Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «право» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

appointment [əˈpɔɪntmənt] n
    1) побачення, (домовлена) зустріч, запис (у лікаря тощо)
    2) призначення (на посаду, пост тощо)
    3) посада, місце, призначення
    4) (appointments) ме́блі, умеблюва́ння, умебльо́вання, обстанова, обста́вини
    • by appointment — за записом, за призначенням До обговорення
    • power of appointment — право розпорядження, право розпоряджатися
    • to make an appointment — записатися (до лікаря), призначити (зустріч)
    ‣ his appointment as president — його призначення президентом
    ‣ she made an appointment with my receptionist — вона записалася на зустріч у мого секретаря
    ‣ the room was spartan in its appointments — обстанова кімнати була спартанська
    ‣ visits are by appointment only — приймання лише за записом До обговорення Обговорення статті
common [ˈkɒmən, амер. ˈkɑːm-]
  1. adj (commoner, commonest)
    1) звича́йний; пере́січний, прости́й; типо́вий
    2) поши́рений; розповсю́джений, повсю́дний; повсякде́нний
    3) спі́льний, гуртови́й, суку́пний; зага́льний
    4) суспі́льний, грома́дський, публі́чний
    5) звича́йний, елемента́рний, прости́й
    6) рі́дний (про мову); тубі́льний; місце́вий
    7) брит. проста́цький; бана́льний, вульга́рний
    8) грам. (в латинській, голаднській та ін. мовах про чоловічий або жіночій рід, на відміну від середнього) До обговорення
    9) лінгв. (про склад, який може бути довгим або коротким) До обговорення
    10) юр. невели́кої тя́жкості (про злочин)
  2. v
    1) общи́нна земля, ви́гін
    2) брит. розм. ра́ція, до́брий ро́зум
    3) (common of saints) христ. загальна літургія До обговорення
    4) (також right of common) брит., юр. право на спі́льне використання До обговорення
    • The Common — скор. від Commonwealth of Massachusetts
    • common currency — спільна валюта
    • the common good — загальне добро
    • common ground — спільна позиція; спільні погляди
    • common knowledge — загальновідомий факт
    • common or garden — брит. пересі́чний
    • common property — спільна власність
    • the common touch — талант спілкування зі звичайними людьми
    • out of the common — брит. незви́чний Обговорення статті
convey [kənˈveɪ] n
    1) транспортувати, постача́ти, передава́ти, переносити, перевозити
    2) (ідею, почуття…) віддава́ти, виража́ти, висло́влювати, передава́ти
    3) (повідомлення, інформацію) повідомляти, переповіда́ти, переказувати, доносити, сповіщати
    4) юр. передава́ти пра́во (на майно) Обговорення статті
custom [ˈkʌstəm]
  1. n
    1) зви́ча́й, зви́чка; розм. поведі́нка
    2) клієнту́ра; покупці́, замо́вники
    3) юр. звичає́ве пра́во; звичаї
    4) (customs) ми́то, ми́тні збо́ри
    5) (customs) ми́тниця
  2. adj
    амер. або комп. ви́готовлений на замо́влення, допасо́ваний (до вимог замовника), прилашто́ваний; нетипо́вий, спеціа́льний, індивідуа́льний Обговорення статті
empower [ɪmˈpaʊ‿ə em-, амер. -ˈpaʊ‿(ə)r] v
    1) уповнова́жувати; давати пра́во (щось зробити); дозволя́ти
    2) додава́ти, надава́ти си́ли, смі́ливости, відва́ги (комусь); підтри́мувати (когось) Обговорення статті
entail [ɪnˈteɪ(ə)l en-, ən-]
  1. v
    1) спричиня́ти, тягну́ти за собо́ю, ма́ти на́слідком (щось)
    2) юр. обмежувати право керуванням власністю (через встановлення права спадкування)
    3) наволіка́ти
  2. n
    1) майора́тне спадкува́ння
    2) майорат; зака́зана вла́сність До обговорення Обговорення статті
entitlement [ɪnˈtaɪt(ə)lmənt en-, ən-, амер. -ˈtaɪt̬(ə)lmənt] n
    1) пра́во (на щось, зокр. на матеріальну допомогу); сума (на яку хтось має право)
    2) грошова́ допомо́га, запомо́га, субси́дія (від уряду)
    3) розм. нале́жне Обговорення статті
equity [ˈekwəti -wɪt-, амер. -wət̬i] n (pl equities)
    1) справедли́вість, безсторо́нність, неупере́дженість, рі́вність (прав)
    2) юр. право спаведливості
    3) (Equity) «Еквіті» (профспілка акторів в Великий Британії та США)
    4) (equities) екон. звичайна акція; акція без фіксованого доходу
    5) екон. фондова цінність До обговорення
    6) (home equity) вартість нерухомості мінус сума невиплаченого кредиту на неї До обговорення
    • equity theory — теорія справедли́вості
    • court of equity — суд права справедливості
    • equity capital — акціонерний капітал (в акціонерному товаристві), власний капітал (у товаристві) Обговорення статті
franchise [ˈfræntʃaɪz ˈfrɑːntʃ-]
  1. n
    1) (franchising) франчайзинг; ліцензія; комерційна концесія
    2) франшиза
    3) (suffrage, political franchise, the franchise) виборче право; право голосу; право громадянства
    4) привілей
    5) перев. амер. право участі в професійній спортивній лізі
    6) перев. амер., розм. професійна спортивна команда (а також її організація)
    7) (також franchise player) гравець-зірка (навколо якого будується команда)
    • franchise tag — спорт. франшизний контракт (річний контракт з гравцем, після якого він може стати вільним агентом) До обговорення
    • franchise tax — франшизний податок
  2. v
    1) давати дозвіл на франчайзинг
    2) архаїч. звільня́ти Обговорення статті
honour, амер. honor [ˈɒnə, амер. ˈɑːn(ə)r]
  1. n
    1) честь; до́бре ім’я, до́бра сла́ва, га́рна репутація
    2) че́сність; благоро́дство
    3) неви́нність, цнотли́вість
    4) поша́на, пова́га, шано́ба, ша́на, пова́га
    5) привіле́й, честь
    6) почесть; нагорода
    7) (honours) відзнака (при складанні іспитів)
    8) (honours) заглиблений курс (навчання)
    9) карт. онери (старші карти); (honours) премія (за наявності принаймні чотирьох онерів) До обговорення
    10) спорт., гольф право бити першим (вигравши попередню ямку)
    11) архаїч. уклі́н, ревера́нс
    • Your Honour — Ваша милість
    • honour bright — брит., заст. слово честі
    • honours are even — на рівних умовах (в змаганні)
    • in honour bound, on one’s honour — справа честі
    • on (або upon) my honour — слово честі
    • in honour of — на честь (на пошану) чию, чого; шануючи (шанувавши) кого, що
    • there’s honour among thieves — і серед злодіїв панують закони
  2. v
    1) шанува́ти, поважа́ти
    2) відзнача́ти високою нагородою (когось); рідше удосто́ювати (високої нагороди когось)
    3) дотри́муватися (угоди); вико́нувати (зобов’язання)
    4) спла́чувати (оплачувати) рахунок; акцептува́ти Обговорення статті
item [ˈaɪtəm -ɪm, -em, амер. ˈaɪt̬əm]
  1. n
    1) пункт, найме́ння (у списку), но́мер (програми); елеме́нт; предме́т
    2) пита́ння (на порядку денному)
    3) комп. елеме́нт (даних, інформації)
    4) екон. стаття́ (у бюджеті); товар, ви́ріб (найменування у переліку)
    5) повідо́млення, до́пис, новина́, замі́тка
    6) па́ра, коханці
    7) заст. попере́дження; на́тяк
  2. adv
    тако́ж, теж
    • be an item — розм. бути коха́нцями (про пару)
    • collector’s item — предмет колекціонування
    • item veto — право вето на окремі положення законопроекту Обговорення статті
lien [ˈliː‿ən liːn] n
    юр. обтяження; пра́во утри́мання (майна́ до спла́ти бо́ргу) Обговорення статті
preemption [priˈempʃ(ə)n] n
    1) купівля раніше інших
    2) пріоритетне право на купівлю (зокрема державної землі)
    3) випереджальна дія, особл. випереджальний (превентивний) удар
    4) переривання або заміна ефірної програми екстреним випуском
    5) амер. правило пріоритету при конфлікті федерального закону з локальним
    6) комп. (інколи pre-emption) витиска́ння
    • Preemption Line, Pre-emption Line — лінія розділу штатів Нью-Йорк і Массачусетс за Хартфордською угодою 1786р.
    • Pre-emption right — пріоритетне право на купівлю Обговорення статті
preemptive [priˈemptɪv] adj
    1) випереджальний, превентивний, запобіжний, застережний
    2) пріоритетний
    3) карт. бридж (preemptive bid) блок, блокувальне призначення До обговорення
    4) комп. витиска́льний
    • preemptive rights — пріоритетне право
    • preemptive arrest — запобіжний арешт
    • preemptive multitasking — комп. багатозадачність з витисканням, багатозадачний режим з витисканням Обговорення статті
proprietorship [prəˈpraɪ‿ətəʃɪp, амер. ət̬(ə)rʃɪp] n
    1) власність; право власності
    2) (sole proprietorship) єдиноосібне володіння; індивідуальна підприємницька діяльність Обговорення статті
stake [steɪk]
I
  1. n
    1) кіл, стовп; підпірка, підпо́ра; жерди́на
    2) (the stake) іст. стовп, до якого прив’язували засудженого на спалення
    3) спа́лення засу́дженого біля стовпа
    4) (grubstake) іст. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідок; фінансування нового підприємства
    5) єпархія (у мормонів, під керівництвом голови)
    • pull up stakes — переїжджати (на інше місце проживання)
  2. v
    1) підпира́ти, підтри́мувати, змі́цнювати (дерева, рослини за допомогою кілків тощо)
    2) (stake something out) позначати територію (межу) віхами; обносити кілками; загороджувати
    3) чітко означати (позицію, політику тощо)
    • stake someone/something out — таємно сте́жити (за кимсь, чимсь), пильнува́ти (когось, чогось)
    • stake a claim — оголосити про своє право на щось; розм. застовпи́ти
II
  1. n (перев. stakes)
    1) ста́вка; заста́ва (в парі́)
    2) ча́стка, па́йка; паке́т акцій
    3) (stakes) приз (у змаганнях, особл. у кінських перегонах)
    4) (stakes race) кінські перегони (де гравці роблять внесок на приз)
    5) суперництво, замагання
    • aiming stake — військ. прицільна тичка
    • at stake —
    а) на кону́
    б) спірне питання; на розгляді
    • blocking stake — блокувальний пакет акцій
    • controlling stake — контрольний пакет акцій
    • grade stake — геод. розбивни́й кілок
    • hatchet stake — кілок-сокирка До обговорення
    • table stake — карт. початкова ставка
  2. v
    1) робити ста́вку; ставити на закла́д
    2) розм. підтри́мувати (матеріально), фінансува́ти Обговорення статті
statutory [ˈstætʃʊt‿əri ˈstætjʊt‿] adj
    передба́чений у зако́ні (законом), встано́влений зако́ном
    • statutory crime, statutory offense — злочин за (статутним) правом До обговорення
    • statutory law — статутне право
    • statutory period — встановлений законом строк
    • statutory rape — зґвалтування неповнолітньої особи Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

access [ˈækses] n
1. доступ (до чогось - to);
  direct ~ прямий доступ;
  easy ~ легкий доступ;
  free ~ вільний доступ;
  limited ~ обмежений доступ;
  unlimited ~ необмежений доступ;
  difficult of ~ важкодоступний;
  easy of ~ доступний;
  ~ to files комп. доступ до файлів;
  ~ to shelves відкритий доступ до полиць (у бібліотеці);
  to deny ~ відмовити у доступі;
  to have ~ мати доступ;
  to gain, to get ~ одержати доступ;
2. обчт. доступ;
  distant/ remote ~ дистанційний доступ;
  random ~ вільний, прямий доступ;
  sequential ~ послідовний доступ;
  zero ~ миттєвий доступ;
  ~ address покажчик, посилання; індекс;
  ~ control контроль доступу, управління доступом;
  ~ right право доступу;
3. прохід, підхід (до чогось – to);
  ~ to a building підхід до будівлі;
4. в’їзд, під’їзд;
  an ~ road під’їзна дорога;
  ~ control обмеження в’їзду;
5. книжн. наближення, наступ, прихід;
  ~ and recess of the sea морський приплив і відплив;
  ~ of winter прихід зими;
6. книжн. приступ, напад, порив (хвороби, гніву тощо);
  ~ of grief порив гніву.
administrative [ɘdˈmɪnɪstrɘtɪv] a
1. адміністративний; управлінський; адміністративно-господарський;
  ~ ability організаторські здібності;
  ~ duties адміністративні функції;
  ~ law юр. адміністративне право;
  ~ unit адміністративно-господарська одиниця;
2. виконавчий (про владу); урядовий;
  ~ agency урядова установа;
  ~ policies курс уряду;
3. військ. тиловий;
  ~ services служби тилу й постачання;
  ~ troops тилові частини й підрозділи.
admiralty [ˈædm(ɘ)rɘltɪ] n адміралтейство, морське міністерство (в Англії);
  A. Court адміралтейський або морський суд;
  ~ law юр. морське право; військово-морське право;
  ~ mile, knot англійська миля (= 1853,248 м).
admissible [ɘdˈmɪsɘb(ɘ)l] a
1. допустимий, припустимий, прийнятний;
  an ~ excuse поважна причина;
  is it ~ to smoke here? чи дозволяється тут курити?;
2. що має право бути прийнятим (у якості доказу);
3. що має доступ (кудись);
  children not ~ діти не допускаються (на кінофільм і т. і.);
  only adults are ~ to this club цей клуб лише для дорослих.
admit [ɘdˈmɪt] v (past i p. p. admitted, pres. p. admitting)
1. визнавати;
  to ~ one’s defeat визнавати свою поразку;
  to ~ one’s fault визнавати свою провину;
  to ~ one’s mistake визнавати свою помилку;
  it is generally ~ted загальновизнано, що…;
2. припускати;
  to ~ a hypothesis приймати гіпотезу;
  to ~ that… припускати, що…;
  this, I ~, is true припускаю, що це вірно;
3. впускати, давати право на вхід, зараховувати;
  to be ~ted to the bar одержати право адвокатської практики в суді;
  to be ~ted to the University бути прийнятим (зарахованим) до університету;
  to be ~ted to college бути прийнятим (зарахованим) до коледжу;
  children are not ~ted дітям вхід заборонено;
  this ticket ~s two people цей квиток на дві особи;
  we were not ~ted to the lecture нас не впустили на лекцію;
  we were not ~ted into the hall нас не впустили в зал;
4. вміщати;
  the hall ~s 500 persons зал вміщує 500 осіб.

