Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
action [ˈækʃ(ɘ)n] n 1. дія; effective ~s ефективні дії; immediate ~s негайні дії; concerted ~s дії за домовленістю; decisive, drastic ~s рішучі дії; direct, emergency ~s невідкладні дії; hasty, rash ~s поспішні дії; joint ~s спільні дії; united ~s об’єднані дії; ~ radius радіус дії (літака і т. і.); ~ at a distance фіз. дія на відстані; in ~ в дії, чинний; a course of ~s хід/перебіг дій; a man of ~ енергійна (діяльна) людина; to initiate an ~ розпочати дію; to judge smb by his ~s судити/робити висновок про когось з/на підставі його дій; to bring, to put, to set smth into ~ вводити щось у дію; to take ~s 1.) діяти; 2.) вживати заходи; 2. вчинок; a hasty ~ поспішний вчинок; a mean ~ підлий вчинок; a noble ~ благородний вчинок; a selfish ~ егоїстичний вчинок; an unselfish ~ безкорисливий вчинок; a vigorous ~ сміливий вчинок; 3. діяльність, робота; mental ~ розумова діяльність (робота); physical ~ фізична діяльність (робота); military ~ військова діяльність; political ~ політична діяльність; ~ of the bowels робота кишківника; ~ of the heart робота серця; to break off ~ припинити діяльність; 4. акція; виступ, дія; preventive ~ превентивна дія; overt ~ against smth or smb відкритий виступ проти когось або чогось; 5. обвинувачення, позов, судовий процес; to bring, to enter, to lay an ~ against smb порушувати справу проти когось; 6. бій; ~ spring бойова пружина; ~ stations позиції, які займали до початку бойової операції; to bring into ~ вводити в бій; in ~ в бою; 7. дія механізму; механізм (машини); the ~ of a mechanism робота механізму; the ~ of a motor робота двигуна; to put, to bring smth into ~ вводити щось у дію; to put out of ~ виводити з ладу; 8. дія, вплив (на – upon); the ~ of a drug вплив ліків; the ~ of sunlight вплив сонця; 9. pl поведінка; 10. церк. служба, богослужіння; ◊ ~s speak louder than words присл. дії красномовніші за слова. |
adultery [ɘˈdʌlt(ɘ)rɪ] n адюльтер, перелюбство, порушення подружньої вірності; to commit ~ порушувати подружню вірність. |
airspace [ˈeɘspeɪs] n 1. щілина, просвіт, отвір; 2. об’єм приміщення; 3. повітряний простір; to violate ~ юр. порушувати повітряний простір; 4. канали радіозв’язку; 5. ав повітряні траси. |
back [bæk] adv 1. ззаду, позаду; 2. назад, у зворотному напрямі; ~ home на Батьківщині; there and ~ туди і назад; to be, to come, to go ~ вертатися; to bring (to give, to take) smth ~ приносити, привозити (віддавати, забирати) щось назад; to have smth ~ отримувати щось назад; to look ~ 1) оглядатися назад; 2) жалкувати за минулим; каятися; to sit ~ відкинутись на спинку крісла; зручно вмоститися; ~ there! назад!; 3. знову; 4. осторонь, віддалік; the house stood ~ from the road будинок стояв осторонь від шляху; 5. тому; a few years ~ кілька років тому; an hour or so ~ близько години тому; 6. Вказує на зворотну дію; to answer ~ заперечувати; to go ~ from one’s word відцуратися від свого слова (від своєї обіцянки); to hit, to strike ~ дати здачі; to love ~ відповідати взаємністю; to talk ~ огризатися; 7. вказує на стримування чи затримку; to hold ~ the tears стримувати сльози; to hold ~ wages затримувати зарплату; 8. у словосполученнях: ~ from в стороні, вдалині від; ~ from the road в стороні від дороги; ◊ ~ and forth в різні боки; to go ~ on one’s word ламати (порушувати) своє слово. |
balance [ˈbælɘns] n 1. ваги, терези; а quick/а Roman (quick) ~ безмін, кантар; пружинні ваги; чаша терезів; to tip the ~ схиляти чашу терезів; 2. рівновага; стан рівноваги; ~ of forces рівновага сил; to disturb, to upset the ~ порушувати рівновагу; to keep, to hold, to preserve one’s ~ зберігати рівновагу; перен. залишатися спокійним; to lose one’s ~ упасти, втратити рівновагу; перен. втрачати витримку, самовладання; to make out the ~ врівноважувати; повертати у стан рівноваги; to recover a ~ відновлювати рівновагу; to throw smth off ~ виводити щось зі стану рівноваги; 3. пропорційність, гармонійне поєднання; the ~ of colours гармонія кольорів; 4. душевна рівновага; спокій; урівноваженість; to be off one’s ~ втрачати рівновагу (душевний спокій); 5. астр. (B.) Терези (сузір’я і знак зодіаку); 6. бух. баланс; ком. сальдо; залишок; a bank (a credit, a debit) ~ банківський (кредитний, дебетовий) of payments платіжний баланс; ~ of an account залишок рахунку; ~ of trade торговий баланс; to strike a ~ підводити баланс; перен. робити підсумки; 7. маятник; балансир; 8. вирішальний фактор; вирішальне значення; to hold the ~ здійснювати контроль, розпоряджатися; the ~ of advantage lies with him на його стороні значна перевага; the ~ of our fortune rests with him наша доля у його руках; ◊ the future is in the ~ майбутнє невизначене; to be in the ~ бути невирішеним; to be weighed in the ~ and found wanting не витримати перевірки; to hang in a ~ бути в непевному становищі; to swing, to be, to tremble in the ~ висіти на волоску, бути у критичному становищі; upon, on (a) ~ 1) добре зваживши обставини; 2) кінець кінцем. |
block [blɒk] v 1. перегороджувати; перешкоджати; загрожувати; блокувати (тж ~ up); to ~ smb’s way перегороджувати комусь дорогу; to ~ the entrance перегороджувати вхід; to ~ the access закривати доступ; all the roads were ~ed by the heavy snowfalls через сильні снігопади дороги були заблоковані; 2. заважати, створювати труднощі; to ~ an appointment заважати призначенню на пост; to ~ smb’s plans порушувати чиїсь плани; 3. парл. затримувати проходження законопроєкту; влаштовувати обструкцію; to ~ the bill затримувати проходження законопроєкту; 4. надавати форми; 5. підтримувати, підпирати; 6. спорт. блокувати; 7. нарізати брикети (блоки); 8. заморожувати, затримувати; 9. тех. заклинювати; 10. закупорювати, забивати (тж радіопередачу); my nose is ~ed мені заклало носа; 11. хім. позбавляти активності; 12. накреслювати начорно (звич. ~ in, ~ out); ~ in накидати (малюнок, схему); he ~ed the picture in roughly він зробив чорновий начерк/ескіз картини; ~ off перегороджувати, відокремлювати; a land slide has ~ed off traffic зсув ґрунту перекрив дорогу; ~ out 1) накидати (план, ескіз); 2) с. г. проріджувати посіви. blockade [blɒˈkeɪd] n 1. блокада; paper ~ неефективна блокада; breach of ~ прорив блокади; to break, to run a ~ прорвати блокаду; to establish, to set up a ~ установлювати блокаду; to impose a ~ накладати блокаду; to maintain a ~ утримувати блокаду; to lift, to raise a ~ знімати блокаду; 2. амер. затор (вуличного руху). |
breach [bri:tʃ] v 1. пробивати пролом, проламувати отвір; робити прохід; 2. порушувати; this fundamental principle has been ~ed цей основоположний принцип був порушений. |
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken) 1. ламати, розбивати, розривати; to ~ a chair зламати стілець; to ~ a rod зламати прутик; to ~ a stick зламати палку; to ~ а cup розбити чашку; to ~ а plate розбити тарілку; to ~ а rope розірвати мотузку; to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски; to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку; 2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.); to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки; a chair ~s стілець ламається; а cup ~s чашка розбивається; а rope ~s мотузка розривається; glass ~s easily скло легко б’ється; my heart is ~ing моє серце розривається; 3. порушувати; to ~ a marriage розірвати шлюб; to ~ one’s promise не дотримати обіцянки; to ~ one’s oath порушити присягу; to ~ one’s word порушити слово; to ~ sanctuary порушувати право недоторканості; to ~ the rules порушити правила; to ~ the contract порушити контракт; to ~ the law порушити закон; to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок; 4. порвати, припинити (стосунки); to ~ with old habits порвати зі старими звичками; to ~ with one’s family порвати з сім’єю; to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь; 5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку; to ~ fast розговітися, перестати постити; to ~ the silence порушити тишу; to ~ the peace порушити мир; to ~ the thread of thought перервати хід думок; 6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open); to ~ a deadlock вийти із глухого кута; to ~ open відкривати силою; to ~ open a door виламати двері; to ~ open a lock зламати замок; to ~ open a safe зламати сейф; to ~ open a letter розпечатати лист; to ~ the enemy front прорвати фронт ворога; to ~ the tape фінішувати; 7. роз’єднати, розкомплектувати; to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось); to ~ money розміняти гроші; to ~ ranks військ. роз’єднати ряди; 8. ламати (опір, волю) (тж ~ down); to ~ opposition зламати опозицію; to ~ smb’s will зламати чиюсь волю; 9. починати (щось робити); починатися, наставати; to ~ into a run побігти; to ~ into a smile посміхнутися; to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися; to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати; to ~ into song заспівати; to ~ into speech заговорити; the day broke розвиднілося; 10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом); to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом; 11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність; to ~ a clock зламати годинник; to ~ a washing-machine зламати пральну машину; 12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати; to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк; he was completely broke(n) він був повністю розорений; 13. спадати (про ціни, мороз тощо); his attention broke його увага послабилася; the frost broke мороз спав; 14. розсіюватися, розвіюватися; clouds broke хмари розсіялися; his gloom broke його поганий настрій минув; 15. траплятися, відбуватися; anything broken? щось трапилося?; 16. розпушувати, копати (ґрунт); to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях; 17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки; 18. побити (рекорд); 19. ел.переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг); 20. розкривати (таємницю); 21. вдарити; the storm broke вдарила буря; 22. понизити у посаді; розжалувати; to ~ a general розжалувати генерала; ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось; to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс); ~ down 1) ламати, руйнувати; they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати; his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися; all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися; she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розслоюватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір); ~ forth 1) вирватися (із засідки); the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися; to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну); ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати; to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати; ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову); to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з); to ~ off a habit відмовитися від поганої звички; to ~ off in a speech несподівано замовкнути; ~ out 1) виламувати; вибивати; to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати; a storm broke out буря почалася; a war broke out війна вибухнула; ~ through 1) прориватися, пробиватися; our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив; ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); let’s ~ our party розійдімося; school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати; they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху); ~ upon поставати (перед); спадати на думку; ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд); hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим; the day ~s розвиднюється; to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою; to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час; to ~ a record побити рекорд; to ~ a rule порушити правило; to ~ a deadlock знайти вихід з тупика; to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.); to ~ china викликати переполох; to ~ even залишитися при своїх (у грі); to ~ ground прямувати, іти; to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу; to ~ news повідомляти неприємну новину; to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку; to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити; to ~ one’s neck зламати шию; to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею; to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки; who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть. USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях. |
