Знайдено 65 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «представляти» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

bill
I [bɪl]
  1. n
    1) дзьоб
    2) носок якоря
    3) козирок, дашок
    4) вузький мис
  2. v
    цілуватися дзьобиками
• bill and coo — перен. воркотати, воркувати
II [bɪl]
  1. n
    1) рахунок (за послуги, за крам тощо)
    2) законопроєкт, біл (білль)
    3) програма (концерту тощо, особливо в театрі)
    4) банкно́та, купюра
    5) афіша, плакат, реклама, рекламний листок
    ‣ a ten-dollar bill — десятидоларова купюра
    ‣ she was top of the bill at America’s leading vaudeville house — вона була найкращою в провідному водевілі Америки.
  2. v
    1) розкле́ювати афіші (оголошення); оголошувати в афішах
    2) (зазвичай be billed) оголошувати, представляти, обіцяти
    3) виставляти рахунок, виписувати фактуру
    ‣ he had been billed $3,000 for his license — йому виставили рахунок на 3000 доларів за його ліцензію
    ‣ he was billed as “ the new Sean Connery.” — його представили як нового Шона Конері.
III [bɪl]
    1) заст. зброя типу алебарди, гізарма До обговорення
    2) кривий ніж для обрубування гілок (частіше billhook)
    3) сокирка, сікач + Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

adduce [ɘˈdju:s] v (past і p. p. adduced, pres. p. adducing) наводити (докази); представляти (як докази);
  to ~ examples посилатися на приклади;
  to ~ proof (arguments) наводити докази (аргументи);
  to ~ the reason for smb’s behaviour пояснити причину чиєїсь поведінки.
argument [ˈɑ:gjʋmɘnt] n
1. суперечка, дискусія;
  an angry ~ сердита суперечка;
  а loud ~ голосна суперечка;
  а bitter ~ гостра суперечка, дискусія; а heated ~ гаряча суперечка, дискусія; а violent ~ палка суперечка, дискусія;
  an ~ with smb about smth суперечка з кимсь про щось;
  to break off an ~ розв’язувати суперечку;
  to get into an ~ вступати в суперечку;
  to have an ~ посперечатися;
  to make up an ~ улагодити (припинити) суперечку;
  to terminate an ~ покладати край суперечці;
  an ~ breaks out суперечка вибухає;
  it is beyond ~ that... безперечно, безсумнівно;
2. довід, доказ, аргумент;
  a strong/а solid/ а sound/ а valid ~ вагомий довід, аргумент;
  а compelling/а convincing/а persuasive ~ переконливий довід, аргумент;
  a weak, а tenuous ~ слабкий, невагомий довід, доказ;
  а groundless, an unconvincing ~ безпідставний, необґрунтований, непереконливий довід, доказ;
  a logical ~ логічний доказ;
  а balanced ~ резонний доказ;
  a spurious ~ фальшивий, підробний довід, аргумент;
  an ~ against smth довід проти чогось;
  an ~ for, in favour of smth довід на користь чогось;
  to offer an ~ пропонувати довід, аргумент;
  to present an ~ представляти довід, аргумент;
  to refute ~s спростувати докази;
3. аргументація; аргументований виступ (на захист чогось);
4. тема або основна ідея (літературного твору); короткий (стислий) зміст (книжки);
  the central ~ of his paper was presented with clarity тема його роботи була викладена зрозуміло;
5. мат. аргумент, незалежна змінна величина;
6. інформ., комп. параметр;
  ~ list список параметрів;
  ~ passing передача параметрів; ◊
а baculine ~ жарт., ірон. «переконання» палкою;
  a knock-down ~ карколомний аргумент.
bill [bɪl] n
1. рахунок (за товар, послуги тощо);
  padded ~s роздуті рахунки;
  payable ~s рахунки, що підлягають оплаті;
  a telephone ~ рахунок за телефон;
  a hotel ~ рахунок за готель;
  an utility ~ рахунок за комунальні послуги;
  to foot the ~ сплачувати видатки за рахунком;
  to meet a ~ оплатити рахунок;
  to pay (to settle) the ~s заплатити по рахунку;
  to make out a ~ виписувати рахунок;
2. список, інвентар; документ; посвідчення, свідоцтво; довідка;
  ~ of credit акредитив;
  ~ of entry митна декларація;
  ~ of fare (картка) меню (в ресторані);
  ~ of health карантинне свідоцтво, санітарна довідка;
  ~ of landing накладна;
  ~ of parcels фактура, накладна;
  ~ of sale купча, закладна;
3. білль, законопроєкт;
  b. of Rights білль про права (в Англії); перші десять поправок до конституції США;
  to draft the ~ готувати чорновий варіант законопроєкту;
  to introduce, to propose the ~ представляти законопроєкт;
  to pass (to throw out) the ~ приймати (відхиляти) законопроєкт;
  to quash, to reject/ to vote down the ~ відхиляти законопроєкт;
  to shelve the ~ відкладати законопроєкт;
  to support the ~ підтримувати законопроєкт;
4. програма (концерту), афіша, плакат, реклама; рекламний листок;
  to post, to stick a ~ клеїти афішу/ плакат;
5. амер. банкнот, білет державної скарбниці;
  a five dollar ~ п’ятидоларова асигнація;
  to break, to change ~s міняти банкноти;
6. вексель, тратта (тж ~ of exchange);
  short(-dated) ~ короткотерміновий вексель;
7. юр. позов;
  to find a true ~ передавати справу в суд;
  to ignore the ~ припиняти справу;
8. документ з печаткою;
9. пасквіль, памфлет;
10. письмова заява високопоставленій особі;
11. скарга, прохання;
12. рецепт;
13. садові ножиці; сікач;
14. кирка, мотика;
15. короткий меч;
16. крик бугая (птаха);
17. дзьоб;
18. вузький мис;
19. козирок (кашкета);
20. носок якоря; ◊
  to fill the ~ 1) затьмарити усіх своїм успіхом; 2) підходити, задовольняти;
  that will fill, answer the ~ це підійде.
depict [dɪˈpɪkt] v
1. малювати, зображати;
  to ~ a room намалювати кімнату;
2. описувати, змальовувати;
  to ~ a situation описувати ситуацію;
  to ~ smb’s destiny описати чиюсь долю;
  to ~ smth in detail детально описувати щось;
3. закарбувати(ся); відбивати(ся);
  terror was ~ed on her face на її обличчі був написаний жах;
  Bible scenes ~ed on the tapestry біблійні сцени, зображені на гобеленах; ◊
  to ~ smb/ smth in black colours показувати когось/ щось в найгірших тонах;
  to ~ smb/smth in glaring colours представляти щось у рожевому світлі.
deputize [ˈdepjʋtaɪz] v (past і p. p. deputized, pres. p. deputizing)
1. представляти, репрезентувати (когось);
  to ~ for smb as secretary бути представником когось у якості секретаря;
2. призначати (депутатом тощо);
  he ~d me as his assistant він призначив мене своїм асистентом;
3. театр. дублювати.
diagram [ˈdaɪɘgræm] n /i> діаграма; схема, креслення; графік;
  electric ~ електрична схема;
  engine ~ схема мотора;
  ~ of blood circulation схема кровообігу;
  ~ of wirings ел. монтажна схема;
  in ~ form графічно, схематично;
  to draw a ~ складати діаграму, схему; зображати схематично;
  to represent smth by a ~ представляти щось графічно.
exhibit [ɪgˈzɪbɪt] v
1. показувати, демонструвати; виставляти, експонувати;
  to ~ pictures (flowers, goods, machines) виставляти/експонувати картини (квіти, товари, машини);
  to ~ before the public виставити на загальний огляд;
2. виявляти, проявляти;
  to ~ bravery (ignorance) проявляти мужність (продемонструвати неуцтво);
3. представляти, пред’являти;
  to ~ a charge висунути звинувачення;
4. юр. представляти (пред’являти) речовий доказ.
fact [fækt] n факт, дійсність; подія; обставина; явище;
  a matter of ~ факт, обставина, що не викликає сумнівів; щось вирішене, само собою зрозуміле;
  a real ~ дійсний факт;
  a historic ~ історичний факт;
  an important ~ важливий факт;
  an indisputable ~ незаперечний факт;
  a new ~ новий факт;
  a proven ~ доведений факт;
  a statistical ~ статистичний факт;
  a well-known ~ добре відомий факт;
  the bare, dry ~s голі факти;
  firsthand ~s дані з перших рук;
  among other ~s серед інших фактів;
  to ascertain ~s з’ясовувати факти;
  to check ~s перевіряти факти;
  to cite ~s наводити факти;
  to classify ~s класифікувати факти;
  to collect ~s збирати факти;
  to distort ~s перекручувати факти;
  to establish ~s встановлювати факти;
  to evaluate ~s оцінювати факти;
  to give ~s наводити факти;
  to ignore ~s ігнорувати факти;
  to interpret ~s інтерпретувати факти;
  to present ~s представляти факти; ◊
  ~s are stubborn (things) присл. факти – вперта річ;
  in ~ по суті, фактично, насправді;
  in point of ~ насправді;
  the ~ is that... річ у тім, що...

USAGE: Словосполучення the fact that відповідає українському те, що й робить посилання на всю ситуацію: The fact that you feel unwell is no excuse for delay. Те, що ви почуваєте себе погано, не може слугувати виправданням затримки.

