примірник, надісланий для рецензії;
  ~ order парадна форма одягу;
  to pass a ~ згадувати минуле.
sample [ˈsɑ:mp(ɘ)l] n
1. зразок, взірець; проба;
  a fine ~ прекрасний взірець;
  free ~ безкоштовний зразок;
  a random ~ випадково вибраний зразок;
  ~ book альбом зразків;
  ~ bottle пробна пляшка;
  ~ copy друк. пробний примірник (книги);
  to distribute ~s поширити зразки;
  to hand out ~s роздати зразки;
  up to ~ за зразком; доброго ґатунку;
2. приклад;
3. шаблон; модель;
4. вибірка.

USAGE: See specimen.

screamer [ˈskri:mɘ] n
1. крикун;
2. чудовий примірник; той (те), що викликає захоплення;
3. розм. швидкий поїзд, експрес;
4. амер. сенсаційний (газетний) заголовок;
5. амер. друк. розм. знак оклику;
6. розм. цікавий літературний твір (кінофільм), що викликає нестримний сміх (велике враження);
7. спорт. чудовий удар (кидок, стрибок).
second [ˈsekɘnd] a
1. другий (числом);
  ~ papers амер. розм. друга стадія приймання у громадянство США; посвідчення про прийняття у громадянство США;
  in the ~ place по-друге;
  he is in his ~ year йому другий рік;
2. другий (за часом), наступний;
  to go by the ~ train їхати наступним поїздом;
3. другий, інший, додатковий;
  ~ cause інша (побічна) причина;
  ~ speed авт. друга швидкість;
4. повторний;
  ~ ballot перебалотування;
  ~ birth друге народження; відродження; рел. духовне відродження; загробне життя;
  to say smth a ~ time говорити щось удруге;
5. другорядний, нижчої якості;
6. ще один, подібний;
7. додатковий, запасний;
  ~ team спорт. запасна (друга) команда;
8. допоміжний;
  ~ violin, fiddle друга скрипка;
9. підпорядкований;
  to be second to ~ нікому не підпорядковуватися;
10. нижчий за рангом; ◊
  at ~ hand з чуток;
  every ~ day через день;
  Henry the S. Генріх Другий;
  on ~ thoughts подумавши;
  ~ breath 1) спорт. друге дихання (відновлення нормального дихання при якомусь фізичному напруженні); 2) перен. новий приплив енергії, рішучості;
  ~ chamber верхня палата (в парламенті);
  ~ childhood друге дитинство, старече недоумство;
  ~ conjugation грам. друга дієвідміна;
  ~ cousin троюрідний брат; троюрідна сестра;
  ~ line військ. тилова позиція; тилова смуга;
  ~ name 1) амер. прізвище; 2) друге ім’я (дане при хрещенні);
  ~ of exchange фін. другий примірник переказного векселя;
  ~ person грам. друга особа;
  ~ self друге “я”, права рука;
  ~ sheet аркуш під копіркою;
  ~ sight ясновидіння;
  ~ stomach сітка (другий відділ шлунка у жуйних);
  ~ string 1) щось запасне, додаткові засоби; 2) друга професія; 3) театр. дублер;
  ~ teeth постійні зуби (після молочних);
  ~ thought перегляд думки (рішення);
  ~ to none неперевершений;
  ~ wind друге дихання;
  the S. Advent рел. Друге пришестя;
  the S. Front іст. другий фронт.
specimen [ˈspesɪmɘn] n
1. зразок, взірець; екземпляр;
  a blood ~ аналіз крові;
  a sputum ~ аналіз слини;
  a stool ~ аналіз калу;
  a urine ~ аналіз сечі;
  the finest ~s in his collection найкращі зразки з його колекції;
2. розм. ірон. суб’єкт, тип;
  a queer ~ дивак; ◊
  ~ copy пробний примірник;
  ~ page пробна сторінка;
  ~ work взірцева (зразкова) робота.

