Знайдено 58 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «прагнення» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

craving [ˈkreɪvɪŋ] n
    (палке) бажа́ння, хоті́ння, хіть, по́тяг, пори́в, порива́ння (до чого), жадо́ба (чого́, до чо́го), спра́га (до чо́го), жага́, жада́ння (чого́), пра́гнення, охо́чість (до чо́го), апети́т, (примхливий) за́баг, забага́нка, гал. бага́, схоті́нка
    ‣ I have a craving for chocolate — мені страшенно захотілося шоколаду Обговорення статті
longing [ˈlɒŋɪŋ, амер. ˈlɔːŋɪŋ]
1 n (особливо про нездійсненне, недосяжне) ту́га, ностальгі́я, палке бажання, пра́гнення, по́тяг, пори́в, поривання
    ‣ Miranda felt a wistful longing for the old days — Міранда відчула велику ностальгію за старими часами
    ‣ a longing to be free — туга за свободою
    ‣ his tale of love and longing — його сповідь про кохання і журбу
2 adj жажду́щий, прагну́щий, охочий, голо́дний; що палко бажає; що тужить (за чимсь)
    ‣ her longing eyes — її жажду́щі очі Обговорення статті
yearning [ˈjɜːnɪŋ, амер. ˈjɝːnɪŋ]
  1. n
    1) ту́га, журба́ (за чимсь, кимсь)
    2) жадо́ба (чого́сь, до чо́гось), спра́га (до чо́гось), жага́ (чого́сь), жада́ння (чого́сь), пра́гнення, по́тяг (до чо́гось)
  2. adj
    1) спо́внений ту́ги, журби́; охо́плений ту́гою, ого́рнутий журбо́ю, ту́жний, тужли́вий, зажу́рливий, у ту́зі, з ту́гою в се́рці
    2) що бажа́є (хо́че), охо́чий (до чо́гось), жадни́й (на щось або чого́сь), спра́глий (чого́сь), жаді́бний (чого́сь) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