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing) 1. приносити; to ~ a book приносити книгу; to ~ a chair приносити стілець; 2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round); to ~ a friend приводити друга з собою; why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?; 3. привозити, доставляти; he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок; the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці; 4. передавати в руки закону; to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя; 5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on); the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання; it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти; spring ~s warm weather весна несе з собою тепло; the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози; 6. доводити (до – to); to ~ the score to… спорт. довести рахунок до...; 7. вводити (в дію, в моду тощо); to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду); 8. давати прибуток; his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток; 9. примушувати, заставляти; переконувати; I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас; 10. порушувати (справу); to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось; 11. подавати (доказ); 12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under); to ~ smth into the open зробити доступним; to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди; to ~ smb to disgrace осоромити когось; to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту; to ~ smth to crisis довести щось до кризи; to ~ water to the boil довести воду до кипіння; to ~ smb under control підкорити; ~ about 1) здійснювати; 2) призводити, спричиняти; бути причиною; to ~ about one’s ears накликати на себе; what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?; ~ along сприяти (росту тощо); your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови; ~ away винести, скласти думку (про щось); we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження; ~ back 1) повертати, приносити назад; 2) воскрешати у пам’яті; нагадувати; his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом; 3) відновити; запровадити знову (практику тощо); ~ down 1) звалити, зламати; the wind brought down the tree вітер звалив дерево; 2) підстрелити (птаха); 3) збити (літак); 4) убити, тяжко поранити; 5) знижувати (ціни тощо); to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку; 6) поставити когось на місце; принизити когось; 7) викликати поразку; привести до краху; ~ forth 1) робити очевидним; 2) викликати, породжувати; давати плоди; ~ forward 1) висувати (пропозиції); the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення; 2) перенести на наступну сторінку; ~ in 1) запроваджувати; to ~ in a new custom запровадити новий звичай; to ~ in a new style запровадити новий фасон; 2) вносити (на розгляд); to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд; 3) давати, приносити (прибуток); 4) імпортувати; 5) ухвалювати вирок; to ~ in the verdict of guilty винести вирок; 6) збирати врожай; 7) арештовувати; ~ off 1) рятувати, спасати (під час аварії); 2) розм. успішно виконати; ~ on 1) викликати, бути причиною; 2) виносити на обговорення; 3) накликати (біду); ~ out 1) виробляти, випускати; 2) висловлювати (думку); 3) виявляти; демонструвати (майстерність); 4) примушувати говорити; 5) привертати; 6) публікувати, видавати (книгу); ~ over переконати, примусити змінити думку; ~ round доставляти, привозити з собою; ~ through 1) допомогти подолати труднощі; 2) вилікувати; ~ together мирити; ~ under 1) підкорити, підпорядкувати; 2) включити (в графу тощо); ~ up 1) виховувати, вирощувати (дітей); 2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення; 3) збільшувати, підіймати (рахунок); 4) арештовувати; 5) обвинуватити, притягти до суду; 6) подати (обід тощо); ◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь; to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось; to ~ an issue to a close розв’язати питання; to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію; to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство; to ~ disgrace upon oneself знеславити себе; to ~ disgrace upon smb знеславити когось; to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх; to ~ evidence наводити докази; to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь; to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна; to ~ (smth) into accord узгоджувати; to ~ to a head загострити щось, викликати кризу; to ~ to bear influence on впливати на; to ~ to book розпочинати розслідування; to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду; to ~ to naught зводити нанівець; to ~ up the rear іти останнім (позаду); to ~ up to date модернізовувати. USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи. |
calm [kɑ:m] n 1. безвітря, тиха погода; затишшя; 2. мор. штиль (тж calm sea); 3. тиша, спокій; a dead, a perfect ~ абсолютна тиша; to shatter the ~ порушувати тишу; 4. спокійність, незворушність (людини); 5. геол. світлий сланець; ◊ the ~ before the storm тиша перед бурею. |
commandment [kɘˈmɑ:ndmɘnt] n 1. наказ; 2. заповідь; the Ten Commandments бібл. десять заповідей; to keep the ~s дотримуватися заповідей; to violate a ~ порушувати заповідь. |
commote [kɘˈmɘʋt] v хвилювати, порушувати спокій. |
complain [kɘmˈpleɪn] v 1. скаржитися; висловлювати невдоволення; to ~ about, of smth скаржитися на щось; to ~ of a noise скаржитися на гамір; to ~ of a pain скаржитися на біль; to ~ to smb скаржитися комусь; to ~ to the police about one’s neighbours поскаржитися в поліцію на своїх сусідів; to ~ that... скаржитися на те, що...; to ~ bitterly скаржитися дуже; to ~ constantly скаржитися постійно; to ~ of, about smb, smth скаржитися на когось, щось; to ~ to smb скаржитися комусь; 2. юр. подавати скаргу (позов); порушувати карну справу; 3. поет. жалібно стогнати. |
concentration [ˌkɒns(ɘ)nˈtreɪʃ(ɘ)n] n 1. концентрація, зосередження; a ~ camp концентраційний табір; 2. зосередженість (on); deep ~ глибока зосередженість; to disrupt/to disturb one’s ~ порушувати чиюсь зосередженість; 3. збагачення (руди); 4. хім. згущення, випарювання. |
constitution [ˌkɒnstɪˈtju:ʃ(ɘ)n] n 1. конституція, основний закон; to abrogate a ~ анульовувати/скасовувати конституцію; to amend a ~ вносити поправки до конституції; to adopt, to establish a ~ приймати конституцію; to preserve, to safeguard a ~ дотримуватися основного закону; to ratify a ~ ратифікувати конституцію; to violate a ~ порушувати конституцію; 2. статут; to draw up, to frame, to write a ~ розробляти статут; 3. будова тіла, конституція; статура; an iron, a rugged, a strong ~ міцна статура; a feeble, a frail, a poor ~ слабка статура; 4. склад; ~ of the water склад води. |
continuity [ˌkɒntɪˈnju:ɪtɪ] n (pl continuities) 1. безперервність; нерозривність; цілісність; a ~ of misfortunes низка невдач; 2. послідовність; наступність; to break the ~ порушувати послідовність; 3. пояснення коментатора, що зв’язують програму в одне ціле; 4. кін. сценарій; ~ writer кіносценарист; 5. мат. неперервність; 6. електропровідність (ланцюга); 7. спадковість; ◊ ~ girl кін. монтажниця, асистент кінорежисера; ~ man кін., тел. сценарист. |
contract [ˈkɒntrækt] n 1. договір, угода; контракт; підряд; a valid ~ чинний, валідний договір; а family ~ сімейний підряд; а team ~ бригадний підряд; a marriage ~ шлюбний контракт; ~ labour амер. завербована робоча сила; ~ price договірна ціна; a ~ for договір про щось; a ~ with договір з кимсь; to be under ~ бути пов’язаним контрактом; to breach, to break, to violate a ~ порушувати умови договору; to conclude a ~ укладати договір; to negotiate a ~ обговорювати договір; to ratify a ~ ратифікувати договір; to sign a ~ підписати договір; to carry out, to execute a ~ виконувати умови договору; to draw up a ~ складати, розробляти договір; to abrogate, to cancel, to repudiate a ~ анульовувати договір; 2. заручини, заручення; 3. розм. сезонний квиток; 4. розм. підприємство (будівельне); 5. лінгв. скорочене слово. |
contravene [ˌkɒntrɘˈvi:n] v (past i p. p. contravened, pres. p. contravening) 1. порушувати, переступати (закон тощо); to ~ a custom порушити звичай; to ~ regulations порушити правила; to ~ a law переступити закон; 2. заперечувати; 3. іти в розріз (з чимсь), іти наперекір (чомусь); суперечити (про факти тощо). |
corrode [kɘˈrɘʋd] v (past і p. p. corroded, pres. p. corroding) 1. роз’їдати; витравляти; rust ~s iron іржа роз’їдає залізо; 2. іржавіти, зазнавати дії корозії; 3. порушувати, спотворювати (психіку); калічити, нівечити (душу). |
date1 [deɪt] n 1. дата, число (місяця); a significant ~ знаменна дата; delivery ~ дата доставлення (обладнання тощо); installation ~ дата установлювання, інсталяції; under the ~ of May 5 за п’яте травня; without ~ без дати; the ~ of one’s, smb’s birth дата народження; to bear a ~ датуватися; to fix, to set a ~ призначати дату; the letter bears no ~ у листі не вказана дата; what is the ~ to day? яке сьогодні число?; 2. час, період, строк, термін; пора, доба, епоха; Roman ~ епоха Стародавнього Риму; the closing ~ крайній строк, термін; at that ~ у ту пору, в ті часи; the ~ of youth молоді роки, пора молодості; the events of the recent ~ події останнього часу; to break a ~ порушувати термін; to go out of ~ 1) прострочувати, пропускати строк; 2) виходити з моди; to keep, to bring smth up to ~ удосконалювати щось; поповнювати щось останніми даними; 3. амер. розм. побачення; to go out on a ~ with smb піти на побачення з кимсь; I have (got) a ~ with him у мене призначено з ним побачення; 4. заст. кінець; all has its ~ всьому приходить кінець; ◊ out of ~ застарілий; up to ~ сучасний; той, що відповідає сучасним вимогам; новітній; to bring smth up to ~ удосконалити щось. USAGE: Існують різні способи позначення дат в англійській мові. На письмі дата може бути написана таким чином: “July 10”, “July 10th”, “10th July”, але зазвичай читається “July the tenth” або “the tenth of July”. В американському варіанті англійської мови “July 10” читається “July tenth”. Рік і місяць не позначаються, якщо зрозуміло, який рік і місяць мається на увазі. День тижня ставиться перед всією датою, рік ставиться після дня і місяця. Наприклад: What date is it? – It’s the 30th today. Tuesday May the thirteenth. Monday the fifth of April. They married on December 9, 1995. |
defile1 [dɪˈfaɪl] v (past і p. p. defiled, pres. p. defiling) 1. забруднювати, засмічувати; to ~ the woods засмічувати ліс; 2. паплюжити, поганити, профанувати; плямувати; оскверняти; to ~ the marriage-bed порушувати подружню вірність; to ~ the sacred graves оскверняти священні могили; to ~ the temple оскверняти храм; hands ~d with the blood of martyrs руки, заплямовані кров’ю мучеників; 3. розбещувати. |
derogate [ˈderɘgeɪt] v (past і p. p. derogated, pres. p. derogating) 1. принижувати (гідність і т. і. – from); порочити; to ~ from one’s dignity порочити свою гідність; to ~ from smb’s reputation порочити чиюсь репутацію; 2. применшувати (заслуги); 3. порушувати (права і т. і.); to ~ from smb’s right порушувати чиїсь права. |
discipline [ˈdɪsɪplɪn] n 1. дисципліна; порядок; дисциплінованість; firm, harsh, iron, severe, stern, strict ~ сувора, строга дисципліна; lax, loose, slack ~ слабка дисципліна; military ~ військова дисципліна; party ~ партійна дисципліна; school ~ шкільна дисципліна; to enforce, to establish ~ запроваджувати дисципліну; to maintain ~ підтримувати дисципліну; to undermine (to violate) ~ підривати (порушувати) дисципліну; 2. дисципліна (галузь знання); 3. покарання; 4. церк. епітимія; покута. |
discompose [ˌdɪskɘmˈpɘʋz] v (past і p. p. discomposed, pres. p. discomposing) (с)турбувати; розладнувати; порушувати порядок; (з)бентежити, (с)тривожити. |
disharmonize [dɪsˈhɑ:mɘnaɪz] v (past і p. p. disharmonized, pres. p. disharmonizing) порушувати гармонію; дисгармоніювати; спричиняти незгоди (розбіжності). |
dishonourable [dɪsˈɒn(ɘ)rɘbl] a 1. безчесний, ганебний; a ~ action ганебний вчинок; it is ~ to break one’s word порушувати слово – нечесно; 2. підлий, низький (про людей). |
disjoint [dɪsˈdʒɔɪnt] v 1. розбирати; розчленовувати; розбирати на частини; 2. порушувати роботу (механізму); 3. вивихнути, звихнути. |
disproportion [ˌdɪsprɘˈpɔ:ʃ(ɘ)n] v порушувати пропорцію. |
distemper1 [dɪsˈtempɘ] v розладжувати здоров’я; порушувати психічну рівновагу. |