introduce [ˌɪntrɘˈdju:s] v (past i p. p. introduced, pres. p. introducing)
1. вводити, вставляти, поміщати (усередину чогось);
2. заводити, приводити, впускати (кудись);
3. включати, приймати до складу;
4. запроваджувати; давати хід (чомусь);
  to ~ a new custom впроваджувати новий звичай;
  to ~ a new method впроваджувати новий метод;
  to ~ a new rule впроваджувати нове правило;
  to ~ smth into practice впроваджувати щось у практику;
5. вносити на розгляд (законопроєкт тощо); виносити на обговорення;
6. ввозити;
7. знайомити, представляти;
  to ~ smb to smb познайомити когось з кимось, представити когось комусь;
  the chairman ~d the speaker to the audience голова зборів представив оратора аудиторії;
8. ознайомлювати (з чимсь);
  to ~ one’s experience ознайомити із своїм досвідом;
9. братися (до чогось); розпочинати (щось);
10. упроваджувати (новий спорт, нову породу тощо).
light [laɪt] n
1. світло; освітлення;
  the ~ of a candle світло свічки;
  the ~ of the moon світло місяця;
  the ~ of the sun світло сонця;
  northern, polars ~s північне/полярне сяйво;
  ~ bath мед. світлова ванна;
  ~ therapy мед. світлолікування;
  to stand in smb’s ~ заслоняти комусь світло;
2. освітленість; видимість;
  a ~ line військ. межа затемненого району;
  in a good ~ добре освітлений; при доброму освітленні;
  to read in poor ~ читати при поганому освітленні;
  there is enough ~ for reading для читання тут достатньо світла;
3. (the ~) денне світло; день, денний час;
  to rise with the ~ вставати на світанку (удосвіта);
  as soon as there was ~ як тільки розвиднилося;
  before the ~ fails засвітла;
4. джерело світла; вогонь; лампа, запалена свічка, ліхтар, фара, маяк тощо;
  a bright, a strong ~ яскраве світло;
  a soft ~ м’яке світло;
  a dim ~ тьмяне світло;
  an electric ~ електричне світло;
  a green ~ зелене світло;
  a dull, a faint ~ слабке світло;
  a harsh ~ різке світло;
  moonlight місячне світло;
  sunlight сонячне світло;
  dome ~ світло (у вагоні тощо);
  neon ~ неонове світло;
  overhead ~ верхнє світло;
  pilot ~ контрольне світло; сигнальне світло;
  tail-~ 1) зал. буферний ліхтар (червоний); 2) авт. задній ліхтар; стоп-сигнал; 3) ав. хвостовий вогонь; 4) мор. кормовий вогонь;
  little ~ мало світла/вогню;
  much ~ багато світла/вогню;
  the greater ~ and the lesser ~ бібл. сонце і місяць;
  in the ~ of smth у світлі чогось;
  to cast, to shed ~ on smth проливати світло на щось;
  to shine a ~ on smth освітлювати щось;
  to turn on, to put on, to switch on the ~ включити світло;
  to turn off, to turn out, to extinguish, to put out the ~ виключити світло;
  to dim the ~s, to turn the ~s down зменшувати світло;
  to turn the ~s up додавати світла;
  the ~ goes out світло гасне;
  the ~ is on світло горить;
  by the ~ of a candle при світлі свічки;
5. військ. прожектор;
6. pl світлофор;
  traffic ~s світлофор;
  to stop for the ~s зупинятися біля світлофора;
7. pl театр. рампа, вогні рампи; біля рампи, на сцені;
8. полум’я; іскра;
  to give smb a ~ дати комусь прикурити;
  to put a ~ to the lamp засвітити лампу;
  to strike a ~ запалити сірник;
9. pl дані; нові відомості, інформація;
  we need more ~ on the subject нам потрібна додаткова інформація з цього питання;
10. аспект; вигляд; інтерпретація; формулювання питання;
  in the ~ of these facts у світлі цих даних;
  in the ~ of past events у світлі минулих подій;
  to view smth in a favourable ~ дивитись на щось прихильно;
  to put things in a favourable ~ представляти щось у вигідному світлі;
  to put things in a false ~ представляти щось у фальшивому світлі;
  to put things in an unfavourable ~ представляти щось у невигідному світлі;
  I can’t see the affair in that ~ я не можу дивитись на цю справу таким чином;
  in whatever ~ we viewed it з якого б боку не розглядати це;
11. знаменитість, світило; світоч;
  he was one of the shining, leading ~s of his age він був одним із самих видатних людей свого часу;
12. pl (розумові) здібності, можливості;
  according to one’s ~s у міру своїх можливостей (сил);
13. просвіт; вікно; шибка;
14. поет. зір;
15. pl розм. очі, баньки; ◊
  a ~ breaks in upon smb прозріти;
  by the ~ of nature інтуїтивно;
  get out of the ~ не заважайте; не стійте на моєму шляху;
  green ~ амер. розм. «зелена вулиця»;
  ~ and leading світоч, що вказує шлях;
  ~ and shade живоп. світло й тіні; перен. різкі контрасти;
  to come to ~ виявитися;
  to give the green ~ дати «зелену вулицю», відкрити шлях;
  to put out smb’s ~ убити когось;
  to see the ~ 1) побачити світло, народитися; 2) вийти з друку; 3) прозріти; 4) прийняти (якусь віру);
  to stand in one’s own ~ шкодити самому собі;
  will you give me a ~? дозвольте прикурити?
paint [peɪnt] v
1. фарбувати; розфарбовувати, розмальовувати;
  to ~ smth blue фарбувати (пофарбувати) щось в синій колір;
  to ~ smth red фарбувати (пофарбувати) щось в червоний колір;
  to ~ a door фарбувати двері;
  to ~ lips фарбувати губи;
  to ~ a wall фарбувати стіну;
  to have smth ~ed віддати пофарбувати щось;
  I want my fence ~ed мені треба пофарбувати паркан;
2. займатися живописом, малювати (фарбами);
  to ~ a picture намалювати картину;
  to ~ smb малювати чийсь портрет;
  to ~ in oil малювати олійними фарбами;
  to ~ in water colours малювати акварельними фарбами;
  he began to ~ when he was twelve він почав займатися живописом, коли йому було дванадцять років;
3. зображувати;
  to ~ smb/smth as зобразити когось/щось як…;
  to ~ smth in bright colours зображати щось в яскравих барвах (тонах);
  to ~ smth in dark colours зображати щось темних/похмурих тонах;
  to ~ smth in vivid colours зображувати щось у живих барвах (тонах);
4. рум’янитися, гримуватися;
  to ~ one’s cheeks рум’янити щоки;
  to ~ one’s face рум’янити обличчя;
5. розм. пиячити;
  ~ in вписувати щось (деталь тощо) фарбами; ◊
  to ~ black представляти (когось, щось) у поганому світлі;
  to ~ the lily займатися марною справою;
  to ~ the town пиячити, пити-гуляти.
plead [pli:d] v (past i p. p. pled, pres. p. pleading) амер.
1. виступати в суді;
  to ~ smb’s cause вести в суді чиюсь справу;
2. захищати підсудного; представляти в суді чиїсь інтереси;
  to ~ fervently захищати ревно, запопадливо;
3. подавати суду заперечення за позовом;
4. наводити аргументи для виправдання; відповідати на обвинувачення; виправдуватися; посилатися на;
  to ~ fatigue посилатися на втому;
  to ~ ignorance посилатися на необізнаність;
  to ~ insanity юр. посилатися на неосудність;
  to ~ a prescription, a statute of limitations юр. посилатися на давність;
5. закликати, просити, благати (когосьwith); клопотатися;
  to ~ with smb for smth просити когось про щось; ◊
  to ~ the baby act ухилятися від відповідальності, посилаючись на відсутність досвіду.
prefer [prɪˈfɜ:] v (past і p. p. preferred, pres. p. preferring)
1. віддавати перевагу; воліти, вважати (визнавати) за краще;
  to ~ smb/smth віддавати перевагу комусь/чомусь;
  what hat do you ~? який капелюх вам більше подобається?;
  to ~ smth to smth віддавати перевагу чомусь над чимсь;
  I ~ coffee to tea я віддаю перевагу каві над чаєм;
  to ~ to do, doing smth воліти щось робити;
  I ~ to keep, keeping silent я краще промовчу;
2. подавати, представляти, висувати (вимогу, прохання, скаргу тощо);
  to ~ a charge against smb висувати обвинувачення проти когось;
3. підвищувати (в чині); просувати (по службі).
present2 [prɪˈzent] v
1. дарувати, підносити (with);
  to ~ the prizes вручати призи;
  to ~ smb with smth, smth to smb дарувати щось комусь;
2. передавати, посилати;
  to ~ the best regards передавати сердечний привіт;
  to ~ one’s apologies просити вибачення, перепрошувати;
  to ~ one’s compliments засвідчувати свою пошану;
3. передавати; вручати; подавати на розгляд (заяву тощо);
  to ~ a report to the committee подавати доповідь до комітету;
4. представляти, відрекомендувати;
  to ~ smb as a hero представляти когось героєм;
  to ~ smb in a favourable light представляти когось у вигідному світлі;
  allow me to ~ Mr. Wilson to you дозвольте мені представити вам пана Вільсона;
5. refl. з’являтися;
  to ~ oneself for duty з’явитися на службу;
  to ~ oneself for an examination з’явитися на екзамен;
  to ~ oneself for a trial з’явитися у суд;
6. являти собою, бути;
  her face ~ed a strange appearance її обличчя мало дивний вигляд;
7. виявляти, показувати;
  the question ~s great difficulties розв’язання цього питання пов’язане з великими труднощами;
8. театр. показувати, грати, ставити (n єсу).
programme, program [ˈprɘʋgræm] n
1. програма;
  a computer ~ комп’ютерна програма;
  a development ~ програма розвитку;
  a party ~ програма партії;
  a radio ~ програма радіопередач;
  a TV ~ програма телепередач;
  a theatre ~ театральна програма;
  a study, a teaching ~ навчальна програма;
  an expanded ~ розширена програма;
  an optional ~ спорт. довільна програма;
  a compulsory ~ спорт. обов’язкова програма;
  a ~ device програмний пристрій;
  ~ loading завантаження програми;
  a ~ package пакет програм;
  a ~ unit модуль програми;
  a ~ in linguistics програма з лінгвістики;
  to carry out, to implement a ~ виконувати програму;
  to introduce a ~ представляти програму;
  to launch a ~ пускати в хід;
  to phase out, to terminate a ~ закінчувати програму;
  to execute a ~ реалізовувати програму;
  to load a ~ завантажувати програму;
2. вистава, спектакль;
  the ~ was a huge success вистава мала великий успіх;
3. план (праці тощо);
  one’s daily ~ план роботи на день;
  to chart, to draw up a ~ складати/накреслювати план;
  what is your ~ for tomorrow? що ви робитимете завтра?
recommend [ˌrekɘˈmend] v
1. рекомендувати, радити;
  to ~ smb smth, to ~ smth to smb рекомендувати комусь щось;
  she ~ed me a dictionary, she ~ed a dictionary to me вона порадила мені словник;
  to ~ enthusiastically/ highly, strongly наполегливо рекомендувати;
  to ~ smb to do smth, to ~ that smb should do smth рекомендувати комусь зробити щось;
  I ~ you to take a holiday раджу вам взяти відпустку;
  my doctor ~s that I should go to the sea мій лікар рекомендує мені поїхати на море;
2. давати рекомендацію; хвалити; відгукуватися позитивно;
  to ~ smb for the job давати комусь рекомендацію на посаду;
3. висувати (на посаду); представляти (до нагороди);
  to ~ for promotion військ. представляти до присвоєння чергового звання;
4. свідчити на (чиюсь) користь; рекомендувати з позитивного боку;
  her diligence ~s her її старанність свідчить на її користь;
5. доручати; віддавати під (чиєсь) опікування;
  to ~ one’s spirit to God віддати душу Богові;
  to ~ a child to smb’s care віддавати дитину під чиєсь опікування;
6. передавати привіт;
  ~ me to your mother передайте від мене привіт вашій мамі.

USAGE: See advise, explain, warn.

render [ˈrendɘ] v
1. віддавати належне; платити; відплачувати;
  to ~ good for evil платити добром за зло;
  to ~ smb homage, to ~ homage to smb засвідчувати пошану, ставитися з повагою, віддавати належне;
  to ~ obedience слухатися беззаперечно;
2. надавати (допомогу тощо), подавати, виставляти (рахунок); представляти;
  to ~ an account звітувати; описувати; давати відомості;
  to ~ an account for payment представляти рахунок до сплати;
  to ~ help подавати допомогу;
  to ~ a reason давати пояснення;
  to ~ a report подати звіт;
  to ~ a service зробити послугу;
  to ~ thanks висловлювати вдячність;
3. передавати; переповідати (іншими словами);
  to ~ the gist of the story переповісти зміст оповідання;
4. віддавати, жертвувати;
  to ~ one’s life for one’s country віддати життя за батьківщину;
  to ~ oneself здаватися;
  they ~ed themselves prisoners of war вони здалися в полон;
5. надавати (властивостей);
6. (вжив. з прикметниками) робити (чимось); обертати, перетворювати (на щось); викликати (щось);
  to ~ active активізувати;
  to be ~ed speechless with rage заніміти, заклякнути від люті, гніву;
  climbing ~s me giddy підйом викликає у мене запаморочення;
7. виконувати (твір); передавати (дух твору); відтворювати; зображати; тлумачити;
8. перекладати (на іншу мову);
  to ~ the article into several languages перекласти статтю кількома мовами;
9. заст. здавати (тж ~ up);
  to ~ the town to the enemy здати місто ворогу;
10. ухвалювати (рішення тощо);
  to ~ a decision ухвалювати рішення;
  to ~ judgement ухвалити вирок;
11. топити (сало); переганяти, очищати;
12. штукатурити, обмазувати; приводити до певного стану.
represent [ˌreprɪˈzent] v
1. зображати, змальовувати (у певному світлі);
  to ~ oneself as удавати із себе (когось); видавати себе (за когось);
2. зображати, малювати;
  to ~ graphically зображати графічно;
3. відображати;
  to picture ~s a hunting scene картина зображує сцену полювання;
4. являти собою, втілювати; символізувати; означати;
5. виконувати роль;
6. ставити на сцені;
  to ~ a play поставити п’єсу на сцені;
7. представляти; репрезентувати; бути представником;
  to ~ a company представляти компанію;
  to ~ a country представляти країну;
  to ~ a firm представляти фірму;
  to ~ smb’s interests представляти чиїсь інтереси;
  to ~ the modern school of painting представляти сучасну школу живопису;
  he ~s the town in the Parliament він є представником міста у парламенті; ◊
  to ~ smth in black, dark colours представляти в поганому світлі;
  to ~ smth in glaring colours представляти щось у рожевому світлі.
ring2 [rɪŋ] v (past rang; p. p. rung)
1. дзвеніти; звучати;
2. дзвонити (про дзвінок, телефон тощо);
3. здаватися, звучати;
  to ~ false звучати фальшиво;
  to ~ true звучати правдиво;
4. дзвонити, подзвонити (біля дверей);
5. дзвонити телефоном;
6. кинути із дзенькотом (монету тощо);
7. лунати, звучати; бриніти;
8. розноситися, поширюватися (про славу тощо);
9. наповнюватися (звуками);
10. дзвеніти у вухах;
  to ~ in one’s ears звучати у вухах, чутися;
  ~ at дзвонити біля (дверей тощо);
  ~ for кликати (вимагати) дзвоником;
  ~ in розм. 1) представляти; 2) ознаменувати дзвоном;
  ~ off давати відбій; вішати трубку;
  ~ off! розм. заткни пельку!; замовкни!;
  ~ out прозвучати, пролунати;
  ~ up 1) розбудити дзвоником; 2) дзвонити, викликати телефоном; ◊
  to ~ down the curtain 1) театр. давати дзвінок для спускання завіси; 2) завершити (щось); покласти край чомусь;
  to ~ up the curtain 1) театр. давати дзвінок для підняття завіси; 2) починати (щось);
  to ~ the alarm бити на сполох;
  to ~ the bell with smb мати успіх у когось;
  to ~ the changes змінювати щось на всі лади;
  to ~ up old wounds ятрити старі рани.
send2 [send] v (past і p. p. sent, pres. p. sending)
1. посилати, відсилати, присилати;
  to ~ an answer посилати відповідь;
  to ~ a boy посилати хлопця;
  to ~ flowers посилати квіти;
  to ~ goods посилати товари;
  to ~ a letter посилати листа;
  to ~ a present посилати подарунок;
  to ~ a servant посилати слугу;
  to ~ smb smth посилати комусь щось;
  to ~ smb, smth abroad посилати когось/ щось за кордон;
  to ~ smb, smth somewhere посилати когось/щось кудись;
  to ~ a warning послати/зробити попередження;
  to ~ a child to school віддати дитину до школи;
  to ~ for a doctor послати за лікарем;
  to ~ goods by air відіслати товар авіапоштою;
  to ~ goods by train відіслати товар поїздом;
  he was sent as our representative його послали представляти нас;
2. передавати;
  ~ the wine round передайте вино по колу;
3. передавати (по радіо);
4. подавати, кидати (м’яч тощо); спрямовувати;
5. доводити до певного стану;
  to ~ smb mad зводити когось з розуму;
  to ~ smb to sleep приспати когось;
6. розм. виконувати (слухати) джазову музику, доводячи себе до екзальтації;
7. дарувати;
  what does fortune ~ us? що готує нам доля?;
8. насилати (нещастя тощо);
  ~ along 1) прискорювати зростання (чогось); 2) швидко доставляти, присилати;
  ~ him along! пришліть його швидше!;
  ~ away 1) відсилати; 2) проганяти, звільняти;
  ~ down 1) знижувати, збивати (ціну тощо); 2) виключати (з коледжу);
  ~ for 1) посилати (за чимсь); 2) викликати (для чогось);
  ~ forth 1) пускати (коріння); 2) відправляти;
  ~ in 1) подавати (заяву); 2) виставляти (картину, роботу на конкурс тощо);
  ~ off 1) відсилати (лист); 2) виганяти; 3) влаштовувати проводи;
  ~ out 1) випромінювати; видавати (звук); 2) давати (паростки); 3) розсилати (запрошення тощо);
  ~ over передавати по радіо;
  ~ round 1) розм. розсилати; 2) пускати по колу;
  ~ up 1) підвищувати (ціни); 2) надсилати (у вищу інстанцію); 3) викликати (до когось); 4) ув’язнювати; ◊
  God ~ you better health! пошли вам, боже, здоров’я!;
  to ~ a shiver through one тремтіти, аж дрож проймає;
  to ~ by hand послати, відправити щось з кимсь, через когось (не поштою);
  to ~ flying 1) вигнати, випровадити, здихатися (когось); поставити на своє місце; 2) відкинути, відштовхнути ударом ноги; розсіяти;
  to ~ in one’s papers подати у відставку;
  to ~ into fits дошкуляти, розлютити; дійняти до живого;
  to ~ smb to Coventry розм. бойкотувати когось; припинити спілкування з кимсь;
  to ~ smb to the right-about прогнати, звільнити когось;
  to ~ to the skies розм. прикінчити, убити;
  to ~ word to smb повідомляти когось.