ambition [æmˈbɪʃ(ɘ)n] n
1. честолюбство, амбіція;
  imperial ~s імперські амбіції;
  political ~s політичні амбіції;
  tremendous ~ жахливе честолюбство;
  free from ~ позбавлений честолюбства;
  to restrain one’s ~ стримувати амбіції;
  to spur, to stir smb’s ~ зачіпати чиєсь честолюбство;
2. прагнення, мета, мрія;
  an absurd ~ безглузде прагнення;
  a lifelong ~ мрія усього життя;
  a lofty ~ благородне прагнення;
  a secret ~ таємне бажання;
  a sole ~ єдине бажання;
  frustrated ~s розбиті мрії;
  unrealized ~s нездійснені мрії;
  a ~ to do smth прагнення зробити щось;
  to achieve, to attain, to fulfill, to realize one’s ~ досягати мети, здійснювати мрію;
  it is his ~ to become a doctor його мрія — стати лікарем;
  success crowned his ~ його мрія здійснилася;
3. активність; енергія; ініціатива (в роботі);
  he has plenty of ~ він дуже енергійний.
appetency [ˈæpɪt(ɘ)nsɪ] n (pl appetencies)
1. природне бажання; інстинктивний потяг або прагнення (of, after, for);
2. = appetence.
aspiration [ˌæspɪˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. вдихання;
2. прагнення, сильне бажання;
  lofty ~s піднесені прагнення;
  noble ~s благородні прагнення;
  an ~/~s to independence прагнення до незалежності;
  one’s ~ for fame прагнення слави;
  one’s ~ to become famous прагнення стати знаменитим;
3. фон. придих;
4. мед. видалення (рідини) з порожнини;
5. тех. усмоктування.
bend [bend] n
1. згин, вигин; дуга;
  a horseshoe ~ підковоподібний згин;
  a ~ of the arm згин у лікті;
  to make a ~ вигинатися;
2. згинання;
3. поворот;
  a ~ of a river поворот ріки;
  a sharp ~ in a road різкий поворот дороги;
4. нахил (корпусу, голови тощо);
  a ~ of the head нахил голови;
  back ~ нахил назад;
  front ~ нахил вперед;
  side ~ нахил в сторону;
5. прагнення; схильність, потяг;
6. тех. коліно, відвід;
7. pl розм. кесонна хвороба; повітряна емболія;
8. мор. вузол; ◊
  above one’s ~ не до снаги;
  get a ~ on you! ворушись!;
  on the ~ у запої;
  round the ~ несповна розуму.
bent [bent] n
1. схильність, нахил; потяг, прагнення (до – for);
  to follow one’s ~ слідувати своїм здібностям, нахилам;
  to have a ~ for music мати схильність до музики;
  to have a ~ for poetry мати схильність до поезії;
  to have a ~ for study мати схильність до навчання;
  to show a ~ for проявляти нахил до;
2. натяг (пружини);
3. перен. напружений стан (душевний);
4. згин, вигин; кривина, викривлення;
5. схил пагорба;
6. тех. рамний елемент конструкції;
7. сухі стебла трави;
8. місце з посохлою травою;
9. бот. суцвіття подорожника;
  ~ grass мітлиця; ◊
  to the top of one’s ~ повністю, вдосталь, від усього серця.
breathing [ˈbri:ʧɪŋ] n
1. дихання, подих; віддих;
  deep ~ глибоке дихання;
  heavy, labored, noisy ~ важке дихання;
  irregular ~ нерівномірне дихання;
  regular, steady ~ рівномірне дихання;
2. подув;
3. пахощі;
4. мить, момент;
5. сильне бажання (прагнення) (after);
6. висловлювання;
7. фон. придих.
desire [dɪˈzaɪɘ] n
1. (палке) бажання;
  a strong ~ велике бажання;
  a blind ~ сліпе бажання;
  a vague ~ невиразне бажання;
  to have a ~ to do smth мати бажання зробити щось;
  to express a ~ to do smth виразити бажання зробити щось;
  to be burning with the ~ to do smth горіти бажанням щось зробити;
  to meet, to satisfy smb’s ~ задовольняти чиєсь бажання;
2. жадоба, пристрасть; прагнення;
  a ~ for fame прагнення (до) слави;
3. прохання, побажання;
  by ~ на прохання;
  at your ~ відповідно до вашого побажання;
4. предмет бажання.
drift [drɪft] n /i>
1. повільна течія; повільне пересування;
2. мор. дрейф;
3. ав. девіація, знесення; швидкість знесення;
4. напрям, спрямованість; намір, прагнення, тенденція;
  the ~ of a speech спрямованість промови;
  I don’t understand his ~ не розумію, куди він гне;
  the ~ of a discourse основний напрям промови (бесіди);
5. пасивність; бездіяльність;
  the policy of ~ політика бездіяльності або самопливу;
6. замет, кучугура (снігу); купа, нанесена вітром (піску, листя тощо);
7. геол. льодовиковий насос;
8. дрифтерна сіть;
9. гірн. штрек, горизонтальний хід;
10. гірн., військ. деривація;
11. гурт, череда; зграя (птахів);
12. злива; хуртовина.
gravitation [ˌgrævɪˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. фіз. гравітація; сила ваги; притягання; тяжіння;
  terrestrial ~ земне тяжіння;
  the law of ~ закон всесвітнього тяжіння;
2. прагнення, потяг (звич. до поганого);
  strong ~ towards evil потяг до чогось дурного.
hanker [ˈhæŋkɘ] n сильне бажання (прагнення).
hest [hest] n
1. наказ; заповідь;
2. бажання, прагнення.
hunger [ˈhʌŋgɘ] n
1. голод; тривале недоїдання; голодування;
  ~ cure лікування голодом;
  to collapse from ~ хитатися від голоду;
  to die of ~ вмерти з голоду;
  to feel ~ відчувати голод;
  to satisfy one’s ~ утамувати голод;
  to suffer from ~ страждати від голоду;
2. сильне бажання; прагнення (чогосьfor, after);
  a ~ for smth прагнення чогось;
  a ~ of knowledge прагнення знання;
  a ~ of success жадоба успіху;
3. потреба (в чомусь);
4. голодний час, голод; ◊
  ~ breaks stone walls присл. голод не свій брат;
  ~ is the best relish/~ is good kitchen присл. голодному все смакує.