USAGE: See acknowledge.

alimony [ˈælɪmɘnɪ] n (pl alimonies)
1. виплата утримання розлученій дружині; аліменти;
  to entitle to ~ давати право на отримання аліментів;
  to provide one’s wife with ~ сплачувати дружині аліменти;
  to sue for ~ подавати в суд на аліменти;
2. харчування;
3. утримання;
  to settle ~ on smb встановлювати комусь утримання.
ambassadorial [æmˌbæsɘˈdɔ:rɪɘl] a посольський;
  ~ talks/ talks on the ~ level переговори на рівні послів;
  ~ law юр. посольське право.
appeal [ɘˈpi:l] n
1. заклик, відозва, звернення (до — to);
  World Peace Council’s Appeal Звернення Всесвітньої Ради Миру;
  to support an ~ підтримати заклик;
  to make an ~ to smb’s feelings звертатися до чиїхсь почуттів;
2. прохання, просьба, мольба (про – for);
  an urgent ~ термінове прохання;
  а desperate ~ настійне прохання;
  the final, the last ~ кінцеве, останнє прохання;
  ~ for pardon прохання про помилування;
  to make an ~ for help кликати на допомогу;
  to respond to an ~ реагувати на прохання;
3. юр. апеляція, право на апеляцію; скарга;
  Court of A. апеляційний суд;
  right of ~ право оскарження (судового рішення чи вироку);
  to be without (further) ~ оскарженню не підлягає;
  to deny, to dismiss/ to reject an ~ відхиляти апеляцію;
  to file, to take an ~ to a higher court подавати апеляцію у вищу інстанцію;
4. привабливість;
  mysterious ~ таємнича привабливість;
  poetic ~ поетична привабливість;
  singular ~ особлива привабливість;
  rare ~ рідкісна привабливість;
  to have ~ бути привабливим; подобатися;
  to lose an ~ втратити привабливість;
  to make an ~ to smb приваблювати когось до себе;
5. потяг (до чогось — to);
6. рідк. застосування, вживання;
  to make an ~ to force удаватися до сили;
  to make an ~ to arms удаватися до зброї.
appellate [ɘˈpelɪt] a апеляційний;
  ~ court амер. апеляційний суд;
  ~ jurisdiction право вищого суду переглянути вирок нижчого суду.
appendant [ɘˈpendɘnt] n
1. додаток, придаток; привісок;
2. юр. додаткове, субсидоване право.
appurtenance [ɘˈpɜ:tɪnɘns] n книжн. звич. pl
1. належність; відношення до;
2. тех. додатковий пристрій; придаток;
3. юр. переважне право на майно.
appurtenant [ɘˈpɜ:tɪnɘnt] a
1. належний; що стосується; доречний;
2. юр. що має право власності. Apr abbr (від April); 18 Apr 2002 18 квітня 2002 року.
assume [ɘˈsju:m] v (past і p. p. assumed, pres. p. assuming)
1. приймати, набирати, брати (на себе);
  to ~ a serious aspect набирати серйозного вигляду;
  to ~ command військ. приймати командування;
  to ~ responsibility брати на себе відповідальність;
2. вживати, застосовувати (щось), переходити (до чогось);
  to ~ measures вживати заходів;
  to ~ the offensive військ. переходити в наступ;
3. присвоювати, узурпувати;
  to ~ a right to oneself присвоїти собі право;
  he ~d the reins of government він узурпував владу;
4. припускати, вважати;
  it is ~ ed that… є думка (вважають), що…;
  let us ~ that this is true припустимо, що це правда;
  to ~ his innocence виходити із припущення щодо його невинності;
5. удавати; симулювати; величатися, зарозуміватися; бути самовпевненим, гордовитим;
  to ~ airs задирати носа, напускати на себе пиху;
  they ~d to have knowledge of the fact вони заявили, буцім-то знають про цей факт;
6. набувати (певного характеру, форми);
  to ~ the original form прийняти початкову форму;
  to ~ new habits of life змінити свої звички;
  his illness ~d a grave character його хвороба набула серйозного характеру;
  the campaign ~d the worldwide proportions кампанія досягла світових масштабів.
autonomy [ɔ:ˈtɒnɘmɪ] n (pl autonomies)
1. автономія, самоврядування;
  to grant ~ надавати самоврядування;
  to seek ~ прагнути до самоврядування;
2. право на самоврядування;
3. автономна держава або область.
bar3 [bɑ:] n
1. бар’єр, що відділяє суддів від підсудних;
  prisoner at the ~ обвинувачений на лаві підсудних;
2. the b. адвокатура;
  to be admitted, to be called, to go to the ~ здобути право адвокатської практики; стати адвокатом; бути адвокатом;
3. суд;
  the ~ of conscience суд совісті.
book [bʋk] n
1. книга, книжка;
  an illustrated ~ ілюстрована книга;
  a library ~ бібліотечна книга;
  an interesting ~ цікава книга;
  a clever ~ розумна книга;
  a dull ~ нудна книга;
  an English ~ англійська книга;
  a rare ~ рідкісна книга;
  a children’s ~ дитяча книжка;
  a complaint ~ книга скарг;
  a cookery ~ кулінарна книга;
  a copy-~ зошит;
  a hand~ довідник;
  a phrase ~ словник ідіоматичних зворотів/фразеологічний словник;
  a picture ~ книжка з картинками;
  a prayer ~ молитовник;
  a ration ~ продовольча/ промтоварна книга;
  a reference ~ довідник;
  a school~ шкільний підручник;
  a telephone ~ телефонна книга;
  a text~ підручник, посібник;
  a ~ of a fate книга долі;
  a ~ of God Біблія;
  a ~ of life книга життя;
  a ~ about/ on art книжка про мистецтво;
  a ~ about, on biology книжка з біології;
  a ~ about, on birds книжка про птахів;
  a ~ by Dickens книга, написана Діккенсом;
  ~ learning книжні знання;
  ~ knowledge теоретичні знання;
  to ban a ~ накладати заборону на видавництво книги;
  to bind a ~ переплітати книгу;
  to censor a ~ піддавати книгу цензурі;
  to charge, to check a ~ записувати видачу книги (у бібліотеці);
  to dedicate, to inscribe a ~ надписувати книгу;
  to edit a ~ редагувати книгу;
  to review a ~ рецензувати книгу;
  to revise a ~ переробляти книгу;
  to translate a ~ перекладати книгу;
  to read a ~ читати книгу;
  to publish, to bring out, to put out a ~ публікувати книгу;
  to write a ~ писати книгу;
  this ~ is copyrighted на цю книгу поширюється авторське право;
  a ~ appears, comes out, is published книга виходить з друку;
  a ~ is sold out книгу розкуплено;
2. том; глава, розділ, книга;
3. (the b.) Біблія;
  to swear on the B. присягатися на Біблії;
4. конторська книга; книжечка;
5. збірник комерційних (грошових) звітів (протоколів);
6. запис укладених парі;
7. лібрето (опери тощо);
8. pl заняття;
  to hit the ~ амер. розм. зубрити; ◊
  by the ~ за правилами; як це звичайно робиться;
  to be upon the ~s бути внесеним до списків членів;
  to close the ~s тимчасово припиняти справу (діло); підбивати підсумок;
  to know smth like the ~ знати щось як свої п’ять пальців;
  to take a leaf out of smb’s ~ наслідувати чийсь приклад;
  to take smb’s name off the ~s виключати когось зі списків;
  to talk, to speak like the ~ говорити дуже авторитетно;
  without a ~ по пам’яті.
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken)
1. ламати, розбивати, розривати;
  to ~ a chair зламати стілець;
  to ~ a rod зламати прутик;
  to ~ a stick зламати палку;
  to ~ а cup розбити чашку;
  to ~ а plate розбити тарілку;
  to ~ а rope розірвати мотузку;
  to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски;
  to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку;
2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.);
  to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки;
  a chair ~s стілець ламається;
  а cup ~s чашка розбивається;
  а rope ~s мотузка розривається;
  glass ~s easily скло легко б’ється;
  my heart is ~ing моє серце розривається;
3. порушувати;
  to ~ a marriage розірвати шлюб;
  to ~ one’s promise не дотримати обіцянки;
  to ~ one’s oath порушити присягу;
  to ~ one’s word порушити слово;
  to ~ sanctuary порушувати право недоторканості;
  to ~ the rules порушити правила;
  to ~ the contract порушити контракт;
  to ~ the law порушити закон;
  to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок;
4. порвати, припинити (стосунки);
  to ~ with old habits порвати зі старими звичками;
  to ~ with one’s family порвати з сім’єю;
  to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь;
5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку;
  to ~ fast розговітися, перестати постити;
  to ~ the silence порушити тишу;
  to ~ the peace порушити мир;
  to ~ the thread of thought перервати хід думок;
6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open);
  to ~ a deadlock вийти із глухого кута;
  to ~ open відкривати силою;
  to ~ open a door виламати двері;
  to ~ open a lock зламати замок;
  to ~ open a safe зламати сейф;
  to ~ open a letter розпечатати лист;
  to ~ the enemy front прорвати фронт ворога;
  to ~ the tape фінішувати;
7. роз’єднати, розкомплектувати;
  to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось);
  to ~ money розміняти гроші;
  to ~ ranks військ. роз’єднати ряди;
8. ламати (опір, волю) (тж ~ down);
  to ~ opposition зламати опозицію;
  to ~ smb’s will зламати чиюсь волю;
9. починати (щось робити); починатися, наставати;
  to ~ into a run побігти;
  to ~ into a smile посміхнутися;
  to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися;
  to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати;
  to ~ into song заспівати;
  to ~ into speech заговорити;
  the day broke розвиднілося;
10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом);
  to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом;
11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність;
  to ~ a clock зламати годинник;
  to ~ a washing-machine зламати пральну машину;
12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати;
  to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк;
  he was completely broke(n) він був повністю розорений;
13. спадати (про ціни, мороз тощо);
  his attention broke його увага послабилася;
  the frost broke мороз спав;
14. розсіюватися, розвіюватися;
  clouds broke хмари розсіялися;
  his gloom broke його поганий настрій минув;
15. траплятися, відбуватися;
  anything broken? щось трапилося?;
16. розпушувати, копати (ґрунт);
  to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях;
17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки;
18. побити (рекорд);
19. ел.переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг);
20. розкривати (таємницю);
21. вдарити;
  the storm broke вдарила буря;
22. понизити у посаді; розжалувати;
  to ~ a general розжалувати генерала;
  ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось;
  to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс);
  ~ down 1) ламати, руйнувати;
  they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати;
  his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися;
  all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися;
  she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розслоюватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір);
  ~ forth 1) вирватися (із засідки);
  the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися;
  to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну);
  ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати;
  to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати;
  ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову);
  to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з);
  to ~ off a habit відмовитися від поганої звички;
  to ~ off in a speech несподівано замовкнути;
  ~ out 1) виламувати; вибивати;
  to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати;
  a storm broke out буря почалася;
  a war broke out війна вибухнула;
  ~ through 1) прориватися, пробиватися;
  our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив;
  ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули);
  let’s ~ our party розійдімося;
  school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати;
  they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху);
  ~ upon поставати (перед); спадати на думку;
  ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊
  ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд);
  hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим;
  the day ~s розвиднюється;
  to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою;
  to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час;
  to ~ a record побити рекорд;
  to ~ a rule порушити правило;
  to ~ a deadlock знайти вихід з тупика;
  to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.);
  to ~ china викликати переполох;
  to ~ even залишитися при своїх (у грі);
  to ~ ground прямувати, іти;
  to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу;
  to ~ news повідомляти неприємну новину;
  to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку;
  to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити;
  to ~ one’s neck зламати шию;
  to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею;
  to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки;
  who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть.

USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях.

building-leasehold [ˈbɪldɪŋˈli:shɘʋld] n право забудови.
call [kɔ:l] n
1. крик; вигук;
  a loud ~ гучний вигук;
  a ~ for help крик про допомогу;
2. оклик, гукання;
  out of ~ за межами чутності;
  within ~ поблизу, у межах чутності;
3. крик, голос (тварини, птаха);
  the ~ of the cuckoo крик зозулі;
  the ~ of the nightingale спів солов’я;
4. заклик, виклик; вимога;
  at, on ~ на вимогу;
  a ~ for action заклик до дій;
  a ~ for fire військ. вимога вогню;
  a ~ for peaceful coexistence заклик до мирного співіснування;
  a ~ to arms заклик до зброї;
  to answer the ~ відгукнутися на заклик;
5. поклик; сигнал; дзвінок; свисток; «дудка» (на кораблі);
  a distress ~ сигнал біди;
  a radio ~/a ~ sign, a ~ signal рад. позивний сигнал;
6. виклик (у суд, на сцену тощо); офіційне запрошення; пропозиція (місця, посади тощо);
  to issue a ~ to smb to attend прислати комусь повістку про явку;
  to issue a ~ for a meeting to be held розіслати повідомлення про те, що відбудуться збори;
  he accepted the ~ to the chair of chemistry він прийняв пропозицію очолити кафедру хімії;
  to take a ~ виходити на оплески;
  she had three ~s її (оплесками) викликали три рази;
7. телефонний виклик; телефонний дзвінок або розмова (тж a telephone ~ );
  a trunk ~ міжміський телефонний виклик;
  to make a ~ зателефонувати;
  to put a ~ through з’єднати;
  to take the ~ відповісти на телефонний дзвінок; взяти трубку;
  give me a ~ амер. подзвоніть мені (телефоном);
  he got, had, received a phone ~ йому зателефонували;
8. переклик;
  ~ of the House переклик (в алфавітному порядку) членів палати громад (у Великій Британії) або палати представників (у США);
9. покликання; поклик; потяг;
  the ~ of the wild (of the sea) поклик природи (моря);
  to feel a ~ for smth відчувати покликання до чогось;
  to make the ~ of nature евф. справляти природні потреби;
10. візит, відвідування;
  a courtesy ~ візит ввічливості;
  to pay a ~ зробити візит;
11. захід (пароплава) в порт; зупинка (поїзда) на станції;
12. вимога; попит (на товар); ком., фін. вимога сплати боргу;
  on ~ 1) на вимогу, за викликом; 2) на онкольному рахунку;
  to have the ~ мати попит;
13. потреба, необхідність; підстава;
  there is no ~ for you to worry у вас немає ніяких підстав турбуватися;
  you have no ~ to blush вам нічого червоніти;
14. вабик, ловецький пищик, дудка (птахолова, мисливця);
15. повноваження; право;
  to have, to get a ~ upon smth користуватися переважним правом на щось;
  to have a ~ to do smth мати право робити щось; ◊
  a close ~ амер. ризикована ситуація; на волоску від смерті;
  as the ~, so the echo присл. як гукнеш, так і відгукнеться; який «добрий день», таке й «добре здоров’я»;
  at ~ напоготові, до послуг;
  ~ of duty почуття обов’язку.
certificate [sɘˈtɪfɪkeɪt] v (past i p. p. certificated, pres. p. certificating)
1. засвідчувати, посвідчувати;
2. видавати посвідчення (атестат);
3. юр. (письмово) підтверджувати (якесь) право.
charter [ˈtʃɑ:tɘ] n
1. хартія; грамота;
  the Great C. іст. Велика хартія вільностей;
2. право; привілей; пільга;
  to grant a ~ надавати право (привілей);
  to revoke a ~ позбавляти привілею;
3. патент;
4. статут;
5. мор. чартер.
chose [tʃɘʋz] n юр. рухоме майно; рухомість (усе, крім грошей);
  ~ in action рухоме майно, на яке має право його власник, але ще не володіє ним.
civic [ˈsɪvɪk] n pl (вжив. як sing)
1. юр. цивільні справи (в суді);
2. громадянське право.
civil [ˈsɪv(ɘ)l] a
1. громадянський, цивільний;
  ~ duties громадянські обов’язки;
  ~ rights громадянські права громадян;
  ~ disobedience громадянська непокора;
  a ~ lawyer спеціаліст з цивільного права;
  C. Service державна служба;
  a ~ war громадянська війна;
2. цивільний; невійськовий;
  ~ aviation цивільна авіація;
  ~ defence цивільна оборона;
  С. Defence Corps війська цивільної оборони;
  С. Law цивільне право;
3. календарний (про місяць, рік);
  a ~ day календарний день;
4. ввічливий, чемний; коректний;
  to keep a ~ tongue (in one’s head) триматися в рамках пристойності, бути ввічливим;
  he wasn’t ~ to his guests він був некоректним зі своїми гостями;
5. цивілізований; ◊
  ~ list цивільний лист (сума на утримання осіб королівської сім’ї).
commercial [kɘˈmɜ:ʃ(ɘ)l] a
1. торговий, торговельний; комерційний;
  ~ attaché торговий аташе;
  ~ aviation цивільна авіація;
  a ~ college торгово-промисловий коледж;
  ~ court комерційний суд;
  ~ law торгове право;
  ~ treaty торговельна угода;
2. дохідний, прибутковий; вигідний; рентабельний;
  a ~ break рад., тел. перерва у програмі для передачі реклами;
  ~ broadcast комерційна радіопередача (реклами й оголошень);
  ~ radio (television) комерційне радіо (телебачення);
3. промислового значення;
4. серійний.
common [ˈkɒmɘn] n
1. спільне; загальне;
  in ~ спільно, разом;
  out of the ~ неабиякий, незвичайний;
  nothing out of the ~ нічого особливого, так собі;
  to have smth in ~ with smb мати щось спільне з кимось;
2. земля громади; вигін громади;
3. (міська) громада;
4. право на громадське користування (землею тощо); право на спільне користування (чимсь);
5. необгороджена необроблена земля.
commonage [ˈkɒmɘnɪdʒ] n
1. право на громадський вигін;
2. іст. громади; народ (тобто третій суспільний клас без вищих класів).
conflict [ˈkɒnflɪkt] n
1. конфлікт; сутичка, боротьба;
  a ~ among, between конфлікт між;
  ~ of laws юр. 1) колізійне право; приватне міжнародне право; 2) конфлікт правових форм;
  to come into ~ with smb конфліктувати з кимсь;
  to provoke a ~ спровокувати конфлікт;
  to resolve a ~ уладнати конфлікт;
2. боротьба думок (принципів тощо);
3. суперечність, розбіжність; суперечливість;
  ~ of feelings суперечливість почуттів;
  ~ of evidence суперечливість свідчень;
  to be in ~ with smth суперечити чомусь.
constituent [kɘnˈstɪtjʋɘnt] a
1. що має право голосу;
2. установчий, законодавчий;
  ~ assembly установчі збори;
  ~ power законодавча влада;
3. складовий;
  ~ parts складові частини.
constitutional [ˌkɒnstɪˈtju:ʃ(ɘ)nɘl] a
1. конституційний;
  a ~ government конституційна форма правління;
  a ~ monarchy конституційна монархія;
  a ~ reform зміна конституції, конституційна реформа;
  a ~ right конституційне право;
2. структурний;
  a ~ formula структурна формула;
3. органічний, конституціональний;
  a ~ peculiarity особливість будови тіла.
contest [kenˈtest] v
1. заперечувати, спростовувати; опротестовувати; відхиляти; ставити під сумнів правильність (чогось);
  to ~ a point заперечувати пункт;
  to ~ a right заперечувати право;
  to ~ a statement спростовувати твердження;
  to ~ the claim відхиляти позов;
  to ~ an election ставити під сумнів законність виборів;
  to ~ a judge’s decision опротестовувати рішення судді;
  to ~ the will ставити під сумнів законність заповіту;
2. сперечатися, боротися (за щосьfor; проти чогось – against);
  to ~ for a seat in Parliament боротися за місце в парламенті;
3. відстоювати, домагатися;
4. змагатися, брати участь у змаганнях; суперничати;
5. юр. викликати (когось) як свідка.
convention [kɘnˈvenʃ(ɘ)n] n
1. збори, з’їзд;
  an annual ~ щорічний з’їзд;
  a party ~ партійний з’їзд;
  a political ~ політичний з’їзд;
  to hold a ~ проводити збори (з’їзд);
2. іст. конвент;
3. договір, угода, конвенція;
  a copyright ~ договір про авторське право;
  a multilateral ~ багатостороння конвенція;
4. звичай; умовність;
  social ~s норми спілкування.
coparcenary [kɘʋˈpɑ:sɘn(ɘ)rɪ] n (pl coparcenaries) юр. спільне право на спадщину.
copyright [ˈkɒpɪraɪt] n авторське право;
  to apply for, to claim a ~ претендувати на авторство;
  to grant, to register a ~ зареєструвати авторське право;
  ~ reserved авторське право зберігається.
criminal [ˈkrɪmɪn(ɘ)l] a
1. злочинний;
  a ~ action злочинний вчинок;
  ~ negligence злочинна халатність;
2. карний, кримінальний;
  ~ case карних справа;
  ~ code карний кодекс;
  ~ law кримінальне право;
  ~ lawyer 1) криміналіст; спеціаліст з кримінальних справ; 2) юрист, який веде кримінальні справи;
3. недопустимий;
  it is ~ to ignore this fact ігнорувати цей факт недопустимо; ◊
  C. Investigation Department департамент карного розшуку (лондонська поліція);
  ~ conversation (connexion) перелюбство, адюльтер.
custom [ˈkʌstɘm] n
1. звичай; звичка;
  social (international) соціальні (міжнародні) звичаї;
  ~ in trade торгові звичаї;
  it was a ~ with him to get up early він звик вставати рано;
2. збірн. клієнтура; покупці; замовники;
  the shop draws plenty of ~ магазин має велику клієнтуру;
3. замовлення; закупки (в одному магазині);
4. звичаєве право;
5. pl мито, митний збір; ◊
  ~ is (a) second nature присл. звичка – друга натура;
  ~ of Kent заст. рівний розподіл землі між синами або братами померлого (традиція, що була особливо поширена в Кенті);
  once is no ~ присл. один раз ще не звичка, не правило.
customary [ˈkʌstɘm(ɘ)rɪ] a
1. звичайний, звичний;
  ~ practice звична практика;
  at the ~ hour у звичний час;
  as is ~ як заведено;
2. юр. оснований на звичаєвому праві;
  ~ law звичаєве право.
delegated legislation [ˈdelɪgeɪtɪdˌledʒɪsˈleɪʃ(ɘ)n] n /i> право міністрів видавати накази, що мають силу законів.
discretion [dɪsˈkreʃ(ɘ)n] n
1. обережність, обачність; розважливість, розсудливість; розсуд;
  at the ~ of smb на чийсь розсуд;
  with ~ обачно, обережно;
  to exercise/ to show, to use one’s own ~ діяти на власний розсуд;
2. свобода дії, право вільно вибирати (вирішувати); повноваження;
  complete, full ~ повна свобода дії;
  age, years of ~ 1) вік, з якого людина несе повну відповідальність за свої вчинки (у Великій Британії – з 14 років); 2) зрілий вік;
  to have full ~ to act мати повноваження діяти на власний розсуд;
  it is within my ~ to decide мені вирішувати;
3. вихованість, ввічливість, чемність;
4. переривчастість;
5. роз’єднання, поділ; ◊
  ~ is the better part of valour слід уникати зайвого ризику;
  ~ is the mother of other virtues присл. обережність – мати доброчесності;
  years of ~ повноліття;
  to surrender at ~ здатися на милість переможця.
disposal [dɪsˈpɘʋz(ɘ)l] n
1. розташування, розміщення;
  ~ of furniture розміщення меблів;
2. військ. диспозиція;
  ~ of troops диспозиція військ;
3. усунення; звільнення (від чогось); видалення;
  ~ of bombs військ. знешкодження бомб;
4. право, можливість розпоряджатися;
  at your ~ до ваших послуг;
  to be at, in smb’s ~ бути в чиємусь розпорядженні;
  to place, to put smth at smb’s ~ надавати щось у чиєсь розпорядження;
5. передача; вручення;
  ~ of offices передача функцій;
  ~ of property передача власності;
6. управління, контроль;
  ~ of business affairs управління справами;
  to place smth at smb’s ~ передавати щось під чийсь контроль;
7. використання;
  a garbage ~/waste ~ використання вторинної сировини (макулатури, ганчір’я тощо);
8. урегулювання;
  ~ of a question урегулювання питання.
disposition [ˌdɪspɘˈzɪʃ(ɘ)n] n
1. розташування, розміщення;
  ~ of rooms розташування кімнат;
2. (звич. pl) військ. диспозиція; дислокація;
  military ~s бойові порядки;
3. настрій; схильність; тенденція;
  ~ to jealousy ревнивий характер;
4. характер, натура, вдача;
  a bland ~ спокійна вдача, натура;
  a buoyant, sunny ~ життєрадісна вдача, натура;
  a cheerful, gay ~ весела вдача, натура;
  a genial ~ добродушна вдача, натура;
  a pleasant ~ приємна вдача, натура;
  an unpleasant ~ неприємна вдача, натура;
  a cruel ~ безжалісний/ безсердечний характер;
  a mild ~ м’який характер;
5. контроль; управління; право розпоряджатися;
  at, in smb’s ~ у чиємусь розпорядженні;
6. передача, ліквідація;
  the ~ of garbage вивіз сміття;
7. мед. схильність; діатез;
8. розпорядження; постанова.
dominion [dɘˈmɪnjɘn] n /i>
1. домініон;
  D. day день проголошення домініону (в Канаді 1 липня);
2. зверхність; влада (over);
3. (часто pl) володіння, землі (короля); маєток (феодала);
4. юр. майно; право володіння.
egress [ˈi:gres] n
1. вихід (тж перен.);
2. право виїзду (виходу);
  free ingress and ~ вільний в’їзд і виїзд;
3. геол. вихід на поверхню;
4. астр. вихід з тіні, кінець затемнення;
5. витікання, витік.
election-law [ɪˈlekʃ(ɘ)nˌlɔ:] n виборчий закон, виборче право.
elective [ɪˈlektɪv] a
1. виборний;
  an ~ office виборна посада;
2. виборчий; що стосується виборів;
  ~ constitution положення про вибори;
  the ~ franchise виборче право;
3. що має виборче право;
  an ~ body контингент виборців;
4. амер. факультативний, необов’язковий;
  ~ subjects предмети за вибором.
electorship [ɪˈlektɘʃɪp] n статус виборця (вибірника); виборче право.
eligibility [ˌelɪdʒɘˈbɪlɪtɪ] n
1. право на обрання; пасивне виборче право;
2. прийнятність; придатність; бажаність;
3. pl прийнятні можливості;
4. pl позитивні риси (якості).
eligible [ˈelɪdʒɘb(ɘ)l] a
1. підхожий; прийнятний; бажаний;
  to be ~ for the vacancy підходити для вакантної посади;
2. що може (має право) бути обраним (кимсь – for);
  ~ for membership що має право стати членом.
empower [ɪmˈpaʋɘ] v
1. уповноважувати; довіряти;
  to ~ smb to do smth уповноважувати когось зробити щось;
  I am ~ed to state я уповноважений заявити;
2. давати можливість (право); дозволяти (зробити щось).
enable [ɪˈneɪb(ɘ)l] v (past i p. p. enabled, pres. p. enabling)
1. давати змогу (можливість, право) (зробити щось);
  exercise ~s the body фізичні вправи зміцнюють тіло;
  the feathers ~ a bird to fly пір’я дає змогу птахові літати;
2. робити можливим; полегшувати;
3. робити придатним;
4. юр. уповноважувати; узаконювати; надавати юридичного статусу.
enabling [ɪˈneɪblɪŋ] a
1. що дає можливість;
2. юр. що уповноважує; що надає право.
enfranchise [ɪnˈfræntʃaɪz] v (past i p. p. enfranchised, pres. p. enfranchising)
1. надавати політичні права (виборче право);
2. відпускати на волю; звільняти; визволяти;
3. приймати в громадянство, натуралізувати;
4. вводити в ужиток (слово тощо); надавати права громадянства (ідеї тощо).
enter [ˈentɘ] v
1. входити у, заходити; проникати;
  to ~ a house at the front door увійти у дім з парадного входу;
  to ~ a room увійти в кімнату;
  to ~ by the rear, back door зайти через чорний вхід;
  to ~ into a forest зайти в ліс;
2. вступати, входити;
  to ~ a battle вступити у бій;
  to ~ a new era вступити у нову еру;
  to ~ a war у війну;
  to ~ into conversation вступати в розмову;
  to ~ into correspondence розпочати листування;
  to ~ into details вдаватися в подробиці;
  to ~ into negotiations вступати в переговори;
3. впадати, вливатися (про ріку);
  the Dnieper ~s the Black Sea Дніпро впадає в Чорне море;
4. вступати в (до); входити; ставати членом (якогось колективу);
  to ~ school вступати до школи;
  to ~ the army розпочинати військову службу;
  to ~ the University вступати до університету;
5. устромляти(ся), втикати(ся); проникати;
  the thorn ~ed the flesh колючка встромилася в тіло;
  it ~ed my head, my mind мені спало на думку;
  it never ~ed my head that... мені на думку не спадало, що...;
6. ставати; входити до складу; бути часткою (чогось);
  water ~s into the composition of all organisms вода входить до складу всіх організмів;
7. записувати, робити запис; заносити до списків; реєструвати; вводити, вносити;
  to ~ for a contest as a singer брати участь у конкурсі вокалістів;
  to ~ the competition брати участь у змаганнях;
  to ~ smb into a contest включати когось до списку учасників змагання;
  to ~ smth into one’s note-book записувати щось до записної книжки;
  to ~ a word into a dictionary включати слово до словника;
8. юр. починати процес; заявляти (письмово);
  to ~ a protest заявити (висловити) протест;
9. розпочинати, приступати (on, upon);
  to ~ on a project приступати до виконання проєкту;
  to ~ upon a career розпочати трудову діяльність;
  to ~ upon a new life розпочинати нове життя to ~ upon a new phase вступати в нову фазу;
  to ~ upon one’s duties приступати до виконання своїх обов’язків;
10. амер. реєструвати авторське право, патент;
11. подавати митну декларацію;
  to ~ in (into) входити, вступати, набувати чинності; починати (переговори тощо);
  the law ~s into force закон набуває чинності;
  to ~ on (upon) 1) приступати (до виконання обов’язків); 2) вступати (у володіння).
entitle [ɪnˈtaɪtl] v (past i p. p. entitled, pres. p. entitling)
1. давати право;
  I am ~d to know the truth я маю право знати правду;
2. давати заголовок; затитуловувати; називати; давати назву;
  to ~ an article затитуловати статтю;
3. уповноважувати; юр. давати право;
  I am ~d to say я уповноважений заявити;
  your years of service ~ you to a pension ваша вислуга літ дає вам право на пенсію;
4. надавати титул (звання);
5. титулувати, величати;
  you should ~ him «Your excellency» ти повинен величати його «Ваша світлість»;
6. приписувати (комусь – to).
entitlement [ɪnˈtaɪtlmɘnt] n
1. назва;
2. право (на допомогу тощо);
  ~ to furlough право на відпустку (військовим).
entrance1 [ˈentrɘns] n вхід; вхідні двері; в’їзні ворота;
  a back ~ чорний вхід;
  a service ~ службовий вхід;
  a side ~ боковий вхід;
  the front ~ парадний вхід;
  the main головний вхід;
2. в’їзд, вхід;
  an ~ to a house вхід до будинку;
  at an ~ біля входу;
  no ~! вхід заборонено!;
3. вихід (актора на сцену тощо); урочистий вихід;
  a grand ~ величний вихід;
  to make a triumphal ~ зробити тріумфальний вихід;
4. вступ (у спілку, до навчального закладу тощо);
  ~ examinations вступні екзамени;
  ~ fee вхідна плата; вступний внесок;
  an ~ to the university вступ до університету;
  ~ visa в’їзна віза;
5. доступ; право входу;
6. настання, початок.