USAGE: 1. Дієслова to send, to give, to show, to lend, що мають два додатки, один з яких стосується особи, а другий – предмета, утворюють пасивні конструкції двома способами: I’ve been sent a lot of information. та A lot of information has been sent to me. Мені послали багато відомостей. Перевага надається конструкції, у якій підметом є особа. 2. Дієслово to send має ширшу семантику, ніж дієслово to dispatch. Останнє вживається тоді, коли мова йде про посланців, кур’єрів, повідомлення, послання, причому мається на увазі швидкість виконання дії. 3. See buy.

sit [sɪt] v (past і p. p. sat, pres. p. sitting)
1. сидіти;
  to ~ motionless сидіти нерухомо;
  to ~ quietly, still сидіти спокійно;
  to ~ straight сидіти прямо;
  to ~ at a table сидіти за столом;
  to ~ at, near smb сидіти поряд з кимсь;
  to ~ by the fire сидіти біля вогнища;
  to ~ in an armchair сидіти в кріслі;
  to ~ in the shade сидіти в холодку;
  to ~ in the sun сидіти на сонці;
  to ~ over a book сидіти за книгою;
  to ~ over one’s work сидіти за роботою;
2. садовити, саджати, садити, усаджувати (когось);
3. сідати (самому) to ~ oneself сідати;
4. засідати, проводити засідання;
  the House of Commons will ~ at nine o’clock засідання палати громад почнеться о дев’ятій годині;
5. розглядати, розслідувати (справу);
6. зосереджено займатися (чимсь); сидіти (над чимсь);
  to ~ at work старанно працювати;
7. залишатися, перебувати, бути;
  to ~ at home 1) сидіти, склавши руки; нічого не робити; 2) сидіти вдома;
8. уміщувати, бути розрахованим на якусь кількість місць;
  the hall ~s four hundred people цей зал уміщує чотириста осіб; цей зал розрахований на чотириста місць;
9. (on, upon) обтяжувати (когось, щось), давити (на когось, на щось);
10. (on) долати (чийсь опір); ставити на місце (когось); затискати;
11. (on) затягувати (якусь справу); зволікати (з чимсь); відкладати на безвік;
  to ~ on plans відкласти плани на безвік;
12. сховатися, причаїтися (в засідці);
13. бути розташованим;
14. заст. проживати, мешкати;
15. облягати, тримати в облозі, взяти в облогу;
16. виходити (звідкись); мати джерело (десь);
  in what corner ~ s the wind? звідки вітер?;
17. позувати (художнику);
  to ~ for a portrait позувати для портрету;
18. бути прототипом (образу);
19. обіймати посаду; бути членом (комісії тощо);
  to ~ on a committee бути членом комітету;
20. представляти (у парламенті когось – for);
21. сидіти (про одяг);
  the dress ~s badly сукня погано сидить;
22. личити, годитися, пасувати, бути до лиця (тж перен.);
23. сидіти на яйцях, висиджувати (пташенят);
24. садити на яйця (квочку);
25. триматися (на коні);
26. спорт. мати правильну позицію (про весляра);
27. стояти (про судно);
  ~ back 1) відкидатися (на спинку стільця тощо); 2) байдикувати;
  ~ down 1) сідати, займати місце; 2) ав. розм. приземлятися, робити посадку; 3.) оселятися, влаштовуватися; 4.) братися (до роботи); 5) миритися (з чимсь – with); 6) терпіти, зносити (щось – under); 7) іст. почати облогу; 8) обложити (фортецю тощо – before);
  ~ in 1) доглядати дитину під час відсутності батьків; 2) засідати; брати участь у роботі (комісії тощо);
  ~ on 1) бути членом (комісії); 2) розглядати (справу); 3) розм. вилаяти; обірвати;
  ~ out 1) висидіти (до кінця); 2) сидіти осторонь, не брати участі (у чомусь); 3) пересидіти (когось);
  ~ through висидіти, витримати до кінця;
  ~ under відвідувати (слухати) чиїсь проповіді;
  ~ up 1) підвестися, сісти (в ліжку); 2) не лягати спати; засиджуватися до пізньої ночі; 3) робити стійку, служити (про собаку); 4) випрямлятися, випростуватися; ◊
  to ~ at home бути пасивним, бездіяльним;
  to ~ at smb’s feet бути чиїмсь учнем (послідовником); прислухатися до чиєїсь авторитетної думки; учитися у когось;
  to ~ below the salt перен. займати непомітне, незначне становище у суспільстві;
  to ~ bodkin сидіти, їхати затиснутим між двома пасажирами;
  to ~ down under insults покірливо, мовчки зносити образи;
  to ~ for an examination складати екзамен;
  to ~ in judgement 1) бути суддею, засідати в суді; 2) ухвалювати вирок, засуджувати;
  to ~ light on one не турбувати когось, не мучити чиюсь совість;
  to ~ like a dummy нічого не робити, байдики бити, за холодну воду не братися;
  to ~ like a monkey with a nut бути заглибленим у свої думки, справи; не звертати уваги на все, що тебе оточує;
  to ~ longer than a hen засиджуватися в гостях;
  to ~ on a barrel of gun-powder сидіти на бочці з порохом; жити як на вулкані, ходити по краю безодні, жартувати з вогнем;
  to ~ one’s exam складати екзамен, іспит;
  to ~ on one’s hands 1) ледарювати, за холодну воду не братися; 2) утримуватися від схвалення (чогось);
  to ~ on one’s head втихомирювати, приборкувати когось;
  to ~ on the fence, on the rail вичікувати, займати нейтральну позицію;
  to ~ on the safety-valve 1) не давати виходу почуттям, пристрастям, не давати волі, пригнічувати; 2) проводити політику репресій;
  to ~ on the woolsack бути лорд-канцлером палати лордів;
  to ~ petty бути у вигідному становищі;
  to ~ still поводитися мирно; бути тихим;
  to ~ tight розм. стійко триматися; твердо стояти на своєму, міцно триматися за свої права;
  to ~ up and take notice раптом зацікавитися;
  to ~ up for one не лягати спати, чекаючи когось.

USAGE: See examination.

stand [stænd] v (past і p. p. stood, pres. p. standing)
1. стояти;
  to ~ aside стояти осторонь; відійти вбік;
  to ~ silent стояти мовчки;
  to ~ still стояти тихо;
  to ~ straight стояти прямо;
  to ~ at the corner стояти на розі;
  to ~ at the door стояти біля дверей;
  to ~ in smb’s light застувати комусь; перен. стояти на чиємусь шляху, перешкоджати комусь;
  to ~ in one’s own light шкодити самому собі;
  to ~ in the corner стояти у кутку;
  to ~ in the street стояти на вулиці;
  to ~ leaning to the wall стояти прихилившись до стіни;
  to ~ on both feet стояти на обох ногах;
  to ~ on tiptoe стояти навшпиньки;
  to ~ with one’s back to the window стояти спиною до вікна;
2. знаходитися, бути розташованим, перебувати;
3. ставити, поміщати; поставити;
4. стояти на місці; не рухатися; зупинятися, припиняти рух (тж ~ still);
5. не працювати, стояти, простоювати;
  the works stood all last week заводи не працювали весь минулий тиждень;
6. триматися; бути стійким (міцним); вистояти;
  to ~ fast стійко триматися;
  this colour will ~ ця фарба не вилиняє;
7. витримувати, зносити, терпіти; зазнавати;
  to ~ fire військ. вистояти під вогнем;
  to ~ pain терпіти біль;
  to ~ the test витримати випробування;
  I can’t ~ him я не можу терпіти його;
8. юр. залишатися чинним, зберігати силу;
9. дотримуватися певної точки зору; займати певну позицію;
10. посідати (займати) певне місце (становище);
11. наполягати (на чомусьon, upon);
12. ґрунтуватися (на чомусь);
13. залежати (від чогось);
14. бути написаним (надрукованим);
15. мати певну кількість стоячих місць;
16. вагатися;
17. мор. тримати курс;
18. перебувати в певному становищі;
  to ~ alone бути самотнім; бути видатним (неперевершеним);
  to ~ aloof триматися осторонь;
19. платити (за частування); ставити (вино тощо);
  to ~ a dinner пригощати обідом;
  to ~ treat заплатити (за когось);
20. бути кандидатом; балотуватися;
  to ~ as a Labour candidate балотуватися кандидатом від лейбористської партії;
21. символізувати, означати щось;
  white ~s for purity білий колір – символ чистоти;
22. юр. представляти (когосьfor);
23. бути певної висоти;
  he ~s six feet його зріст шість футів;
  ~ about стояти, перебувати;
  ~ against чинити опір;
  ~ away, ~ back відступати; триматися ззаду;
  ~ behind відставати;
  ~ between бути посередником між;
  ~ by бути присутнім; бути байдужим глядачем; захищати, допомагати, підтримувати; мор. приготуватися;
  ~ down залишати місце свідка (в суді); військ. змінитися з чергування; тимчасово демобілізувати; мор. іти за течією; спорт. вийти з гри;
  ~ for підтримувати, стояти за; символізувати, означати; бути кандидатом; розм. терпіти, зносити;
  ~ in брати участь, допомагати; мати добрі стосунки; підтримувати добрі стосунки (with); мор. іти до берега; підходити до порту; зв’язувати свою долю (with);
  ~ off триматися на відстані; тримати когось на відстані; відійти від берега; бути непривітним; звільнити з роботи (на певний час);
  ~ on мор. іти попереднім курсом; наполягати на чомусь; ґрунтуватися на чомусь; залежати від чогось; точно додержуватися;
  ~ out відходити; мор. віддалятися від берега; виділятися, вирізнятися (на тлі); не здаватися, триматися, вистояти;
  ~ over відкладати; бути відкладеним (відстроченим); залишатися нерозв’язаним;
  ~ to триматися чогось; підтримувати щось; тримати, виконувати (обіцянку тощо);
  ~ together узгоджуватися, не суперечити;
  ~ up вставати; підніматися угору; ставити вертикально;
  to ~ up for захищати, відстоювати;
  to ~ up to сміливо зустрічати; бути на висоті; ◊
  all ~ing раптом, без підготовки;
  as it ~s в цих умовах, за нинішнього становища;
  how do matters ~? як (ідуть) справи?;
  ~ and deliver! гаманець або життя!;
  to ~ a chance мати шанс; мати перевагу (над кимсь, чимсь);
  to ~ a dog’s chance не мати ніяких шансів, ні на що не розраховувати (звич. у запереч. реч.);
  to ~ a good chance мати великий шанс, мати значну перевагу;
  to ~ and deliver 1) грабувати; 2) піднімати руки вгору; здаватися;
  to ~ a shot розм. частувати, платити за частування;
  to ~ at attention військ. стояти струнко;
  to ~ at bay 1) мисл. відбиватися від собак (про звіра); 2) перен. стійко захищатися, дорого продати своє життя; 3) військ. стійко оборонятися;
  to ~ by one захищати, відстоювати когось;
  to ~ by one’s friend бути вірним другом;
  to ~ fire військ. витримати вогонь супротивника, встояти проти ворожого вогню; перен. витримати критику, випробування;
  to ~ host приймати гостей, виконувати обов’язки хазяїна;
  to ~ in awe of трепетати, відчувати благовірний страх перед;
  to ~ in good stead стати в пригоді (комусь);
  to ~ like a dummy стояти, як мумія, як опудало;
  to ~ no nonsense from one перен. 1) не допускати чиєїсь розхлябаності, поганої роботи; 2) не терпіти вигадок, нісенітниць; 3) покласти край неподобству, припинити неподобство;
  to ~ on ceremony розводити церемонії, церемонитися, додержувати етикету;
  to ~ on end стати дибки;
  to ~ on one’s hand заплатити за частування;
  to ~ on one’s own bottom бути незалежним, покладатися тільки на себе;
  to ~ on one’s own feet стояти на своїх власних ногах; бути незалежним;
  to ~ or fail або пан, або пропав;
  to ~ pat to амер. карт. відмовитися від прикупу (у грі в покер); перен. бути проти нововведень, реформ, змін, не міняти своїх позицій;
  to ~ shoulder to shoulder стояти пліч-о-пліч, перен. працювати, робити щось не за страх, а за совість;
  to ~ smb in good stead бути корисним, знадобитися комусь;
  to ~ stock still стояти як вкопаний, прикріплений до місця;
  to ~ the light of day бути бездоганним, витримувати критику, мати добру репутацію;
  to ~ the racket амер. взяти на себе усі витрати;
  to ~ to lose іти на неминучу поразку;
  to ~ to reason бути очевидним (ясним) для кожного;
  to ~ to win мати усі шанси на виграш.

USAGE: See seat, upon.

subject [sɘbˈʤekt] v
1. підкоряти, підпорядковувати (комусь, чомусьto);
  to ~ a nation to smb’s rule підкоряти країну чиємусь пануванню;
  to ~ tribes підкоряти племена;
  to ~ smb to one’s will підкорити когось своїй волі;
  he was unwilling to ~ himself to any inconvenience йому не хотілося миритися з будь-якими незручностями;
2. піддавати (чомусь – to);
  to ~ smb to cross-examination піддавати когось перехресному допиту;
  to ~ smb to an operation зробити комусь операцію;
  to ~ smb to a test піддавати когось випробуванню;
  to ~ oneself to insult стати предметом образ;
  to ~ oneself to ridicule стати предметом насмішок;
  he refused to ~ himself to their judgement він відмовився підкоритися їхньому рішенню;
  he was ~ ed to severe criticism він був підданий суворій критиці;
  the lecturer was ~ed to very close questioning лектора закидали дуже гострими питаннями;
3. представляти, подавати;
  to ~ a plan to smb’s consideration подати план на чийсь розгляд;
4. поставати перед очима.
vouch [vaʋtʃ] v
1. ручатися, поручатися (заfor);
  will you ~ him honest? ви ручаєтеся за його чесність?;
2. твердити, заявляти;
3. підтверджувати, підкріпляти (документами тощо);
  all expenses must be strictly ~ed усі витрати повинні бути підтверджені виправдними документами;
  he ~ed his words by his deeds він підтвердив слова справами;
4. підтримувати, подавати підтримку;
5. юр. представляти суду свідка (поручителя);
6. давати свідчення, свідчити;
  to ~ against спростовувати, заперечувати; свідчити проти (когось).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

представляти, представити 1. (бути представником) to represent;
2. (на розгляд) to present, to submit;
3. (пред’являти) to submit, to offer; to bring, to deliver; (докази, довідки) to produce;
4. (до нагороди) to recommend/ to put (smb.) for a reward/decoration;
5. (знайомити) to introduce, to present.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to represent a company
eine Firma vertreten
представляти компанію (фірму)

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

misrepresent = [ˌmɪsˌrɛprɪ'zɛnt] непра́вильно подава́ти/пода́ти; непра́вильно представля́ти/предста́вити
present = ['prɛznt] 1. тепе́рішній, ни́нішній // at ~ тепе́р, на сього́дні, на цей час; for the ~ цього́ ра́зу; по́ки що 2. прису́тній // to be ~ at бу́ти прису́тнім (на, у) [prɪ'zɛnt] 3. представля́ти/предста́вити (когось комусь) 4. дарува́ти/подарува́ти
represent = [ˌrɛprɪ'zɛnt] представля́ти/предста́вити; відобража́ти/відобрази́ти; подава́ти/пода́ти (у формі)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

digitize 1. кодува́ти//закодува́ти, цифрува́ти//зацифрува́ти (аналогову інформацію); подава́ти//пода́ти [представля́ти//предста́вити] в цифрові́й формі́ 2. дискрет(из)ува́ти//здискрет(из)ува́ти
['dɪdʒɪtaɪz]
misrepresent непра́вильно подава́ти//пода́ти [представля́ти//предста́вити] (дані тощо)
[ˌmɪsˌrεprɪ'zεnt]
present 1. прису́тній; ная́вний ■ not ~ відсу́тній 2. тепе́рішній, ни́нішній ■ at ~ тепе́р, ни́ні; for the ~ по́ки що 3. цей, розгля́дуваний, обгово́рюваний 4. представля́ти//предста́вити; подава́ти//пода́ти (as – у формі; in terms of – через, у термінах) 5. презентува́ти
1-3. ['prεznt] 4,5. [prɪ'zεnt]
represent 1. представля́ти//предста́вити (in terms of – через, у термінах) 2. зобра́жувати//зобрази́ти (графічно)
[ˌrεprɪ'zεnt]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

представля́ти//предста́вити 1. present 2. (математичний вираз) present, (re)write (у формі – as, in the form (of); через, у термінах – in terms of) 3. (бути представником) represent 4. (знайомити) introduce ▪ непра́вильно ~ (дані тощо) to misrepresent; ~ у фо́рмі табли́ці to tabulate; ~ у цифрові́й фо́рмі to digitize
предста́вити див. представля́ти