USAGE: Українському іменнику голод в англійській мові відповідають hunger, famine, starvation. Hunger має такі відтінки значення: почуття голоду; велике бажання чи потреба поїсти. Famine вживається з такими відтінками значення: повна відсутність або нестача їжі; голод (внаслідок неврожаю), що охоплює певну територію; крайня нестача чогось; нестача їжі; життя надголодь. Starvation зустрічається з такими відтінками значення: життя надголодь, голод, голодування; смерть від голоду.

hurry [ˈhʌrɪ] n (pl hurries)
1. поспіх; квапливість; поспішність;
  to do smth in a ~ робити щось квапливо;
  he was in a ~ to leave він поспішав йти;
  there is no ~ це не нагально;
  what’s the ~? навіщо так поспішати?;
2. нетерпіння; прагнення зробити щось швидше;
  to be in a ~ поспішати;
  in a ~ нашвидку; похапцем.
impersonation [ɪmˌpɜ:sɘˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. зображення (когось);
2. театр. виконання ролі;
3. втілення; уособлення;
  to do an ~ втілювати, уособлювати;
4. прагнення видати себе (за когось).
intention [ɪnˈtenʃ(ɘ)n] n
1. мета; намір, замір, умисел; прагнення; плани;
  against smb’s ~s всупереч чиїмсь намірам;
  good in ~ хороший за задумом;
  to carry out one’s ~ досягти своєї мети; здійснити свої наміри;
  to declare one’s ~ оголошувати свої наміри;
  to do smth without ~ зробити щось ненароком;
  to have bad ~s мати погані наміри;
  to have the best ~s мати найкращі наміри;
  to have good ~s мати добрі наміри;
  to have sincere ~s мати щирі наміри;
  to have an ~ to do smth мати намір щось зробити;
  to state one’s ~ заявляти про свої наміри;
  he came with the ~ of discussing all our complaints він прийшов з наміром обговорити всі наші скарги;
  what are your ~s? які ваші плани?;
2. pl розм. намір одружитися;
  he has serious ~s у нього серйозні наміри одружитися;
3. значення, зміст, смисл;
4. філос. поняття, ідея; ◊
  hell is covered with good ~s добрими намірами пекло встелене.
interest [ˈɪntrɪst] n
1. інтерес, зацікавленість;
  an active ~ активний інтерес;
  common, mutual ~s спільні інтереси;
  a deep ~ глибокий інтерес;
  a keen ~ гострий інтерес;
  a serious ~ серйозний інтерес;
  a strong ~ великий інтерес;
  in smb’s ~s в чиїхось інтересах;
  without ~ без інтересу, без зацікавленості;
  to arouse, to excite, to awake, to generate, to stir up ~ викликати інтерес;
  to be against smb’s ~s йти в розріз з чиїмись інтересами, бути не в інтересах когось;
  to be of ~ становити інтерес;
  to be of no ~ не становити інтересу;
  to demonstrate, to display/ to have, to manifest, to show, to take ~ проявляти інтерес, зацікавитися;
  to do smth against smb’s ~s робити щось всупереч чиїмсь інтересам;
  to do smth with great/ much ~ робити щось з великим інтересом;
  to have ~ in smb, smth цікавитися кимсь/чимсь, проявляти цікавість до когось, чогось;
  to have no ~ in smb, smth не цікавитися кимсь/чимсь, не проявляти цікавості до когось, чогось;
  to lose one’s ~ in smb, smth втратити інтерес до когось/чогось;
2. захоплення, схильність; прагнення, потреба; запит;
3. важливість, значення;
  a matter of considerable ~ надзвичайно важлива справа;
4. звич. pl вигода, користь, інтереси;
  in the ~s of humanity на користь людства;
5. частка (в чомусь); відсоток, проценти, процентний прибуток;
  annual ~ річні проценти;
  compound ~/~ on ~ складні проценти, проценти на проценти;
  simple ~ прості проценти;
  rate of ~ норма відсотка, процентна ставка;