USAGE: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon – зразок чогось (чесності, досконалості тощо).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

примірник copy; duplication;
у двох ~ах in duplicate;
у трьох ~ах in triplicate.
екземпляр (тж примірник)
1. (журналу та ін.) copy;
у двох ~ах (примірниках) in duplicate;
2. (зразок) piece, specimen;
прекрасний ~ чогось an excellent specimen (of).
зраз||ок 1. sample, specimen, model; pattern;
за новим ~ком new-model(l)ed; 2. (приклад, взірець) model, example, pattern;
~ок мужності model of bravery;
ставити когось за ~ок іншим to set smb. up as an example for others.

ПРИМІТКА: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon ‒ зразок чогось (чесності, досконалості тощо).

іменн||ий nominal;
~ий примірник autographed copy;
~ий чек cheque payable to a designated person;
~ий список nominal list;
~і акції inscribed stock.
прим. (скороч. від примірник) copy.
пробн||ий experimental; trial; test (attr.);
~ий камінь touchstone;
~ий політ trial flight/ascent; flying test; reliability trial;
~ий примірник specimen copy;
~ий розчин experimental solution;
~а сторінка specimen page.
сигнальн||ий signal (attr);
~ий вогонь мор. signal light, flashlight;
~ий ліхтар signal lamp;
~ий прапорець signal flag; мор. waft;
~ий примірник друк. advance copy;
~а будка signal-box, signal cabin;
~а гармата alarm gun;
~а ракета signal flare/rocket;
~а станція signal station/post;
~і засоби (піротехнічні, при аварії) trouble lights.
чистовий fair, clean;
~ примірник fair copy.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

copy = ['kɒpi] ко́пія; примі́рник; ві́дбиток || копіюва́ти/скопіюва́ти; репродукува́ти; передруко́вувати/передрукува́ти; розмно́жувати/розмно́жити // to ~ disk track-by-track копіюва́ти диск подорі́жково
• backup ~
= резе́рвна ко́пія
• blind carbon ~
= потайна́ ко́пія
• camera-ready ~
= ориґіна́л-маке́т
• carbon ~
= ко́пія
• corrupted ~
= зіпсо́вана ко́пія, ко́пія з пошко́дженою інформа́цією
• deep ~
= глибо́ке (по́вне) копіюва́ння (з усіма об’єктами, на які є посилання)
• disk ~
= копіюва́ння ди́ску
• exact ~
= то́чна ко́пія
• flat ~
= пло́ска ко́пія (файлу без збереження структури директорій)
• hard ~
= документа́льна ко́пія, ко́пія-докуме́нт; друко́вана ко́пія; ви́друк; тверда́ ко́пія
• image ~
= ко́пія-зобра́ження
• master ~
= 1. основни́й примі́рник 2. ориґіна́л 3. етало́н
• past ~
= оста́ння (за часом) ко́пія
• screen hard ~
= ко́пія з екра́на; ро́здрук зобра́женого на екра́ні
• shallow ~
= неглибо́ке (непо́вне) копіюва́ння (посилань на об’єкти, але не самих об’єктів)
• snapshot ~
= момента́льна ко́пія
• soft ~
= недокумента́льна ко́пія (зображення на екрані дисплея тощо); розм. м’яка́ ко́пія
• uncorrupted ~
= незіпсо́вана (непошко́джена) ко́пія, ко́пія з непошко́дженою інформа́цією
• Xerox ~
= ксероко́пія
exemplar = [ɪg'zɛmplɑ:] 1. примі́рник 2. зразо́к
instance = ['ɪnstəns] 1. при́клад // for ~ напри́клад 2. зразо́к; примі́рник; ко́пія (об’єкта) 3. окре́мий ви́падок 4. реаліза́ція; прив’я́зування (подій у системі керування дисплеєм)
• class ~
= примі́рник кла́су
• multiple object ~s
= кра́тні примі́рники об’є́кта
• object ~
= примі́рник об’є́кта
• peer view ~s
= одна́ко́ві ви́дні елеме́нти
• record ~
= примі́рник за́пису
instantiate = [ɪn'stænʃieɪt] 1. ство́рювати/створи́ти примі́рник(а) 2. допи́сувати/дописа́ти зна́чення 3. опрацьо́вувати/опрацюва́ти (запит до бази даних тощо)
occurrence = [ə'kʌrəns] 1. ви́падок, поді́я 2. ная́вність (факт наявності (процесу) чи існування (явища)); прису́тність (сигналу тощо) 3. примі́рник (у базах даних)
specimen = ['spɛsəmɪn] 1. зразо́к 2. (спро́бний) примі́рник 3. при́клад