USAGE: Після дієслова enter, прийменник не вживається, а іменник entrance вимагає після себе прийменник to: to enter the house входити до будинку, але: the entrance to the house вхід до будинку.

entrée, entree [ˈɒntreɪ] фр. n
1. доступ; право входу;
  to gain ~ into, to добитися права входу;
2. особиста доповідь; право особистої доповіді;
3. страва, що подається перед печенею;
4. амер. основна страва на обід;
5. муз. антре.
entrust [ɪnˈtrʌst] v покладати (обов’язки); доручати, довіряти; надавати;
  to ~ an errand to smb дати комусь доручення;
  to ~ smb, smth with power надавати комусь, чомусь право;
  to ~ smb with a secret поділитися з кимсь таємницею;
  to ~ with a duty покласти обов’язок;
  he is ~ed йому доручено, він уповноважений.
entry [ˈentrɪ] n (pl entries)
1. вхід; в’їзд; входження; в’їзд заборонено;
  a right of free ~ право безплатного/ безкоштовного входу;
  ~ visa віза на в’їзд;
  to make a triumphant ~ зробити тріумфальний вхід;
  no ~ входу немає;
2. урочистий вихід (короля тощо);
3. вступ (у війну);
  ~ into war вступ у війну;
4. театр. вихід актора на сцену;
5. вхідні двері, ворота; прохід; вхід;
  at the ~ біля входу;
  to stand in the ~ стояти у дверях;
6. вестибюль; сіни; передпокій;
7. амер. майданчик сходів;
8. гирло (ріки);
9. амер. початок (періоду); настання;
  ~ of the week (of the month) початок тижня (місяця);
10. занесення, внесення, включення (до списку);
  to make an ~ зробити запис; занести в книгу;
11. юр. вступ у володіння нерухомим майном;
12. проникнення в будинок з метою злочину;
  burglarious ~ крадіжка зі зломом;
13. список учасників (змагання);
  ~ list склад і кількість учасників змагання;
14. спорт. заявка на участь;
15. претендент;
16. експонат (на виставці); твір на конкурс;
17. зміст таблиці, (графи);
18. опис (бібліографічний);
  ~ heading заголовок опису (бібліографічного);
19. окремий запис; позначка;
20. стаття (у словнику, довіднику тощо);
21. митна декларація;
  ~ inwards в’їзна декларація;
  ~ outwards виїзна декларація.
equity [ˈekwɪtɪ] n
1. справедливість; безсторонність; неупередженість;
2. юр. право справедливості;
  Court of E. суд совісті;
3. ек. звичайна акція; акція без фіксованого дивіденду.
evidence [ˈevɪd(ɘ)ns] n
1. свідчення; підстава; дані; факт(и); ознаки; доказ;
  ample ~ достатні дані (факти);
  archaeological ~ археологічні свідчення (знахідки);
  cogent ~ незаперечні дані (факти);
  convincing ~ переконливі дані (факти);
  concrete ~ конкретні дані (факти);
  damaging ~ дискредитувальні дані (факти);
  hard незаперечні дані (факти);
  historical ~ історичні факти (свідчення);
  inadmissible ~ недопустимі/неприйнятні свідчення;
  indisputable, irrefutable, undeniable, unquestionable ~ безперечні факти дані, свідчення;
  reliable, trustworthy ~ вірогідні дані (факти);
  ~ against свідчення проти;
  to give, to furnish, to produce, to provide ~ пред’являти дані (факти/свідчення);
  there is little ~ that… 1) мало підстав думати, що.; 2) немає ніяких ознак того, що...;
  there is no ~ of his guilt немає ніяких доказів його провини;
  there is some ~ of recovery є деякі ознаки покращання;
2. очевидність, явність;
  in ~ наявний, помітний;
3. юр. доказ;
  circumstantial, indirect ~ непрямі докази;
  conclusive ~ неспростовні докази;
  documentary ~ письмові свідчення;
  material ~ матеріальні докази;
  oral and written ~ усні і письмові докази;
  parole ~ усні свідчення;
  hearsay ~ невірогідні / з других рук дані (факти);
  a body of ~ безліч доказів;
  a piece, a scrap, a shred of ~ (один) доказ;
  the bulk of ~ основна маса доказів;
  to dig up, to find, to unearth ~ знаходити докази;
  to gather ~ збирати дані (докази);
4. свідок;
  to call in ~ викликати як свідка;
5. показання свідка;
  to give ~ давати свідчення;
  to take the ~ of smb допитувати когось і протоколювати його свідчення;
6. юр. документ, що підтверджує певне право; ◊
  to turn King’s, Queen’s ~ видати спільників;
  X-ray ~ рентгенограма.
exclusive [ɪkˈsklu:sɪv] n
1. розм. матеріал, надрукований тільки в одній газеті;
2. розм. виняткове право; патент (на продаж чогось).
exclusive [ɪkˈsklu:sɪv] a
1. винятковий, особливий; виключний;
  ~ privileges особливі привілеї;
  an ~ right виняткове право;
2. несумісний;
  mutually ~ взаємно несумісний;
3. недоступний; з обмеженим доступом;
  an ~ school аристократична школа;
  an ~ club клуб для вузького кола;
4. першокласний, фешенебельний (про готель тощо);
  an ~ shop (hotel) розкішний (дорогий) магазин (готель);
5. модельний; зроблений на замовлення;
6. єдиний (у своєму роді);
  the ~ agent єдиний представник;
  the ~ occupation єдине заняття;
7. вимогливий, вибагливий;
8. ексклюзивний, винятковий;
  an ~ interview ексклюзивне інтерв’ю (лише одній газеті чи журналу); ◊
  ~ depth полігр. довжина сторінки без колонтитула;
  ~ of за винятком;
  ~ of wrapping без пакування (упаковання).
faculty [ˈfæk(ɘ)ltɪ] n (pl faculties)
1. здібність, обдарованість, дар;
  ~ of speech дар слова;
2. факультет;
  a ~ of education педагогічний факультет;
  a ~ of law правничий факультет;
  a ~ of medicine медичний факультет;
3. амер. педагогічний персонал вищого навчального закладу;
  a college ~ педагогічний колектив коледжу;
  school ~ педагогічний колектив коледжу;
  university ~ педагогічний колектив університету;
  to be on the ~ бути штатним працівником;
4. (the F.) особи медичної професії, медперсонал;
5. влада, право.
forfeit [ˈfɔ:fɪt] v позбутися чогось, поплатитися чимсь, втратити право на щось;
  to ~ one’s pledge не виконати обіцянки (звич. оженитися, вийти заміж);
  to ~ smth to smb поступитися комусь;
  he ~ ed the game to his opponent він програв своєму супернику.
franchise [ˈfræntʃaɪz] n
1. виборче право; виборчий ценз;
2. привілей;
  to exercise one’s ~ користуватися привілеями;
  to grant (to withdraw) ~s давати привілеї (позбавляти привілеїв).
free [fri:] a
1. вільний (відof, from);
  ~ people вільні люди, -ий народ;
  a ~ country вільна країна;
  a ~ city вільне місто;
  a ~ day вільний день;
  a ~ time вільний час;
  ~ of charge безплатний;
  ~ of debt вільний від боргів;
  ~ from pain безболісний;
  to be ~ бути вільним;
  to get, to become ~ стати вільним, звільнитися;
  you are ~ to do it ви можете (маєте право) зробити це;
  to give smb a ~ choice дати комусь свободу вибору;
  to set smb ~ звільнити когось;
2. невимушений;
3. добровільний;
4. незайнятий; звільнений;
5. щедрий; багатий, значний;
6. безкоштовний; відкритий, доступний;
  ~ entry безкоштовний (вільний) вхід;
  a ~ ticket безкоштовний білет;
  a ~ pass безкоштовний проїзд; ◊
  admission ~ вхід вільний;
  ~ and easy невимушений, вільний від умовностей;
  ~ of charge безплатно;
  ~ translation вільний переклад;
  to make ~ with smb дозволяти собі вільності з кимсь.
get [get] v (past і p. p. got, заст. амер. р. p. gotten, pres. p. getting)
1. діставати, одержувати, здобувати; видобувати;
  to ~ a book діставати книгу;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ education одержувати освіту;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ a job одержувати роботу;
  to ~ a letter одержувати листа;
  to ~ money одержувати гроші;
  to ~ a newspaper одержувати газету;
  to ~ a ticket діставати квиток;
  to ~ a book from the shelf діставати книгу з полиці;
2. заробляти; одержувати;
  to ~ a living заробляти на життя;
  how much do you ~? скільки ви одержуєте (заробляєте)?;
3. домагатися, добиватися;
  I got a gardener to cut the grass я примусив садівника скосити траву;
  she finally got the television to work нарешті їй вдалося налаштувати телевізор;
4. купити, придбати;
  to ~ a new suit купити новий костюм;
5. спіймати; схопити;
6. зрозуміти, збагнути; усвідомити;
  to ~ the hint зрозуміти натяк;
  І don’t ~ you я вас не розумію;
7. помічати, спостерігати;
8. доводити до свідомості;
9. спантеличувати, ставити в тупик;
  her pleas got me її прохання спантеличили мене;
10. попасти, потрапити;
11. діставатися, добиратися; досягати;
  to ~ to a telephone дістатися до телефону;
  to ~ to the point досягти мети;
  he got home early він рано прийшов додому;
  how can I ~ from Kyiv to Odesa? як я можу дістатися з Києва до Одеси?;
12. заразитися, схопити (грип тощо);
  to ~ (a) cold застудитися, схопити нежить;
13. зазнавати (покарання), діставати (по заслугах);
  to ~ the chair бути засудженим до страти на електричному стільці;
14. обчислювати; визначати (суму); знаходити (відповідь);
15. зв’язуватися, установлювати контакт (зв’язок);
  to ~ an answer from smb добитися відповіді від когось;
  did you ~ London? ти зв’язався з Лондоном?;
  if you can ~ to see her, you may receive some help якщо тобі вдасться побачити її, вона зможе тобі допомогти;
  if you ~ to know her, you’ll like her якщо ти познайомишся з нею, вона тобі сподобається;
16. вивчати (вірш тощо);
  to ~ smth by heart вивчити щось напам’ять;
17. з’їдати (сніданок тощо);
  ~ your dinner and then go to school пообідай, а потім іди до школи;
18. народжувати (про тварин);
19. ставати, робитися;
  to ~ angry розгніватися;
  to ~ dark стемніти;
  to ~ drunk сп’яніти;
  to ~ loose звільнитися;
  to ~ married одружитися;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ surprised здивуватися;
  to ~ tired втомитися;
20. мати, володіти;
  he has got red hair у нього руде волосся;
21. бути змушеним, мусити;
  І have got to go immediately я повинен негайно йти;
22. починати (з inf або gerund);
  to ~ to work приступити до роботи;
  to ~ to know better краще взнати;
  to ~ to sleep заснути;
  to ~ to understand починати розуміти;
  they got talking вони почали розмовляти;
  ~ aboard сісти (на поїзд, пароплав);
  ~ aboard! займайте місця!;
  ~ about 1) ставати відомим, поширюватися; 2) пересуватися;
  ~ across переконливо довести, викласти;
  she tried to ~ her ideas across to us вона намагалася переконати нас;
  ~ ahead 1) добиватися успіху, процвітати; 2) (of) випереджати;
  ~ along жити, прожити;
  how are you ~ting along? як ви поживаєте?, як справи?;
  how are you ~ting along with your English? як ваші справи з англійською мовою?;
  ~ away 1) уникнути; дременути; вислизнути;
  to ~ away from one’s pursuers втекти від переслідувачів;
  the thieves got away with the loot грабіжники вислизнули зі здобиччю; 2) від’їжджати;
  ~ back 1) повернутися; 2) повернути (втрачену річ);
  ~ behind амер. підтримувати;
  we must ~ behind her campaign ми повинні підтримати її кампанію;
  ~ by 1) проходити (мимо);
  let me ~ by, please будь ласка, пропустіть мене; 2) складати (екзамени);
  І got by я пройшов (склав екзамен);
  ~ down спускатися, сходити, злазити;
  he got down from the horse він зліз з коня;
  ~ in 1) входити, заходити; влазити;
  to ~ in the car сісти в машину;
  to ~ in trouble потрапити/ попасти в біду;
  to ~ oneself into debt залізти в борги;
  to ~ into a fight потрапити в бійку; 2) прибувати, приходити;
  the train ~s in at 5 o’clock поїзд прибуває о п’ятій годині;
  ~ off 1) злазити, вилазити; сходити, спускатися;
  to ~ off the bus зійти з автобуса;
  to ~ off the tram зійти з трамвая;
  are you ~ting off? ви сходите?; 2) знімати, скидати;
  to ~ off one’s boots знімати черевики;
  to ~ off one’s clothes знімати одяг; 3) відбувати, від’їжджати;
  the train ~s off at six поїзд від’їжджає о шостій;
  the train ~s off in time поїзд від’їжджає вчасно; 4) спорт. стартувати; 5) ав. злітати; 6) виряджати, проводжати; 7) утекти, врятуватися; 8) уникнути, позбутися;
  he got off with a light sentence він відбувся легким покаранням;
  to ~ off with a few scratches відбутися подряпинами;
  ~ on 1) залазити, сідати в;
  to ~ on bus сідати в автобус;
  to ~ on tram сідати в трамвай; 2) одягати;
  ~ your hat on одягніть капелюха; 3) просуватися, робити успіхи;
  to ~ on with one’s studies робити успіхи в навчанні;
  to ~ on with one’s work робити успіхи в роботі;
  to ~ on with smb ладити з кимсь; мати успіх у когось;
  how are you ~ting on? як у вас ідуть справи?;
  time is ~ting on час іде;
  ~ out виходити, вилазити, висаджуватися;
  to ~ out of trouble виплутатися з біди;
  when did he ~ out of prison? коли він звільнився з тюрми?;
  ~ round видужати;
  ~ through 1) закінчити; 2) вижити, витримати; 3) скласти (екзамен); 4) зв’язатися телефоном;
  ~ together 1) збиратися, зустрічатися;
  we got together with some friends last night вчора ввечері ми зустрілися з декількома друзями; 2) амер. дійти згоди;
  we finally got together on a compromise на кінець ми досягли компромісу;
  ~ up 1) вставати, підводитися;
  to ~ up from one’s chair вставати зі стільця;
  to ~ up from the table вставати з-за столу;
  I ~ up early я встаю рано;
  I ~ up late я встаю пізно;
  I ~ up quickly я встаю швидко;
  I ~ up slowly я встаю повільно; 2) сходити (на гору); 3) сідати (на коня); 4) збільшувати (швидкість); 5) посилюватися; 6) організовувати, влаштовувати; ставити (n єсу); засновувати (фірму); 7) наряджати; 8) доходити; досягати; 9) підганяти (коней); 10) посилено вивчати (щось); ◊
  can’t ~ over аж не віриться, що...;
  І can ~ along with this sum of money цієї суми мені вистачить;
  І haven’t got a penny у мене нема ні копійки (ні пенса);
  to ~ a beat on one амер. розм. обманути, обдурити, обійти когось;
  to ~ a bellyful of smth набити собі чимось оскомину; остогиднути комусь;
  to ~ a big hand амер. бути зустрінутим тривалими оплесками;
  to ~ a bit of shut-eye розм. трохи поспати;
  to ~ a bit on розм. хильнути; бути під чаркою;
  to ~ a blow подихати свіжим повітрям, прогулятися, провітритися;
  to ~ abroad розповсюджувати, ставати відомим;
  to ~ a call upon smth користуватися переважним правом; мати право одержати щось;
  to ~ a chill застудитися;
  to ~ a cropper зазнати невдачі, потрапити в біду;
  to ~ a fair deal дістати те, що заслужив;
  to ~ a flea in one’s ear дістати різке зауваження, відмову;
  to ~ a fresh lease of life набути нових життєвих сил;
  to ~ a good hand дістати або мати перевагу; мати шанси на успіх;
  to ~ a good press мати добрий, позитивний відгук у пресі;
  to ~ a half-nelson on one поставити когось у тяжке становище (засіб у боксі);
  to ~ ahead захмеліти;
  to ~ a jerk on (по)квапитися, (по)спішити;
  to ~ a kick out of smth дістати насолоду, задоволення від чогось;
  to ~ a leg in розм. пролізти кудись; втертися в довіру;
  to ~ a look at the elephant знати життя, набути життєвого досвіду;
  to ~ along, on with smth обходитися чимсь;
  to ~ a miff надутися, розсердитися;
  to ~ a new slant on things почути нові думки про щось, побачити щось в новому світлі;
  to ~ an itch дуже бажати чогось;
  to ~ an insight into smth проникнути у щось, добре познайомитися з чимсь;
  to ~ a rise out of one роздратувати когось; зіграти на чиїйсь слабкій струнці (первісно вираз рибалок);
  to ~ a swelled head скласти дуже високу думку про себе;
  to ~ at вишукувати; домагатися;
  to ~ at a dead-lock загнати в куток, поставити у безвихідне становище;
  to ~ back into harness знову впрягтися в роботу;
  to ~ cracking 1) зайнятися справою невідкладно, ворушитися; 2) втікати, змотувати вудки;
  to ~ down to smth серйозно зайнятися чимсь;
  to ~ even with smb розквитатися з кимсь;
  to ~ for a throwaway price дістатися дуже дешево;
  to ~ hot under the collar розлютитися, скипіти;
  to ~ in the way of заважати, перешкоджати;
  to ~ in touch with smb зв’язатись з кимсь;
  to ~ into a place потрапити кудись;
  to ~ into deep waters перебувати у скрутному становищі;
  to ~ into the saddle ставати на чолі; прийти до влади;
  to ~ it діставати (своє), бути покараним;
  to ~ left пошитися в дурні, залишитися ні з чим;
  to ~ light зрозуміти щось, розібратися в чомусь;
  to ~ more kicks than halfpence мати більше неприємностей, ніж користі; дістати більше синяків та шишок, ніж калачів та пампушок;
  to ~ nowhere зайти в глухий кут;
  to ~ off on a hobbyhorse зайнятися улюбленою справою;
  to ~ out of a place вибратися звідкись;
  to ~ out of bed on the wrong side встати з лівої ноги;
  to ~ out of temper втратити спокій, рівновагу;
  to ~ out of the rain сховатися від дощу;
  to ~ pat запам’ятати, знати напам’ять;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ rid of smb відкараскатися від когось;
  to ~ smb (smth) to a place доставляти когось (щось) до місця;
  to ~ somewhere домогтися чогось, просунутися вперед;
  to ~ sport out of smth дістати задоволення, насолоду від чогось;
  to ~ to a place дістатися до місця;
  to ~ to bed лягати спати;
  to ~ the floor одержати слово; виступати з промовою;
  to ~ the upper hand здобути перемогу, взяти гору;
  to ~ through smth пробиратися крізь щось;
  to ~ through the woods пройти через ліс;
  we must ~ down to work again ми знову повинні взятися до роботи.