  to bear ~ приносити проценти;
  to live on the ~ received from one’s capital жити на прибуток з капіталу;
6. майнове право;
  vested ~s 1) закріплені законом майнові права; 2) капіталовкладення;
7. вплив; сила авторитету;
  to obtain smth through ~ with smb досягти чогось завдяки своєму впливові на когось;
8. звич. pl зацікавлені особи (кола, організації);
  landed ~s землевласники;
  outside ~s іноземні монополії;
  the business ~s торговельні підприємці; ◊
  with ~ з верхом, з лишком, щедро, сповна.
itch [ɪtʃ] n
1. свербіж, сверблячка;
  to relieve an ~ полегшувати (зменшувати) свербіж;
2. нездоланне бажання, жадоба, прагнення (до чогосьfor, of);
3. (the ~) короста.
land-hunger [ˈlændˌhʌŋgɘ] n прагнення скуповувати ділянки землі.
latent [ˈleɪt(ɘ)nt] a
1. прихований, у прихованому стані; латентний;
  ~ disease хвороба у прихованій формі;
  ~ energy фіз. потенційна енергія;
  ~ heat фіз. приховане тепло;
  ~ image кін. 1) непроявлений негатив зображення; 2) приховане зображення;
  ~ meaning таємний смисл, приховане значення;
  a ~ period мед. інкубаційний (латентний) період;
  a ~ partner юр. негласний учасник торгової справи;
  ~ solvent хім. інертний розчинник;
  ~ qualities приховані властивості;
2. нерозкритий, нездійснений;
  ~ talent нерозкритий талант;
  his desire for success remained ~ прагнення до успіху ні в чому реально не проявилося; ◊
  ~ ambiguity юр. неточність документа, встановлена не з тексту, а побічним шляхом.
lech [lek] n амер. розм. бажання; прагнення; пристрасть;
  ~ for blood жадоба крові;
  ~ for power жадоба влади.
letch [letʃ] n
1. річечка, що тече через болотисту місцевість;
2. болото, трясовина, драговина;
3. пристрасне бажання, прагнення.
libido [lɪˈbi:dɘʋ] n
1. статевий потяг, лібідо;
2. сила, прагнення; енергія.
longing [ˈlɒŋɪŋ] n палке бажання; пристрасне прагнення (до чогось); жадоба (чогось);
  to feel a ~ відчувати палке бажання;
  a ~ for home туга за домівкою (за батьківщиною).
nationalism [ˈnæʃ(ɘ)nɘlɪz(ɘ)m] n
1. націоналізм;
  extreme ~ крайній націоналізм;
2. національна самосвідомість; національні почуття; патріотизм; прагнення до національної незалежності;
  to foster ~ виховувати національну свідомість;
3. національний характер; національна риса;
4. політика націоналізації всієї промисловості.
need1 [ni:d] n
1. потреба;
  an acute, a dire, a crying, a desperate/ a pressing, an urgent ~ нагальна потреба;
  a basic, a fundamental ~ основна потреба;
  a biological ~ біологічна потреба;
  a physical ~ фізична потреба;
  a physiological ~ фізіологічна потреба;
  a spiritual ~ духовна потреба;
  bodily ~s тілесні потреби;
  material ~s матеріальні потреби;
  personal ~s особисті потреби;
  universal ~s загальні потреби;
  in case of ~ в разі потреби;
  to be in ~ of help потребувати допомоги;
  to be in ~ of money потребувати грошей;
  to be in ~ of rest потребувати відпочинку;
  to be badly in ~ of smth дуже потребувати чогось;
  to feel the ~ of smth відчувати необхідність у чомусь (нужду в чомусь);
  to have no ~ of smth не мати потреби в чомусь;
  to satisfy a ~ задовольняти потребу;
  there is no ~ to do smth немає потреби щось робити;
2. pl нестатки; запити, потреби;
  daily ~s повсякденні потреби;
  to fill, to meet, to obviate the ~s задовольняти потреби;
  to minister to smb’s ~s сприяти у вирішенні чиїхось потреб;
3. нужда, злидні; бідність;
  in times of ~ у важку хвилину;
  to live in ~ жити в злиднях;
  to be in ~ бідувати;
