Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «порушувати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

contravene [ˌkɒntrəˈviːn, амер. ˌkɑːntr-] v
    1) пору́шувати, переступа́ти, лама́ти (закон, правила)
    2) запере́чувати, спереча́тися; змага́тися
    3) супере́чити (чомусь); різнитися (з чимсь) Обговорення статті
derogate [ˈderəɡeɪt ˈdiːrəʊˌɡeɪt] v
    1) (derogate from) прини́жувати, приме́ншувати
    2) (derogate from) пору́шувати (права, норми тощо), відступа́ти (від правил тощо)
    3) висло́влюватися знева́жливо (про когось, щось); поневіря́ти (кого́сь); прини́жувати Обговорення статті
disconcert [ˌdɪskənˈsɜːt] v
    1) зби́вати з пантели́ку, вибити (збити) з колії (кого́сь), бенте́жити
    2) розладнувати; розладжувати; розстроювати; порушувати Обговорення статті
disobey [ˌdɪsəˈbeɪ -əʊ-] v
    не кори́тися, не скоря́тися, не слухатися; пору́шувати, переступа́ти (правила, закон тощо) Обговорення статті
misconduct
  1. n [ˌmɪsˈkɒndʌkt, амер. -ˈkɑːn-]
    1) пога́на поведі́нка; пору́шення дисциплі́ни
    2) адюльтер, подру́жня неві́рність (зра́да)
    3) юр. невмі́ле керува́ння; службо́вий зло́чин
    4) спорт. покарання з неспортивну поведінку (напр. в хокеї)
  2. v [ˌmɪskənˈdʌkt]
    1) пога́но пово́дитися; пору́шувати дисциплі́ну
    2) пога́но керува́ти (справами) Обговорення статті
offend [əˈfend] v
    1) кри́вдити, зачіпа́ти; обража́ти
    2) роздрато́вувати, роздро́чувати; виклика́ти роздратува́ння (відра́зу)
    3) бо́лю завдава́ти (комусь), вража́ти (когось), болі́ти (когось)
    4) заподі́ювати (чинити) зло́чин
    5) пору́шувати, переступа́ти (закон тощо); гріши́ти (проти чогось)
    6) заст. збити (звести) з доброго шляху (з доброї путі, дороги, стежки, тропи) (когось); збити з правої путі (з пуття, знепутити) (когось) Обговорення статті
outrage [ˈaʊtreɪdʒ]
  1. n
    1) (сильне) обу́рення, гнів
    2) насильство, жорстокість; тяжка образа, наруга; грубе порушення (закону, чиїхсь прав…)
    3) неподобство
  2. v (перев. be outraged)
    1) обурювати, гнівити, злити
    2) ображати, гвалтувати, переступати закон, порушувати принципи Обговорення статті
sue [sjuː suː, амер. suː] v (sues, suing, sued)
    1) переслі́дувати судо́м; порушувати справу; пред’являти позов, позива́тися з ким, подавати скаргу; виступати як позивач
    2) форм. проси́ти (когось про щось); застар. подавати петицію
    3) архаїч. залиця́тися; бути поклонником
    • sue out — виправля́ти, виклопо́тувати, ви́старатися (в суді)
    (sues, suing, sued) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

action [ˈækʃ(ɘ)n] n
1. дія;
  effective ~s ефективні дії;
  immediate ~s негайні дії;
  concerted ~s дії за домовленістю;
  decisive, drastic ~s рішучі дії;
  direct, emergency ~s невідкладні дії;
  hasty, rash ~s поспішні дії;
  joint ~s спільні дії;
  united ~s об’єднані дії;
  ~ radius радіус дії (літака і т. і.);
  ~ at a distance фіз. дія на відстані;
  in ~ в дії, чинний;
  a course of ~s хід/перебіг дій;
  a man of ~ енергійна (діяльна) людина;
  to initiate an ~ розпочати дію;
  to judge smb by his ~s судити/робити висновок про когось з/на підставі його дій;
  to bring, to put, to set smth into ~ вводити щось у дію;
  to take ~s 1.) діяти; 2.) вживати заходи;
2. вчинок;
  a hasty ~ поспішний вчинок;
  a mean ~ підлий вчинок;
  a noble ~ благородний вчинок;
  a selfish ~ егоїстичний вчинок;
  an unselfish ~ безкорисливий вчинок;
  a vigorous ~ сміливий вчинок;
3. діяльність, робота;
  mental ~ розумова діяльність (робота);
  physical ~ фізична діяльність (робота);
  military ~ військова діяльність;
  political ~ політична діяльність;
  ~ of the bowels робота кишківника;
  ~ of the heart робота серця;
  to break off ~ припинити діяльність;
4. акція; виступ, дія;
  preventive ~ превентивна дія;
  overt ~ against smth or smb відкритий виступ проти когось або чогось;
5. обвинувачення, позов, судовий процес;
  to bring, to enter, to lay an ~ against smb порушувати справу проти когось;
6. бій;
  ~ spring бойова пружина;
  ~ stations позиції, які займали до початку бойової операції;
  to bring into ~ вводити в бій;
  in ~ в бою;
7. дія механізму; механізм (машини);
  the ~ of a mechanism робота механізму;
  the ~ of a motor робота двигуна;
  to put, to bring smth into ~ вводити щось у дію;
  to put out of ~ виводити з ладу;
8. дія, вплив (наupon);
  the ~ of a drug вплив ліків;
  the ~ of sunlight вплив сонця;
9. pl поведінка;
10. церк. служба, богослужіння; ◊
  ~s speak louder than words присл. дії красномовніші за слова.