USAGE: 1. Українському дієслову одержати в англійській мові відповідають to get, to gain, to receive, to win. To get є словом з найбільш загальним значенням, to receive має відтінок одержати щось без особливих зусиль, to gain і to win – досягти чогось завдяки наміру й боротьбі. 2. Дієслово to get звичайно не вживається у пасивному стані. У таких випадках українське дістати передається дієсловом to obtain: This dictionary can be obtained at the library. Цей словник можна дістати/ одержати в бібліотеці. 3. See become, confuse, find out, warn.

gift [gɪft] n
1. подарунок, дар;
  a birthday ~ подарунок на день народження;
  a Christmas ~ різдвяний подарунок;
  a farewell ~ прощальний подарунок;
  a graduation ~ подарунок з приводу випуску;
  a wedding ~ весільний подарунок;
  a ~ from smb подарунок від когось;
  an extravagant ~ екстравагантний подарунок;
  a lavish, a generous ~ щедрий подарунок;
  an outright ~ подарунок від серця;
  to heap, to lavish ~s on осипати, бути щедрим на подарунки;
  to give, to present smb a ~ давати комусь подарунок;
  to make smb a ~ робити комусь подарунок;
2. дарування;
  deed of ~ дарча;
3. обдаровання, обдарованість; хист, талант;
  to have a ~ for music мати здібності до музики;
  to have a ~ for painting мати здібності до малювання;
  to have a ~ for languages мати здібності до мов;
  to be a man of great ~s бути дуже талановитою людиною;
4. право розподіляти (посади тощо); ◊
  ~ from the gods дар Божий; удача;
  ~s from enemies are dangerous подарунки від ворогів небезпечні;
  ~ token подарунковий купон (на певну суму; вручається замість грошей; одержувач обмінює його на річ за своїм вибором на таку ж суму, зазв. у магазині, який продав купон);
  Greek ~s дари данайців;
  Indian ~ подарунок, розрахований на повернення (на одержання подарунка у відповідь);
  the ~ of the gab дар красномовства.

USAGE: Українському іменнику подарунок в англійській мові відповідають gift, present, donation, grant. Gift має найширше значення, це будь-який подарунок; present – подарунок, зроблений як вияв доброзичливості, ласки або поваги; donation – це дар, пожертвування на користь організації, установи чи людини, а grant – це дар людині з метою дати їй можливість учитися чи вести певну роботу.