4. недостача;
  for ~ of через недостачу;
5. біда; важке становище;
  hour of dire ~ трудний час;
  they failed him in his ~ вони кинули його в біді;
6. прагнення;
  the ~ of one’s heart веління серця; ◊
  a friend in ~ is a friend indeed присл. друзі пізнаються в біді; в лиху годину пізнаєш вірну людину;
  ~ makes the old wife trot присл. нужда заставить і вовком вити; лихо як наскочить, то й почне торочить;
  ~s must конче потрібно, неодмінно, неминуче; хочеш, не хочеш, а треба;
  ~s must when the devil drives присл. головою стіни не проб’єш; обуха батогом не перебити.
-ness [-nɪs] suf утворює абстрактні іменники на позначення абстрактної якості та стану від прикметників;
  blackness чорнота;
  darkness темнота;
  eagerness прагнення;
  kindness доброта.
nympholepsy [ˈnɪmfɘlepsɪ] n
1. мана; зачарування;
2. хворобливе прагнення до недосяжного.
objective1 [ɘbˈdʒektɪv] n
1. мета, прагнення;
  an economic ~ економічна ціль, мета;
  a military ~ військова ціль, мета;
  to attain, to gain, to win an ~ досягти мети;
2. грам. об’єктний (про непрямий відмінок);
3. військ. об’єкт;
  military ~s військові об’єкти;
4. опт. об’єктив.
objectivism [ɘbˈdʒektɪvɪz(ɘ)m] n
1. прагнення до об’єктивності;
2. об’єктивізм.
play [pleɪ] n
1. гра; розвага; забава;
  a child’s ~ дитяча гра;
  а rough ~ груба гра;
  at work and at ~ за роботою і на відпочинку;
  in ~ у грі;
  out of ~ поза грою;
  a ~ centre ігровий клуб;
  a ~ group дитяча група (дошкільнят);
  to be at ~ грати;
2. спорт. комбінація; боротьба, бій; гра;
  brilliant ~ блискуча гра;
  fair ~ чесна гра, гра за правилами;
  foul ~ нечесна гра; шахрайство; злочин;
  team ~ групова (командна) гра;
  to make ~s розігрувати комбінації;
  to win a game by good ~ виграти матч завдяки хорошій грі;
3. азартна гра;
  to lose money at ~ програти гроші в карти;
4. жарт;
  to say smth in ~ сказати щось жартома;
5. п’єса, вистава, спектакль;
  an interesting (a dull, a funny) ~ цікава (нудна, смішна) п’єса;
  a popular ~ популярна п’єса;
  a serious ~ серйозна п’єса;
  a historical (a musical) ~ історична (музична) драма;
  a broadcast ~ радіоп’єса;
  a two act ~ п’єса на дві дії;
  a ~ about modern youth п’єса про сучасну молодь;
  a ~ by Bernard Shaw п’єса Бернарда Шоу;
  at the beginning (at the end, in the middle) of the ~ на початку (в кінці, в середині) п’єси;
  in a, the ~ у п’єсі;
  the characters of a, the ~ дійові особи п’єси;
  to act in a ~ грати в п’єсі;
  to go to the ~ іти в театр;
  to put on, to produce a ~ поставити п’єсу;
  to take part in the ~ брати участь у п’єсі;
  the ~ is on, is running for a week п’єса йде тиждень;
  the ~ failed п’єса провалилася;
  the ~ was a success п’єса мала успіх;
  the ~ had a long run п’єса довго не сходила зі сцени;
6. рух;
7. свобода, воля; простір;
  to give free ~ to one’s imagination дати волю своїй уяві;
8. дія, діяльність;
  in full ~ у розпалі;
  out of ~ у бездіяльності;
  to bring into ~ приводити в дію, надавати руху;
  to make ~ діяти;
9. хід (у грі);
  it is your ~ ваш хід (шахи);
10. тех. зазор; люфт; вільний хід;
11. плескіт;
  ~ of waves плескіт хвиль;
12. гра, переливи (барв тощо);
  a ~ of colours переливи барв;
  a ~ of light and shadow гра світла й тіні;
  ~ on words гра слів;
  the ~ of fancy гра уяви/фантазії; ◊
  as good as a ~ дуже цікаво;
  gallery ~ прагнення до дешевої популярності;
  to keep, to hold smb in ~ завалити когось роботою; не давати комусь перепочинку.