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

предста́вити (-влю, -виш) P vt; представля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to present; to represent; (кого́, кому́): to introduce (one to another);
  предста́витися, представля́тися vi to present (introduce) oneself; to occur, appear.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

представляти дієсл. (подавати кудись документи тощо) to present, to submit, to hand in; (пред’являти) to produce, to show; to submit, to offer; to bring, to deliver; (бути) to be; (виражати, захищати чиїсь інтереси, бути чиїмсь представником) to represent; (думкою відтворювати) to imagine, to fancy; (рахунок, документи тощо) to render, to deliver, to surrender, to tender; (знайомити) to introduce (to); to present; (на сцені) to act, to show; (на розгляд) to present, to submit; (докази, довідки) to produce; (до нагороди) to recommend/to put (smb) for a reward/decoration
~ докази to furnish proofs; to give/to offer/to produce evidence
~ документи to present documents
~ когось to act for smb
~ свій округ у парламенті to represent one’s constituency in Parliament
~ до нагороди to recommend, to put forward for a reward/decoration
~ до платежу to present for payment.
бюджет ім. ч. budget; (особистий) financial resources, розм. finances
видатковий ~ (budget) expenditure
державний ~ national/state budget
економічний ~ economic budget
затверджений (парламентом тощо) ~ approved/voted budget
збалансований ~ balanced budget
зведений касовий ~ consolidated cash
звичайний/нормальний ~ ordinary budget
касовий консолідований ~ cash (consolidated) budget
надзвичайний ~ extraordinary/emergency budget
постатейний ~ line-item budget
поточний ~ operating budget
прибутковий ~ (budget) revenue
річний ~ annual budget
сімейний ~ family/household budget
споживчий ~ consumer budget
уніфікований ~ unified budget
~ капіталовкладень capital budget
~ місцевих органів влади local budget
передбачений ~ом budgetary
проект державного ~у draft of the budget, the Estimates
~ з нульовим ростом у реальному вираженні zero-real-growth budget
затверджувати ~ to pass/to approve the budget
затверджувати ~ законодавчо to authorize the budget (legislatively)
зводити ~ з дефіцитом to run the budget deficit
передбачати в ~і to budget
підготувати ~ to draw up a budget
представляти ~ на розгляд to present the budget for consideration/approval
різко скорочувати ~ to slash the budget
схвалювати ~ to approve the budget
урізувати ~ to prune the budget.
гаранті||я ім. ж. guarantee, guaranty, warranty; (підтримка) backing, support, sponsorship; (забезпечення, охорона, захист) safeguard, security; (забезпечення якості, надійності на виробництві) assurance; (яка стосується виробництва) warranty; (боргу, зайнятості) security; (розміщення цінних паперів) underwriting; (виконання чогось, узяття на себе чогось) undertaking; (аварійна) bond, surety
аварійна ~я average bond
банківська ~я bank/banker’s guarantee
безумовна ~я unconditional guarantee
вивізна ~я export guarantee
відклична (безвідклична) ~я revocable (irrevocable) guarantee
довгострокова (короткострокова) ~я long-term (short-time) warranty
договірна ~я contractual guarantees
експлуатаційна ~я (забезпечення таких якостей) use assurance
забезпечувана ~я guaranteed warranty
загальна ~я без визначеного терміну continuing guarantee
золота ~я gold guarantee; warranty
надійна ~я reliable guarantee
одинична ~я single guarantee
особиста ~я personal security
спеціальна ~я specific guarantee
спільна ~я joint surety
страхова ~я insurance guarantee
~я боргу security for a debt
~я валютного контролю currency control guarantee
~я виконання completion guarantee; performance guarantee; performance security (контракту)
~я виконання зобов’язань performance bond
~я виробника manufacturer’s warranty
~я виправлення дефектів warranty
~я вищої організації parental guarantee
~я відшкодування reimbursement undertaking; reimbursement commitment; guaranteed reimbursement; reimbursement guarantee
~я відшкодування збитку indemnity
~я завершення (проекту) completion guarantee (given by the contractor); surety bond (posted by an insurance)
~я експортного ризику export risk guarantee
~я загального характеру comprehensive guarantee
~я зайнятості security of employment
~я зайнятості в даного підприємця job security
~я заявки (на торгах) tender guarantee
~я золотого еквівалента gold-value guarantee
~я іноземного банку guarantee of a foreign bank
~я материнської компанії parental guarantee
~я надійності assurance of reliability
~я оплати (боргу тощо) guaranty of payment; security for payment
~я передоплати advance payment; guarantee advance; payment bond
~я платежу security for payment, guarantee of payment
~я повернення плати за товар (при поверненні його покупцем) money-back guarantee
~я погашення кредиту guarantee of credit repayment
~я розміщення (цінних паперів) шляхом прямих переговорів між емітентом і передплатником negotiated underwriting
~я розміщення на умовах „стенд-бай” (із зобов’язанням андерайтера взяти на себе всю нерозміщену частину позики) stand-by underwriting
~я стягнення боргу у випадку неплатежу guaranty of collection
~я технічних характеристик guarantee of performance; performance guarantee
~я третьої сторони при кредитуванні за участю експортно-кредитних агентств export credit loan third party guarantee
~я успішного виконання робіт performance bond
~я участі в торгах tender security
~я якості quality guarantee; (його забезпечення) quality assurance
~я від збитків indemnity
~я за позичкою security; loan security; collateral
~я з відкладеною умовою fall-away guarantee
~я з обмеженим терміном дії fall-away guarantee
~я про виплату дивідендів dividend guarantee
~я про розміщення цінних паперів underwriting guarantee
~я, що заступає replacement bond
~я, яка мається на увазі implied warranty
із ~єю на рік (два роки) with a year’s guarantee (guaranteed for two years)
під ~єю against security, on a security of
у формі ~ї від as a safeguard against
у якості ~ї за as a surety for
анулювати ~ю to annul a guarantee
видавати ~ю to issue a guarantee
вимагати ~ю to call for security, to demand security
надавати ~ю to grant a guarantee
одержати ~ю to obtain a guarantee
представляти to present a guarantee
пропонувати ~ю to offer a guarantee
служити ~єю to serve as a security
служити ~єю успіху to ensure success
у цьому ~я нашого успіху this is the pledge/earnest/token of our success; ● див. тж. поручительство.
дан||і ім. мн. (відомості, у т. ч. цифрові) data; (факти) facts; (інформація) information; (цифрові) figures; (з таблиці) readings; (задокументовані результати обстеження) records; (матеріал) material; (біографічні, про утворенняз відповідним прикм.) background; (свідчення, факти, ознаки) evidence; (якості) qualities; (підстави) ground(s)
адресні ~і address data
анкетні ~і information given in a questionnaire
базисні ~і basal/basic data, benchmark
біографічні ~і biographical data
бюджетні ~і budget data
вибіркові ~і sample data/information
вихідні ~і initial/basic/primary/original data
вхідні ~і input data
допоміжні ~і ancillary data/information
гіпотетичні (достовірні) ~і hypothetical (authentic) data
додаткові ~і supplementary data
докладні ~і detailed information; (про щось) details (of)
економічні ~і economic data
експлуатаційні ~і service/operating data
емпіричні ~і empirical data
зведені ~і summary data, стат. summary statistics
звітні ~і reported data
звітні ~і за рік annual returns
згруповані (незгруповані) ~і group(ed) (ungrouped) data
імітовані ~і synthetic data
кількісні ~і quantitative/quantal data
контрольні ~і control/check data
корельовані ~і correlated data
накопичені ~і cumulative data
наукові ~і scientific data
невизначені ~і ambiguous data
необхідні ~і necessary data
неопрацьовані ~і raw data
нові (новітні) ~і fresh (up-to-date) information
оброблені ~і processed/reduced data; (цифрові тж.) refined figures
основні ~і main/basic data/information
остаточні ~і final data
підсумкові ~і про діяльність фірми company-wide results
повні (неповні) ~і complete (incomplete) data
попередні ~і preliminary/tentative/provisional data; (цифрові тж.) provisional figures
початкові (кінцеві) ~і primary (finite) data
правильні (неправильні) ~і correct (incorrect) data
проектні ~і design data
пропущені ~і missing data
протокольні ~і (випробувань роботи) performance-test data
річні ~і annual data
робочі ~і working data
розрахункові ~і calculated data; (проектні) design data
систематизовані ~і regular data
статистичні ~і statistical data/information, тж. statistics
статистичні ~і по країні в цілому nationwide statistics
табличні ~і tabular/tabulated data
тактико-технічні ~і performance characteristics, technical data
теоретичні ~і theoretical data
технічні ~і technical data; (напр., про витрати на робочу силу й устаткування у виробництві конкретної продукції) engineering data
технологічні ~і production/manufacturing data
упорядковані ~і ranked data
фактичні ~і actual data
цензові ~і census data
цифрові ~і (за минулі роки або минулий період) (historical) figures
числові ~і numerical data
якісні ~і qualitative data
~і альтернативного типу alternative data, стат. all-or-none data
~і експертизи expert evidence
~і калькуляції витрат виробництва (production) cost information
~і обліку бухг. accounting information
~і перевірки audit trail
~і перепису населення population census data
~і прогнозу predicted/prediction/predictive/forecast(ing) data
~і собівартості (продукції) cost information
~і спостереження observations
~і без урахування сезонних коливань deseasonalized data
~і для дослідження data for study
~і для службового користування information for official use only, private/inside/privileged/sensitive/confidential information
~і за минулий період (за минулі роки) data for the past period, historical records/data/information (for the past years)
~і за результатами обстеження (спостереження) survey data (observational/observed data)
~і, зведені в таблицю tabular/tabulated data, data in tabular form
~і про випуск продукції production data
~і про витрати виробництва (production) cost information
~і про зайнятість employment figures
~і про зміну місця проживання lifetime residence history
~і про імміграцію immigration data
~і про можливе застосування (пропонованої продукції) applicational material
~і про народжуваність і смертність birth-and-death data
~і про особу лат. personalia
~і про плідність (населення) fertility data
~і про потоки інвестицій investment flow data
~і про продаж sales figures
~і про рівень цін price level data
~і про рух капіталу investment flow data
~і про сезонні зміни seasonal data
~і про смертність mortality data
~і про спеціалізацію (підприємства) specialization data
~і про стан (виробу) status data
~і про стан фінансів financial information
~і про транзитний рух пасажирів passenger transit statistics
~і про хід виробничого процесу production process data
~і про населення (чисельність, вік, стать, родинний стан, місце народження і громадянство) civil data
~і у вигляді таблиці tabulated data, data in tabular form
~і, отримані на основі оброблення первинної інформації secondary data
~і, що характеризують залежність результатів від збільшення того чи іншого фактора стат. sensitivity data
включати ~і (в) to incorporate data (into)
збирати ~і to collect data/information/facts
маніпулювати ~ими to manipulate data
маніпулювати статистичними ~ими to wangle statistics
наносити ~і (на графік) to plot the data
обробляти ~і to process data
одержувати ~і to obtain/to receive/to get data
доповнювати вихідні ~і to add to the initial data
змінювати вихідні ~і to alter the initial data
змінювати (щось) відповідно до нових ~х to update
обґрунтовувати вихідні ~і to substantiate the initial data
посилатися (на), цитувати ~і to cite the data
представляти ~і у вигляді таблиці to tabulate the data
ми маємо ~і, що... we are in possession of information showing that...
відповідно до офіційних ~их according to official data/figures
для цього у нас є всі ~і we have all the data to go on/upon
згідно з ~ими звіту according to the facts of the report; ● див. тж. значення
інформація, відомості
результат
характеристика.
деклараці||я ім. ж. declaration; (митна) entry
валютна ~я currency declaration
експортна ~я export declaration
консолідована податкова ~я consolidated tax return
митна ~я customs declaration, customs entry
митна ~я капітана captain’s/master’s declaration/entry
митна ~я відходу outward(s) declaration/entry, declaration/entry outwards
митна ~я приходу inward(s) declaration/entry, declaration/entry inwards, bill of entry
митна ~я на вантаж, що не оподатковується entry for free goods
морська ~я maritime declaration
податкова ~я tax declaration/return
політична ~я political declaration
попередня (митна) ~я prime/sight entry, pre-entry, bill of sight
початкова (митна) ~я prime entry
санітарна ~я declaration of health
спільна ~я joint declaration
тарифна ~я rates/tariff declaration
урочиста ~я solemn declaration
урядова ~я government statement
~я вантажу на борту літака plane’s manifest
~я відправника вантажу shipper’s declaration
~я капітана captain’s/master’s declaration/entry
~я прав declaration of rights
~я продавця бірж. docket
~я суднового вантажу (ship’s) manifest
~я на реекспортний (транзитний) вантаж transhipment bond note
~я про заснування трасту declaration of trust
~я про звільнення від відповідальності indemnity statement
~я про неоподатковувані митом транзитні вантажі transit declaration, transit entry
~я про особисті речі екіпажу (судна) crew’s effects declaration
~я про пред’явлення товару до здачі юр. tender
~я про прибутки income declaration, declaration of income
~я про суднові припаси ship’s stores declaration
заповнювати ~ю to file/to make a declaration
заповнювати податкову ~ю to make/to file a tax
подавати митну ~ю про судно to enter a ship at the custom house/at customs
подавати попередню (митну) ~ю to pre-enter
пред’являти ~ю to produce a declaration
представляти податкову ~ю (при обкладанні прибутку) to file an income tax return.
доказ ім. с. proof; (підтвердження, свідчення) (piece of) evidence; (аргумент) argument; (свідчення) testimony, witness
безперечний ~ conclusive/indisputable/unquestionable evidence
додатковий ~ additional evidence
документальний ~ documentary evidence/proof
достатній (недостатній) ~ sufficient (insufficient) proof/evidence
конструктивний ~ constructive argument
~ proof/evidence
незаперечний ~ firm proof; (підтвердження) irrefutable/undeniable evidence
певний ~ absolute proof
переконливий (непереконливий) ~ strong/cogent/convincing/compelling (unconvincing) evidence/proof
письмовий ~ written proof/evidence
прямий (непрямий) ~ direct (circumstantial) evidence
речовий ~ material evidence
чисто теоретичний ~ academic argument
~ сплати арбітражного збору proof of arbitration fee payment
~ від супротивного negative proof
на ~, / як ~ as proof (of), in proof (of)
вимагати ~ to call in question
вважати таким, що не потребує ~у to take for granted
досліджувати ~и to examine evidence
збирати ~и (чогось) to gather evidence (of)
мати достатній ~ to have sufficient proof (of)
наводити переконливі ~и чогось to give/to offer/to produce strong evidence of smth
перевіряти ~и to verify evidence
представити ~и to adduce/to afford/to give/to offer/to produce/to furnish proof(s) (of), to present evidence
представити ~ боргу to prove a debt
представити незаперечні ~и to offer a firm proof (of)
представляти щось у якості ~у to offer smth into evidence
приховувати ~и to withhold evidence
служити ~ом to be proof/evidence (of), to prove, to witness, to evidence
чи є якісь ~и цього? is there any evidence of/for this?; ● див. тж. аргумент, довід, свідчення.
документ ім. ч. document, paper; юр. тж. instrument, deed; (законодавчий) act; (офіційний протокол, стенограма, звіт) (звич. мн.) record(s); (посвідчення) certificate
мн. documents, papers, documentation, (офіційні) records
багатобічний ~ multilateral document
вантажний ~ freight/shipping document
виправдувальний ~ source document; (грошовий) voucher; (копія рахунка-фактури) accounting form
грошовий виправдувальний ~ voucher
засвідчений ~ attested document
керівний ~ guidance document; (директива керівництва підприємства) management directive
митний ~ customs document
міжнародний ~ international instrument
міжнародно-правовий ~ international legal instrument
навантажувальний ~ shipping document
недійсний ~ invalid/inoperative document, (прострочений) stale document
непередаваний ~ nonnegotiable instrument
нормативний ~ normative document
нормативно-технічний ~, що не є стандартом, але що наближається до нього за значенням substandard technical document
оборотний ~ negotiable document/instrument
основний ~ basic document
офіційний ~ official document, record
охоронний ~ protection document
оцінний ~ appraisal (document)
первинний ~ source document
переданий (грошовий) ~ negotiable document
підконтрольний ~ control document
платіжний ~ payment document
платіжний ~, схожий з чеком chequelike/checklike instrument
правовий ~ legal document
робочий ~ working document
розрахунковий ~ accounting document
секретний ~ secret/classified document
складський ~ warehouse document
службовий ~ internal document
страховий ~ insurance document/certificate, certificate of insurance
судовий ~ writ
супровідний ~ accompanying document
товаророзпорядчий ~ document of title to the goods
транспортний ~ transport document
трансферний ~ instrument of transfer
бухгалтерські ~и accounting records
відвантажувальні ~и shipping documents
відповідні ~и relevant documents
конструкторські ~и design documents
консульські ~и consular documents
нормативно-правові ~и normative legal documents
нормативно-технічні ~и normative technical documents
облікові ~и records
перевізні ~и documents of carriage
ремонтні ~и repair documents
суднові ~и ship’s papers, shipping documents
установчі ~и constituent documents
~, що встановлює або підтверджує право власності (на щось) deed (to)
~, що дає повноваження на проведення капітальних витрат expenditure/capital authorization
~, що забезпечує security document
~, що засвідчує видання кредиту credit voucher
~, що засвідчує особу identity paper/card
~, що засвідчує (якесь) право certificate of authority
~, що засвідчує право володіння ділянкою землі title deed
~, що засвідчує право купити акції протягом певного періоду stock purchase warrant
~, що засвідчує трансферт instrument of transfer
~, що звільняє від фінансової відповідальності acquittance
~, що підтверджує supporting document
~, що підтверджує право на майно title deed
~, що припиняє дію права утримання lien discharge, deed of release
~и, що інкасуються collection items
~и, що покривають товар documents covering the goods
~и, що послані на інкасо documents sent for collection
~ великого політичного значення document/instrument of great political importance/significance
~ передання правового титулу deed of conveyance
~и бухгалтерського оформлення accounting forms
~и Ради директорів, доступні в електронній формі Board On Line Documents, On Line Information System
~ за печаткою deed, sealed instrument
~ з відривним дублікатом indent
~ на власність/на володіння власністю deed to property
~ на заснування трасту trust instrument
~ „на контролі” flagged/pending document, document in the “chase” file
~ на постачання продукції procurement document
~ на пред’явника bearer instrument
~ про депонування цінностей (у банку) custodian ship receipt
~ про звільнення від зобов’язання release
~ про опротестування векселя protest certificate
~ про переведення цінного паперу з однієї особи на іншу security transfer deed
~ про передання права власності transfer deed
~ про передплату (на акції) instrument of subscription
~ про погашення іпотечної заборгованості satisfaction of mortgage
~ про правовий титул (хазяїна власності) abstract of title
~ про право власності title document
~ про ратифікацію, прийняття або схвалення instrument of ratification, acceptance or approval
~ про реєстрацію (цінних паперів) registration statement
~ про реєстрацію юридичної особи articles of incorporation
~и до засідання ради директорів board package
~и до оплати (рахунка, векселя, чека) payable documents, payables
~и за готівку documents against payment
~и про відправлення вантажу shipper’s papers
~и про очищення (від мита) clearance papers
~и проти акцепту documents against acceptance
перевіряти ~ to revise a document, (звіряти) to verify/to check a document, (дуже ретельно) to scrutinize a document
підписувати ~ to sign a document, to set one’s hand to a document
розмножувати ~ to copy/to duplicate a document
складати ~ to draw up/to make up a document
тлумачити ~ to interpret/to construe a document
видавати ~и (безкоштовно) to deliver/to release/to issue documents (free/free of charge)
направляти ~и (кудись, комусь) to forward/to send documents (to)
оплачувати навантажувальні ~и to take up/to retire shipping documents
передавати ~и (комусь, кудись) to surrender documents (to)
представляти (комусь, кудись) to present/to submit/to furnish documents (to)
представляти ~и в арбітраж to furnish/to submit documents to arbitration, амер. тж. to file documents for arbitration
приймати ~и на інкасо to undertake the collection of documents
викреслювати з ~у to delete from a document
підтверджувати ~ами to document
як зазначено/обговорено у ~і as stated/specified in the document; ● див. тж. документація, свідоцтво, сертифікат, посвідчення.
зраз||ок ім. ч. sample, specimen, model; pattern; (приклад, взірець) model, example, pattern; (матеріалу) pattern; тех. model, pattern; (типовий представник) representative; (прототип, дослідний зразок) prototype; (норма, стандарт, критерій) standard; (форма для заяви і т. п) form
авторський ~ок author’s copy
арбітражний ~ок arbitration sample
безплатний ~ок free sample
виставковий (ознайомчий, серійний) ~ок exhibition (presentation, production) sample
встановлений ~ок standard pattern; (документу тощо) form
головний ~ок prototype model
експериментальний ~ок (developmental) prototype, prototype unit, first article, pilot sample, test pattern
експериментальний ~ок виробу, призначеного для серійного виробництва production prototype
запатентований ~ок patented design
запатентований промисловий ~ок patented/registered industrial design/pattern
затверджений ~ок standard piece
науковий (теоретичний) ~ок scientific (theoretical) paradigm
патентноздатний промисловий ~ок patentable industrial design
промисловий ~ок production piece/prototype; industrial sample/design/model/standard
стандартний/типовий (середній, характерний) ~ок standard/normal/type (average/unit, representative) sample
~ок аудиторського висновку model audit report; pro forma audit certificate
~ок виробу product/item sample
~ок заповнення документа lay-out key
~ок квитанції receipt form
~ок мужності model of bravery
~ок підпису specimen signature
~ок стандартного ґатунку бавовни cotton standard
~ок сировини для промислових випробувань (процесу, обладнання) trial consignment of raw material
~ок товару commercial sample
за ~ком according to pattern, after the pattern
за новим ~ком new-model(l)ed
у відповідності до ~ка up to sample
виготовлений за ~ком made to pattern
бути як ~ок to be equal to sample, to be up to sample
вибирати в (точній) відповідності до ~ка to choose (exactly) to pattern
відповідати ~ку to correspond to/with the sample, to be according to sample
купувати (продавати) за ~ком to buy (to sell) by sample
ставити когось за ~ок іншим to set smb up as an example for others
парні ~ки matched samples
відбирати ~ки to draw/to take samples, to sample
замовляти товари за ~ками to order goods from the sample
надавати ~ки to provide/to present samples
представляти ~ки to submit samples
продаж здійснюється на основі ~ ків чи опису товарів sales are (conducted) by samples or description; ♦ не за ~ок unlike, far more.