adultery [ɘˈdʌlt(ɘ)rɪ] n адюльтер, перелюбство, порушення подружньої вірності;
  to commit ~ порушувати подружню вірність.
airspace [ˈeɘspeɪs] n
1. щілина, просвіт, отвір;
2. об’єм приміщення;
3. повітряний простір;
  to violate ~ юр. порушувати повітряний простір;
4. канали радіозв’язку;
5. ав повітряні траси.
back [bæk] adv
1. ззаду, позаду;
2. назад, у зворотному напрямі;
  ~ home на Батьківщині;
  there and ~ туди і назад;
  to be, to come, to go ~ вертатися;
  to bring (to give, to take) smth ~ приносити, привозити (віддавати, забирати) щось назад;
  to have smth ~ отримувати щось назад;
  to look ~ 1) оглядатися назад; 2) жалкувати за минулим; каятися;
  to sit ~ відкинутись на спинку крісла; зручно вмоститися;
  ~ there! назад!;
3. знову;
4. осторонь, віддалік;
  the house stood ~ from the road будинок стояв осторонь від шляху;
5. тому;
  a few years ~ кілька років тому;
  an hour or so ~ близько години тому;
6. Вказує на зворотну дію;
  to answer ~ заперечувати;
  to go ~ from one’s word відцуратися від свого слова (від своєї обіцянки);
  to hit, to strike ~ дати здачі;
  to love ~ відповідати взаємністю;
  to talk ~ огризатися;
7. вказує на стримування чи затримку;
  to hold ~ the tears стримувати сльози;
  to hold ~ wages затримувати зарплату;
8. у словосполученнях:
  ~ from в стороні, вдалині від;
  ~ from the road в стороні від дороги; ◊
  ~ and forth в різні боки;
  to go ~ on one’s word ламати (порушувати) своє слово.
balance [ˈbælɘns] n
1. ваги, терези;
  а quick/а Roman (quick) ~ безмін, кантар; пружинні ваги; чаша терезів;
  to tip the ~ схиляти чашу терезів;
2. рівновага; стан рівноваги;
  ~ of forces рівновага сил;
  to disturb, to upset the ~ порушувати рівновагу;
  to keep, to hold, to preserve one’s ~ зберігати рівновагу; перен. залишатися спокійним;
  to lose one’s ~ упасти, втратити рівновагу; перен. втрачати витримку, самовладання;
  to make out the ~ врівноважувати; повертати у стан рівноваги;
  to recover a ~ відновлювати рівновагу;
  to throw smth off ~ виводити щось зі стану рівноваги;
3. пропорційність, гармонійне поєднання;
  the ~ of colours гармонія кольорів;
4. душевна рівновага; спокій; урівноваженість;
  to be off one’s ~ втрачати рівновагу (душевний спокій);
5. астр. (B.) Терези (сузір’я і знак зодіаку);
6. бух. баланс; ком. сальдо; залишок;
  a bank (a credit, a debit) ~ банківський (кредитний, дебетовий) of payments платіжний баланс;
  ~ of an account залишок рахунку;
  ~ of trade торговий баланс;
  to strike a ~ підводити баланс; перен. робити підсумки;
7. маятник; балансир;
8. вирішальний фактор; вирішальне значення;
  to hold the ~ здійснювати контроль, розпоряджатися;
  the ~ of advantage lies with him на його стороні значна перевага;
  the ~ of our fortune rests with him наша доля у його руках; ◊
  the future is in the ~ майбутнє невизначене;
  to be in the ~ бути невирішеним;
  to be weighed in the ~ and found wanting не витримати перевірки;
  to hang in a ~ бути в непевному становищі;
  to swing, to be, to tremble in the ~ висіти на волоску, бути у критичному становищі;
  upon, on (a) ~ 1) добре зваживши обставини; 2) кінець кінцем.