USAGE: 1. Український іменник гра (розвага) перекладається іменниками play та game. Play вживається, коли йдеться про забави, приємне проведення часу, а слово game – коли йдеться про гру, що має певні правила й потребує умінь чи знань. У ній треба перемогти супротивника або відгадати загадку, розв’язати задачу тощо. 2. See acting.

pursuit [pɘˈsju:t] n
1. переслідування; погоня; гонитва;
  ~ of the enemy переслідування ворога;
  in ~ of game у погоні за дичиною;
  in hot ~ слідком, назирці;
2. пошук; прагнення; домагання;
  ~ of knowledge прагнення до знань;
  ~ of wealth гонитва за багатством;
3. заняття;
  one’s daily ~s повсякденні заняття, справи;
4. виконання; ведення;
  ~ of one’s business ведення справ;
  ~ of one’s profession заняття своєю професією;
5. юр. судове переслідування.
rage [reɪdʒ] n
1. лють; гнів; несамовитість;(a) blind ~ сліпа лють;
  a sudden ~ несподівана лють;
  a towering, an ungovernable, a violent ~ некерована лють;
  in a ~ у гніві;
  blind with ~ засліплений гнівом;
  mad with ~ збожеволілий від люті;
  mad, beside oneself with ~ сам не свій від люті;
  an outburst of ~ спалах гніву;
  to be in a ~ бути несамовитим;
  to be in a ~ with smb розгніватися на когось;
  to fly, to get into a ~ розлютитися;
  to provoke, to stir up smb’s ~ провокувати/ викликати гнів;
  to put smb into a ~ розлютити, розгнівити когось;
  to quiver with ~ трястися від гніву;
2. шаленство, нестямність;
  the ~ of passion шаленство пристрасті;
  the ~ of feeling шаленство почуттів;
3. пристрасть, пристрасне прагнення (до чогось – for);
  a ~ for fame гонитва за славою;
  a ~ for pleasure гонитва за насолодою;
  a ~ to live сильне бажання жити;
  to express ~ виражати пристрасть;
  to feel ~ відчувати пристрасть;
  to have a ~ for hunting бути помішаним на мисливстві;
  to have a ~ for fishing бути помішаним на риболовлі;
4. спалах, вибух;
  a ~ of anger вибух гніву;
5. (the ~) розм. загальне сильне захоплення (чимось); божевілля (на чомусь);
  bicycles were all the ~ then тоді всі були помішані на велосипедах;
6. запал; бойовий дух;
  in the ~ of battle у запалі бою;
7. поет. екстаз; натхнення;
8. похіть;
9. повінь, потоп; приплив.
revivalism [rɪˈvaɪvɘlɪz(ɘ)m] n
1. прагнення до відродження;
2. рел. євангелізм.
rush [rʌʃ] n
1. бот. очерет, комиш;
2. бот. оситняк;
3. дрібничка;
  not to care a ~ зовсім не цікавитися; бути байдужим;
  not to give a ~ for smth не давати значення чомусь;
4. стрімкий рух; натиск; напір;
  a ~ of wind рвучкий порив вітру;
  to make a ~ at smb накинутися на когось;
5. прилив (крові);
  a ~ of indignation хвиля обурення;
6. погоня (за чимось); прагнення (чогось);
  gold ~ золота гарячка;
7. великий попит (на щось – for, on);
8. напруження;
  a ~ period (season) гаряча пора;
  ~ work амер. напружена (термінова) праця;
9. поспіх;
  ~ hours години пік;
  a ~ meeting амер. похапцем скликані збори;
  a ~ order термінова вимога;
  ~ tactics військ. тактика швидких і раптових ударів;
10. амер. змагання;
11. навальна атака;
12. військ. перебіжка;
13. військ. прорив;
14. гірн. раптове осідання покрівлі.
scuttle [ˈskʌtl] n
1. люк;
2. мор. отвір у борту (у днищі) судна;
3. поспішна втеча;
4. прагнення уникнути небезпеки (труднощів); боягузтво;
5. кваплива хода;
6. відерце (ящик) для вугілля;
7. великий плетений кошик;
8. розм. віялка.
self-effacement [ˌselfɪˈfeɪsmɘnt] n прагнення триматися осторонь.
show-off [ˈʃɘʋɒf] n
1. позерство, позування; прагнення справити враження;
2. розм. позер.
status [ˈsteɪtɘs] n (pl без змін)
1. статус, суспільне становище;
  to achieve ~ займати положення;
2. юр. громадянський стан, статус;
  legal ~ правовий статус;
  one’s marital ~ чийсь сімейний стан;
  to enjoy, to have legal ~ мати правовий статус;
3. стан, статус;
  diplomatic ~ дипломатичний статус;
  the ~ of negotiations стан переговорів; ◊
  ~ label друк. стилістична позначка;
  ~ seeker честолюбець; сноб;
  ~ seeking прагнення створити собі суспільне становище; снобізм;
  ~ symbol символ становища в суспільстві; ознака багатства.
sympathize [ˈsɪmpɘθaɪz] v (past i p. p. sympathized, pres. p. sympathizing)
1. співчувати, висловлювати співчуття (комусь – with);
  to ~ deeply висловлювати глибоке співчуття;
  to ~ with smb співчувати комусь; жаліти когось;
  she ~s with poor Mary вона співчуває бідній Мері;
  to ~ with smb in his (her) feelings поділяти чиїсь почуття;
  I ~ with you in your anxiety я поділяю вашу турботу;
2. доброзичливо (схвально) ставитися (до когосьwith); симпатизувати (комусьwith); відчувати симпатію (до когосьwith);
  to ~ with smb’s ambition доброзичливо ставитись до чийогось прагнення, схвалювати чиєсь прагнення;
  to ~ with smb’s scheme доброзичливо ставитись до чийогось плану, схвалювати чийсь план;
3. узгоджуватися (з чимсьwith), відповідати (чомусьwith).
temporization [ˌtempɘraɪˈzeɪʃ(ɘ)n] n
1. відстрочка; прагнення виграти час;
2. пристосування.
tendence, tendency [ˈtendɘns, -ɪ] (pl tendencies) n
1. тенденція; схильність, прагнення; напрям;
  a growing ~ наростальна тенденція;
  a pronounced ~ чітко виражена тенденція;
  a universal ~ загальна тенденція;
  to demonstrate, to display, to show a ~ проявляти схильність;
  ~ to, towards drinking схильність до зловживання спиртними напоями;
  the weather shows a ~ to improve погода почала покращуватися;
2. ідея, задум (n єси тощо); мета;
3. тенденційність;
  a ~ novel тенденційний роман.
urge [ɜ:dʒ] n поштовх; спонука;
  creative ~ творчий поштовх;
  ~ to travel прагнення до подорожей.
velleity [veˈli:ɪtɪ] n (pl velleities)
1. пасивне бажання; мрія, прагнення (не підкріплені діями); зітхання;
2. pl добрі побажання.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