ПРИМІТКА: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon – зразок чогось (чесності, досконалості тощо).

інтерес ім. ч. interest; (участь; важливість, значення; стосунки, відношення) concern; (підтримка) support
великий ~ strong interest
взаємний ~ mutual interest
зростальний ~ growing/increasing interest
особливий ~ particular interest
постійний ~ sustained interest
страховий ~ insurance interest
вищі ~и нації supreme interests of the nation
державні ~и state interests, interests of the state
ділові ~и business interests
духовні ~и spiritual interests
економічні ~и economic interests
життєво-важливі ~и vital interests
загальні ~и common interests
класові ~и class interests
конкурентні ~и competing interests
корінні ~и basic/vital interests
корисливі ~и self-interests
кровні ~и vital interests
майнові ~и property interests
національні ~и national interests
особисті ~и personal interests
особливі ~и specific interests
перехресні ~и overlapping interests
повсякденні ~и day-to-day interests
приватні, приватновласницькі ~и private interests
фінансові ~и pecuniary interests
~и покупців consumers’ interests
~и страховика interest of the insurer
без ~у without interest
в ~ах справи for the good of the cause
у суспільних ~ах for the public benefit
у чиїхсь ~ах in smb’s interests, in behalf of smb
викликати ~ to arouse/to excite/to awake/to generate/to stir up interest
виражати чиїсь ~и to express smb’s interests
відповідати корінним ~ам людства to respond to the vital/basic interests of mankind
відповідати чиїмсь ~ам to meet smb’s interests
враховувати ~и різних груп населення to take into account the interests of different groups of population
втрачати ~ до чогось to lose one’s interest to smth
зачіпати чиїсь ~и to affect smb’s interests
захищати чиїсь ~и to protect/to safeguard smb’s interests
охороняти ~и страховика to protect the insurer’s interests
підтримувати ~ to maintain/to sustain interest
представляти великий ~ (для) to be of great interest (to)
представляти чиїсь ~и to represent smb’s interests
пробудити ~ to awaken one’s interest
проявляти ~ (до чогось) to show/to display/to manifest interest (in), to concern oneself (with)
погоджувати ~и to reconcile the interests (of)
робити щось всупереч чиїмсь ~ам to do smth against smb’s interests
ставити суспільні ~и вище особистих to place public interests above one’s own
становити ~ to be of interest
суперечити взаємним ~ам (когось) to run counter to the interests (of)
страхувати ~ to insure interests
значний ~ був виявлений до... a fair amount of support was given to...
план ім. ч. (розвитку) plan, program(me); schedule;(проект, програма) blueprint, project; (намічений показник) target; (пропозиція чогось) proposal, scheme, proposition; (будинку) layout; (творчий задум, проект) design; (художнього твору) design, project; (мапа) map; (про кіно, телебачення) close-up
амбітний/претензійний ~ ambitious plan
байєсівський ~ вибіркового контролю Bayesian sampling control plan
блискучий ~ brilliant plan
вантажний ~ cargo-plan
виробничий ~ production plan/program(me), operating plan
виробничий календарний ~ master/production schedule
внутрішньо скоординований ~ coherent plan
генеральний ~ master plan, general (site) layout
грандіозний ~ grandiose plan
державний ~ state plan
державний ~ розвитку народного господарства state economic development plan
детальний ~ detailed plan
детальний календарний ~ detail (timing) schedule
детально розроблений ~ detailed plan/scheme/design
довготривалий ~ long-term/long-range plan
дороблені ~и компенсаційного фінансування improved compensatory financing schemes
дутий ~ bubble scheme
єдиний господарський ~ unified economic plan
жорсткий ~ fixed plan, flat schedule
загальний ~ general plan
заздалегідь погоджений ~ preconcerted plan
збалансований ~ integrated plan
зведений ~ summary plan
здійсненний ~ practicable plan
змішаний ~ combined plan
зразковий ~ model plan; (схема) model pattern
зустрічний ~ counter/supplementary plan
інвестиційні ~и (зобов’язання) investment commitments
календарний ~ (timing) schedule; calendar plan
календарний ~ виконання завдання task schedule
календарний ~ використання виробничих потужностей підприємства plant loading schedule
календарний ~ завантаження устаткування заводу plant loading schedule
календарний ~ постачань delivery schedule
календарний ~ робіт при проектуванні design schedule
календарний ~ роботи job/operation/work schedule
ковзний календарний ~ rolling schedule
комплексний ~ comprehensive/package plan
комплексний ~ розвитку comprehensive plan of development
кооперативний ~ cooperative plan
короткотривалий ~ short-term/short-range plan
мережний ~ network plan
навчальний ~ school plan
найближчий ~ immediate plan
народногосподарський ~ (national) economic plan, plan of the national economy; (не)зміщений ~ (перевірки гіпотез) стат. (un)biased design
неприйнятний ~ objectionable plan
одноваріантний ~ (виробництва) fixed/static plan
оперативний (фінансовий) ~ operative (financial) plan
опорний ~ basic plan; (рішення) basic solution
оптимальний ~ optimal/optimum plan; (рішення) optimal/optimum solution; «перевернений» ~ експерименту стат. cross-over design
передній ~ foreground
перспективний ~ long-term/long-range/future plan
попередній ~ preliminary plan
поточний ~ current plan
припустимий ~ feasible plan
промислово-фінансовий ~ output and finance plan
проміжний ~ interim plan
п’ятирічний ~ five-year plan
реальний ~ practicable/feasible/workable plan, feasible schedule, practical scheme
річний ~ закупівель і реалізації матеріалів annual materials plan
робочий ~ working schedule
середньостроковий ~ medium-term plan
сміливий ~ audacious plan
стратегічний ~ strategic plan
таємний ~ secret plan
фінансовий ~ financial plan
фінансовий ~ накладних витрат overhead budget
~ будівництва building scheme
~ бухгалтерських рахунків chart of accounts
~ вибірки sampling scheme/plan
~ вибіркового контролю sampling plan
~ (вибіркового) контролю за якісними ознаками attributes (sampling) control plan
~ вибіркового обстеження sampling design, design of a sampling inquiry
~ виплат після закінчення терміну дії трудової угоди post-employment benefit plan
~ випуску продукції великими партіями grand-lot production scheme
~ (виробничо-)господарської діяльності business plan
~ гри теор. ігор plot
~ двоїстої задачі dual feasible solution
~ дій plan of action
~ економічного розвитку economic (development) plan
~ експорту й імпорту export-import plan
~ електрифікації plan/scheme for electrification; electrification program
~ житлобудівництва housing scheme/program;~ загального розташування plan of the sight
~ зайнятості робочої сили employment plan
~ закупівель procurement plan
~ заміни устаткування equipment replacement schedule, re-equipment schedule
~ запозичень borrowing plan
~ заходів action/activity/work plan, work program(me)
~ злиття (корпорацій) plan for merger
~ зниження собівартості cost-reduction plan
~ капітальних вкладень investment program(me)
~ ~ кооперування селянських господарств cooperative plan
~ маркетингу marketing plan
~ найекономічніших інвестицій least-cost investment plan
~и на майбутнє prospects
~ наукових досліджень research plan
~ обороту turnover plan
~ обстеження survey design
~ однократного вибіркового контролю single-sample control plan
~ організації опитування questionnaire design
~ організаційної діяльності management activity plan
~ пенсійного забезпечення за останньою зарплатою final salary retirement plan
~ пенсійного забезпечення на основі внесків defined contribution plan
~ пенсійного забезпечення на основі трудової участі defined benefit plan
~ перебудови виробництва production conversion plan
~ перегляду операцій operations review plan
~ першочергових капіталовкладень prioritized investment program(me)
~ підготовки контракту contract definition plan
~ ~ попереднього обстеження due diligence checklist
~ послідовного вибіркового контролю sequential sampling control plan
~ постачання supply plan
~ потреби в робочій силі demand schedule for employment
~ поштучного контролю item-by-item control plan
~ прибутку profit plan
~ приймального контролю inspection plan
~ природоохоронних заходів Environmental Action Plan
~ продажів sell program(me)
~ рахунків card chart of accounts
~ реалізації (здійснення) implementation plan; (збуту) sell program(me)
~ ревізії audit program(me)
~ реконверсії conversion plan
~ роботи action/activity/work plan, work program(me)
~ роботи з громадськістю/населенням (у рамках розроблення проекту) public information program(me)
~ розвитку development plan
~ розвитку господарської діяльності corporate development plan
~ розвитку економіки plan for economic development
~ розвитку народного господарства national economic development plan
~ розвитку підприємства corporate development plan
~ роздрібного продажу шляхом видання покупцю марок з оголошеною вартістю (пропорційно сумі покупок) stamp-trading scheme
~ розробки експериментального зразка advanced development plan
~ символічного імпорту token import scheme
~ співробітництва plan for cooperation
~ споживання consumption plan
~и споживачів consumer anticipations
~ статистичного обстеження design of statistical inquiry, (statistical) survey design
~ стохастичної апроксимації стат. stochastic approximation plan
~ страхування від хвороб health insurance plan
~ технічного розвитку technological/technical development plan
~ технічної розробки technical development plan
~ фінансового оздоровлення rescue plan, financial rehabilitation strategy
~ фінансування financing package/structure, funding arrangements
~ із шести пунктів six-point (action) plan
~ реалізації продукції target for disposal of product
~, що не може зірватися watertight plan
згідно з (наміченим) ~ом/за ~ом according to the plan
понад ~ over and above the plan
у довгостроковому (короткостроковому) ~і (перспективі) in the long (short) run
будувати ~и на майбутнє to make plans/to plan for the future
бути на задньому ~і to be in the background
випереджати ~ to be ahead of schedule
виконати ~ to fulfil/to carry out a plan
виконати ~ експорту to hit the export targets
висувати/пропонувати ~ to (put) forward a plan
висувати на перший ~ to bring to the forefront
відставати від ~у to be behind schedule
діяти за ~ом to pursue a plan
дотримуватися ~у to follow a plan, to keep to/to stick to a plan
здійснювати ~ to carry out/to execute/to realize/to implement a plan
зривати чиїсь ~и to upset smb’s plans, to foil/to thwart smb’s scheme(s)
намічати ~ (загалом) to outline/to shape a plan
не виконати ~ (відставати) to be behind schedule
перевиконати ~ to overfulfil a plan, to be ahead of schedule, to beat/to exceed/to outstrip/to overfulfil/to smash the target
погоджувати ~и to match plans
представляти ~ на розгляд to submit a plan for consideration (by)
приймати ~ to accept/to adopt a plan
пропонувати ~ to propose/to present/to submit a plan
розладнувати чиїсь ~и to disturb smb’s plans, to foil/to thwart smb’s scheme(s)
розробляти ~ to draw up/to formulate/to devise a plan, to plan
складати ~ to draw up/to lay down a plan, to plan, (намічати) to lay a scheme, to scheme
схвалити ~ to approve a plan, (давати „добро”) to give one’s assent to a plan
~ включає… the plan includes…
~ передбачає… the plan envisages…
~ успішно виконується/реалізовується the plan succeeds
~ провалюється the plan fails.
платіж ім. ч. payment; ком. defrayal
авансовий ~ advance (payment), payment in advance
акцептний ~ payment by acceptance
безготівковий ~ payment on a clearing basis
відстрочений ~ deferred/delayed payment
готівковий ~ cash payment
додатковий ~ additional/extra payment, afterpayment
достроковий ~ advance payment, advance amount paid-in, anticipation of payment
екстрений ~ due payment, payment in due course
залишковий ~ payment in arrears
заохочувальний ~ incentive payment
квартальний ~ quarter(ly) payment
ліцензійний ~ licence, амер. license payment/royalty
місячний ~ monthly payment
накладний ~ payment forward, cash on delivery
наступний ~ subsequent payment, afterpayment, additional/supplementary payment, next payment
негайний ~ immediate payment
неподатковий ~ non-tax payment
нестягнутий ~ outstanding payment
неторговий ~ non-commercial payment
нетто ~ net payment
обов’язковий ~ compulsory payment
одноразовий ~ lump-sum payment
остаточний ~ final payment
паушальний ~ lump-sum payment
першочерговий ~ (при продажі майна з торгів) preferential payment
підприємницький ~ business payment
побічний ~ теор. ігор side payment
початковий ~ initial payment; (при покупці) down payment
припинений ~ stopped payment
пропущений ~ missed pay
прострочений ~ back/late/overdue payment
разовий ~ single payment
рентний ~ rental payment
своєчасний ~ prompt/timely payment
страховий ~ insurance payment
терміновий ~ immediate/prompt payment
терміновий ~ готівкою prompt cash (payment)
трансферний ~ transfer payment
частковий ~ part(ial) payment, payment in part, instal(l)ment
черговий ~ next/subsequent payment
чистий ~ готівкою (без знижки) net cash (payment)
щомісячний ~ monthly payment
щотижневий ~ weekly payment
банківські комісійні платежі bank charges
бюджетні платежі budgetary payments
валютні платежі exchange payments
взаємні платежі mutual payments
графікові платежі schedule payments
комісійні платежі за акцептування acceptance charges
комісійні платежі за оформлення протесту векселя protest charges
комісійні платежі за довірчими операціями trust charges
міжнародні платежі international payments
нерегулярні платежі irregular payments
передатні платежі transfer payments
періодичні платежі periodical payments
підприємницькі трансферні платежі business transfer payments
повторювані платежі repetitive payments
поступові платежі progress payment
поточні платежі current payments
торговельні платежі commercial payments
урядові трансферні платежі government transfer payments
фінансові платежі з фіксованими термінами сплати fixed/standing charges
~ внесками payment by/in instal(l)ments
~ готівкою cash payment, payment in/by cash
~ готівкою без знижки net cash payment
~ гри теор. ігор game payoff
~ дзвінкою монетою specie payment
~ натурою payment in kind
~ нетто net payment
~ повноцінними грішми (монетами, виливками благородних металів) specie payment
~ траттою payment by draft
~ чеком payment by cheque/амер. check
~ відповідно до заздалегідь даної інструкції preauthorized payment
~ в обумовлений термін due payment, payment in due course
~ власним коштом premium for own
~ з акредитива payment by/from/through a letter of credit, payment out of a letter of credit
~ з відстроченням payment on deferred terms
~ за акредитивом payment by a letter of credit
~ за відкритим рахунком payment on an open account
~ за клірингом clearing payment
~ за міжнародними угодами international payment
~ за невидимим імпортом invisible payment
~ за пред’явленням вантажних документів sight payment
~ за пред’явленням тратти sight payment
~ за чеком payment of/on a cheque, амер. check
~ всупереч банківській гарантії payment against a bank guarantee
~ всупереч документам payment against documents
~ у доларовому вираженні payment in dollar terms
~ у рахунок кредиту payment on account of credit, payment from the credit
~ у рахунок обслуговування зовнішнього боргу external debt service payment
~ у рахунок оплачуваного капіталу payment of the paid-in capital
~ у рахунок погашення (кредиту) amortisation payment
~ у рахунок погашення основної суми боргу principal payment
~ у формі акредитива payment in the form of a letter of credit
~ у формі інкасо payment on a collection basis
~ повинний бути зроблений протягом 30 днів payment is to be made/effected within 30 days