grazing [ˈgreɪzɪŋ] n
1. утримання худоби на пасовищі (на паші);
2. пасовисько; ◊
  ~ animal травоїдна тварина;
  ~ crop пасовищна культура;
  ~ fire військ. настильний вогонь;
  ~ forest лісове пасовисько;
  ~ right право випасу.
grubstake [ˈgrʌbsteɪk] n амер. розм.
1. гроші і спорядження, що видаються розвідувачу за право одержання частини передбачуваних знахідок;
2. аванс, що видається для певного заходу.
haybote [ˈheɪbɘʋt] n
1. підлісок, який дозволяється вирубувати;
2. юр. право на вирубування підліска.
heirship [ˈeɘʃɪp] n
1. права спадкоємця;
2. право успадкування.
herbage [ˈhɜ:bɪdʒ] n
1. збірн. трави; трав’яний покрив;
2. юр. право на пасовище.
imperium [ɪmˈpɪɘrɪɘm] n (pl imperia)
1. влада імператора;
2. абсолютна влада;
3. право держави застосовувати насильство для додержання законності; ◊
  ~ in imperio держава в державі.
impower [ɪmˈpaʋɘ] v уповноважувати, довіряти; давати право (можливість).
infringe [ɪnˈfrɪndʒ] v (past i p. p. infriged, pres. p. infringing)
1. порушувати, недодержувати (закону), переступати;
  to ~ a copyright порушити авторське право;
2. робити замах, зазіхати (на – on, upon);
  to ~ upon, on smb’s rights зазіхати на чиїсь права.
ingress [ˈɪngres] n
1. проникнення, доступ; вхід, входження;
  free ~ вільний доступ;
2. право входу, дозвіл на вхід;
  ~ is prohibited вхід заборонено;
3. вступний внесок (тж ~ money).
inheritable [ɪnˈherɪtɘb(ɘ)l] a
1. спадковий, спадкоємний; що передається у спадщину; що може перейти у спадщину;
  ~ property спадкове майно;
2. що має право на спадщину;
  to be ~ to smth мати право успадкувати щось.
inheritance [ɪnˈherɪt(ɘ)ns] n
1. успадкування;
  the right of ~ право успадкування;
2. спадщина; спадкоємне майно;
3. спадок;
  an ~ of woe гіркий наслідок;
4. біол. спадковість.
initiative [ɪˈnɪʃɘtɪv] n
1. ініціатива;
  to demonstrate, to display, to exercise, to show ~ виявляти ініціативу;
  to do smth on one’s own ~ робити щось з власної ініціативи;
  to stifle ~ придушувати ініціативу;
  to take the ~ in doing smth виявляти ініціативу у чомусь;
2. винахідливість; заповзятливість, підприємливість;
3. юр. право законодавчої ініціативи; законодавча ініціатива.
interest [ˈɪntrɪst] n
1. інтерес, зацікавленість;
  an active ~ активний інтерес;
  common, mutual ~s спільні інтереси;
  a deep ~ глибокий інтерес;
  a keen ~ гострий інтерес;
  a serious ~ серйозний інтерес;
  a strong ~ великий інтерес;
  in smb’s ~s в чиїхось інтересах;
  without ~ без інтересу, без зацікавленості;
  to arouse, to excite, to awake, to generate, to stir up ~ викликати інтерес;
  to be against smb’s ~s йти в розріз з чиїмись інтересами, бути не в інтересах когось;
  to be of ~ становити інтерес;
  to be of no ~ не становити інтересу;
  to demonstrate, to display/ to have, to manifest, to show, to take ~ проявляти інтерес, зацікавитися;
  to do smth against smb’s ~s робити щось всупереч чиїмсь інтересам;
  to do smth with great/ much ~ робити щось з великим інтересом;
  to have ~ in smb, smth цікавитися кимсь/чимсь, проявляти цікавість до когось, чогось;
  to have no ~ in smb, smth не цікавитися кимсь/чимсь, не проявляти цікавості до когось, чогось;
  to lose one’s ~ in smb, smth втратити інтерес до когось/чогось;
2. захоплення, схильність; прагнення, потреба; запит;
3. важливість, значення;
  a matter of considerable ~ надзвичайно важлива справа;
4. звич. pl вигода, користь, інтереси;
  in the ~s of humanity на користь людства;
5. частка (в чомусь); відсоток, проценти, процентний прибуток;
  annual ~ річні проценти;
  compound ~/~ on ~ складні проценти, проценти на проценти;
  simple ~ прості проценти;
  rate of ~ норма відсотка, процентна ставка;
  to bear ~ приносити проценти;
  to live on the ~ received from one’s capital жити на прибуток з капіталу;
6. майнове право;
  vested ~s 1) закріплені законом майнові права; 2) капіталовкладення;
7. вплив; сила авторитету;
  to obtain smth through ~ with smb досягти чогось завдяки своєму впливові на когось;
8. звич. pl зацікавлені особи (кола, організації);
  landed ~s землевласники;
  outside ~s іноземні монополії;
  the business ~s торговельні підприємці; ◊
  with ~ з верхом, з лишком, щедро, сповна.
international [ˌɪntɘˈnæʃ(ɘ)nɘl] a міжнародний, інтернаціональний;(an) ~ agreement міжнародна угода;
  an ~ conference міжнародна конференція;
  ~ copyright міжнародне авторське право;
  an ~ date line демаркаційна лінія часу;
  ~ games спорт. міжнародні ігри;
  an ~ geographical mile морська (географічна миля) (= 1853 м);
  ~ law міжнародне право;
  an ~ lawyer юрист-міжнародник;
  ~ money розм. золото;
  ~ peace мир в усьому світі;
  ~ relations міжнародні стосунки;
  ~ salute мор. салют нації (21 постріл).
interstellar [ˌɪntɘˈstelɘ] a міжзоряний;
  ~ law юр. космічне право;
  ~ space міжзоряний простір;
  a ~ space ship космічний корабель.
judiciary [dʒu:ˈdɪʃ(ɘ)rɪ] a судовий;
  ~ law судове право, судова практика.
keep [ki:p] n розм.
1. прокорм; годування; утримання;
  to earn one’s ~ виправдовувати себе (своє утримання);
  ten francs a day and ~ десять франків у день і стіл;
  to work for one’s ~ працювати за стіл і житло;
  he earns, is worth his ~ він відпрацьовує свою зарплату, він себе виправдовує;
  the dog is not worth his ~ таку собаку не варто тримати;
2. запас кормів для худоби, фураж;
  this grass will make some useful ~ for winter цю траву можна використовувати зимою в якості корма;
3. угодованість;
  to be in good (poor) ~ бути добре (погано) вгодованим;
4. pl право залишити собі вигране; гра на інтерес;
5. іст. фортеця;
6. ув’язнення;
7. охорона, варта;
8. тех. контрбукса; ◊
  for ~s назавжди; остаточно;
  in good (in low) ~ у хорошому (у поганому стані);
  to play for ~ 1) грати напевно; 2) іти на мокру справу;
  you can have it for ~s можете вважати це своїм, дарую це вам.
law [lɔ:] n
1. закон;
  ~ and order закон і порядок;
  a blue ~ пуританський закон; закон, що регулює режим неділі;
  a fair, a just ~ справедливий закон;
  a new ~ новий закон;
  a strict ~ суворий закон;
  a wise ~ мудрий закон;
  a poor ~ закон про опікування бідних;
  a stringent ~ суворий закон;
  an unfair ~ несправедливий закон;
  an unwritten ~ неписаний закон;
  a ~ digest збірка законів або судових постанов (рішень, вироків);
  a ~ list щорічний юридичний довідник (зі списком суддів, адвокатів);
  ~ enforcement забезпечення правопорядку;
  the ~ of the land закон країни;
  the ~ against smb (smth) закон проти когось (чогось);
  the letter of the ~ буква закону;
  force of ~ сила закону; законна сила;
  to administer, to apply, to enforce a ~ застосовувати закон;
  to adopt, to enact, to pass a ~ приймати, вводити в дію закон;
  to annul, to repeal, to revoke a ~ скасовувати закон;
  to be equal before the ~ бути рівним перед законом;
  to become ~ ставати законом;
  to break/ to flout, to violate the ~ порушити закон;
  to keep the ~ дотримуватися закону;
  to challenge a ~ ставити під сумнів закон;
  to draft a ~ складати законопроєкт;
  to go beyond the ~ обходити закон;
  to interpret a ~ інтерпретувати, тлумачити закон;
  to keep (within) the ~ дотримуватися закону;
  to obey, to observe a ~ підкорятися закону;
  to promulgate a ~ опублікувати, оприлюднити закон;
  to take the ~ into one’s own hands брати закон у свої руки;
  to lay down the ~ укладати закон;
  one’s brother-in-~ дівер, зять, шурин, свояк;
  one’s father-in-~ тесть, свекор;
  one’s mother-in-~ теща, свекруха;
  one’s sister-in-~ невістка, зовиця, своячка;
  according to the ~ за (згідно з) законом, по закону;
  against the ~ протизаконно;
  at ~ 1) по закону; відповідно до права; 2) по суду;
  enforcement at ~ примусове здійснення або стягнення в законному порядку;
  before the ~ перед законом;
  in ~ законно, за законом;
  in the eyes of the ~ в очах закону;
  everyone is equal under the ~ усі рівні перед законом;
2. право; правознавство; юриспруденція;
  ~ merchant торговий закон;
  ~ of civil procedure цивільно-процесуальне право;
  ~ of criminal procedure карно-процесуальне право;
  ~ of nations міжнародне право;
  ~ of the sea юр. морське право;
  ~ of treaties право, що регулює міжнародні договори;
  ~ of war право війни, закони і звичаї війни;
  an administrative ~ адміністративне право;
  an air ~ повітряне право;
  an antitrust ~ антитрестовський закон; закон, спрямований проти трестів;
  a canon ~ канонічне (церковне) право;
  a civil ~ цивільне право;
  a commercial ~ торговельне право;
  a common ~ загальне право;
  a constitutional ~ конституційне право;
  a copyright ~ авторське право;
  a corporative ~ корпоративне право;
  a criminal, a penal ~ карне право;
  a customary ~ звичайне право;
  an economic ~ економічний закон;
  a family, a marriage ~ сімейне право;
  a feudal ~ феодальне право;
  an immigration ~ імміграційне право;
  an international ~ міжнародне право;
  an Islamic ~ ісламістське право;
  a judge-made ~ право, створене суддею (засноване на судовій практиці);
  a labour ~ трудове право;
  a lynch ~ закон (суд) Лінча, самосуд, лінчування;
  a maritime ~ морський закон;
  a Mosaic ~ Мойсеєв закон;
  a municipal ~ внутрішньодержавне право;
  a natural ~ природне право;
  a nature’s ~ закон природи;
  a parliamentary ~ парламентське право;
  a patent ~ патентний закон, патентне право;
  a public international ~ публічне міжнародне право;
  a public ~ публічне право;
  a private ~ приватне (громадянське) право;
  a regional international ~ регіональне міжнародне право;
  a Roman ~ римське право;
  a substantive ~ матеріально-правовий закон;
  a universal international ~ універсальне міжнародне право;
  a space ~ космічне право;
  a question of ~ питання права;
  to study ~ вивчати право;
3. професія юриста;
  ~ school юридична школа;
  a doctor of, in ~ доктор юридичних наук;
  the faculty of ~ юридичний факультет;
  to go in for, to follow the ~ обрати професію юриста;
  to practise ~ займатися адвокатською практикою; бути юристом;
4. суд, судовий процес;
  ~ sitting час сесій судів; місяці, коли суди засідають;
  ~ costs, charges, expenses судові витрати;
  ~ reports збірки судових рішень;
  to go to ~ звертатися до суду;
  to be at ~ with smb судитися з кимсь;
  to take, to have the ~ of smb притягти когось до суду;
  I’ll have the ~ on you! я на тебе подам!;
5. закон (природи, науковий);
  Newton’s ~ закон Ньютона;
  periodic ~ періодична система (хімічних елементів Менделєєва);
  economic ~s економічні закони;
  the ~ of conservation of energy закон збереження енергії;
  the ~ of diminishing returns закон скорочення прибутків;
  the ~ of gravity закон тяжіння;
  the ~ of nature закон природи;
  the ~ of perdurability закон збереження речовини;
  the ~ of probability мат. теорія імовірностей;
  the ~ of self-preservation інстинкт самозбереження;
  the ~ of supply and demand закон попиту і пропозиції;
  the ~ of the jungle закон джунглів;
  the ~s of motion закони руху;
  the ~s of harmony закони гармонії;
  the ~s of perspective закони перспективи;
6. правила (гри);
7. спорт. перевага, що надається противникові у змаганні;
8. потурання; ◊
  ~ language юридична термінологія;
  to give (the) ~ to smb нав’язувати свою волю комусь;
  necessity knows no ~ присл. нужда не знає закону.
law-merchant [ˈlɔ:ˈmɜ:tʃ(ɘ)nt] n торговельне право.
learned [ˈlɜ:nɪd] a
1. учений, ерудований;
  a ~ scholar учений муж;
  ~ in the law обізнаний із законами;
  my ~ brother, friend мій учений колега (звертання адвоката до адвоката);
2. науковий;
  a ~ society наукове суспільство;
  a ~ theory високонаукова теорія;
  ~ periodicals наукові журнали; ◊
  the ~ languages заст. “вчені мови”; класичні мови (старогрецька та латинська мови);
  the ~ professions богослів’я, право, медицина і т. ін.
legal [ˈli:g(ɘ)l] a
1. юридичний, правовий;
  ~ age повноліття;
  a ~ adviser, expert юрисконсульт; юридичний радник;
  a ~ aid bureau юридична консультація для незаможних;
  a ~ aid society об’єднання юристів для подання допомоги незаможним;
  L. Branch військ. юридична служба;
  a ~ department юридичний відділ (банку тощо);
  a ~ document правовий документ;
  ~ ethics професійна етика юриста;
  a ~ language юридична термінологія/мова;
  a ~ obligation правове зобов’язання;
  a ~ person юридична особа;
  a ~ practitioner (gentleman) юрист;
  a ~ profession професія юриста;
  to take ~ advice звертатися за порадою до юриста;
2. судовий;
  a ~ action судовий позов;
  ~ costs судові витрати;
  a ~ decision рішення суду;
  a ~ procedure судочинство;
  ~ costs судові витрати;
  to institute, to take ~ proceedings against smb розпочати судовий процес проти когось;
3. законний; дозволений законом; легальний;
  ~ claim законне право вимагання;
  ~ foundation законна підстава;
  ~ government законний уряд;
  ~ owner законний власник;
  ~ standing законне становище;
  ~ tender законний платіжний засіб;
  of ~ owner законний власник;
4. рел. оснований на Мойсеєвому законі; ◊
  a ~ beagle, eagle амер. сл. юрист-пройдисвіт;
  ~ history історія права;
  ~ holiday неслужбовий день;
  ~ lynching амер. судова розправа над заарештованим, убивство заарештованих поліцією або тюремниками немовби “при спробі втекти”;
  of ~ force що має законну силу.
legally [ˈli:g(ɘ)lɪ] adv
1. законно; легально;
2. на підставі закону;
  to be ~ entitled to smth мати законне право на щось.
legislation [ˌledʒɪsˈleɪʃ(ɘ)n] n
1. законодавство; законодавча діяльність;
2. закони;
  progressive ~ прогресивний закон;
  remedial ~ закон, який є засобом трудового захисту;
  labour ~ трудове законодавство;
  the proposed ~ запропонований законопроєкт;
  to abrogate, to repeal ~ скасовувати закон;
  to adopt, to enact, to pass ~ прийняти (ухвалити) закон;
  to draft ~ складати закон;
  to veto ~ накладати вето на закон;
  to vote down ~ відхилити закон (при голосуванні);
3. законодавча ініціатива;
  power to introduce ~ право законодавчої ініціативи; ◊
  emergency ~ надзвичайний закон.
letter [ˈletɘ] n
1. лист; послання; депеша;
  an anonymous ~ анонімний лист;
  a business ~ діловий лист;
  a certified ~ завірений лист;
  a dead ~ не доставлений адресатові лист;
  an express ~ терміновий лист;
  a general ~ циркулярний лист, циркуляр;