прагнення (до) aspiration (for), striving (for); craving.
до1 прийм.
1. (перед) before;
до війни before the war;
до нашої ери before our era, before Christ (abbr. BC);
2. (часова межа дії) till, until, up to, to; (при позначенні граничного терміну) by;
до самої смерті till death;
до десятої години till ten o’clock;
до тих пір [доти] till then;
до цих пір [досі] till now, up to now, hitherto;
до першого вересня by the first of September;
відкладено до його повернення put off pending his return;
не від’їжджайте до тих пір, поки я не скажу do not start till I give the word;
3. (напрямок дії) to, towards;
йти до лісу to walk towards the forest;
я їду до Києва І am going to Kyiv;
4. (межа поширення дії) to, up to; as far as;
від 3 до 8 from 3 to 8;
до деякої міри in a measure, to some extent;
до кінця to the end;
до останньої краплі to the last drop;
до самого дна right to the bottom;
доїхати до Парижа to go as far as Paris;
точний до хвилини punctual to the minute; 5. (кількісна межа) as much as; (менше) under; (не більше) up to;
діти до шести років children up to six years of age;
6. (приблизно) about, approximately;
у мене до 300 книжок І have got about three hundred books;
7. (ступінь вияву дії або стану) to, up to, to the point of;
до такої міри (до того), що... to such an extent that..., to the point where...;
зворушувати до сліз to move to tears;
8. for;
готуватися до іспитів to prepare for the examinations;
здібність до музики aptitude for music;
любов до батьківщини love for one’s country;
9. (різні випадки вживання) at; by; into; after; on;
брати до уваги to take into consideration;
він здібний до мов he is good at languages;
до ваших послуг at your service;
до запитання on demand (o/d);
до речі by the way;
до того ж besides, moreover, in addition;
до побачення! good-bye!;
прагнення до знань aspiration after knowledge.

ПРИМІТКА: Український прийменник часу до відповідає англійським till (рідше ‒ to), until і before. Till і until позначають часову межу: stay here till (until) five будь тут до п’ятої; from two till (to) five від другої до п’ятої; from morning till (to) night з ранку до ночі. Before відповідає українським до, перед, раніше ніж, перш ніж (щось відбудеться). Пор.: Він пробуде там до вересня. He will stay there till September (тобто весь час аж до вересня). Він не поїде до вересня. He won’t leave before September (тобто раніше, ніж наступить вересень).

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

heart’s desire
Herzenswunsch m
щире (щиросердне) бажання (прагнення)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

pursuit 1. переслі́дування, гони́тва ■ in ~ (of) наздогі́н (за) 2. пра́гнення; домага́ння
[pə'sjuːt, pər'suːt]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

пра́гнення 1. pursuit 2. (тенденція) tendency

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

пра́гнення n (act of): yearning, thirsting, longing.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

прагнення ім. с. (до) aspiration (for), striving (for); craving.
до прийм. (межа поширення дії) to, up to, as far as; (часова межа) till, until, up to, to; (раніш чогось) before, prior to; (терміндо) by; (межа розміру, суми, ступеня) up to, to the extent of; (кількісна межа тж.) as much as; (не більше) up to; (приблизно) about
~ деякої міри (~ такої міри, що…) to some extend (to such an extend that…)
~ запитання on demand/call/sight
~ нашої ери before Christ (abbr. BC)
~ одержання receivable
~ оплати due, due and payable, payable; (резолюція на векселі, чеці) Accept
~ підписання контракту prior to signing the contract
~ платежу payable
~ рішення суду pending the decision of the court
~ самої смерті till death
~ сплати податків before taxes
~ стягнення платежу value in collection
~ тих пір, поки till, until
~ цих пір (no часу) up to now, to this day, (поки ще) so far
бути здібним до мов to be good at languages
готуватися ~ іспитів to prepare for exams
прагнення до знань thirst for knowledge.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