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

copy 1. ко́пія || копіюва́ти//скопіюва́ти 2. примі́рник 3. ві́дби́ток 4. репродукува́ти//зрепродукува́ти, розмно́жувати//розмно́жити 5. передруко́вувати//передрукува́ти
['kɒpi, 'kɑːpi]
advance ~ = спро́бний [сигна́льний] примі́рник
authorized ~ = атестаці́йна ко́пія (еталона тощо)
backup ~ (комп.) резе́рвна ко́пія
black-and-white ~ = чо́рно-бі́лий ві́дби́ток
camera-ready ~ = фоторепродуко́вний ві́дби́ток
carbon ~ = перебивна́ ко́пія
certified ~ = засві́дчена ко́пія
clean ~ = чистови́к, чистови́й примі́рник
collated ~ 1. ко́пія, переві́рена за оригіна́льним те́кстом 2. багатосторі́нкова ко́пія у пра́вильному поря́дку сторіно́к
color ~ = кольоро́вий ві́дби́ток
color-separated ~ = кольороподі́лений ві́дби́ток
complimentary ~ = подарунко́вий [да́рчий] примі́рник
compulsory ~ = обов’язко́вий примі́рник
contact ~ = конта́ктовий ві́дби́ток
deep ~ (комп.) глибо́ка ко́пія (з усіма об’єктами, що на них є посилання)
disk ~ = ко́пія ди́ску
dummy ~ = маке́т видання́
editorial ~ = примі́рник до ві́дгуку
fair ~ = чистови́к, чистови́й примі́рник
draft ~ = черне́тка, черне́тковий варія́нт
enlarged ~ = збі́льшена ко́пія
extra ~ = додатко́вий [понадкомпле́ктний] примі́рник
hard ~ = ви́друкувана [документа́льна, тверда́] ко́пія
master ~ = оригіна́л, основни́й примі́рник
mirror ~ = дзерка́льний ві́дби́ток
monochrome ~ = одноко́лірний [монохро́мний] ві́дби́ток
multichrome ~ = багатоко́лірний ві́дби́ток
negative ~ = неґати́вний ві́дби́ток
photographic ~ = фотоко́пія
positive ~ = позити́вний ві́дби́ток
preprint ~ = сигна́льний примі́рник
proof ~ = коректу́рний примі́рник
prototype ~ = оригіна́л-маке́т
reduced ~ = зме́ншена ко́пія
rough ~ = черне́тка, черне́тковий варія́нт
sample ~ = спро́бний примі́рник
scanned ~ = заскано́вана ко́пія
sharp ~ = чітки́й ві́дби́ток
smeared ~ = розми́тий [розпли́вчастий] ві́дби́ток
soft ~ = неви́друкувана ко́пія
traced ~ = скалько́вана ко́пія
tracing-paper ~ = ві́дби́ток на плі́вці
xerographic ~ = ксероко́пія
exemplar 1. примі́рник; зразо́к 2. взіре́ць || взірце́вий
[ɪg'zεmplɑː, -lɑːr]
preprint 1. препри́нт || препри́нтовий 2. сигна́льний примі́рник
['priːprɪnt]
specimen 1. зразо́к; про́ба 2. (спро́бний) примі́рник
['spεsəmɪn]
Charpy ~ = зразо́к Ша́рпі
test ~ = до́слідний зразо́к

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

примі́рник (-а) 1. copy ▪ у двох —ах in duplicate; у трьох —ах in triplicate; у чотирьо́х —ах in quadruplicate 2. (спробний) specimen
да́рчий ~ = complimentary copy
додатко́вий ~ = extra copy
~ до ві́дгуку = editorial copy
коректу́рний ~ = proof copy
обов’язко́вий ~ = compulsory copy
основни́й ~ = master copy
подарунко́вий ~ = complimentary copy
понадкомпле́ктний ~ = extra copy
сигна́льний ~ = advance copy, preprint (copy)
спро́бний ~ = advance [sample] copy
чистови́й ~ = fair [clean] copy
екземпля́р (-а) див примі́рник