disturb [dɪsˈtɜ:b] v 1. порушувати хід (рух, рівновагу); виводити зі стану спокою; to ~ the balance порушити рівновагу; to ~ smb’s rest порушити чийсь спокій; to ~ the train of thought порушити хід думок; 2. турбувати, непокоїти; заважати; to ~ smb заважати комусь (турбувати когось); sorry to ~ you пробачте за клопіт; 3. розладжувати, порушувати, зривати; to ~ confidence підірвати довір’я; to ~ the silence порушити тишу; to ~ smb’s peace of mind чиюсь душевну рівновагу; to ~ smb’s plans чиїсь плани; to ~ smb in his sleep порушити чийсь сон; 4. розстроювати, приводити до безладдя; to ~ the water каламутити воду; the news ~s smb новина хвилює когось; the noise ~s smb шум, гамір непокоїть когось; 5. рад. створювати перешкоди; 6. с. г. піднімати; to ~ the area піднімати (розорювати) площу. |
diverge [daɪˈvɜ:dʒ] v (past і p. p. diverged, pres. p. diverging) 1. розходитися; 2. відхилятися; ухилятися (from); to ~ from a straight line відхилятися від прямої лінії; to ~ from a promise порушувати обіцянку; 3. відрізнятися, не збігатися (про думки). |
engagement [ɪnˈgeɪdʒmɘnt] n 1. заняття; діло, справа; робота; 2. (прийняте) запрошення; (призначена) зустріч; побачення; домовленість (про зустріч); a luncheon ~ запрошення на (офіційний) сніданок; 3. pl зобов’язання; to meet ~s виконувати зобов’язання; to break ~s порушувати зобов’язання; 4. юр. формальне зобов’язання, угода; an international ~ міжнародне зобов’язання; to cancel an ~ анульовувати угоду; 5. заручини; an ~ ring обручка нареченої; smb’s ~ to smb чиїсь заручини з кимось; to announce an ~ оголошувати про заручини; to break off an ~ розривати заручини; her ~ to him was announced in the local paper про її заручини з ним було повідомлено в місцевій газеті; 6. обов’язок; 7. військ. сутичка, бій; a naval ~ морський бій; to break off an ~ припиняти сутичку; 8. тех. зачеплення; зчеплення; зчіпний механізм. |
entrench [ɪnˈtrentʃ] v 1. військ. обкопуватися, закріплятися (тж ~ oneself); 2. військ. обкопувати, провадити траншейні роботи; 3. перен. укорінюватися, укріплятися; ~ upon порушувати (права); втручатися, вдиратися (у щось); зазіхати (на щось). |
evade [ɪˈveɪd] v (past i p. p. evaded, pres. p. evading) 1. утекти (від переслідування тощо); 2. відводити від себе (підозру тощо); 3. ухитрятися (від чогось); уникати (чогось); викручуватися; to ~ paying taxes ухилятися від платежів податків; to ~ service ухилятися від військової служби; 4. обходити, порушувати (закон); 5. не піддаватися, не підлягати; 6. спорт. обвести (противника). |
exceed [ɪkˈsi:d] v 1. перевищувати (in); перевершувати; перебільшувати; 2. переважати; to ~ smb in strength бути сильнішим за когось; to ~ smb in height бути вищим за когось на зріст; the reality ~ed our expectations дійсність перевершила наші сподівання; 3. виходити за межі; порушувати; to ~ authority перевищувати свої повноваження; to ~ one’s instructions порушити одержані директиви; to ~ the speed limit перевищити дозволену швидкість; 4. прострочувати, пропускати строк; to ~ the allotted time не виконати в термін; не вкластися в регламент; 5. заходити надто далеко; бути нестриманим; 6. відхилятися від істини. USAGE: Синонімами до дієслова to exceed у значенні перевищувати, перевершувати є дієслова to excel, to surpass. To exceed звичайно вживається, коли йдеться про перевищення у кількості, розмірі, протязі, to excel – про перевищення в якості або дії, to surpass – про перевищення в якості, але ніколи в кількості. |
forswear [fɔ:ˈsweɘ] v (past forswore, p. p. forsworn, pres. p. forswearing) відмовлятися, зрікатися; to ~ oneself неправдиво клястися, порушувати присягу. |
guideline [ˈgaɪdlaɪn] n пол. директива, керівна вказівка; to adhere to, to follow ~ керуватися директивами; to draw up ~ for дати вказівки для когось; to violate ~ порушувати вказівку. |
impair [ɪmˈpeɘ] v 1. ослабляти, послабляти, зменшувати; 2. погіршувати, псувати, пошкоджувати; завдавати шкоди; порушувати; 3. слабшати, погіршуватися, псуватися. |
information [ˌɪnfɘˈmeɪʃ(ɘ)n] n only sg. 1. інформація, відомості, дані; accurate ~ точні відомості; complete ~ повна інформація; detailed ~ детальна інформація; latest ~ останні відомості; reliable ~ надійна інформація; secret ~ секретна інформація; statistical ~ статистичні дані; a piece of ~ повідомлення; ~ on the subject інформація з цього питання; to the recent, the latest ~ згідно з останньою інформацією (-ми відомостями); to apply to smb, to ask smb for ~ просити у когось інформацію/ відомості; to collect, to gather ~ about, on smth збирати інформацію/відомості про щось; to offer ~ about, on smth пропонувати інформацію/відомості про щось; to feed ~ into a computer вводити інформацію в комп’ютер; 2. (I.) довідки (вивіска над довідковим бюро); ~ desk довідкове бюро; стіл довідок; to get, to gain, to obtain, to receive ~ одержати довідку (інформацію); to give, to turn in ~ дати відомості (інформацію, довідку); 3. обізнаність, поінформованість; знання; пізнання; a man of vast ~ людина великих знань; 4. юр. скарга; донос; to lay an ~ against smb подати скаргу в суд на когось; to lay a criminal ~ against smb порушувати карну справу проти когось; 5. метеор. сповіщення (про шторм тощо); ◊ ~ agency військ. орган розвідки; ~ theory теорія інформації. USAGE: See advice, appeal. |
infract [ɪnˈfrækt] v руйнувати, ламати, порушувати; недодержувати (норм тощо); to ~ neutrality порушувати нейтралітет. |
infringe [ɪnˈfrɪndʒ] v (past i p. p. infriged, pres. p. infringing) 1. порушувати, недодержувати (закону), переступати; to ~ a copyright порушити авторське право; 2. робити замах, зазіхати (на – on, upon); to ~ upon, on smb’s rights зазіхати на чиїсь права. |
initiate [ɪˈnɪʃɪeɪt] v (past i p. p. initiated, pres. p. initiating) 1. починати, приступати; покласти початок; to ~ a reform вводити реформу; to ~ proceedings against smb юр. порушувати проти когось судову справу; to ~ talks починати переговори; 2. проявляти ініціативу; пускати в хід; 3. ознайомлювати; знайомити; посвячувати (в таємницю, науку); 4. приймати (до товариства); вводити (into); to ~ smb into a club приймати когось до клубу. |
intercept [ˌɪntɘˈsept] v 1. перехоплювати; 2. переривати, припиняти; вимикати; відрізати; порушувати зв’язок; 3. перетинати; заважати; перешкоджати; заступати шлях; to ~ smb’s passage не давати комусь пройти; заступити комусь шлях; 4. мат. виділяти, відділяти, витинати (відрізок, дугу). |
interrupt [ˌɪntɘˈrʌpt] v 1. переривати; припиняти; зупиняти; перебивати; втручатися в розмову; to ~ a lecture with a question переривати лекцію запитанням; to ~ one’s/ smb’s work перервати чиюсь роботу; to ~ smb перебивати когось; to ~ rudely грубо перебивати; don’t ~ ! не перебивайте!; may I ~ you? можна перебити вас?; sorry to ~ you пробачте, що перебиваю вас; 2. порушувати (щось); заважати (чомусь); 3. заслоняти, заступати, затуляти; 4. перепиняти; загороджувати; заступати, ставати поперек шляху (дороги). |
intervert [ˌɪntɘˈvɘ:t] v 1. використовувати не за призначенням; пристосовувати (щось) для своїх потреб; 2. порушувати (ламати) порядок (чогось). |
intrench [ɪnˈtrentʃ] v 1. окопуватися, закріплюватися; 2. окопувати, укріплювати траншеями; 3. перен. закріплятися, укорінюватися; 4. порушувати (права тощо); to ~ upon smb’s time забирати час у когось. |
inverse [ɪnˈvɜ:s] v (past i p. p. inversed, pres. p. inversing) 1. ставити догори дном; перевертати; 2. порушувати порядок, змінювати напрям (чогось). |
irregulate [ɪˈregjʋleɪt] v (past i p. p. irregulated, pres. p. irregulating) порушувати правильність (чогось); чинити безладдя (розгардіяш). |
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping) 1. тримати, мати, зберігати; to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі; to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці; to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою; to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку; to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях; to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці; to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі; to ~ smth behind the door тримати щось за дверима; to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці; to ~ smth in the corner тримати щось у кутку; to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь; to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком; to ~ about/ around мати при собі; how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?; ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!; ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей; 2. не викидати, берегти; залишати; to ~ old clothes зберігати старий одяг; to ~ old letters зберігати старі листи; to ~ smth for smb зберігати щось для когось; the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас; 3. не повертати, залишати собі; to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно; to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця; to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу; to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра; ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку; ~ the change! здачі не треба!; ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень; 4. утримувати, володіти; to ~ a shop мати крамницю; 5. мати для послуг (покоївку тощо); to ~ a driver мати шофера; to ~ a servant мати слугу; 6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати; to ~ a cat тримати/ мати кота; to ~ a cow тримати/мати корову; to ~ a dog тримати/мати собаку; to ~ a family утримувати родину; to ~ a mistress утримувати (мати) коханку; to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків; kept press продажна преса; a kept woman утриманка; she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися; they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком; 7. мати в продажу (асортименті); we do not ~ postcards у нас не буває листівок; 8. затримувати, не відпускати; to ~ smb at home не випускати когось із дому; to ~ smb at school не пускати когось зі школи; to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось; to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось; ~ a seat for me займи мені місце; I shall not ~ you long я вас довго не затримаю; there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні; what kept you so long? що вас так довго затримало?; 9. охороняти, захищати, утримувати; to ~ goal захищати ворота (у футболі); God ~ you! нехай Бог вас боронить!; 10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися; 11. не старіти, зберігати новизну; 12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці); to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому; to ~ from doing smth втриматися від чогось; to ~ from work не давати працювати; to ~ one’s bed залишатися в ліжку; to ~ smb busy зайняти когось роботою; to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим; to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку; to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим; to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити; to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим; to ~ smth secret тримати щось у таємниці; to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим; to ~ to the house не виходити з дому; to ~ to one’s room не виходити з кімнати; I kept calm я залишався спокійним; ~ your mouth shut! мовчи!; the weather ~s fine погода залишається чудовою; 13. рухатися (в якомусь напрямі); to ~ along the river рухатися вздовж ріки; to ~ to the left side триматися лівого боку; to ~ to the north тримати курс на північ; to ~ to the right side триматися правого боку; to ~ the way іти прямо по дорозі; 14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону); to ~ an agreement виконувати угоду; to ~ one’s word дотримуватися слова; to ~ to a promise виконувати обіцянку; 15. відзначати, святкувати; to ~ Christmas святкувати Різдво; to ~ one’s birthday відзначати свій день народження; 16. вести (запис, протокол, рахунок тощо); 17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо); 18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті); 19. відвідувати (церкву, лекції тощо); 20. функціонувати; schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють; 21. примушувати когось продовжувати робити щось; to ~ smb waiting примушувати когось чекати; 22. утримуватися (від чогось – from smth); 23. не втручатися (у щось – out of smth); to ~ out of quarrel не втручатися у сварку; to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь); 