rent 1. n фін.оренда; орендна плата; квартирна плата; рента; прокат; 2. n ек. рента; a рентний
1. грошова сума, яка виплачується за користування взятою в оренду (lease) власністю у вигляді квартири, будинку, землі, машин тощо протягом певного періоду; 2. надходження (earnings1) за користування засобами виробництва (factors of production) у формі капіталу, землі чи праці
  • absolute ~ = абсолютна рента
  • agricultural ~ = сільськогосподарська рента
  • back ~ = заборгованість із орендної плати • заборгованість із квартирної плати
  • building lot ~ = рента за будівельні ділянки
  • capitalized ~ = капіталізована рента
  • contract ~ = земельна рента, яка сплачується за контрактом
  • dead ~ = орендна плата, яка виплачується за невикористану власність • «мертва» рента • земельна рента у гірничовидобувній промисловості
  • deferred ~ = відстрочена рента
  • differential ~ = диференційна рента
  • economic ~ = економічна рента
  • gross ~ = валова орендна плата
  • ground ~ = земельна рента
  • imputed ~ = умовно нарахована рента
  • intramarginal ~ = внутрішньомаргінальна рента
  • labour ~ = відробіткова рента
  • land ~ = земельна рента
  • lot ~ = рента за будівельну ділянку
  • maximum ~ = максимальна рента
  • mining ~ = рента за видобування корисних копалин • рента з шахти
  • money ~ = грошова рента
  • monopoly ~ = монопольна рента
  • natural ~ = натуральна рента • рента продуктами
  • nominal ~ = номінальна рента • дуже низька квартирна рента
  • office ~ = оренда офісного приміщення
  • pure ~ = чиста рента
  • pure economic ~ = чиста економічна рента
  • rack ~ = дуже висока орендна плата • надмірно висока квартирна рента
  • reasonable ~ = поміркована орендна плата
  • shop ~ = орендна плата крамниці
  • spatial ~ = рента за вигідне розташування
  • total ~ = загальна сума ренти
  • capitalized value of a ~ = капіталізована величина ренти
  • for ~ = напрокат
  • ~ action = позов про заборгованість орендної плати
  • ~ agreement = угода про оренду
  • ~ allowance = допомога на оплату житла • витрати на оплату житла
  • ~ bill = рахунок за орендну плату
  • ~ budget = кошторис витрат за оредну плату
  • ~ charge = плата за прокат
  • ~ control = регулювання орендної плати • регулювання квартирної плати
  • ~ control board = орган з регулювання орендної плати
  • ~-controlled lease = термін оренди з регульованою орендною платою
  • ~-controlled tenancy = володіння на правах оренди з регульованою орендною платою
  • ~ costs = витрати на квартирну плату • витрати на орендну плату
  • ~ decrease = зменшення квартирної плати • зменшення орендної плати
  • ~ due = рента, яка підлягає сплаті
  • ~ expenditure = витрати на оплату житла • орендна плата
  • ~ fixing = встановлення орендної плати
  • ~-free = звільнений від орендної плати
  • ~ in advance = заздалегідь оплачена орендна плата
  • ~ income = рентний дохід • дохід від ренти
  • ~ increase = підвищення орендної плати • збільшення орендної плати
  • ~ in kind = рента, виплачена у натуральній формі
  • ~ owing = несплачена рента
  • ~ rebate = знижка з орендної плати
  • ~ receipts = надходження від орендної плати
  • ~ restriction act = закон про обмеження орендної плати
  • ~seeking = прагнення отримувати ренту
  • ~seeking behaviour = гонитва за рентою • пошук ренти
  • ~ subsidy = дотація на орендну плату житла
  • ~ tribunal = суд з квартирних питань • судова установа з квартирних питань
  • to collect ~ = стягати/стягнути орендну плату
  • to fix the ~ = встановлювати/встановити орендну плату
  • to pay ~ = платити/сплатити орендну плату
  • to receive ~ = одержувати/одержати орендну плату
  • to recover ~ = одержувати/одержати орендну плату
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    tendency нахил; прагнення; прямування, тенденція; намір

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    offensive countermeasures * активні заходи протидії (прагнення отримати інформацію про противника шляхом злому (загрози) його середовищу)
    yaw stability * здатність витримувати напрямок руху (при відхиленні від курсу - прагнення повернутися до початкового курсу без втручання пілота)