платежі робляться поквартально payments are made quarterly
~, не віднесений до визначеного боргу unappropriated payment
платежі відсотків interest charges
платежі в іноземній валюті foreign exchange outgoings
платежі, що надійшли payments received
платежем на вимогу (про вексель) payable on demand
платежем після настання терміну (про цінні папери) payable when due at maturity
платежем через 30 днів після пред’явлення (про вексель) payable at thirty days sight
в рахунок платежів on account of payments
після платежу upon payment
брати участь у здійсненні платежів to be involved in payments
відкладати/відстрочувати ~ to defer/to postpone payment
відновляти платежі to resume payments
врегулювати ~ to settle a bill
гарантувати ~ to guarantee payment
заміняти готівковий ~ траттою to substitute a draft for cash payment
затримувати ~ to delay payment
звертатися за платежем to apply for payment
здійснювати ~ to effect/to make payment
одержувати ~ to receive payment
підтверджувати ~ to confirm payment
представляти/пред’являти до платежу to present for payment
припиняти платежі to cease payment, to stop the payment, to default
припиняти ~ за чеком to stop a cheque, амер. check
прискорювати ~ to accelerate/to speed up payment
прострочувати платежі to fall into arrears, to be in default
сповіщати про зроблений ~ to advise of payment
стягувати ~ to enforce payment
стягувати платежі за заборгованість to enforce the payment of debts
утримуватися від платежу to withhold payment
до платежу payable; ● див. тж. оплата, плата, сплата, виплата.
повідомленн||я ім. с. notification, notice, information, advice, letter of advice, report, dispatch; (про підписку на акції або облігації) letter of allotment; (офіційне) communiqué; амер. press release; (агентства, газети) dispatch; (по радіо) announcement, report
газетне ~я a news report, press report
залізничне ~я про прибуття вантажу railway, амер. railroad advice
офіційне ~я formal notice/notification, official notification
письмове ~я notice/notification in writing
повторне ~я renewed notification
попереднє ~я advance notice/notification, prior notice/notification
попереднє ~я про звільнення advance notice of layoff
поштове (телеграфне, телексне) ~я mail (cable, telex) notification
~я інформації disclosure of information
~я для преси press release
~я з запрошенням представляти конкурсні пропозиції notice of invitation to tender
~я про арбітражний розгляд notice of arbitration
~я про вилучення (внеску) notice of withdrawal
~я про готовність (напр., судна до навантаження) notice of readiness
~я про заборгованість notification of indebtedness
~я про закупівлі procurement notice
~я про звільнення notice of layoff, layoff notice
~я про намір вийти (з членів міжнародної фінансової організації) notice of intention to withdraw
~я про одержання (чогось) acknowledgement of receipt (of)
~я про порушення зобов’язань default notice
~я про припинення (наймання) notice of termination
~я про присудження контракту (підряду; за результатами конкурсу) notification of award
~я про скорочення (звільнення) redundancy notice
~я про торги на окремі контракти individual procurement notice
~я у письмовому вигляді notice/notification in writing
без наступного ~я without further notice
за офіційним ~ям інформаційних агентств according to the news agencies
з наступним ~ям under further notice
з ~ям за місяць at a month’s notice, subject to a month’s notice
з умовою ~я за 3 місяці subject to three months’ notice, at three months’ notice
з короткочасним ~ям at short notice
при відповідному ~і under due advice
одержати ~я to receive a communication
одержати ~я про грошовий переказ (на чиєсь ім’я) to be notified of the receipt of a money order (in one’s name); ● див. тж. оповіщення, лист.
поліс ім. ч. (страховий) (insurance) policy, policy of assurance
азартний ~ wager policy
бланковий ~ blanket policy
валютований ~ (точно зазначена погоджена вартість страхового об’єкта) valued policy; «відвантажувальний» ~ (ризику з моменту відвантаження до одержання платежу) shipments policy
відкритий ~ open policy/cover
генеральний ~ general insurance policy
груповий ~ (єдиний для колективу застрахованих) group/master policy; „договірний” ~ (що покриває ризики з моменту укладання договору до моменту одержання платежу) contracts policy
єдиний ~ standard policy
змішаний ~ mixed policy
невалютований ~ (зазначена тільки найвища межа суми, що страхується) open/unvalued policy
нетаксований ~ = невалютований ~
постійний ~ running policy, англ. тж. block policy
разовий ~ named policy
рейсовий ~ voyage policy
страховий ~ insurance policy, policy of assurance
таксований ~ = валютований ~
терміновий ~ time policy
типовий ~ standard policy; (видаваний агентом) ticket policy
фрахтовий ~ freight/cargo policy
чистий ~ clean policy
~ довічного страхування whole-life policy
~ індивідуального страхування від нещасних випадків personal accident policy
~ комбінованого страхування comprehensive policy
~ комбінованого страхування домовласників houseowner’s comprehensive policy
~ комбінованого страхування квартири і майна householder’s comprehensive policy
~ морського страхування marine insurance policy, policy of marine insurance, underwriter’s policy
~ перестрахування policy of reinsurance
~ страхування policy of assurance, insurance policy
~ страхування від будь-якої втрати або будь-якого ушкодження all loss or damage policy
~ страхування від нещасного випадку accident policy
~ страхування від пожежі fire insurance policy
~ страхування від усіх ризиків all risks policy
~ страхування життя life insurance policy
~ страхування життя, поновлюваний без додаткового медичного огляду renewal life insurance policy
~ страхування на випадок смерті whole life policy
~ страхування проти транспортних ризиків policy against the risks of carriage
~ страхування фрахту freight policy
~ без указівки назви судна declaration policy
~ за участю в прибутках страхового товариства participating policy
~ із застереженням про право страхувальника збільшити вартість застрахованого об’єкта increased value policy
~ із неоголошеною страховою сумою open policy
~ із правом вибору форми одержання страхової суми income option policy
~ на одну особу individual policy
~ на пред’явника policy to bearer
~, дія якого припинена достроково lapsed policy
~, що передбачає можливість зміни умов страхування convertible policy
~, що покриває будівельні ризики builder’s risk policy
~, що покриває всі страхові випадки blanket/floating policy
~, що покриває страхування від пожежі двох або декількох об’єктів blanket policy
власник [тримач] policyholder
вимоги, претензії, перераховані в ~і claims covered under the policy
страхова сума, вказана в ~і risks defined in the policy
анулювати ~ to cancel a policy
видавати ~ to issue a policy; видавати позичку під ~ to lend on a policy
вимагати ~ to demand a policy
застрахувати ~ to take out a policy
одержувати ~ to take out a policy
оформляти ~ to issue a policy
передавати ~ іншій особі to transfer an insurance policy to another person
підписувати ~ морського страхування to underwrite
представляти ~ to submit a policy
складати ~ to draw up a policy.
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender
альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid
вигідна ~я tempting offer
вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition
вільна ~я free offer
вторинна ~я secondary offering
дійсна ~я good tender
еластична ~я elastic supply
загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender
зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer
комплексна ~я package proposal
конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid
краща ~я ціни (на торгах) higher bid
мирні ~ї peace overtures/proposal
надлишкова ~я excess supply
надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus
найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid
бюджетні ~ї budget estimates
неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid
особливо вигідна ~я preferential offer
остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid
підхожа ~я fair offer/proposition
повсякденна ~я floating supply
помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid
приваблива ~я attractive offer
раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion
сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid
спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я
сукупна ~я aggregate/composite supply
тверда ~я firm offer/bid
тендерна ~я tender, bid
технічна ~я technical offer
умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid
умовна ~я продати акції subject offer
~я валюти supply of currency
~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply
~я здачі tender of delivery
~я здачі бавовни tender of cotton
~я платежу tender of payment
~я позичкового капіталу supply of loanable funds
~я покупки за готівку cash tender offer
~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids
~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r
~я телеграфом cable offer
~я товару merchandise offering
~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer
~я тоннажу tonnage offering
~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender
~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement
~я чекодавця скасувати виданий чек revocation
~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown
~я більш вигідних умов outbidding
~я грошей у борг tender of a loan
~я однакових цін (на торгах) identical biddings
~я позичкових капіталів credit supply
попит і ~я supply and demand
~я без зобов’язання offer without obligation
~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender
~я з боку конкурентів rival/competitive supply
~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid
~я на постачання offer to supply
~я під умовою conditional tender
~я про внесення змін у договір contract change proposal
~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal
~я про поглинання (фірми) take-over offer
~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid
~я про покупку цінних паперів tender for securities
~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal
~я про проведення операції operation report
~я про розробку (виробу) development proposal
~я про розроблення проекту operation report
~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer
~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal
~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender
~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid
~я взяти участь у торгах invitation to bid
~я подавати заявки invitation to tender
~я проявити інтерес invitation for expression of interest
анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid
брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid
висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender
відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer
відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal
відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal
вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion
детально розглядати ~ю to consider an offer in detail
збивати ~ю іншими ~ями to underbid
зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm
підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid
підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion
представляти (на розгляд) to submit an offer
представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer
приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand
пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand
погоджуватися з ~єю to accede to a proposal
приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender
приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation
робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment
робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid
розглядати ~ю to consider an offer/a proposal
скористатися ~єю to avail oneself of an offer
готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations
~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid
~я, що відповідає вимогам compliant offer
особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer
особа, якій робиться ~я offeree
~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses
~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable
~я задовольняє попит supply meets the demand
~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation
ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May
ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer
ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal
попит випереджає ~ю demand outdistances supply
попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply
попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply
~ї повинні надійти до... the tenders must be in by...
розгляд ім. ч. consideration, examination, investigation, proceeding(s) (at law), action at law, (арбітражний) arbitration, treatment; (підхід) approach (to); (з метою ухвалення рішення, схвалення) approval; (огляд, вивчення тж.) review; (суді) trial
арбітражний ~ arbitration (proceedings)
вторинний ~ reconsideration
докладний ~ (аналіз) analysis (мн. analyses)
критичний ~ critical examination
ретельний ~ close examination, scrutiny
судовий ~ court examination, proceedings, trial
теоретичний ~ theoretical treatment
усний ~ hearing of a case; ~ апеляції appeal hearing
~ претензії examination of a claim; ~ скарги settlement/administration of a complaint
~ справи юр. disposal of a legal proceeding
~ ходу виробничої діяльності operational review
після ретельного ~у вашої оферти after careful consideration of your offer
при вторинному/повторному ~і on reconsideration
відкладати ~ to adjourn/to postpone examination
відновляти ~ to re-open proceedings
залишати без ~у to shelve
здійснювати ~ to arbitrate
оголошувати ~ справи завершеним to declare the hearing of a case completed
передавити на ~ to submit (smth) to consideration, to refer (to)
почати ~ справи to institute legal proceedings
починати ~ to commence arbitration
представляти на ~ to submit for consideration; (тимчасового) зупиняти ~ справи to stay the action
приступити до ~у справи to enter on the reference
припиняти ~ to terminate the proceedings, to stay the proceedings
приступати до ~у to initiate arbitration.
світл||о ім. с. light
у ~і чогось in the light of smth, against the background of smth
при ~і by the light (of)
бачити усе в іншому ~і to take one’s own peculiar view of things
представляти щось у вигідному ~і to put smth in a favo(u)rable light, to display smth to advantage
представляти щось у хибному ~і to present smth in a false light, to distort smth
проливати ~о на щось to throw /to shed light on smth.
труднощі ім. мн. difficulty; (заплутаність питання тощо) sophistication; мн. difficulties, hardships, problems, trouble(s)
великі (серйозні) ~ great/grave/serious/severe (grave/serious) difficulties
економічні ~ economic difficulties
фінансові ~ financial difficulties/straits
~ збуту marketing difficulties
~ при виконанні робочого завдання job difficulty
згладжувати ~ to smooth over difficulties
наштовхнутися на ~ to come across/to encounter/to experience/to run into/to meet (with) difficulties, to face/to be faced with difficulties, to be confronted by/with difficulties
переборювати ~ to get over the difficulty; to overcome/to resolve/to surmount difficulties
представляти ~ to present difficulties (for)
спричиняти ~ to cause difficulties
створювати, спричинити ~ to make/to cause/to create difficulties
створювати додаткові ~ to overburden
усувати ~ to remove difficulties.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