  a brief ~ короткий лист;
  a detailed ~ докладний лист;
  a long ~ довгий лист;
  a friendly ~ дружній лист;
  a personal ~ особистий лист;
  an official ~ офіційний лист;
  a cold ~ холодний лист;
  a nice ~ милий лист;
  a kind ~ люб’язний лист;
  a rambling ~ незв’язний лист;
  an open ~ відкритий лист;
  а registered ~ рекомендований лист;
  a testimonial ~/a ~ of recommendation рекомендаційний лист;
  an airmail ~ лист, надісланий авіапоштою;
  a chain ~ послідовно написаний лист;
  a follow-up ~ наступний лист;
  a form ~ стандартний лист, циркуляр;
  a love ~ любовний лист;
  a pastoral ~ пасторальний/ пасторський лист;
  a personal ~ особистий лист;
  a poison-pen ~ лист автора анонімних листів, анонімний лист;
  a special-delivery ~ терміново доставлений лист;
  a ~ carrier листоноша;
  a ~ dated from London лист, відправлений з Лондона;
  a ~ about smth лист про щось;
  a ~ from smb to smb лист від когось комусь;
  a ~ of three weeks ago лист тритижневої давності;
  a bundle of ~s пачка листів;
  the back of the ~ кінець листа;
  the body of the ~ основна частина листа;
  to address a ~ адресувати лист;
  to sign a ~ підписувати лист;
  to answer a ~ відповісти на лист;
  to certify a ~ засвідчувати лист;
  to deliver ~s доставляти листи;
  to dictate a ~ диктувати лист;
  to forward a ~ відправляти листа;
  to get, to receive a ~ одержувати листа;
  to drop a ~ into a mailbox, a letter box кинути лист у поштову скриньку;
  to keep one’s old ~s зберігати старі листи;
  to close a ~ with words… закінчувати лист словами…;
  to open a ~ with words… починати лист словами…;
  to register a ~ зареєструвати лист;
  to send, to mail, to post a ~ посилати листа;
  to write a ~ писати листа;
  to fold a ~ складати листа;
  to seal a ~ запечатувати листа;
  to send the ~ air-mail відправити лист авіапоштою;
  to send the ~ registered відправити рекомендований лист;
  to tear a ~ open відкривати/розпечатувати лист;
  to take (down)/to transcribe a ~ розшифровувати стенографічний запис листа;
  to type a ~ друкувати лист;
  in the ~ в листі;
  any ~s for me today? мені є листи сьогодні?;
2. літера; буква;
  an initial ~ початкова літера;
  a small, a lower-case ~ маленька літера;
  a capital, a block, a large, an upper-case ~ велика літера;
  every ~ of the alphabet кожна буква/літера алфавіту;
  to cross a ~ out викреслювати літеру;
  to drop, to leave out a ~ пропускати букву;
  to write in block ~s писати друкованими літерами;
  to print in large ~s друкувати великими літерами;
  to write in large ~s писати великими літерами;
3. друк. шрифт;
  black ~ старовинний англійський готичний шрифт;
  white ~ латинський шрифт;
  italic ~s курсив;
4. шифр (заводу);
5. грамота; документ;
  ~ of advice повідомлення; авізо;
  ~ of attorney письмове доручення;
  ~ of convocation сповіщення про скликання (асамблеї тощо);
  ~ of indemnity, of guarantee гарантійний лист;
  ~ of inquiry письмовий запит;
  ~ of transmittal супровідний лист;
  ~s credential/~(s) of credence вірчі грамоти;
6. точність; буквальність;
  the ~ of the law буква закону;
  to keep to the ~ of the law дотримуватися букви закону;
  for ~ дослівно, точно;
7. pl елементи (основи) читання; ази;
8. pl літопис, записи;
9. pl освіченість; ерудиція, ученість;
  man of ~s 1.) письменник; 2.) учений;
  the profession of ~s професія письменника; ◊
  L. of Administration юр. судове повноваження на управління спадщиною;
  ~s of recall дипл. відкличні грамоти;
  to win one’s ~ заслужити право бути членом спортивної організації.
liberty [ˈlɪbɘtɪ] n (pl liberties)
1. свобода, воля;
  ~ of conscience свобода совісті;
  ~ of the press свобода друку;
  ~ of speech свобода слова;
  civil liberties громадянські права (свободи);
2. свобода, перебування на свободі;
  individual, personal ~ особиста свобода;
  political ~ політична свобода;
  religious ~ релігійна свобода;
  to defend one’s ~ захищати свою свободу;
  to get, to gain one’s ~ вийти на волю, здобути волю;
  to lose one’s ~ попасти в ув’язнення;
3. право, свобода (вибору);
  ~ of choice свобода вибору;
  he has the ~ of coming with us він може піти з нами, якщо хоче;
4. вільність; безцеремонність, надмірна фамільярність;
  to take the ~ of doing, to do smth дозволити собі зробити щось;
  to take the ~ies with smb дозволити собі вільність у відношенні до когось; бути надмірно фамільярним з кимсь;
  he took foolish ~ies with his health він нерозумно нехтував своїм здоров’ям;
5. pl привілеї, вільності;
  the ~ies of the City of London іст. вільності міста Лондона;
6. амер. військ. короткочасна відпустка; записка про звільнення; звільнення на берег;
  a ~ day день, коли частина команди звільнена на берег;
  a ~ man (матрос) звільнений на берег;
  ~ men to clean! звільненим на берег приготуватися! (команда); ◊
  at ~ 1) вільний; який перебуває на свободі; 2) вільний, незайнятий; 3) вільний у своєму виборі;
  I am not at ~ to discuss this with you я не маю права обговорювати це з вами;
  L. party амер. іст. партія свободи;
  to set at ~ відпустити на волю.
licence [ˈlaɪs(ɘ)ns] (AE license) v
1. дозволяти, давати дозвіл (на щось);
  to ~ a book дозволити видання книги;
  to ~ to a doctor to practise medicine видати лікарю дозвіл займатися лікарською практикою;
2. давати право;
3. видавати патент (ліцензію);
  to ~ a doctor to practise medicine видати лікареві дозвіл займатися лікарською практикою.
licensed [ˈlaɪs(ɘ)nst] a
1. що має право (ліцензію, патент) (на щось);
2. ліцензований; патентований; дозволений;
  ~ house, premises приміщення, в якому дозволено продавати спиртні напої;
  ~ vice узаконена розпуста;
3. дипломований;
  a ~ practical, vocational nurse амер. атестована молодша медсестра;
4. визнаний, відомий;
  a ~ satirist відомий сатирик.
lien [lɪɘn] n
1. юр. право затримання майна до сплати боргу;
2. заклад.
life-interest [ˈlaɪfˌɪntrɪst] n право на довічне володіння.
literary [ˈlɪt(ɘ)rɘrɪ] a
1. літературний;
  a ~ language літературна мова;
  a ~ style літературний стиль;
  a ~ word книжне слово;
  the ~ profession професія літератора або письменника;
  ~ history історія літератури;
  ~ property літературна власність; авторське право на твори літератури;
  ~ studies літературні дослідження;
  ~ works, writings літературні твори;
  the word is too ~ for colloquial speech це слово занадто книжне для розмовної мови;
2. літературно освічений;
  a ~ man літератор;
3. епістолярний.
litigious [lɪˈtɪdʒɘs] a
1. позивацький;
2. спірний; що підлягає судовому розглядові;
  ~ right спірне право.
livery [ˈlɪv(ɘ)rɪ] n (pl liveries)
1. ліврея;
  in ~ у лівреї (про лакея);
  ~ servant ліврейний лакей;
  out of ~ у звичайному костюмі (про лакея);
2. іст. членство у гільдії;
  to take up one’s ~ стати членом гільдії;
3. костюм члена гільдії;
4. поет. наряд, убрання; покров;
  birds in their winter ~ птахи в зимовому пір’ї/оперенні;
  trees in the ~ of spring дерева у весняному наряді (убранні);
5. амер. прокорм коня, утримання коня (у платній стайні);
  at ~ поміщений у платну стайню;
6. прокат (коней, екіпажів);
7. платна стайня;
  at ~ у платній стайні (про коня);
8. юр. уведення у володіння; формальна передача власності; документ, що підтверджує право володіння;
  to receive in ~ прийняти у володіння.
local [ˈlɘʋk(ɘ)l] a
1. місцевий;
  ~ authority місцеві органи влади;
  ~ board амер. дільнична призовна комісія;
  ~ colour місцевий колорит;
  ~ committee місцевий комітет (профспілки);
  ~ customs, habits місцеві звичаї;
  ~ dialect місцевий діалект/говір;
  the ~ clergyman місцевий/ дільничний священник;
  the ~ doctor місцевий/ дільничний лікар;
  the ~ lawyer місцевий/ дільничний адвокат;
  ~ election вибори до місцевих органів влади;
  ~ examination(s) випускні екзамени, що проводяться у середній школі представниками університету;
  ~ government місцеве самоврядування; місцева влада;
  ~ name місцева назва; назва місцевості;
  ~ option право мешканців округу/ району дозволяти/забороняти продаж спиртних напоїв;
  ~ radio місцеве радіомовлення;
  ~ rag розм. місцева газета;
  ~ room амер. відділ/редакція місцевих нових (у газеті);
  ~ security військ. безпосередня охорона;
  ~ time місцевий час;
  ~ train приміський поїзд;
  ~ veto рішення мешканців округу/району про заборону продажу спиртних напоїв;
  a column of ~ news місцеві новини (у газеті);
2. частковий, окремий, місцевий;
  ~ anaesthesia місцева анестезія;
  ~ infection мед. локалізований інфекційний процес;
  ~ injury часткове/ місцеве пошкодження;
  ~ mobilization часткова мобілізація;
3. поширений лише подекуди; що зустрічається лише в окремих районах (звич. very ~, quite ~);
  this animal is very ~ ця тварина зустрічається далеко не скрізь;
4. вузький, обмежений, місницький;
  ~ outlook вузькі погляди;
5. грам. місцевий;
  ~ adverb прислівник місця;
  ~ case місцевий відмінок.
mancipate [ˈmænsɪpeɪt] v (past і p. p. mancipated, pres. p. mancipating) юр.
1. передавати право власності;
2. закріпачувати.
monopoly [mɘˈnɒp(ɘ)lɪ] n (pl monopolies)
1. монополія, виняткове право (of, on, over);
  a government, a state ~ державна монополія;
  to establish, to gain a ~ встановити монополію;
2. монополістичне об’єднання, монополія.
nation [ˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. народ, нація; народність;
  a great ~ великий народ;
  a small ~ малий народ;
  freedom-loving ~s волелюбні народи;
  peace-loving ~s миролюбні народи;
  all the ~s of the world усі народи світу;
  United Nations Organization Організація Об’єднаних Націй;
2. країна; держава; нація;
  a civilized ~ цивілізована держава;
  a friendly ~ мирна держава;
  an independent ~ незалежна держава;
  a sovereign ~ суверенна держава;
  a warring ~ держава, що воює;
  law of ~s міжнародне право;
  this ~ амер. наша країна, США;
  to build a ~ будувати державу;
  to establish a ~ засновувати державу;
3. pl (the ~s) поет. народи світу;
4. іст. земляцтво (у середньовічному університеті);
5. амер. плем’я; група племен; територія індіанського племені;
  Indians of several ~s індіанці декількох племен.
natural [ˈnætʃ(ɘ)rɘl] a
1. натуральний, природний;
  ~ economy натуральне господарство;
  ~ forces сили природи;
  a ~ harbour природна гавань;
  ~ gas природний газ;
  ~ law закон природи; юр. природне право;
  ~ number мат. натуральне число;
  ~ person юр. фізична особа;
  ~ radioactivity природна радіоактивність;
  ~ resources природні ресурси;
  ~ rights юр. (природні) права людини;
  ~ science(s) природничі науки;
  ~ selection природний добір;
  ~ weapons природна зброя (кулаки, зуби тощо);
  ~ wit природний розум, кмітливість; здоровий розум;
2. земний, фізичний;
  ~ life земне існування;
  the ~ world земне існування; цей світ;
3. природний, справжній, натуральний;
  a ~ colour натуральний колір;
  ~ complexion природний колір обличчя (без косметики);
  a ~ death природна смерть;
  ~ flowers живі квіти;
  ~ food натуральні харчові продукти (без консервантів);
  ~ teeth «свої» зуби;
  ~ silk натуральний шовк;
  ~ wool натуральна вовна;
  to be ~ бути звичайним, невимушеним;
  it is ~ that... природно, що...;
4. природний, що стосується природознавства;
  ~ dialectics діалектика природи;
  ~ history природознавство, природний хід розвитку (організму, хвороби тощо);
  ~ historian натураліст;
  ~ philosopher фізик;
  ~ philosophy фізика;
5. простий, звичайний; нормальний; зрозумілий;
  a ~ desire нормальне, природне бажання;
  a ~ voice звичайний голос;
6. дикий, некультивований; необроблений; самородний;
  ~ growth дика рослинність;
7. природжений, властивий, притаманний;
  a ~ orator природжений промовець;
  with the bravery ~ to him з властивою йому хоробрістю;
  he spoke with a stiff manner that was not ~ to him він говорив натягнутим (нещирим) тоном, що йому не властиво;
  to be ~ to smb бути властивим комусь;
  it’s ~ for a baby to cry if it is hungry це нормально, що дитя плаче, якщо воно голодне;
8. невимушений, природний;
  to be ~ бути невимушеним;
  it comes ~ to him це йому легко дається; у нього це виходить само собою;
9. позашлюбний;
  a ~ child позашлюбна дитина; груб. байстрюк;
  a ~ father батько позашлюбної дитини;
10. геол. материнський;
11. фіз. власний;
  ~ frequency власна частота; ◊
  a ~ day доба;
  ~ fool придурок, недоумкувата від народження людина.
nomination [ˌnɒmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. висування кандидатів (на посади тощо);
  a ~ to a committee висування кандидатів до комітету;
  to put in ~/to place smb’s name in ~ висувати кандидатуру (когось);
2. призначення (на посаду);
  to accept a ~ прийняти призначення;
  to reject a ~ відхилити призначення;
3. право призначення на посаду (висування кандидатів);
4. називання, найменування, назва.
option [ˈɒpʃ(ɘ)n] n
1. вибір; право заміни або вибору;
2. юр. оптація.
ownership [ˈɘʋnɘʃɪp] n
1. володіння, власність;
  collective (private) ~ колективна (приватна) власність;
2. право власності;
  the right of ~ право власності.
particular [pɘˈtɪkjʋlɘ] a
1. особливий; специфічний;
  at this ~ time саме в цей час;
  a ~ friend of smb чийсь близький друг;
2. винятковий; що заслуговує особливої уваги (на особливу увагу); спеціальний;
  of ~ importance винятково важливий;
  of ~ interest винятково цікавий;
  for no ~ reason без особливої підстави;
3. окремий, індивідуальний, приватний;
  this ~ place саме це місце;
  this ~ town саме це місто;
  in this ~ case саме у цьому окремому випадку;
  in the ~ time саме в цей час;
  in that ~ way саме так (саме у такий спосіб);
  to talk about everything in general and nothing in ~ говорити про все взагалі й ні про що зокрема;
4. докладний, детальний, ґрунтовний;
  a full and ~ account повний і детальний звіт;
5. старанний, акуратний;
  to be ~ in one’s speech старанно добирати слова, стежити за своєю мовою;
6. розбірливий, перебірливий, вибагливий;
  to be very ~ about one’s clothes бути дуже розбірливим в одязі;
  to be very ~ about one’s company бути дуже розбірливим у друзях;
  to be very ~ about one’s food бути дуже розбірливим у їжі;
  I am not ~ about it мені однаково;
7. юр. обмежений;
  ~ estate обмежене право власності (на нерухоме майно).