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

примі́рний (-на, -не)* exemplary, model, ideal;
  примі́рник (-ка) m copy, sample; pattern.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

примірник ім. ч. copy; duplication
у двох (трьох) ~ах in duplicate (in triplicate).
авторськ||ий прикм. author (attr.)
~ий гонорар author’s royalty
~ий примірник author’s copy; ~е право copyright
порушення ~ого права piracy
~і права заявлені all rights reserved.
газет||а ім. ж. newspaper; paper, sheet
багатотиражна ~а large-circulation newspaper
вечірня (вранішня) ~а evening (morning) paper
вчорашня ~а yesterday’s paper
офіційна урядова ~а gazette; свіжа ~а new newspaper
стінна ~а wall newspaper
щоденна (щотижнева) ~а daily (weekly) newspaper
центральна ~а (яка публікується у столиці) national newspapers
~а із оголошеннями advertiser
останній випуск ~и розм. final
кореспондент (редактор) ~и newspaper correspondent (editor)
примірник copy of a newspaper
newspaper
редакція ~и newspaper office
підписка на ~у subscription to/for newspapers
виписувати (одержувати) to take in a newspaper
дописувати у ~у to write for/in a newspaper
купувати ~у to buy a newspaper
переглядати ~у to look/flick through a newspaper
підписуватися на ~у to subscribe to a newspaper
~а виходить у понеділок the newspaper comes out on Mondays.
екземпляр ім. ч. (тж. примірник) (журналу) copy; (зразок) piece, specimen, example representative
авторський ~ author’s copy
дійсний ~ (документа для угоди тощо) negotiable copy
єдиний ~ single copy
лишній ~ an extra copy
останній ~ last copy
перший (другий, третій) ~ first (second, third) copy
перший (другий, третій) ~ векселя first copy of a bill (second copy of a bill, second bill, second of a bill; third copy of a bill, third bill, third of a bill)
перший (другий, третій) ~ переказного векселя first copy of a bill of exchange, first bill of exchange (second copy of a bill of exchange, second bill of exchange; third copy of a bill of exchange, third bill of exchange)
прекрасний ~ чогось an excellent specimen (of)
сигнальний ~ an advance copy
у двох (у трьох, у чотирьох, у п’ятьох) ~ах (примірниках) in two copies, in duplicate (in three copies, in triplicate, in a set of three copies; in four copies, in quadruplicate, in a set of four copies; in five copies, in quintuplicate, in a set of five copies)
по одному ~у каталогів single copies of catalogues
робити (щось) у чотирьох ~ах (примірниках) to make/to take (smth) in four copies, to quadruplicate.
підписн||ий прикм. subscription
~ий бланк subscription form
~ий лист signature list, collecting sheet/card
~ий примірник (договору) execution copy
~а коректура друк. signed proof (for printing)
~а сторінка (договору) execution/signature page
(передплатна) ціна the price of subscription.
пробн||ий прикм. experimental; trial; test (attr.)
~ий камінь touchstone
~ий політ trial flight/ascent; flying test; reliability trial
~ий примірник specimen copy
~ий розчин experimental solution
~а сторінка specimen page.
сигнальн||ий прикм. signal
~ий вогонь мор. signal light; flash light
~ий ліхтар signal lamp
~ий прапорець signal flag; мор. waft
~ий примірник друк. advance copy
~а будка signal box/cabin
~а ракета signal flare/rocket
~і засоби (піротехнічні, при аварії) trouble lights.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

підтримання державного ~ня в суді прокурором = public prosecutor’s support to the accusation on the part of the state;
• примірник ~ня = copy of the indictment;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

copy (і) примірник, екземпляр; копія, відбиток; (д) списувати; наслідувати; копіювати
sanitized copy прочищена (скорочена) відмита копія [примірник] (документ з опущеними таємними даними виробництва, поданий урядовій установі виробничим підприємством)
specimen (і) зразок; (пробний) примірник

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

duplicate * другий примірник, запасні частини; подвоєний