взаємн|ий прикм. = mutual, reciprocal;
• ~е зобов’язання = mutual commitment;
• ~а безпека = mutual security;
• ~а співпраця = mutual cooperation;
• представляти ~ий інтерес = be of mutual interest;
дов|ід ім. = argument; reason; (у суді ще) submission;
• ~ід супротивної сторони = adversary’s argument;
• ~ід, що не стосується суті справи = extraneous argument;
• вагомий ~ід = solid / weighty argument;
• викладати ~оди = state one’s case;
• висувати різні ~оди на підтримку своєї позиції = advance (put forward) different arguments in support of one’s position;
• законний ~ід = legal argumen;t
• заслуховувати нові ~оди = listen to new arguments;
• наводити ~оди = advance arguments;
• наводити ~оди на користь чогось = advance / adduce arguments / reasons in favor of;
• наводити ~оди проти чогось = advance / adduce arguments / reasons) against;
• переконливий ~ід = convincing (persuasive, sound, strong) argument;
• представляти вирішальний ~ід = present one’s closing / final argument;
• спростовувати ~оди = refute arguments;
захист ім. = defense; protection; safeguard; security; legal redress;
• ~ державних інтересів = defense of state interests;
• ~ ділової репутації = protection of business reputation;
• ~ життя і здоров’я людей = protection of human life and health;
• ~ законних інтересів = protection of lawful interests;
• ~ основ конституційного ладу = protection of the foundations of the constitutional system;
• ~ підсудного = defense of the accused; counsel for the defendant;
• ~ посиланням на алібі = defense of alibi;
• ~ посиланням на необхідність = defense of necessity;
• ~ посиланням на примус = defense of duress;
• ~ прав = protection of rights;
• ~ прав і свобод громадян = protection of citizens’ rights and freedoms;
• ~ прав людини = protection of human rights;
• ~ прав нацменшин = protection of minorities;
• ~ прав особи на інформаційну власність = privacy protection;
• ~ у кримінальній справі = criminal defense; counsel for the accused;
• ~ цивільних прав = protection of civil rights;
• ~ честі й гідності = protection of honor and dignity;
• абсолютна форма ~у = absolute defense
• брати під свій ~ = take under one’s protection;
• виступати на ~ = advocate / stand in defense;
• відмова суду в ~і права = refusal of protection of a right;
• відмовлятися від ~у адвокатом = serve one’s own counsel;
• засіб судового ~у = relief at law; remedy;
• здійснювати ~ у суді = maintain the defense in the court;
• міжнародний ~ прав людини = international protection of human rights;
• надавати засіб правового ~у = remedy;
• органи соціального ~у населення = agencies / bodies of social defense of the population;
• очолювати ~ у в суді = lead for the defense in the court;
• підготовувати ~ = prepare the defense;
• підтримувати ~ = support the defense;
• потреба ~у громади = need for protecting the public;
• право на ~ = right to defense;
• правовий ~ = legal protection;
• представляти позицію ~у = raise the defense;
• розумно підготувати ~ = prepare the defense intelligently;
• свідок ~у = witness for the defense;
• соціальний ~ = social security / protection;
• судовий ~ = judicial protection;
• сумлінний ~ = good faith defense;
• шукати ~у = seek protection;
• шукати засіб судового ~у = seek a court remedy;
• юридичний ~ = legal defense;
інтерес ім. = interest;
• ~и клієнта = client’s concerns;
• відомчі ~и = departmental interests;
• громадські ~и = social interests;
• державні ~и = public interests;
• захист ~ів = defense of interests;
• захищати чиїсь ~и = defend smb’s interests;
• охоронювані законом ~и = interests protected by a law;
• представляти чиїсь ~и = represent smb’s interests;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець
1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2)
  • absorption ~ = вбиральний рахунок
  • accumulation ~ = накопичувальний рахунок
  • active ~ = активний депозитний рахунок
  • adjunct ~ = вбиральний рахунок
  • adjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизацію
  • advance ~ = рахунок позик
  • aggregate ~s = зведені рахунки
  • all-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витрат
  • annual ~ = річний рахунок
  • appropriation ~ = асигнаційний рахунок
  • assets ~ = рахунок активів
  • automatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштів
  • bad debt ~ = рахунок безнадійних боргів
  • balance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансу
  • bank ~ = банківський рахунок
  • bank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунків
  • bills ~ = рахунок векселів
  • blocked ~ = блокований рахунок
  • budget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витрат
  • business ~ = рахунок підприємств
  • capital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталу
  • capitalization ~ = рахунок інвестованого капіталу
  • cash ~ = рахунок каси
  • charge ~ = кредит за відкритим рахунком
  • check ~ = амер. чековий рахунок
  • checking ~ = чековий рахунок • поточний рахунок
  • cheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунок
  • clearing ~ = розрахунковий рахунок
  • closed ~ = закритий рахунок
  • closing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунок
  • combined ~s = зведені рахунки
  • collection ~ = рахунок розрахунків з покупцями
  • commission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесок
  • compound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсотки
  • consolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахунки
  • consumers ~ = рахунок споживачів
  • contra ~ = контра-рахунок • субрахунок
  • control ~ = контрольний рахунок
  • cost ~ = рахунок витрат
  • cost control ~ = контрольний рахунок витрат
  • credit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдо
  • creditor’s ~ = рахунок кредитора
  • current ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • customer ~s = рахунки клієнтів
  • debit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдо
  • debtor’s ~ = рахунок дебітора
  • deposit ~ = депозитний рахунок • строковий вклад
  • depreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондів
  • depreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобів
  • depreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизацію
  • detailed ~ = докладний звіт
  • disbursement ~ = рахунок витрат
  • dividend ~ = рахунок дивідендів
  • dormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунок
  • drawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • entertainment ~ = рахунок на представницькі витрати
  • exchange equalization ~ = фонд стабілізації валюти
  • expense account = рахунок витрат
  • external ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний баланс
  • Federal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банку
  • final ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звіт
  • financial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звіт
  • financial ~s = фінансова звітність
  • fixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталу
  • foreign currency ~ = валютний рахунок
  • foreign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операцій
  • frozen ~ = заморожений рахунок
  • general ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзі
  • giro ~ = жирорахунок
  • government ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звіти
  • government receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатків
  • gross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестицій
  • impersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особі
  • imprest ~s = авансові рахунки • підзвітні суми
  • inactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунок
  • income ~ = рахунок прибутків
  • income and expenditure ~ = рахунок доходів і видатків
  • income statement ~ = рахунок прибутків і збитків
  • individual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунок
  • integrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунків
  • intercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніями
  • interest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотків
  • interest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотків
  • interest-free ~ = безвідсотковий рахунок
  • interim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунок
  • inventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасів
  • investment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операцій
  • itemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операцій
  • joint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунок
  • ledger ~ = рахунок у гросбусі
  • liabilities ~ = рахунок зобов’язань
  • loan ~ = позиковий рахунок
  • loro ~ = рахунок лоро
  • manufacturing ~ = рахунок виробничих витрат
  • material price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріали
  • material variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативної
  • merchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)
  • monthly ~ = місячний звіт
  • national ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахунки
  • national income ~s = рахунки національного доходу
  • national income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витрат
  • nominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунок
  • nostro ~ = рахунок ностро
  • numbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунок
  • old ~ (o/a) = старий рахунок
  • open ~ (O/A) = відкритий рахунок
  • operating ~s = поточні рахунки
  • outlay ~s = рахунки видатків
  • outstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунок
  • overdrawn ~ = рахунок з овердрафтом
  • overhead ~s = рахунки накладних витрат
  • payroll ~ = рахунок заробітної плати
  • personal ~ = особовий рахунок
  • petty cash ~ = рахунок дрібної каси
  • phoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунок
  • private ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунок
  • production ~ = рахунок продукції
  • profit ~ = рахунок прибутків
  • profit and loss ~ = рахунок прибутків та збитків
  • profit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитків
  • property ~ = рахунок основного капіталу
  • proprietary ~ = рахунок капіталу
  • public ~ = рахунок державної установи
  • purchases ~ = рахунок закупівель
  • real ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансу
  • realization ~ = рахунок реалізації
  • registered ~ = зареєстрований рахунок
  • reserve ~ = резервний рахунок
  • revenue ~ = рахунок надходжень
  • revenue and expense ~ = рахунок надходжень і витрат
  • running ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • sales ~ = рахунок продажу
  • savings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжка
  • securities ~ = рахунок цінних паперів
  • settlement ~ = розрахунковий рахунок
  • special ~ = особливий рахунок • окремий рахунок
  • special fund ~ = рахунок фонду спеціального призначення
  • stock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперів
  • subscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонента
  • subsidiary ~ = допоміжний рахунок
  • summary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий баланс
  • sundries ~s = інші статті бухгалтерського обліку
  • surplus ~ = рахунок надлишку
  • suspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторів
  • temporary ~ = тимчасовий рахунок
  • thrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунок
  • transaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозит
  • transfer ~ = рахунок безготівкових розрахунків
  • trust ~ = довірчий рахунок
  • vostro ~ = рахунок востро
  • wage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна плата
  • yearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо
  • ~s analysis = аналіз статей балансу
  • ~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку
  • ~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга
  • ~ card = план рахунків
  • ~ category = категорія рахунка
  • ~ conflict = конфлікт між рекламодавцями
  • ~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок
  • ~ day = розрахунковий день
  • ~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів
  • ~ detail = докладні дані про банківський рахунок
  • ~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності
  • ~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями
  • ~ for current operations = рахунок поточних операцій
  • ~ form = документ бухгалтерського обліку
  • ~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів
  • ~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів
  • ~ heading = заголовок рахунка
  • ~ held as collateral = рахунок під заставу
  • ~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті
  • ~ holder = власник рахунка
  • ~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника
  • ~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга
  • ~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків
  • ~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами
  • ~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат
  • ~ of commission = рахунок комісійних платежів
  • ~ of disbursements = рахунок витрат
  • ~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари
  • ~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення
  • ~ of overheads = рахунок накладних витрат
  • ~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу
  • ~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку
  • ~s outstanding = неоплачені рахунки
  • ~ payee cheque = чек на рахунок одержувача
  • ~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями
  • ~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару
  • ~ sheet = бланк рахунка
  • ~s statement = звіт про стан рахунків
  • ~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок
  • ~ subject to notice = рахунок з повідомленням
  • ~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями
  • ~ terms = умови оплати рахунка
  • ~ title = назва рахунка
  • ~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший
  • ~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші
  • ~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниці
  • for ~ only = тільки для розрахунку
  • for ~ and risk of = за рахунок і на ризик
  • on ~ (o/a) = на рахунок належної суми