24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth); 25. приховувати (від – from); to ~ smth from smb ховати щось від когось; I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую; 26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth); 27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth); 28. не відставати (від – up with); to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин; to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою; to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області; to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки; to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки; to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь; to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом; 29. продовжувати (робити щось); to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити; to ~ doing smth продовжувати щось робити; to ~ coming продовжувати приходити; to ~ reading продовжувати читати; to ~ talking продовжувати говорити; to ~ thinking продовжувати думати; ~ away 1) не пускати; to ~ away small children не пускати малих дітей; to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя; ~ knives away from children ховайте ножі від дітей; ~ matches away from children ховайте сірники від дітей; to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню; to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна; this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди; what kept you away? що перешкодило вам прийти?; 2) триматися осторонь (на віддалі); to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії; ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!; ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!; ~ back триматися позаду; ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!; ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати); ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!; to ~ down one’s anger стримувати гнів; to ~ down revolt придушувати повстання; ~ in перебувати всередині (чогось); ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!; ~ off триматися на відстані, не наближатися; ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!; ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!; ~ on продовжувати (робити щось); to ~ on doing smth продовжувати щось робити; to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь; ~ on! продовжуйте!, далі!; school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години; he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання; he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці; ~ out триматися поза (чимсь); не заходити; ~ out! не заходьте!; ~ him out! не пускайте його!; ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати; ~ up 1) підтримувати; to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки; to ~ up a conversation підтримувати розмову; to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки; to ~ up a regular correspondence підтримувати листування; I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову; I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства; 2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися; to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь; ~ up your courage! не втрачайте мужності!; if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається; 3) встигати (за), не відставати; to ~ up with current affairs бути в курсі справ; to ~ up with fashion слідкувати за модою; to ~ up with the time іти в ногу з часом; I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою; try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!; wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін; ◊ to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь); to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки; to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги; to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо); to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями; to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось; to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось); to ~ all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось; 2) цілком віддатися почуттю; to ~ all one’s wits about one 1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання; 2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого; to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення; ; to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь); to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані; to ~ (smb, smth) at bay 1) мисл. загнати дичину; 2) зацькувати, приперти людину до стіни; 3) військ. не давати супротивнику перепочинку; to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось); to ~ awake не спати; to ~ bach вести парубоцьке життя; to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми; to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати; to ~ bad time погано йти (про годинник); to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями; to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось; to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь); to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити; to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас; to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати; to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові); to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від; to ~ company 1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь; 2) водити компанію, товаришувати; 3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися; to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад; to ~ count of smth лічити, підраховувати щось; to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти); to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами; to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось); to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось; to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя; to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах; to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші); to ~ a good face утримуватися від сміху; to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості; to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню; to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати; to ~ a house 1) вести домашнє господарство; 2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад); to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси; to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові; to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати; to ~ an open house жити на широку ногу; to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її); to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст; to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді); to ~ a roof above, over one’s head мати оселю; to ~ a seat 1) продовжувати сидіти, не вставати з місця; 2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту; to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю; to ~ asking весь час запитувати; to ~ a stiff upper lip 1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим; 2) упиратися; виявляти упертість; to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами; to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху; ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді; to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані; to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь; to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти; to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися; to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось); to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати; to ~ fast рел. поститися; to ~ fit бути здоровим і бадьорим; to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим; to ~ smb going 1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди; 2) зберегти життя комусь; to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку; to ~ guard військ. стояти на варті; to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості; to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень; to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам; to ~ high the banner of високо тримати прапор; to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось; to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність; to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування; to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому; to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її; to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку); to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе; to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати; to ~ smth in shape зберігати форму чогось; to ~ smb in suspense 1) тримати у невідомості (когось); 2) примушувати чекати (когось); to ~/to remain in the background залишатися в тіні; to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити; to ~ smb in the dark тримати у невіданні; to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися; to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру; to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось; to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати; to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму; to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги; to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо); to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти; to ~ smb awake не давати комусь спати; to ~ oneself clean бути завжди охайним; to ~ cool не хвилюватися; to ~ silent не шуміти, не рухатися; to ~ well почувати себе добре, не хворіти; to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні); to ~ on ice амер. відкладати на безвік; ~ at it! не здавайся!, тримайся!; ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!; how are you ~ing? як ви почуваєте себе? |
lawsuit [ˈlɔ:sju:t] n судовий процес; судочинство; to enter/ to bring a ~ порушувати судовий процес; to institute a ~ починати судовий процес; to lose a ~ програти судовий процес; to win a ~ виграти судовий процес; a ~ against smb судовий процес проти когось; a ~ over smb судовий процес над кимсь. |
libel [ˈlaɪb(ɘ)l] n 1. юр. (письмовий) наклеп (у пресі); дифамація; an action for ~ судова справа за наклеп;(a) ~ against smb наклеп проти когось; to summon smb for ~ порушувати проти когось судову справу за наклеп; 2. наклепницька заява; 3. те, що дискредитує (шкодить репутації); the portrait is a ~ upon, on him такий портрет – карикатура на нього; the book is a ~ on mankind ця книга дискредитує людство; the play is a ~ on mankind ця п’єса дискредитує людство; 4. юр. скарга, позов. |
limit [ˈlɪmɪt] n 1. межа; рубіж; the age ~ вікова межа/граничний вік; the speed ~ гранична швидкість; a fixed ~ встановлена межа; inferior ~ мінімум; superior ~ максимум; time ~ часова межа; ~ of accuracy межа точності; ~ of audition межа чутності; ~ of elasticity межа пружності; ~ of fatigue межа витривалості; ~ of exploitation військ. рубіж розвитку успіху; ~s of a prison, jail частина в’язниці, у якій в’язень може вільно пересуватися; the ~s of the district границі району; the ~s of the town границі міста; to disregard, to exceed a ~ не звертати уваги на/порушувати обмеження; to place/ to put, to set a ~ on smth встановлювати межу на щось; to reach the highest ~ досягати крайньої межі; to set a ~ to smth установити межу чогось, обмежувати щось; покласти край чомусь; in, within definite ~s у певних межах; to the ~ амер. максимально; there is a ~ to my patience є межа/кінець моєму терпінню; there is a ~ to everything усьому є межа; 2. pl межі, простір; within the ~s of the city у межах міста; 3. тех. граничний розмір; граничне відхилення; інтервал значень; 4. юр. строк давності; ◊ off ~s амер. вхід заборонено; she is the ~ вона нестерпна; within ~s у певних межах, у межах можливості; that’s the ~! це вже занадто!, це переходить усі межі; to go the ~ амер. переходити усі межі; without ~ необмежено, в будь-якому розмірі. |
misconduct [ˌmɪskɘnˈdʌkt] v 1. погано поводитися; порушувати дисципліну; учинити проступок; 2. порушувати подружню вірність; 3. невміло, погано виконувати свої обов’язки. |