USAGE: Синонімами до прикметника particular є peculiar, special, specific. Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Particular означає особливий, що відрізняється від інших речей такого ж ґатунку; peculiar – особливий, своєрідний, окремий, не схожий на інших; special – спеціальний, особливий, незвичайний, надзвичайний; specific – специфічний, що має точне призначення.

passage [ˈpæsɪdʒ] n
1. прохід, проїзд, перехід, хід;
2. рейс; політ на літаку; поїздка по морю;
3. плата за проїзд (на пароплаві, літаку); збір з пасажирів;
  to book, to pay/ to take one’s ~ взяти квиток на пароплав;
4. переліт (птахів);
  a bird of ~ перелітний птах;
5. шлях, дорога, прохід (через щось);
6. перевал, переправа;
7. коридор, передпокій;
  a dark ~ темний коридор;
  a narrow ~ вузький коридор;
  in the ~ в коридорі, в проході;
8. пасаж; галерея;
9. вхід, вихід; прохід, проїзд; право проходу (проїзду);
  no ~ this way! проїзд закрито!;
  to look for a ~ шукати прохід;
  to find a ~ знайти прохід;
10. хід, перебіг (часу подій);
11. перехід (з одного стану в інший); перетворення;
12. уривок, частина, місце (в книзі тощо);
  a difficult ~ важкий уривок;
  an interesting ~ цікавий уривок;
  a long ~ довгий уривок;
  to learn by heart a ~ вчити напам’ять уривок;
  to read a ~ читати уривок;
  to recite a ~ декламувати уривок;
13. pl розмова, обмін люб’язностями;
14. ухвалення, схвалення, затвердження (закону);
15. пригода, подія, епізод;
16. перехожі;
17. муз. пасаж;
18. анат. прохід, протока;
19. фізл. випорожнення; ◊
  ~ of arms 1) військ. сутичка, бій; 2) суперечка.
patent [ˈpeɪt(ɘ)nt] a
1. явний, очевидний;
  a ~ crime явний злочин;
  a ~ fact очевидний факт;
2. (за)патентований;
  letters ~ надавчий лист, жалувана грамота, патент;
  ~ law патентний закон, патентне право;
  ~ medicine готові ліки (які продаються без рецепта лікаря);
  a ~ office бюро патентів;
  ~ right патентне право;
  ~ specification опис патенту;
3. оригінальний; дотепний; новий; власного винаходу;
4. відкритий;
5. бот. розкритий;
6. загальновідомий; загальнодоступний; громадський;
7. вищого ґатунку (про борошно);
  ~ flour пшеничне борошно найвищого ґатунку.
patent [ˈpeɪt(ɘ)nt] n
1. патент; диплом;
  to grant a ~ надавати патент;
  to receive a ~ одержувати патент;
  the ~ runs out термін патенту закінчується;
2. іст. жалувана грамота; привілей;
3. перен. знак, ознака; печать;
4. виняткове право; право, одержуване завдяки патенту;
  a ~ for an invention право на винахід;
5. запатентований предмет (винахід);
6. амер. дарування землі урядом.
patent [ˈpeɪt(ɘ)nt] v
1. патентувати (щось); брати патент (на щось);
  to ~ an invention запатентувати винахід;
2. бути оригінальним, відзначатися (чимось);
3. амер. одержувати право на урядову землю;
4. дарувати.
patent-right [ˌpeɪt(ɘ)ntˈraɪt] n патентне право.
patronage [ˈpætrɘnɪdʒ] n
1. заступництво, опікування, шефство; заступницьке ставлення;
  political ~ політичне опікування;
2. церк. право призначення на посаду;
3. амер. роздавання посад партією, що перемогла.
4. контроль за роздаванням громадських посад і привілеїв;
5. приватна фінансова підтримка;
6. постійні відвідувачі, постійна клієнтура.
pensionable [ˈpenʃ(ɘ)nɘb(ɘ)l] a
1. що дає право на пенсію;
  ~ age пенсійний вік;
2. що має право на пенсію;
  she is not ~ вона не має права на пенсію.
perpetuity [ˌpɜ:pɪˈtju:ɪtɪ] n
1. вічність, безмежність, нескінченність;
  in, for, to ~ назавжди;
2. безстрокове володіння;
3. довічна рента;
4. майновий статус, що не може бути скасований;
  to acquire a right in ~ одержати безстрокове право володіння.
pirate [ˈpaɪ(ɘ)rɘt] v (past i p. p. pirated, pres. p. pirating)
1. займатися піратством; грабувати; обкрадати;
2. порушувати авторське право; самочинно перевидавати;
  ~d edition друкована праця, видана з порушенням авторського права;
3. рад. працювати на чужій хвилі.
piratical [p(a)ɪˈrætɪk(ɘ)l] a
1. піратський;
2. передрукований (надрукований) без дозволу;
  a ~ edition незаконно перевидана книга;
3. що порушує авторське право.
piscary [ˈpɪsk(ɘ)rɪ] n (pl piscaries)
1. право на рибну ловлю (у чужих водах);
2. рибне місце.
police [pɘˈli:s] n
1. поліція;
  military ~ військова поліція;
  railway ~ залізнична поліція;
  ~ court поліційний суд;
  ~ guard поліційний наряд (караул);
  P. Office поліційне управління (міста);
  ~ post поліційний пост;
  ~ station поліційна дільниця;
2. (вживається з дієсловом у множині) полісмени, поліціянти;
  ~ constable поліціянт, констебль;
  the ~ were looking for the criminal поліція розшукувала злочинця;
3. підтримання спокою; наведення порядку; захист закону;
  ~ power амер. право здійснювати охорону порядку;
4. військ. розм. наряд; прибирання;
  kitchen ~ наряд на кухню.

USAGE: See cattle.

possess [pɘˈzes] v
1. володіти, мати;
  to ~ good qualities мати гарні риси/властивості;
  to ~ great abilities мати великі здібності;
  to ~ power мати владу;
  to ~ the right to do smth мати право щось зробити;
  to ~ property володіти майном;
2. мати (терпіння тощо); володіти (собою);
  to ~ oneself володіти собою, зберігати спокій;
3. заволодівати, захоплювати (про почуття);
  what ~ed you to do it? що спонукало тебе зробити це?;
4. володіти (мовою), знати, уміти;
5. повідомляти, сповіщати.
power [ˈpaʋɘ] n
1. сила, міць; могутність;
  air ~ військово-повітряна сила/міць;
  naval, sea ~ військово-морська сила/міць;
  military ~ військова міць;
  police ~ поліційна міць;
  ~ politics політика з позиції сили;
  the ~ of a country могутність країни;
2. сила, потужність; енергія;
  electric ~ електроенергія;
  nuclear ~ атомна енергія;
  supernatural ~s надприродні сили;
  ~ consumption споживання енергії;
  ~ cut відключення електроенергії;
  ~ engineering енергетика;
  ~ factor ел. коефіцієнт потужності;
  ~ generation тех. виробництво енергії;
  ~ house електростанція;
  a ~ plant електростанція; силова установка, двигун;
  a ~ station електростанція;
  a nuclear ~ station атомна електростанція;
  a ~ truck електрокар, електровагонетка;
  the ~ of love сила любові;
  the ~ of imagination сила уяви;
  the ~ of water сила/енергія води;
  the ~ of wind сила/енергія вітру;
3. продуктивність;
4. тех. двигун, машина;
5. влада; сила;
  absolute ~ абсолютна влада;
  executive ~ виконавча влада;
  political ~ політична влада;
  supreme ~ верховна влада;
  in ~ при владі;
  a party in ~ керівна партія;
  ~ over влада над;
  the government in ~ чинний уряд;
  the ~ of the law сила закону;
  to assume ~ узурпувати владу;
  to be in ~ бути при владі;
  to come to ~ прийти до влади;
  to seize ~ захопити владу;
  to exercise, to wield ~ тримати у своїх руках владу;
  to have the ~ to do smth мати владу щось робити;
  to hold the ~ in one’s hands тримати владу у своїх руках;
  to take the ~ in one’s hands взяти владу у свої руки;
  to transfer ~ передавати владу;
6. можливість;
  healing ~ лікувальні можливості;
  purchasing ~ купівельна спроможність;
  to do all in one’s ~ зробити все можливе;
7. розумова здібність; фізична здатність; спроможність;
  smb’s mental ~s розумові здібності;
  to develop one’s ~s розвивати свої здібності;
  to lose the ~ of speech втратити здатність говорити;
8. право, повноваження;
  the prime minister has the ~ to dissolve parliament прем’єр-міністр має право розпускати парламент;
9. держава;
  a foreign ~ іноземна держава;
  a maritime ~ морська держава;
  a nuclear ~ ядерна держава;
  a small ~ мала держава;
  the Great Powers великі держави;
  the leading ~s провідні держави;
  the warring ~s протиборчі держави;
10. безліч, велика кількість;
  a ~ of people багато людей;
11. мат. степінь; ◊
  mercy ~s! сили небесні!;
  more ~ to your elbow! бажаю успіху!

USAGE: Українському іменнику сила в англійській мові відповідають power, energy, force, might, strength, vigour. Найбільш загальне значення має іменник power – сила, міць, енергія. Такі ж відтінки значення має слово energy. Слово force означає сила для здолання опору, протидії, might – міць, strength – пасивна сила, vigour – фізична або розумова сила, енергія (вживається лише стосовно живих істот або живої природи).

practice [ˈpræktɪs] n
1. практика, діяльність; застосування на практиці; здійснення;
  common, usual ~ звичайна практика;
  local ~ місцева практика;
  teaching ~ педагогічна практика;
  in (actual) ~ на практиці; насправді, фактично;
  in theory and in ~ в теорії й на практиці;
  to be out of ~ не мати практики (не тренуватися у чомусь);
  to have much ~ мати велику практику;
  to need much ~ потребувати великої практики;
  to put in, into ~ здійснювати, проводити в життя;
  to put one’s plan (idea) into ~ здійснити свій план (свою ідею);
  to see how smth works in ~ подивитися, як щось діє;
  to try smth in ~ пізнати щось на практиці;
2. звичай, звичка; сталий (заведений) порядок;
  the regular ~ звичний порядок;
  according to the usual ~ як звичайно;
  according to European ~ як заведено в Європі;
  contrary to modern ~ всупереч тому, як нині заведено;
  a ~ of getting up early звичка рано вставати;
  a ~ of working hard звичка напружено працювати;
  the ~ of seeing in the New Year звичка зустрічати Новий рік;
  the ~ of shaking hands звичка потискати руки;
  a ~ to do smth звичка робити щось;
  to follow (to observe) the ~ of doing smth дотримуватися порядку робити щось;
  to introduce a new ~ вводити новий порядок;
  to return to one’s ~s повертатися до чиїхось звичок;
  to make it a ~ to do smth взяти щось за правило;
3. ритуал, церемоніал;
4. вправа, тренування;
  a conversational ~ розмовна практика;
  a good ~ хороше тренування;
  a constant ~ постійне тренування;
  a daily ~ щоденне тренування;
  a group ~ групове тренування;
  an oral ~ усна практика;
  a great deal of ~ настійне тренування;
  the lack of ~ брак/ відсутність тренування;
  to do much ~ багато тренуватися;
  to improve smth by ~ поліпшувати щось шляхом тренування;
  to teach through ~ навчати за допомогою вправ;
5. діяльність, практика (лікаря, адвоката тощо);(a) legal ~ професійна діяльність юриста;
  medical ~ професійна діяльність лікаря;
  nursing ~ професійна діяльність медичної сестри;
6. юр. процесуальне право;
7. pl махінації, інтриги, підступи;
  corrupt ~s хабарництво, підкуп;
  sharp ~s шахрайство; ◊
  ~ makes perfect присл. без учення нема уміння.
pre-empt [prɪˈempt] v
1. купувати раніше від інших;
2. заволодівати раніше від інших;
3. амер. придбати переважне право на купівлю державної землі.
pre-emption [prɪˈempʃ(ɘ)n] n
1. купівля раніше від інших;
2. амер. переважне право на купівлю державної землі.
preferent [ˈpref(ɘ)rɘnt] a юр. що має перевагу (переважне право).
prerogative [prɪˈrɒgɘtɪv] a прерогативний; що має прерогативу (виняткове право);
  ~ right прерогативне право.
prerogative [prɪˈrɒgɘtɪv] n прерогатива; виняткове право; привілей;
  the royal ~ королівське право;
  to exercise one’s ~s користуватися привілеями.
prescription [prɪˈskrɪpʃ(ɘ)n] n
1. приписування;
2. припис, розпорядження;
  by ~ за розпорядженням;
3. мед. рецепт; приписані ліки;
  to make up a ~ готувати ліки за рецептом;
  to obtain a drug on a doctor’s ~ приймати ліки за призначенням лікаря;
4. юр. право давності;
  negative ~ втрата права за давністю.
prescriptive [prɪˈskrɪptɪv] a
1. що наказує (приписує);
  ~ documents директивні документи;
2. юр. що ґрунтується на праві давності (на звичаї); право, що ґрунтується на давності (його використання).
priority [praɪˈɒrɪtɪ] n (pl priorities)
1. пріоритет; старшинство; першість;
  ~ of invention пріоритет у винаході;
  to establish, to set a ~ встановлювати пріоритет;
  to re-examine, to rethink one’s ~ies переглядати чиїсь пріоритети;
  to take ~ over smth брати першість над чимось;
2. передування (у часі); порядок черговості; терміновість;
  first ~ першочерговість;
  ~ message термінове донесення;
  high ~ measures першочергові завдання; невідкладні заходи;
  ~ target військ. ціль першої черги;
  on a ~ basis на основі визначеної черговості;
  to observe ~ додержувати правил черговості;
3. переважне право; черговість проїзду (автомобілів).
privilege [ˈprɪvɪlɪdʒ] n привілей, перевага;
  an exclusive ~ ексклюзивний привілей;
  a special ~ особливий/ винятковий привілей;
  diplomatic ~s дипломатичні привілеї;
  executive ~s урядові, адміністративні привілеї;
  ~ of Parliament депутатська недоторканість;
  writ of ~ розпорядження про звільнення з-під варти привілейованої особи, арештованої у цивільній справі;
  a ~ to live, living in the country перевага жити в сільській місцевості;
  to award, to give, to grant a ~ надавати привілей;
  to enjoy/ to exercise ~s користуватися привілеями;
  to abuse ~s зловживати привілеями;
  to revoke ~s позбавляти привілеїв;
  to suspend ~s тимчасово припиняти право користуватися привілеями.