  • on а joint ~ = на спільному рахунку
  • standard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунків
  • to adjust an ~ = виправляти/виправити рахунок
  • to audit ~s = проводити/провести ревізію рахунків
  • to balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунок
  • to charge an ~ = дебетувати рахунок
  • to charge to an ~ = відносити/віднести на рахунок
  • to check an ~ = перевіряти/перевірити рахунок
  • to close an ~ = закривати/закрити рахунок
  • to credit an ~ = кредитувати рахунок
  • to debit an ~ = дебетувати рахунок
  • to draw money from an ~ = списувати/списати з рахунка
  • to draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахунка
  • to enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунок
  • to falsify an ~ = підробляти/підробити рахунок
  • to freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунок
  • to have an ~ with a bank = мати рахунок в банку
  • to keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книги
  • to make up an ~ = виписувати/виписати рахунок
  • to open an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунок
  • to overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахунку
  • to pay an ~ = платити/оплатити рахунок
  • to pay into an ~ = записувати/записати на рахунок
  • to render an ~ = представляти/представити рахунок
  • to run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахунку
  • to settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахунку
  • to set up an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватися
  • to transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунок
  • to verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунків
  • to withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахунка
  • to write off from an ~ = списувати/списати з рахунка
    ▲ account3 :: client2; account2 accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.)
  • budget (bdgt) n фін., бухг. бюджет; кошторис; план координації ресурсів; a бюджетний; кошторисний
    план майбутнього фінансування діяльності підприємства, організації, установи і т. ін., в якому передбачаються їхні доходи (income1) і видатки (expenditure2) на певний період часу; ◆ бувають різні види бюджетів: касовий (cash budget :: cash-flow budget :: cash-flow forecast), в якому відтворюються надходження та витрати готівкою; фінансовий (financial budget), в якому відтворюються капітальні витрати (capital expenditure) та готівкові надходження і витрати, що спільно з бюджетом поточних витрат (operational budget) становлять загальний фінансовий бюджет (master budget :: comprehensive budget), і т. ін.
  • ad ~ = бюджет реклами • кошторис витрат на рекламу
  • administrative ~ = адміністративний фінансовий кошторис
  • advertising ~ = рекламний бюджет • кошторис асигнування на рекламу • кошторис витрат на рекламу
  • advertising and promotion ~ = кошторис витрат на рекламу і просування
  • annual ~ = річний бюджет
  • approved ~ = схвалений бюджет
  • average ~ = середній бюджет
  • balanced ~ = збалансований бюджет
  • capital budget = бюджет капіталовкладень
  • capital assets ~ = бюджет капіталовкладень • бюджет основного капіталу • кошторис основних грошових засобів
  • capital expenditure budget = бюджет капітальних витрат; бюджет капіталовкладень
  • cash budget = касовий бюджет
  • cash flow budget = бюджет грошового потоку
  • complete ~ = загальний фінансовий кошторис • загальний сукупний фінансовий бюджет
  • comprehensive budget = загальний фінансовий бюджет
  • consolidated ~ = консолідований бюджет • зведений бюджет
  • consumer ~ = споживацький бюджет
  • continuous budget = безперервний бюджет
  • current ~ = поточні статті доходів і видатків бюджету
  • defense ~ = асигнування на оборону • державні витрати на військові потреби
  • deficit-free ~ = бездефіцитний бюджет
  • department ~ = бюджет департаменту • бюджет відділу • фінансовий кошторис міністерства • фінансовий кошторис установи • цеховий кошторис • цеховий фінансовий план
  • direct labour ~ = кошторис прямих витрат на оплату робочої сили • кошторис прямих витрат на оплату праці
  • direct materials ~ = кошторис прямих витрат на основні матеріали
  • double ~ = подвійний бюджет
  • draft ~ = проект бюджету
  • expense ~ = кошторис витрат
  • extraordinary ~ = незвичайний бюджет
  • factory overhead ~ = кошторис загальнофабричних накладних витрат
  • family ~ = родинний бюджет • сімейний бюджет
  • federal ~ = федеральний бюджет
  • financial budget = фінансовий бюджет
  • fixed ~ = твердий кошторис
  • fixed assets ~ = бюджет капіталовкладень • бюджет основного капіталу • кошторис основних грошових засобів
  • flexible ~ = гнучка виробнича програма-кошторис • гнучкий кошторис • гнучкий план
  • forecast ~ = кошторисні пропозиції • перспективний кошторис
  • government ~ = державний бюджет
  • household ~ = бюджет домогосподарства
  • labour ~ = кошторис по праці
  • local ~ = місцевий бюджет
  • long-range ~ = довгостроковий план
  • manpower ~ = перспективний план підготовки і використання робочої сили
  • manufacturing overhead ~ = кошторис фабрично-заводських накладних витрат • кошторис цехових накладних витрат
  • marketing ~ = бюджет маркетингу • кошторис витрат на маркетинг
  • master budget = загальний фінансовий бюджет
  • materials ~ = кошторис витрат на придбання матеріалів
  • mini ~ = міні-бюджет
  • multiple ~ = багатоступеневий план • перспективний ковзний бюджет
  • municipal ~ = муніципальний бюджет
  • national ~ = державний бюджет
  • national advertising ~ = кошторис на загальнонаціональну рекламу • загальнонаціональні витрати на рекламу
  • national income accounts ~ = бюджет, обрахований за статистикою національного доходу
  • nation’s economic ~ = економічний бюджет країни
  • operating budget = бюджет поточних витрат
  • ordinary ~ = звичайний бюджет
  • overhead ~ = кошторис накладних витрат • кошторис накладних видатків • фінансовий план накладних витрат
  • partial ~ = частковий фінансовий кошторис
  • performance ~ = функціональний кошторис • функціональний фінансовий кошторис
  • perpetual budget = безперервний бюджет
  • physical ~ = кошторис, упорядкований за стандартом • кошторис в натуральних одиницях • кошторис в натуральному обрахуванні
  • production ~ = виробничий план
  • program ~ = кошторис витрат цільового призначення • кошторис фінансування програми • кошторис цільової програми
  • project ~ = кошторис витрат на проект
  • promotion ~ = кошторис витрат на стимулювання попиту • сума асигнувань на стимулювання попиту
  • proposed ~ = пропонований бюджет
  • publicity ~ = кошторис представницьких витрат • кошторис витрат на популяризацію
  • purchase ~ = кошторис витрат на закупівлю • кошторис витрат на придбання
  • regulatory ~ = бюджет діяльності федерального уряду на регулювання економіки
  • research ~ = кошторис асигнувань на дослідження
  • rolling forward budget = безперервний бюджет
  • sales ~ = програма збуту • план збуту • бюджет на збут
  • sales promotion ~ = кошторис витрат на стимулювання збуту
  • single-service ~ = бюджет, який передбачає один вид асигнувань
  • sliding-scale ~ = гнучка програма-кошторис • гнучка виробнича програма-кошторис • гнучкий кошторис • гнучкий план
  • state ~ = державний бюджет • бюджет штату • бюджет регіону
  • static ~ = твердий план • фіксований кошторис
  • step ~ = багатоступеневий державний бюджет
  • supplementary ~ = додатковий бюджет
  • supporting ~ = допоміжний кошторис
  • surplus ~ = бюджет, в якому доходи перевищують видатки
  • tight ~ = напружений бюджет
  • total ~ = загальний бюджет • генеральний бюджет
  • training ~ = кошторис на навчання
  • transitional ~ = перехідний бюджет
  • travel ~ = кошторис на відрядження
  • unbalanced ~ = незбалансований бюджет
  • unified ~ = уніфікований бюджет
  • variable ~ = гнучкий кошторис • гнучкий план
  • voted ~ = затверджений бюджет
  • zero base ~ = бюджет на нульовій основі
  • ~ account = бюджетний рахунок • рахунок споживацького кредиту • родинний рахунок
  • ~ assumption = бюджетна передумова
  • ~ ceiling = максимальний розмір бюджету
  • ~ constraint = бюджетне обмеження • обмеження на величину капіталовкладень
  • ~ contribution = відрахування в бюджет
  • ~ control = кошторисна методика контролю
  • ~ controller = бюджетний контролер
  • ~ costs = бюджетні витрати
  • ~ cutback = зменшення бюджету
  • ~ deficit = дефіцит бюджету • перевищення урядових видатків над доходами • бюджетний дефіцит
  • ~ department = бюджетний відділ
  • ~ division = бюджетний відділ
  • ~ estimate = оцінка бюджету • підрахунок бюджету
  • ~ estimates = бюджетні припущення
  • ~ evaluation = обрахування бюджету
  • ~ line = рядок бюджету • курс бюджету
  • ~ management = контроль і регулювання бюджету
  • ~ manager = керівник бюджетного відділу
  • ~ of expenditure = кошторис витрат
  • ~ of profit and loss = кошторис прибутків і збитків
  • ~ of volume and expenditure = виробнича програма і кошторис витрат • план виробництва і витрат
  • ~ on accruals basis = бюджет на основі нагромаджень
  • ~ proposal = бюджетна пропозиція
  • ~ restraint = межа споживчого бюджету
  • ~ set = множина можливостей споживача
  • ~ simulation = моделювання бюджету
  • ~ statement = проект бюджету
  • ~ surplus = бюджетний надлишок • перевищення доходів над витратами • актив бюджету
  • to approve the ~ = затверджувати/затвердити бюджет • ухвалювати/ухвалити бюджет
  • to balance the ~ = збалансувати бюджет • ліквідувати дефіцит бюджету
  • to bring in the ~ = подавати/подати бюджет • подавати/подати на розгляд проект бюджету
  • to cut the ~ = зменшувати/зменшити бюджет
  • to decrease the ~ = зменшувати/зменшити бюджет
  • to do a ~ = готувати/підготувати бюджет
  • to draw up the ~ = укладати/укласти бюджет • готувати/підготувати бюджет
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити бюджет
  • to pass the ~ = затверджувати/затвердити бюджет
  • to plan a ~ = укладати/укласти план бюджету
  • to prepare the ~ = готувати/підготувати бюджет
  • to present the ~ = подавати/подати проект бюджету на розгляд
  • to reduce a ~ = зменшувати/зменшити бюджет
  • to set a ~ = визначати/визначити розмір бюджету
  • to submit the ~ = представляти/представити бюджет • подавати/подати на розгляд проект бюджету
  • sample 1. n збут зразок; проба; a зразковий; пробний; 2. марк. вибірка; вибіркова сукупність
    1. пробний виріб чи марка (brand), що розповсюджується споживачам (consumer) безплатно, щоб заохотити їх випробувати даний продукт (product) і зміцнити його попит (demand); ◆ зразки продуктів, напр. новий вид шампуню чи зубної пасти або соку, в пакетах пробного розміру (trial-size package) розповсюджуються поштою, у журналах, по крамницях тощо; 2. незначна частина населення, яка за результатами опитування (survey2) представляє думку населення в цілому; ◆ з окремих спостережень та міркувань вибору дослідники роблять висновки про характеристики товару чи послуги в цілому
  • advertising ~ = рекламний зразок
  • area ~ = територіальна вибірка
  • balanced ~ = урівноважена вибірка
  • biased ~ = зміщена вибірка • упереджена вибірка
  • check ~ = контрольна проба
  • cluster ~ = територіальна вибірка
  • commodity ~ = зразок товару
  • composite ~ = складний зразок • змішаний зразок
  • control ~ = контрольний зразок
  • convenient ~ = зручна вибірка
  • display ~ = виставлений зразок
  • exhibition ~ = виставковий зразок
  • experimental ~ = пробний зразок
  • free ~ = безплатний зразок • безкоштовний зразок
  • full-size ~ = зразок в натуральну величину
  • give-away ~ = пробний зразок
  • group ~ = групова вибірка
  • item ~ = зразок виробу
  • judgment ~s = оцінена вибірка
  • large ~ = велика вибірка
  • matched ~s = парні зразки
  • mixed ~ = різнорідний зразок
  • nonprobability ~ = невипадкова вибірка
  • periodic ~ = періодична вибірка
  • pilot ~ = дослідний зразок
  • probability ~ = випадкова вибірка
  • product ~ = зразок виробу
  • production ~ = серійний зразок
  • quota ~s = пропорційна вибірка
  • random ~ = випадкова вибірка • випадкова вибіркова сукупність
  • representative ~ = 1. показовий зразок 2. репрезентативна вибірка • типова вибірка
  • sale ~ = продажний зразок • зразок, призначений для продажу
  • sealed ~ = запечатаний зразок
  • selected ~ = добірний зразок
  • simple ~ = проста вибірка
  • simple random ~ = проста випадкова вибірка
  • single ~ = разова вибірка
  • small ~ = мала вибірка
  • standard ~ = стандартна вибірка
  • stratified ~ = розшарована (типова) вибірка • районована вибірка
  • stratified random ~ = розшарована випадкова вибірка
  • survey ~ = опитувана група
  • test ~ = дослідний зразок
  • trial-size ~ = зразок пробного розміру
  • unbiased ~ = об’єктивна вибірка • незміщена вибірка
  • unrepresentative ~ = 1. непоказовий зразок 2. нерепрезентативна вибірка • нетипова вибірка
  • as a ~ = як зразок
  • as per ~ = на зразок
  • sale by ~ = продаж за зразком
  • ~ only = зразок без ціни
  • ~ pack = пробний пакет
  • to be according to ~ = відповідати зразку
  • to examine ~s = оглядати/оглянути зразки
  • to make ~s = виготовляти/виготовити зразки
  • to present ~s = представляти/представити зразки
  • to provide ~s = давати/дати зразки
  • to purchase by ~ = купувати/купити за зразком
  • to select a ~ = добирати/добрати/дібрати зразок
  • to sell by ~ = продавати/продати за зразком
  • to submit ~s = подавати/подати зразки
  • to supply ~s = доставляти/доставити зразки
  • to take a ~ = брати/взяти пробу
  • to test a ~ = випробовувати/випробувати зразок
  • to try a ~ = випробовувати/випробувати зразок
  • ▷▷ sales promotion
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    induct впроваджувати (на урядову посаду), встановляти; представляти (когось); ініціювати (когось на становище); втягати, залучати; фіз. збуджувати, індукувати (електричний струм)
    introduce уводити, вносити; запроваджувати; знайомити, представляти, рекомендувати
    present (і) присутній; сучасний; подарунок; (д) подавати [передавати] на розгляд [огляд] (справу, проєкт, документ); представляти, знайомити; дарувати; (пк) присутній; поданий, теперішній, наявний; сучасний, даний, цей самий
    represent зображати; представляти; репрезентувати