muddle [mʌdl] v (past i p. p. muddled, pres. p. muddling) 1. плутати; змішувати (часто up, together); порушувати порядок; 2. псувати; робити абияк; 3. бентежити; спантеличувати; to ~ smb’s brain, mind збивати когось з пантелику; 4. п’янити; одурманювати; 5. каламутити; забруднювати; 6. виконувати брудну роботу; 7. валятися в грязі; ~ about тинятися; ~ away (money, one’s time, etc.) марно витрачати (гроші, час тощо); ~ into устрявати кудись з дурного розуму; ~ on діяти навмання; ~ through абияк довести справу до кінця. |
offend [ɘˈfend] v 1. ображати; to ~ deeply, gravely тяжко образити; 2. порушувати (закон, пристойність тощо); вчинити злочин, провину. |
outrage [ˈaʋtreɪdʒ] v (past i p. p. outraged, pres. p. outraging) 1. порушувати (закон, мораль тощо); to ~ all decency перейти всі межі пристойності; 2. ображати; глумитися; to ~ public opinion кинути виклик громадській думці. |
overset [ˈɘʋvɘˈset] v (past і р. р. overset, pres. p. oversetting) 1. порушувати порядок; 2. бентежити, засмучувати; 3. перекидати(ся). |
peace [pi:s] n 1. мир; lasting, stable ~ міцний мир; the world ~ мир в усьому світі; загальний мир; a ~ champion прихильник миру; a ~ conference мирна конференція; a ~ policy мирна політика; a ~ treaty мирний договір; P. Corps амер. «корпус миру»; P. Corpsman амер. учасник корпусу миру; ~ movement рух за мир; P. race перегони миру (велоспорт); ~ talk(s) мирні переговори; ~ time мирний час; ~ of mind душевний спокій; a symbol of ~ символ миру; a fighter for ~ борець за мир; a threat to ~ загроза мирові; in times of ~ у мирний час; to achieve ~ досягти миру; to call for ~ закликати до миру; to impose ~ нав’язати мир; to live in ~ жити в спокої; to live, to be at ~ with smb жити в мирі з кимсь; to make one’s ~ with smb помиритися з кимсь; to serve the cause of ~ служити справі миру; to stand for ~ боротися (виступати) за мир; I did it for my own ~ of mind я зробив це заради свого власного спокою; ~ reigns мир панує; 2. (тж the P.) мирна угода, мирний договір; the ~ was signed мирна угода була підписана; to conclude, to make ~ укладати мир; 3. громадський спокій, мир; порядок; domestic ~ злагода в сім’ї; public ~ громадський порядок; to break the ~ порушувати громадський порядок; to keep the ~ зберігати громадський порядок; 4. спокій, тиша; in ~ у спокої; ~ of the evening вечірня тиша; to break, to disturb ~ порушувати спокій; to give smb no ~ не давати спокою комусь; to keep one’s ~ зберігати спокій; to leave smb in ~ дати комусь спокій; to break the ~ порушити тишу; ~! тихіше!, замовкніть!; 5. душевна рівновага; inner ~/~ of mind внутрішній/душевний спокій; a feeling of ~ почуття спокою; she feels at ~ with herself у неї спокійно на душі; I never get a moment’s ~ я не маю ні хвилини спокою; ◊ at any ~ за всяку ціну; may he rest in ~!/~ to his ashes! мир праху його!/земля йому пухом!; the (King’s, Queen’s) ~ громадський порядок. |
perjure [ˈpɜ:dʒɘ] v refl. (past і p. p. perjured, pres. p. perjuring) 1. лжесвідчити; неправдиво свідчити; 2. порушувати присягу. |
pirate [ˈpaɪ(ɘ)rɘt] v (past i p. p. pirated, pres. p. pirating) 1. займатися піратством; грабувати; обкрадати; 2. порушувати авторське право; самочинно перевидавати; ~d edition друкована праця, видана з порушенням авторського права; 3. рад. працювати на чужій хвилі. |
privacy [ˈpr(a)ɪvɘsɪ] n (pl privacies) 1. самота, самотність; відлюдність; an invasion of one’s ~ зазіхання на чиюсь самотність; to live in absolute ~ жити у повній самітності; to violate smb’s ~ порушувати чиюсь самотність; 2. таємниця, секретність; 3. інтимність. |
probation [prɘˈbeɪʃ(ɘ)n] n 1. іспит; випробування; стажування; to be on ~ бути на іспиті (на стажуванні); 2. випробний, іспитовий термін; 3. церк. послушенство; 4. юр. умовне звільнення підсудного на поруки; умовне покарання (неповнолітнього злочинця); to release smb on ~ звільняти когось на поруки; to violate the terms of one’s ~ порушувати умови умовного покарання. |
proceed [prɘˈsi:d] v 1. продовжувати (шлях); іти далі (from, to); to ~ on a journey продовжити подорож; ~ further ідіть далі; 2. продовжувати (говорити); ~, please продовжуйте, будь ласка; 3. відновлювати, робити щось (після перерви); to ~ with one’s work продовжувати роботу; 4. тривати, продовжуватися; the story ~s as follows… далі в оповіданні йдеться про...; 5. переходити, приступати (до – to); to ~ to actions переходити до дій; to ~ to the next business переходити до наступної справи; 6. чинити; діяти; how will you ~? як ти діятимеш?, що ти робитимеш?; 7. відбуватися, розвиватися (про події); the play ~s very slowly дія п’єси розвивається дуже повільно; 8. виходити, долинати (from); бути продиктованим; his conduct ~s from noble principles його поведінка продиктована благородними спонуканнями; 9. юр. порушувати процес (проти – against); притягати до суду; 10. одержувати (вищий) учений ступінь; to ~ to the degree of M. A. одержати вчений ступінь магістра гуманітарних наук. |
promise [ˈprɒmɪs] n 1. обіцянка; a broken ~ порушена обіцянка; an empty, a hollow ~ пуста обіцянка; a solemn ~ урочиста обіцянка; a ~ of help обіцянка допомогти; a ~ to do smth обіцянка щось зробити; to break, to repudiate порушувати обіцянку; to fulfill, to keep, to carry out one’s ~ виконувати обіцянку; to give, to make a ~ давати обіцянку; to hold smb to a ~ змушувати когось дотримуватися обіцянки; 2. обіцяне; 3. перспектива, надія; a youth of great ~ юнак, що подає великі надії; to show ~ показувати надію; the crops are full of ~ урожай обіцяє бути добрим; ◊ ~ is debt присл. давши слово – держись; the Land of P. бібл. обітована земля. |
propriety [prɘˈpraɪɘtɪ] n (pl proprieties) 1. правильність; to doubt the ~ of smth піддавати сумніву щось; 2. (the ~ies) pl правила пристойності (поведінки); правильність поведінки; пристойність; to observe the ~ies додержувати правил пристойної поведінки; to offend the ~ies порушувати правила пристойної поведінки; 3. доречність; 4. право власності; 5. приватна власність; ◊ marriage of ~ шлюб з розрахунку. |
prosecute [ˈprɒsɪkju:t] v (past і p. p. prosecuted, pres. p. prosecuting) 1. вести; займатися (чимось); to ~ business займатися бізнесом; to ~ trade займатися торгівлею; to ~ vigorously енергійно займатися (чимось); 2. продовжувати; to ~ studies продовжувати навчання; 3. юр. вести процес; учиняти (подавати) позов (на когось); порушувати судову справу (проти когось); to ~ smb for murder порушувати судову справу проти когось за вбивство; 4. виступати обвинувачем. |
provision [prɘˈvɪʒ(ɘ)n] n 1. постачання; забезпечення; a ~ shop продовольчий магазин, гастроном; 2. заготівля, заготовляння; запас; запасання; to make ~ for заготовляти про запас; 3. pl провізія; харчові продукти, харчі; 4. запобіжний захід; застереження (against); 5. положення, умова (договору тощо); to violate a ~ of a contract порушувати умови контракту. |
pursue [pɘˈsju:] v (past i p. p. pursued, pres. p. pursuing) 1. переслідувати (когось); гнатися, бігти (за кимсь); to ~ the enemy переслідувати ворога; to ~ the criminal переслідувати злочинця; ill luck ~d him till his death невдачі переслідували його аж до смерті; 2. невідступно іти; дотримуватися (плану, мети); to ~ the aim переслідувати мету; 3. шукати, домагатися; добиватися; to ~ fame гонитися за славою; 4. продовжувати; to ~ one’s studies продовжувати навчання; 5. займатися; обирати своєю професією; to ~ art (science) займатися мистецтвом (наукою); 6. проводити; здійснювати; to ~ an inquiry проводити розслідування; to ~ the policy of peace проводити політику миру; 7. шотл. юр. порушувати (позов); подавати (скаргу). |
racket [ˈrækɪt] v 1. шуміти, гриміти; гуркати; грюкати; галасувати; 2. загуляти, запиячити; вести розгульне життя; 3. заважати шумом; порушувати (тишу, спокій). |
rag [ræg] v (past i p. p. ragged, pres. p. ragging) 1. дробити каміння (руду); 2. дражнити; дратувати, глузуванням; 3. лаяти, сварити, вичитувати (когось); 4. скандалити, галасувати; зчиняти галас; грубо порушувати дисципліну; ~ over сваритися (через щось). |
rail [reɪl] n 1. звич. pl огорожа; to jump over the ~ перестрибнути через огорожу; 2. бильця, поруччя; an iron ~ металеве поруччя; a low ~ низькі бильця; a wooden ~ дерев’яні бильця; to hold on to a ~ триматися за поруччя; 3. поперечка, перекладка; 4. рейка; a ~ car дрезина; 5. розм. залізниця; залізнична колія; a ~ junction залізничний вузол, вузлова станція; a ~ terminal кінцевий пункт залізниці; by ~ залізницею, поїздом; off the ~s 1) що зійшов з рейок; 2) перен. вибитий з колії, дезорганізований; 6. брусок; 7. вішалка; 8. орн. лисуха; ◊ off the ~s 1) вибитий з колії, дезорганізований; 2) не при своєму розумі; thin as a ~ худий як тріска; to keep on the ~s не порушувати закони, дотримуватися норм поведінки; to ride smb out on a ~ відвернутися від когось. |
raise [reɪz] v (past i p. p. raised, pres. p. raising) 1. піднімати (тж ~ up); to ~ anchor піднімати якір; зніматися з якоря; to ~ a curtain підняти завіску; to ~ a flag підняти прапор; to ~ the blind підняти жалюзі; to ~ the window підняти вікно; to ~ the earth around a plant с. г. підгортати (підсипати) рослину; 2. допомогти піднятися; 3. to ~ oneself піднятися, підвестися; 4. здіймати, підносити; піднімати; to ~ one’s eyes підвести очі (на когось); звести очі до неба; to ~ one’s eyebrows підняти брови (на знак здивування); to ~ one’s hand підносити руку; to ~ one’s hat піднімати капелюх; to ~ one’s head підводити голову; to ~ smb from his knees підняти когось з колін; 5. здіймати, збивати (куряву); to ~ a cloud of dust здійняти хмару куряви; 6. будити; перен.воскрешати, пробуджувати; to ~ memories воскресити спогади; to ~ smb at midnight розбудити когось серед ночі; 7. рел. воскрешати; to ~ from the dead воскресити з мертвих; 8. викликати, збуджувати, породжувати; to ~ difficulties чинити перешкоди; to ~ a blush примусити почервоніти; to ~ laughter викликати сміх; to ~ suspicion збуджувати підозру; to ~ a thirst викликати спрагу; 9. починати, затівати, піднімати; to ~ a revolt підняти повстання; to ~ a disturbance учинити скандал; зчинити бучу; to ~ a quarrel затіяти сварку; 10. піднімати на боротьбу (проти – against, за – to); 11. підвищувати, збільшувати; to ~ prices підвищувати ціни; to ~ the market ком. підняти ціни; to ~ wages підвищити зарплату; to ~ temperature підняти температуру; 12. амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу; 13. підвищувати по службі; давати нове звання; 14. вихваляти, звеличувати; to ~ smb’s reputation зміцнити чиюсь репутацію; 15. виводити з рівноваги, розлютовувати; 16. гірн. видавати на-гора; 17. підносити, підвищувати; to ~ one’s voice підвищувати (підносити) голос; 18. мат. підносити до степеня; 19. мед. відкашлюватися, відхаркуватися; 20. споруджувати, зводити; 21. вирощувати, виховувати; to ~ a family ростити дітей; where was he ~d? звідки він родом?; 22. вирощувати (рослини); розводити (худобу, птицю); to ~ cattle вирощувати худобу; to ~ corn вирощувати хліб; to ~ crop вирощувати врожай; to ~ oats вирощувати овес; to ~ pigs вирощувати свиней; to ~ wheat вирощувати пшеницю; 23. порушувати, ставити (питання); to ~ a question порушити питання; 24. висунути (заперечення); пред’явити (вимогу); to ~ a claim пред’являти претензію; 25. подавати (голос); to ~ a cry закричати; to ~ a song заспівати; 26. викликати (дух); 27. збирати, добувати (гроші); to ~ rent збирати квартплату; to ~ money on smth одержати позичку під щось; 28. набирати (в армію); формувати (частину); 29. знімати (обмеження); to ~ the blockade зняти блокаду; 30. учинити; to ~ bread учинити тісто на дріжджах; ~ up 1) піднімати; 2) створювати; to ~ up enemies наживати ворогів; 3) поет. породжувати; ◊ to ~ one’s glass to smb, smth підняти келих за когось/щось; проголосити тост; to ~ one’s hand to smb підняти руку на когось, ударити когось; to ~ hell, mischief, a rumpus, the devil зчинити галас, скандалити; to ~ the roof, to ~ a big smoke 1) бешкетувати, порушувати порядок; 2) зчиняти галас, скандалити; 3) втрачати самовладання; 4) справляти приголомшливе враження; to ~ a dust 1) хвилюватися, нервувати; 2) замилювати очі. USAGE: Українське дієслово піднімати може перекладатися різними за характером дії дієсловами: to lift, to raise. To lift означає підняти щось важке так, щоб між ним і поверхнею, з якої його підняли, був простір: to lift a heavy box (a large stone) підняти важкий ящик (великий камінь). Дієслово to raise означає перемістити щось вище, підвищити: to raise smb to his feet підняти когось (і поставити на ноги); to raise one’s voice (the price) підвищити голос (ціну). Піднімати (підбирати) щось з підлоги (землі) перекладається to pick smth up from the floor (the ground). |
regulation [ˌregjʋˈleɪʃ(ɘ)n] n 1. регулювання, упорядкування; ~ of currency ек. регулювання коштів обігу; ~ lights вогні світлофора; 2. вивіряння, узгодження; 3. pl правила; статут; інструкція; настанови; customs ~s митні інструкції; rigid, strict ~s суворі правила; security ~s правила безпеки; to bring under ~s регламентувати; to obey, to observe ~s виконувати правила, дотримуватися правил; to ignore, to violate ~s порушувати правила; 4. постанова, розпорядження; наказ; to adopt, to enact a ~ приймати постанову, постановляти. |
respect [rɪˈspekt] v 1. поважати, шанувати; цінити; поважати себе; to ~ smb deeply глибоко поважати когось; to ~ smb as a scholar цінити когось як ученого; to ~ smb as an artist цінити когось як художника; to ~ smb for smth поважати когось за щось; to ~ smb’s desires рахуватися з чиїмись побажаннями; to ~ smb’s memory шанувати чиюсь пам’ять; to ~ smb’s rights поважати чиїсь права; 2. додержувати, не порушувати; to ~ the law поважати закон, додержуватись закону; 3. мати відношення, стосуватися; 4. щадити, милувати; ◊ as ~s щодо, стосовно; he that ~s not is not ~ed присл. не поважають того, хто інших не поважає; ~ yourself, or no one else will ~ you присл. хто сам себе не поважає, того і люди не будуть поважати. |
riot [ˈraɪɘt] v 1. брати участь у заколоті; бунтувати; 2. бешкетувати, порушувати громадський спокій і порядок, бешкетувати; 3. бути невгамовним; 4. розтринькувати марно (гроші тощо); марнувати життя. |
ruffle [ˈrʌf(ɘ)l] v (past i p. p. ruffled, pres. p. ruffling) 1. гофрувати, збирати в брижі; плоїти; 2. куйовдити, кошлатити (волосся); 3. вкривати брижами, брижити; 4. вкриватися брижами, брижитися; 5. роздратовувати(ся), сердити(ся); 6. порушувати спокій; 7. швидко перегортати (сторінки); 8. швидко тасувати (карти); 9. бушувати, шаленіти (про вітер тощо); 10. поводитися зарозуміло (гордовито, задирливо); 11. бешкетувати; 12. барабанити. |
rule [ru:l] n 1. правило; норма; принцип; a grammar ~ граматичне правило; a spelling ~ правило орфографії; a traffic ~ правило дорожнього руху; against the ~s проти правил; international ~s in force чинні норми міжнародного права; ~ of the road 1) правила дорожнього руху; 2) мор. правила розминання суден; ~s of procedure 1) регламент, правила процедури; 2) юр. порядок судочинства; ~s of the game правила гри; ~ of three мат. потрійне правило; standing ~ правила, визначені корпорацією; to make it a ~ взяти собі за правило; the exception proves the ~ виняток підтверджує правило; 2. звичка, звичай; as a ~ як правило; звичайно; it is a ~ with us у нас таке правило; у нас такий звичай; 3. критерій, стандарт; hard and fast ~ твердо визначене правило; ~s of conduct правила поведінки; by ~ за правилами; out of ~ не за правилами; to break a ~ порушувати правило; to keep, to obey a ~ виконувати правило; 4. правління, панування; the ~ of the majority влада більшості; 5. статут (товариства тощо); ~ of the exchange біржовий статут; 6. юр. постанова; наказ, розпорядження; 7. лінійка; масштаб; a folding ~ складний метр; 8. друк. шпона; 9. the ~s територія поряд з в’язницею, на якій дозволяється жити деяким в’язням; ◊ a gag ~ парл. жарг. політика “затикання рота”; once is no ~ присл. один раз не рахується; ~ of thumb 1) кустарний спосіб; 2) суто емпіричний, що спирається на досвід; the golden Rules Committee комітет з процедурних питань; the exception proves the ~ there is no ~ without an exception немає правила без винятку, виняток підтверджує правило; to make it a ~ взяти за правило. |
Sabbath [ˈsæbɘθ] n 1. рел. священний день відпочинку (субота – у євреїв, неділя – у християн, п’ятниця – у магометан); to desecrate, to violate the ~ порушувати, не дотримуватися суботи (неділі); to keep, to observe the ~ дотримуватися суботи (неділі); 2. (s.) книжн. відпочинок; спокій, спочинок; 3. (s.) шабаш (відьом). |
sin [sɪn] v (past і p. p. sinned, pres. p. sinning) 1. грішити; согрішити; 2. порушувати (щось); суперечити (чомусь); the system ~s against the canons ця система суперечить усталеній традиції; 3. учинити, скоїти (щось погане); ◊ to ~ one’s mercies не цінити свого щастя. |
snap [snæp] v (past і p. p. snapped, pres. p. snapping) 1. хапати, кусати; 2. кусатися; I hate dogs that ~ ненавиджу собак, які кусаються; 3. ловити; спіймати; 4. ухопитися; хапатися (за – at) (тж перен.); 5. робити поспіхом; to ~ a hasty decision прийняти поспішне рішення; 6. потягти; поцупити, украсти; 7. різко обривати (переривати); обрізати (когось); 8. розмовляти різко (уривчасто, роздратовано); накидатися (на когось); огризатися; гаркати; don’t ~ at me! не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!; 9. клацати, цокати; ляскати; ляпати; тріщати; 10. закриватися, защіпатися з тріском; 11. спускати курок без пострілу; 12. робити моментальний знімок; фотографувати; 13. заплющувати, закривати (дзьоб, рот); 14. закриватися (про дзьоб, рот); 15. ламати, рвати (з тріском); 16. ламатися, рватися (з тріском); 17. розривати, порушувати; 18. різко погіршуватися (про здоров’я); 19. блискати (очима); 20. тех. заскакувати в гніздо; ~ down поставити; ~ off відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися; ~ out сказати гнівно (грубо), відрізати; ~ to защіпатися, зачинятися; ~ up розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось); ◊ ~ into it! амер. розм. ну, мерщій!, давай, налягай!; to ~ one’s fingers at smb (smth) ігнорувати когось (щось); to ~ smb’s head, nose off грубо (різко) відповідати комусь; накидатися на когось; огризатися. |
solecize [ˈsɒlɪsaɪz] v (past і p. p. solecized, pres. p. solecizing) 1. робити помилки; 2. порушувати правила поведінки (етики). |
start [stɑ:t] v 1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо); to ~ at once вирушати відразу/негайно; to ~ at dawn вирушати на світанку; to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку; to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця; to ~ for home вирушити додому; to ~ for the mountains вирушати у гори; to ~ in time вирушати своєчасно; to ~ on a trip вирушити в дорогу; the train has just ~ed поїзд щойно відійшов; we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше; 2. починати; братися (за щось); to ~ a conversation почати розмову; to ~ the lecture почати лекцію; to ~ negotiations почати переговори; to ~ one’s work почати роботу; to ~ a race давати старт перегонам; to ~ a story почати розповідь; to ~ to do smth, doing smth починати щось робити; when do I ~? коли мені починати працю?; you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю; 3. починатися; how did war ~? як почалася війна?; she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою; 4. засновувати, відкривати (підприємство тощо); 5. породжувати; давати початок; to ~ a fire розпалити багаття; 6. здригатися; лякатися; 7. примусити здригнутися; злякати; 8. підскакувати; вискакувати; to ~ to one’s feet скочити на ноги; 9. зрушити (з місця); розхитувати; 10. вилізати; 11. друк. виступати (про аркуші книги); 12. политися, ринути; 13. виливати, переливати; 14. завести; to ~ a car придбати автомобіль; 15. вирощувати, розводити; to ~ chicks розводити курчат; 16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика); 17. заводити; запускати (двигун); to ~ a car завести машину; to ~ an engine завести двигун; to ~ a watch завести годинник; 18. заводитися (про двигун); 19. порушувати (питання); 20. послабляти, відпускати (трос тощо); 21. розійтися (про шов); 22. жолобитися (про деревину); 23. виганяти, полохати (дичину); 24. спонукати; примушувати; 25. допомагати розпочати щось; to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес; 26. брати на посаду; the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей; ~ back відскочити назад; відсахнутися; ~ forward кинутися уперед; ~ in починати, братися; ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися; ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось); ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати; he ~ed out to write an article він збирався написати статтю; ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости; ◊ ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше; to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання; to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги; to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову. USAGE: See begin. |
subvert [sɘbˈvɜ:t] v 1. скидати; 2. розбещувати; підривати мораль; бентежити; 3. порушувати (закон тощо); перекручувати (принципи); 4. Стирати з лиця землі; зносити. |
sue [s(j)u:] v (past i p. p. sued, pres. p. suing) 1. переслідувати у судовому порядку; порушувати справу; подавати скаргу; to ~ and be ~d виступати в суді як позивач і відповідач; to ~ for divorce порушувати справу про розлучення; to ~ smb for damages справляти/подавати комусь позов про відшкодовування збитків; to ~ smb for libel порушувати справу проти когось про наклеп; to be ~d притягатися як відповідач за позовом; if you don’t pay I’ll ~ you якщо ви не заплатите, я подам на вас у суд; 2. просити; to ~ an enemy for mercy благати ворога про пощаду; to ~ for peace вимагати миру; to ~ out a pardon for smb добитися помилування для когось; to ~ to a law-court for redress шукати захисту в суді; to ~ (to) smb for smth просити когось про щось; звертатися до когось за чимсь. |
tear2 [teɘ] v (past tore, p. p. torn, pres. p. tearing) 1. розривати, рвати, відривати; to ~ one’s hair рвати на собі волосся (у відчаї); to ~ smth (up) розірвати щось; to ~ smth in (to) pieces розірвати щось на частини (шматки); to ~ smth in two розірвати щось навпіл; to ~ a leaf out of a copybook вирвати аркуш із зошита; to ~ a piece of smth відірвати кусок чогось; to ~ open an envelope розпечатати конверт; 2. рватися, розриватися; зношуватися; the coat ~s at the shoulders пальто рветься на плечах; this silk ~s easily цей шовк легко рветься; 3. розколювати, руйнувати; 4. роздирати (щось – at); to ~ at the lining віддирати підкладку; 5. мучити, краяти; to ~ at smb’s heart краяти чиєсь серце, викликати душевний біль; 6. поранити; подряпати; to ~ one’s hands on barbed wire поранити руку об колючий дріт; 7. порушувати спокій; a country torn by civil war країна, яка роздирається на частини громадянською війною; 8. пронизувати, проймати; прорізати; the sounds tore the silence крики прорізали тишу; 9. висмикувати, виривати, вихоплювати; відбирати; to ~ a page from, out of the book вирвати сторінку з книги; 10. шаленіти, лютувати; вирувати, бушувати; гарячкувати; 11. вдиратися (кудись – into); to ~ into a room вдиратися в кімнату; 12. розм. накидатися; a legion of critics tore into him полчища критиків накинулися на нього; ~ about носитися стрімголов, гасати; ~ along мчати; ~ at тягти з силою; ~ away відривати; виривати, звільняти; to ~ one’s eyes away from smth, smb відірвати погляд від чогось/когось; ~ down 1) зривати (оголошення); 2) зносити (будівлю); 3) спростовувати пункт за пунктом; 4) мчати; ~ off відривати; зривати; to ~ a button off the coat відірвати ґудзик від пальта; ~ out виривати, висмикувати, вихоплювати; ~ up підривати; розривати; ◊ to ~ off a strip вичитати комусь, насварити, пробрати когось; to ~ smth to pieces, to tatters рознести, розкритикувати когось; розбити щось у пух і прах; to ~ the guts out of smb витягнути всі жили з когось; to ~ the gust of smth вихолостити щось, звести щось нанівець; to ~ to shreds розкритикувати; знищити; не залишити каменя на камені; розбити в пух і прах; to ~ up Jack амер. зчиняти галас. |
time-table [ˈtaɪmˌteɪb(ɘ)l] n 1. розклад; to make up a ~ складати розклад; to follow а ~ дотримуватися розкладу; to upset a ~ порушувати розклад; 2. графік (руху поїздів тощо); to announce a ~ for withdrawal of the marines оголосити розклад виводу морських піхотинців. |
transgress [trænzˈgres] v 1. переходити межі (терпіння тощо); to ~ the bounds of decency переходити межі пристойності; 2. порушувати, переступати (закон); to ~ the law порушити закон; to ~ a treaty порушити договір; 3. грішити. |
trespass [ˈtrespɘs, -pæs] v 1. зловживати (чимсь – on/ upon); переходити межу; to ~ upon smb’s hospitality зловживати чиєюсь гостинністю; 2. юр. порушувати чуже право володіння; посягати на; to ~ on, upon smb’s rights посягати на чиїсь права; 3. учинити правопорушення; провинитися; 4. церк. грішити; as we forgive them that ~ against us як ми прощаємо кривдникам нашим. |
trick [trɪk] v 1. обманювати, обдурювати, ошукувати; to ~ the audience провести аудиторію (за допомогою фокусу та ін.); to ~ a person out of his money видурити у когось гроші; 2. підводити (когось); порушувати (плани тощо); 3. опоряджати, оздоблювати, прикрашати (звич. ~ out, ~ up, ~ off); ~ed out in jewels прикрашений коштовностями. |
trouble [ˈtrʌb(ɘ)l] n 1. тривожити, непокоїти, розстроювати; what ~s me is her absence мене непокоїть її відсутність; 2. турбуватися, хвилюватися; розстроюватися; ~ about турбуватися про; don’t ~ about it не хвилюйтеся за це; 3. мучити, завдавати болю (страждань); my leg ~s me у мене болить нога; 4. утруднювати; приставати; чіплятися; набридати; he is always ~ing me about his private affairs він завжди набридає мені своїми особистими справами; 5. просити, турбувати (як ввічливе прохання); may I ~ you for the salt? передайте, будь ласка, сіль; may I ~ you to shut the door? зачиніть, будь ласка, двері; 6. даватися з труднощами; mathematics doesn’t ~ me at all математика дається мені легко; 7. старатися; робити зусилля; he never even ~d to answer він навіть не зробив зусилля відповісти; 8. розбурхувати; баламутити; to ~ waters каламутити воду; 9. тех. порушувати, пошкоджувати; ◊ don’t trouble ~ until ~ troubles you присл. не буди лиха, поки воно спить. |
truce [tru:s] n 1. перемир’я; a ~ between перемир’я між; the flag of ~ білий прапор (як знак перемир’я); to agree on, to arrange a ~ домовитися про перемир’я; to conclude (to sign) a ~ укладати (підписувати) перемир’я; to denounce a ~ військ. заявити про дострокове припинення перемир’я; to violate a ~ порушувати перемир’я; 2. перепочинок, передишка; затишшя; ~ to one’s pain передишка від болю; 3. кінець, припинення; a ~ to jesting! годі жартувати!; ◊ ~ of God іст. припинення воєнних (ворожих) дій під час церковних свят (у середні віки). |
unsettle [ʌnˈsetl] v (past і p. p. unsettled, pres. p. unsettling) 1. порушувати розпорядок (чогось); вибивати з колії; holidays ~ me свята вибивають мене з колії; to ~ old beliefs порушувати старі уявлення; 2. розладнувати (здоров’я, шлунок); 3. засмучувати, розстроювати; his narrative ~d us його розповідь нас засмутила. |
vacuum [ˈvækjʋ(ɘ)m] n (pl vacua, vacuums) 1. фіз. вакуум; розріджений простір; безповітряний простір; a partial ~ частковий вакуум; in a ~ у вакуумі; to break a ~ порушувати вакуум; to create, to produce a ~ створювати вакуум; to fill a ~ заповнювати вакуум; nothing can live in a ~ нічого не може жити у вакуумі; 2. прогалина; пустота; a ~ bottle термос; a ~ chamber тех. вакуумна камера; a ~ fan тех. витяжний вентилятор; ексгаустер; a ~ flask невеликий термос; to live in a ~ жити ізольовано; his death left a ~ in her life з його смертю її життя опустіло; nature abhors a ~ природа не терпить пустоти; 3. розм. пилосос. |
violate [ˈvaɪɘleɪt] v (past і p. p. violated, pres. p. violating) 1. порушувати, зневажати, ламати, переступати; to ~ an agreement не дотримуватися угоди; to ~ the law порушувати (зневажати) закон; 2. оскверняти, поганити; ображати (святиню, могилу тощо); to ~ a church оскверняти храм; to ~ a shrine оскверняти святиню; to ~ a tomb оскверняти могилу; to ~ feelings ображати почуття; 3. спорт. порушувати правила; 4. тривожити; вдиратися; 5. силувати, застосовувати насильство; примушувати; to ~ one’s conscience іти проти своєї совісті; 6. ґвалтувати; to ~ a girl зґвалтувати дівчину; to ~ a woman зґвалтувати жінку; 7. кривдити. |
violence [ˈvaɪɘlɘns] n 1. сила; несамовитість; нестямність; шаленість; лють; жорстокість; excessive ~ надмірна жорстокість; ~ of emotions несамовитість емоцій; the ~ of the storm сила шторму; with ~ запекло; 2. насильство; примус, примушування; the act of ~ акт насильства; to resort to ~ вдаватися до сили; to use ~ застосовувати силу; 3. фізичне насильство; биття; бешкетування; хуліганські дії; to die by ~ померти не своєю смертю; robbery with ~ збройне пограбування; 4. зґвалтування; 5. ображення; скривдження; ◊ to do ~ to language спотворювати мову; to do ~ to a text перекручувати текст; to do ~ to smth 1) порушувати щось; 2) ображати; 3) спотворювати; to do ~ to truth викривляти істину. |
vow [vaʋ] n 1. обітниця; присяга; урочиста обіцянка; зарікання, зарок; lovers’ ~s присягання у вірності (закоханих); clerical ~ духовна обітниця; marriage ~ шлюбна обітниця; monastic ~ чернеча обітниця; religious ~ релігійна обітниця; to break, to violate a ~ порушувати обітницю; to keep one’s ~ дотримуватися обітниці; to make, to take a ~ давати присягу, поклястися, заприсягтися; заректися; they exchanged ~s вони поклялися одне одному у вірності; I am under a ~ to drink no wine я дав зарок не пити вина; 2. чернеча обітниця (тж monastic ~); the ~ of chastity обітниця безшлюбності; to take the ~s постригтися в ченці; 3. благання, молитва; 4. мрія, пристрасне бажання; 5. жертвування. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
порушувати, порушити 1. (порядок, тишу та ін.) to break; to disturb; (закон, правило та ін.) to break, to infringe (upon), to transgress, to contravene, to infract, to violate; ● ~ слово to break one’s word, to fail to keep one’s word; ● ~ присягу to break/to violate one’s oath; to forswear/to perjure oneself; ● ~ душевний спокій to disturb, to discompose; ● ~ громадський порядок to break/to disturb the public order; ● ~ правила гри to break the rules of a game; to play foul; ● ~ кордон to trespass; 2. (розпочати) to raise; ● ~ питання (справу) to raise a question; ● ~ позов юр. to institute proceedings (against smb.), to take a legal step, to sue; ● ~ справу юр. to commence an action, to bring/to enter/to lay an action (against smb.); ● ~ тему to broach/to touch upon/to approach a subject; ● людина, що порушує своє слово, пропонує іншим бути з нею нещирими a man that breaks his word bids others be false to him. |
закон law; юр. act, statute, enactment; ● парламентський ~ Act of Parliament, bill; ● писаний ~ statute law; ● традиційний (неписаний) ~ common law, customary/ unwritten law; ● ~ єдності й боротьби протилежностей law of the unity and conflict of opposites; ● ~ переходу кількісних змін у якісні law of transition from quantity to quality; ● ~ природи law of nature, natural law; the law of the wild; ● ~ про банкрутство law on bankruptcy; ● ~ про неспроможність insolvent law; ● ~ про авторське право copyright act; ● ~ про захист споживачів consumer protection law; ● ~ про мінімальну заробітну плату minimum-wage law; ● ~ про охорону комерційної таємниці business secrecy law; ● ~ про порядок в’їзду в країну immigration regulation; ● видавати/прийняти/ухвалити ~ to pass the law; ● для нього слово ~ he is as good as his word; he is a slave to his word; ● порушувати ~ to break the law; ● злочин підходить під таку-то статтю ~у the crime is within that article (of law); ● оголосити поза ~ом to outlaw; to proscribe; ● хто виконує ~и law-abiding; ● ~ джунглів the law of the jungle; ● дух і буква ~у the spirit and the letter of the law; ● ~ як дишло: де повернеш ‒ так вийшло прик. every law has a loophole; ● ~ як павутиння ‒ джміль проскочить, а муха ‒ застряне прик. laws catch flies, but let hornets go free; ● під час війни ~и мовчать прик. laws are silent when wars are waging; ● той, хто видає закони, не повинен їх порушувати lawmakers should not be lawbreakers. |
мовчання silence; ● зберігати ~ to keep silence; ● порушувати ~ to break silence; ● ~ ‒ знак згоди silence is the sign of consent; ● ~ ‒ найкраща політика silence is the best policy; ● обійти щось ~м перен. to pass smth. by in silence; ● слово ‒ срібло, ~ ‒ золото speech is silver, silence is golden. |
поряд||ок 1. (у різн. знач.) order, arrangement; ● приводити в ~ок to put in order; to arrange, to adjust, to tidy, to settle; to set/to put to rights; to get things square/straight; ● порушувати ~ок to break order; ● ~ок був відновлений order was restored; ● додержуватися ~ку to keep order; ● в ~ку ship-shape; ● бути не в ~ку to be out of order; ● закликати до ~ку to call to order; ● до ~ку! (на засіданні) order!, order!; 2. (послідовність) sequence, consecution, order; ● ~ денний (на засіданні) agenda; order of business, order of the day; ● алфавітний ~ alphabetic order; ● послідовний ~ consecutive order; sequence, succession; ● хронологічний ~ chronological order; ● по ~ку in order, in succession, one after another; ● робити по ~ку to proceed regularly, to do things methodically/ systematically/one after another; 3. (спосіб) order, procedure, manner; form; course; ● ~ голосування method of voting, voting procedure; ● запроваджений ~ роботи (accepted) procedure, routine; ● законним ~ком legally; in legal form; ● звичайним ~ком in the ordinary course; ● організованим ~ком in an organized manner; ● справа йде своїм ~ком the affair goes/takes its regular course; ● в адміністративному ~ку through administrative channels; ● в обов’язковому ~ку without fail; ● в пожежному ~ку розм. hastily, helter-skelter; ● в ~ку контролю as a check; ● в ~ку обговорення as a matter for discussion; 4. військ. order, array; ● бойовий ~ battle dispositions (pl.); line of battle; battle array; ● у бойовому ~ку in battle formation/array; 5.: ~ки мн. usages, customs. |
правопорядок юр. law and order; rule of law; ● забезпечувати ~ to enforce rule of law; to ensure law and order; ● порушувати ~ to violate law and order. |
статус-кво лат., юр. status quo; ● відновлювати ~ to restore the status quo; ● зберігати ~ to preserve the status quo; ● порушувати ~ to overthrow the status quo. |
тиш||а stillness, quiet, tranquillity; (мовчання) silence; (про погоду) mildness, serenity, sereneness; (спокій) calmness, calm, peace; ● встановлювати ~у to hush; to impose/to establish silence; ● додержувати(ся) ~і to be/to keep quiet; ● порушувати ~у to break the silence. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
to rock the boat [fig.] die Sache gefährden порушувати спокій, баламутити воду; розхитувати човен |
to go back on one’s word sein Wort brechen (nicht halten) ламати (порушувати) своє слово, не дотримувати (свого) слова |
to break/keep one’s word sein Wort brechen/halten порушувати (своє) слово / додержувати (свого) слова |
to break (keep) one’s promise sein Versprechen brechen (halten) порушувати свою обіцянку (дотримуватися своєї обіцянки) |
to disturb the peace den Frieden stören порушувати спокій |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
dislocate = ['dɪsləkeɪt] 1. пору́шувати/пору́шити; розла́днувати/розладна́ти 2. зсува́ти/зсу́нути; зміща́ти/змісти́ти |
disorder = [dɪs'ɔ:də] 1. бе́злад, безла́ддя || пору́шувати/пору́шити поря́док 2. пору́шення норма́льного ста́ну робо́ти; дезорганіза́ція || дезорганізо́вувати/дезорганізува́ти, вно́сити/вне́сти́ дезорганіза́цію
• functional ~ = функці́йне пору́шення |
disturb = [dɪ'stɜ:b] 1. збу́рювати/збу́рити 2. пору́шувати/пору́шити 3. заважа́ти/зава́дити 4. втруча́тися/втрути́тися |
infringe = [ɪn'frɪndʒ] пору́шувати/пору́шити; втруча́тися/втру́титися |
unbalance = [ʌn'bæləns] 1. дисбала́нс, незбалансо́ваність, незрівнова́женість 2. розбалансо́ваність, пору́шення бала́нсу (рівнова́ги) || виво́дити/ви́вести з рівнова́ги, пору́шувати/пору́шити рівнова́гу; розбалансо́вувати/розбалансува́ти 3. асиме́трія |
violate = ['vaɪəleɪt] пору́шувати/пору́шити |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
alignment 1. (дія) розташо́вування//розташува́ння/розташо́вання в ряд [уздо́вж лі́нії, парале́льно (with – до)]; шикува́ння//ви́шикування (with – уздовж); орієнтува́ння//зорієнтува́ння парале́льно (with – до) ■ ~ with a field шикува́ння уздо́вж по́ля, орієнтува́ння парале́льно до по́ля; to be in ~ (with) бу́ти розташо́ваним(и) в лі́нію (уздовж чогось); to be out of ~ пору́шувати парале́льну зорієнто́ваність 2. (стан) ви́шикуваність, парале́льна зорієнто́ваність, парале́льне розташо́вання 3. візирува́ння//звізирува́ння 4. (дія) центрува́ння//зцентрува́ння 5. (наслідок) зцентро́ваність, центро́вання; співві́сність 6. (дія) юстува́ння//з’юстува́ння || юстува́льний 7. (наслідок) з’юсто́ваність, юсто́вання [ə'laɪnmənt] antenna ~ = юстува́ння анте́ни; з’юсто́ваність анте́ни antiparallel ~ = антипарале́льне орієнтува́ння; антипарале́льна зорієнто́ваність domain ~ = шикува́ння доме́нів flow ~ = течі́йне шикува́ння hole ~ = співві́сність о́творів hybrid ~ = гібри́дне шикува́ння left ~ = вирі́внювання (тексту) за лі́вим кра́єм magnetic-moment ~ = орієнтува́ння магне́тних моме́нтів mirror ~ = юстува́ння дзе́ркала; з’юсто́ваність дзе́ркала nuclear ~ = шикува́ння я́дер opposite ~ = антипарале́льне орієнтува́ння; антипарале́льна зорієнто́ваність optical ~ = 1. (опт.) юстува́ння опти́чної систе́ми 2. (тт) опти́чне шикува́ння parallel ~ = парале́льне орієнтува́ння; парале́льна зорієнто́ваність right ~ = вирі́внювання (тексту) за пра́вим кра́єм spin ~ = шикува́ння [орієнтува́ння] спі́нів |
break 1. ро́зла́м; розко́лина; (ви́ламаний) о́твір, ви́лом || лама́ти(ся)//злама́ти(ся); розла́мувати(ся)//розлама́ти(ся), розбива́ти(ся)//розби́ти(ся) (in pieces – на куски; in two – навпіл); руйнува́ти(ся)//зруйнува́ти(ся) ■ to ~ a piece off smth відла́мувати//відлама́ти кусо́к від чогось; to ~ off partly, to ~ partway надла́мувати//надлама́ти; to ~ open вила́мувати//ви́ламати; to ~ up розбива́ти//розби́ти; лама́ти//злама́ти; перела́мувати//перелама́ти 2. ро́зри́в; обри́в || розрива́ти(ся)//розірва́ти(ся); обрива́ти(ся)//обірва́ти(ся) ■ to ~ in втруча́тися//втру́титися; to ~ through прорива́ти(ся)//прорва́ти(ся), прола́мувати(ся)//пролама́ти(ся) 3. пере́рва, па́уза || перерива́ти(ся)//перерва́ти(ся) ■ to ~ off перерива́ти//перерва́ти, припиня́ти//припини́ти 4. розмика́ння//розі́мкнення (електричного кола тощо) || розмика́ти//розімкну́ти (електричне коло тощо) 5. зало́м, то́чка зало́му (in a curve – кривої) 6. посла́блювати//посла́бити, пом’я́кшувати//пом’я́кшити (a blow – удар; a fall – падіння) ■ to ~ foam гаси́ти//загаси́ти пі́ну; to ~ the (force of the) wind посла́блювати//посла́бити си́лу ві́тру 7. пору́шувати//пору́шити [breɪk] ~ in a characteristic = зало́м характери́стики film ~ = ро́зри́в плі́вки line ~ = ро́зри́в [кіне́ць] рядка́ page ~ = обри́в сторі́нки shell ~ = ро́зри́в оболо́нки strand ~ = ро́зри́в ни́тки thread ~ = ро́зри́в ни́тки |
broach про́шивень || проштри́кувати//проштри́кнути; проко́лювати//проколо́ти; прошива́ти//проши́ти ■ to ~ a subject пору́шувати//пору́шити пита́ння [пробле́му] [brəʊtʃ, broʊtʃ] |
decouple 1. роз’є́днувати//роз’єдна́ти 2. розчіпля́ти//розчепи́ти (зокрема рівняння) 3. пору́шувати//пору́шити [розрива́ти//розірва́ти] зв’язо́к [ˌdiː'kʌpl] |
dephase дефазува́ти//здефазува́ти, пору́шувати//пору́шити фазува́ння [ˌdiː'feɪz] |
destabilize 1. дестабілізо́вувати//дестабілізува́ти 2. пору́шувати//пору́шити сті́йкість, спричиня́ти//спричини́ти несті́йкість [ˌdiː'steɪbəlaɪz] |
desynchronize десинхрон(із)ува́ти//здесинхрон(із)ува́ти, пору́шувати//пору́шити синхроніза́цію [ˌdiː'sɪŋkrənaɪz] |
disadjust розла́днувати//розладна́ти, розреґульо́вувати//розреґулюва́ти; пору́шувати//пору́шити з’юсто́ваність [ˌdɪsə'dʒʌst] |
disequilibrate пору́шувати//пору́шити рівнова́гу [ˌdɪsˌiːkwɪ'laɪbreɪt, ˌdɪsɪ'kwɪləbreɪt] |
disharmonize 1. унеузгі́днювати//унеузгі́днити, пору́шувати//пору́шити зго́ду [гармо́нію] 2. дисгармоніюва́ти [ˌdɪs'hɑːmənaɪz, -'hɑːrm-] |
dislocate 1. зсува́ти(ся)//зсу́нути(ся); змі́щувати(ся)//змісти́ти(ся) 2. пору́шувати(ся)//пору́шити(ся); розла́днувати(ся)//розладна́ти(ся) ['dɪsləkeɪt] |
disorder 1. бе́злад, безла́ддя, невпорядко́ваність ■ in ~ безла́дно, невпорядко́вано 2. ро́злад, пору́шення впорядко́ваности [поря́дку], розупорядко́ваність || знепорядко́вувати//знепорядкува́ти, пору́шувати//пору́шити впорядко́ваність [поря́док], розупорядко́вувати//розупорядкува́ти [dɪs'ɔːdə, -'ɔːrdər] composition ~ = композиці́йний бе́злад quenched ~ = вморо́жений бе́злад topological ~ = топологі́чний бе́злад |
disorient дезорієнто́вувати//дезорієнтува́ти, пору́шувати//пору́шити орієнта́цію, знеорієнто́вувати(ся)//знеорієнтува́ти(ся) [ˌdɪs'ɔːriεnt] |
disturb 1. втруча́тися//втру́титися, заважа́ти//зава́дити, збу́рювати//збу́рити 2. пору́шувати//пору́шити; розла́днувати//розладна́ти ■ to ~ stability пору́шувати//пору́шити сті́йкість [dɪ'stɜːb, dɪ'stɜːrb] |
infringe пору́шувати//пору́шити [ɪn'frɪndʒ] |
interrupt 1. пере́рва 2. перерива́ти//перерва́ти, перепиня́ти//перепини́ти, припиня́ти//припини́ти 3. пору́шувати//пору́шити, втруча́тися//втру́титися, заважа́ти//зава́дити, перешкоджа́ти//перешко́дити 4. затуля́ти//затули́ти 1. = ['ɪntərʌpt, 'ɪnt̬-] 2-4. [ˌɪntə'rʌpt, ˌɪnt̬-] |
question 1. пита́ння, запита́ння; за́пит ■ to ask [put] ~s пита́ти, задава́ти пита́ння; to answer ~s відповіда́ти на пита́ння; to raise a ~ пору́шувати пита́ння 2. пробле́ма ■ in ~ розгля́дуваний, дослі́джуваний, обгово́рюваний 3. су́мнів || піддава́ти//підда́ти су́мнівові ■ beyond [past, without] ~ по́за су́мнівом; open to ~ сумні́вний, дискусі́йний, нез’ясо́ваний, під зна́ком пита́ння ['kwεstʃən] difficult ~ = важке́ [складне́] пита́ння fine ~ = тонке́ пита́ння leading ~ = навідне́ пита́ння marginal ~ = другоря́дне пита́ння simple ~ = про́сте́ [легке́] пита́ння unanswerable ~ = пита́ння, що не ма́є ві́дповіді; пита́ння, що на ньо́го неможли́во відпові́сти |
raise 1. (матем.) підно́сити//підне́сти (to the second/third power – до квадрата/куба [другого/третього степеня]; to the nth power, to power n – до степеня n) 2. підви́щувати//підви́щити; виви́щувати//ви́вищити; підно́сити//підне́сти; підійма́ти//під(ій)ня́ти ■ to ~ an index підійма́ти і́ндекс(а); to ~ temperature підви́щувати температу́ру (to – до) 3. (в окремих сполуках) спричиня́ти//спричини́ти ■ to ~ doubts виклика́ти су́мніви; to ~ an objection запере́чувати; to ~ a question пору́шувати пита́ння [reɪz] |
rule 1. пра́вило ■ as a ~ зазвича́й, звича́йно, як пра́вило; by the ~s за пра́вилами; to obey a ~ вико́нувати пра́вило; to break a ~ пору́шувати пра́вило 2. при́нцип; но́рма; при́пис 3. керува́ти; контролюва́ти ■ to ~ out виключа́ти//ви́ключити, відкида́ти//відки́нути (можливість тощо) 4. ліні́йка || ліні́йковий || лініюва́ти//полініюва́ти, графи́ти//пографи́ти ■ to ~ off відокре́млювати//відокре́мити ри́скою [ruːl] ~s of arithmetic = аритмети́чні пра́вила, пра́вила аритмети́чних дій ~ of assignment = пра́вило зіставля́ння ~ of averaging = пра́вило усере́днювання ~s of calculation = пра́вила обчи́слювання [розраху́нку] ~ of inference = пра́вило виво́дження, пра́вило отри́мування (логі́чного) ви́сновку ~s of operation = пра́вила (аритмети́чних) опера́цій ~ of permutation = пра́вила переставля́ння ~s of procedure = реґла́мент ~ of proportion = пра́вило трьох ~s of punctuation = (матем.) пра́вила дужо́к, пра́вила опера́цій з дужка́ми ~s of rounding = пра́вила заокру́глювання ~ of signs = пра́вило зна́ків ~ of three = (for a proportion) пра́вило трьох, основна́ власти́вість пропо́рцій ~ of thumb = 1. емпіри́чне пра́вило 2. куста́рний спо́сіб additivity ~ = пра́вило адити́вности Amagat-Leduc ~ = пра́вило Амаґа́-Леду́ка Ampère ~ = Ампе́рове пра́вило, пра́вило ґвинта́ anticommutation ~ = антикомутаці́йне співвідно́шення approximate ~ = набли́жене пра́вило Aston (whole-number) ~ = А́стонів зако́н (ці́лих чи́сел) asymptotic selection ~ = асимптоти́чне пра́вило добира́ння [добо́ру] Badger ~ = Бе́джерове пра́вило Barlow ~ = пра́вило Ба́рлоу calculation ~s = пра́вила обчи́слювання [розраху́нку] chain ~ = ланцюго́ве пра́вило, пра́вило диференціюва́ння складно́ї фу́нкції choice ~ = пра́вило ви́бору circular slide ~ = кругова́ логаритмі́чна ліні́йка combination ~ = зако́н компози́ції [мно́ження] commutation ~ = комутаці́йне співвідно́шення comparing ~ = масшта́бна ліні́йка; масшта́б, міри́ло composition ~ = зако́н компози́ції [мно́ження] corkscrew ~ = пра́вило (пра́вого) ґвинта́, пра́вило бура́вчика Cramer ~ = Кра́мерове пра́вило Curie-Wulf ~ = пра́вило Кюрі́-Ву́льфа decision ~ = пра́вило прийма́ння рі́шень de Gua ~ = пра́вило де Ґуа́ diffraction phase ~ = (яф) дифракці́йне пра́вило фаз Dühring ~ = Дю́ринґове пра́вило electrostatic valence ~ = (фх) електростати́чне пра́вило вале́нтностей empirical ~ = емпіри́чне пра́вило; емпіри́чний зако́н Eötvös ~ = Е́твешеве пра́вило Fermi golden ~s = золоті́ пра́вила Фе́рмі fixed ~ = тверде́ пра́вило Fleming ~ = Фле́мінґове пра́вило frequency ~ = пра́вило часто́т (Борове) Friedel sum ~ = Фриде́леве пра́вило сум game ~ = пра́вило гри Gauss-Legendre ~ = пра́вило Ґа́уса-Лежа́ндра Geiger-Briggs ~ = пра́вило Ґа́йґера-Бри́ґса Geiger-Nutall ~ = пра́вило [зако́н] Ґа́йґера-На́тола generalized sum ~ = узага́льнене пра́вило сум Gibbs (phase) ~ = Ґі́бсове пра́вило (фаз) golden ~ = (матем.) пра́вило трьох Goodenough-Kanamori-Anderson ~s = пра́вила Ґу́денафа-Канамо́рі-А́ндерсона Göthert β2 ~ = Ґе́тертове пра́вило hard-and-fast ~ = жорстке́ [стро́ге, непору́шне] пра́вило Harkin ~ = пра́вило Га́ркіна Hume-Rothery ~s = пра́вила Юм-Ро́зері Hund ~s = Га́ндові [Гу́ндові] пра́вила interpolation ~ = пра́вило інтерполя́ції interval ~ = пра́вило інтерва́лів Jurin ~ = Джу́ренове пра́вило Itô ~ = пра́вило І́то Kohler ~ = Ко́лерове пра́вило Kundt ~ = Ку́ндтове пра́вило Lanchester ~ = Ле́нчестерове [Ланче́стерове] пра́вило Landé ~ = пра́вило Ланде́ Laporte selection ~ = Лапо́ртове пра́вило добира́ння Leibnitz ~ = Ля́йбніцове [Ле́йбніцове] пра́вило left-hand ~ = пра́вило лі́вої руки́ lever ~ = пра́вило ва́желя l’Ho(s)pital ~ = пра́вило Лопіта́ля Linde ~ = пра́вило Лі́нде Mattauch ~ = Ма́таухове пра́вило Matthias ~ = Ме́таєсове пра́вило Matthiessen ~ = Ме́тисенове пра́вило measuring ~ = масшта́бна ліні́йка; масшта́б, міри́ло mixture-cross ~ = (фх) пра́вило хреста́ (змі́шування) mnemonic ~ = мнемоні́чне пра́вило Morrison ~ = Мо́рисонове пра́вило multiplet intensity ~ = пра́вило інтенси́вностей мультипле́ту multiplication ~ for determinants = пра́вило мно́ження визначникі́в, теоре́ма про мно́ження визначникі́в Nap(i)er ~ = Не́(й)перове пра́вило Nernst-Thomson ~ = пра́вило Не́рнста-То́мсона Neumann-Kopp ~ = пра́вило Но́ймана-Ко́па node ~ = пра́вило вузлі́в noncrossing ~ = пра́вило неперети́нности (кривих потенціяльної енергії електронних станів двоатомної молекули) Nordheim ~ = Но́рдгаймове пра́вило octet ~ = окте́тне пра́вило operating ~s = пра́вила експлуата́ції operation ~s = пра́вила експлуата́ції parabolic ~ = пра́вило пара́бол, фо́рмула пара́бол (Симпсонова) parity selection ~s = пра́вила добира́ння [добо́ру] для па́рности Pauling ~ = По́лінґове пра́вило permutation ~s = пра́вила переставля́ння phase ~ = пра́вило фаз pole bypass ~ = пра́вило обхо́ду полюсі́в Prandtl-Glauert ~ = пра́вило Пра́ндтля-Ґла́уерта priority ~ = (фх) пра́вило пріорите́тности quantization ~ = пра́вило квантува́ння Ramsay-Young ~ = пра́вило Ре́мзі-Я́нґа [Рамза́я-Ю́нґа] reacting bonds ~s = пра́вила реагівни́х зв’язкі́в retractable ~ = руле́тка right-hand ~ = пра́вило пра́вої руки́ rotational sum ~ = пра́вило сум для оберто́вих спе́ктрів rounding ~ = пра́вило заокру́глювання Routh ~ = Ра́утове [Ру́тове] пра́вило scale ~ = масшта́бна ліні́йка selection ~ = пра́вило добира́ння [добо́ру] Simpson ~ = Си́мпсонове пра́вило Slater ~ = Сле́йтерове пра́вило slide ~ = логаритмі́чна ліні́йка standing ~ = встано́влене [уста́лене, чи́нне] пра́вило stochastic chain ~ = ланцюго́ве пра́вило для стохасти́чних проце́сів (Іто) Stokes ~ = Сто́уксове [Сто́ксове] пра́вило straight slide ~ = пряма́ логаритмі́чна ліні́йка stringent ~ = стро́ге [обов’язко́ве] пра́вило substitution ~ = пра́вило [фо́рмула] замі́ни змі́нних, пра́вило [фо́рмула] підставля́ння sum ~ = пра́вило сум summation ~ = пра́вило підсумо́вування, пра́вило обчи́слювання сум superselection ~ = пра́вило супердобира́ння [супердобо́ру] Teller-Redlich ~ = пра́вило Те́лера-Ре́дліха Thomas-Reiche-Kuhn (sum) ~ = пра́вило (сум) То́маса-Ра́йхе-Ку́на three-eighths ~ = пра́вило [фо́рмула] трьох во́сьмих transformation ~ = пра́вило перетво́рювання trapezoidal ~ = пра́вило [фо́рмула] трапе́цій Trouton ~ = Тра́утонове [Труто́нове] пра́вило valence ~ = пра́вило вале́нтностей vibrational sum ~ = пра́вило сум для коливни́х спе́ктрів Walden ~ = Во́лденове [Вальде́нове] пра́вило weighing ~s = пра́вила врахо́вування ваги́ (результатів міряння) whole-number ~ = пра́вило ці́лих чи́сел (для атомної ваги) |
unbalance 1. нерівнова́жність; дисбала́нс 2. незрівнова́женість, неврівнова́женість 3. порушу́вати//пору́шити балансува́ння [рівнова́гу], виво́дити//ви́вести з рівнова́ги, розбалансо́вувати//розбалансува́ти [ˌʌn'bæləns] |
unneutralize денейтралізо́вувати//денейтралізува́ти, пору́шувати//пору́шити нейтра́льність [ˌʌn'njuːtrəlaɪz, -'nuːt-] |
unsettle 1. розлаго́джувати//розлаго́дити, розлашто́вувати//розлаштува́ти 2. зру́шувати//зру́шити, пору́шувати//пору́шити [ʌn'sεtl, -'sεt̬l] |
upset 1. перекида́ння//переки́нення, переверта́ння//переве́рнення 2. переки́нений, переве́рнений 3. перекида́ти//переки́нути, переверта́ти//переверну́ти 4. пору́шувати//пору́шити || пору́шений 1. ['ʌpsεt] 2-4. [ʌp'sεt] |
violate пору́шувати//пору́шити ['vaɪəleɪt] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)