block [blɒk] v
1. перегороджувати; перешкоджати; загрожувати; блокувати (тж ~ up);
  to ~ smb’s way перегороджувати комусь дорогу;
  to ~ the entrance перегороджувати вхід;
  to ~ the access закривати доступ;
  all the roads were ~ed by the heavy snowfalls через сильні снігопади дороги були заблоковані;
2. заважати, створювати труднощі;
  to ~ an appointment заважати призначенню на пост;
  to ~ smb’s plans порушувати чиїсь плани;
3. парл. затримувати проходження законопроєкту; влаштовувати обструкцію;
  to ~ the bill затримувати проходження законопроєкту;
4. надавати форми;
5. підтримувати, підпирати;
6. спорт. блокувати;
7. нарізати брикети (блоки);
8. заморожувати, затримувати;
9. тех. заклинювати;
10. закупорювати, забивати (тж радіопередачу);
  my nose is ~ed мені заклало носа;
11. хім. позбавляти активності;
12. накреслювати начорно (звич. ~ in, ~ out);
  ~ in накидати (малюнок, схему);
  he ~ed the picture in roughly він зробив чорновий начерк/ескіз картини;
  ~ off перегороджувати, відокремлювати;
  a land slide has ~ed off traffic зсув ґрунту перекрив дорогу;
  ~ out 1) накидати (план, ескіз); 2) с. г. проріджувати посіви. blockade [blɒˈkeɪd] n
1. блокада;
  paper ~ неефективна блокада;
  breach of ~ прорив блокади;
  to break, to run a ~ прорвати блокаду;
  to establish, to set up a ~ установлювати блокаду;
  to impose a ~ накладати блокаду;
  to maintain a ~ утримувати блокаду;
  to lift, to raise a ~ знімати блокаду;
2. амер. затор (вуличного руху).
breach [bri:tʃ] v
1. пробивати пролом, проламувати отвір; робити прохід;
2. порушувати;
  this fundamental principle has been ~ed цей основоположний принцип був порушений.
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken)
1. ламати, розбивати, розривати;
  to ~ a chair зламати стілець;
  to ~ a rod зламати прутик;
  to ~ a stick зламати палку;
  to ~ а cup розбити чашку;
  to ~ а plate розбити тарілку;
  to ~ а rope розірвати мотузку;
  to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски;
  to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку;
2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.);
  to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки;
  a chair ~s стілець ламається;
  а cup ~s чашка розбивається;
  а rope ~s мотузка розривається;
  glass ~s easily скло легко б’ється;
  my heart is ~ing моє серце розривається;
3. порушувати;
  to ~ a marriage розірвати шлюб;
  to ~ one’s promise не дотримати обіцянки;
  to ~ one’s oath порушити присягу;
  to ~ one’s word порушити слово;
  to ~ sanctuary порушувати право недоторканості;
  to ~ the rules порушити правила;
  to ~ the contract порушити контракт;
  to ~ the law порушити закон;
  to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок;
4. порвати, припинити (стосунки);
  to ~ with old habits порвати зі старими звичками;
  to ~ with one’s family порвати з сім’єю;
  to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь;
5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку;
  to ~ fast розговітися, перестати постити;
  to ~ the silence порушити тишу;
  to ~ the peace порушити мир;
  to ~ the thread of thought перервати хід думок;
6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open);
  to ~ a deadlock вийти із глухого кута;
  to ~ open відкривати силою;
  to ~ open a door виламати двері;
  to ~ open a lock зламати замок;
  to ~ open a safe зламати сейф;
  to ~ open a letter розпечатати лист;
  to ~ the enemy front прорвати фронт ворога;
  to ~ the tape фінішувати;
7. роз’єднати, розкомплектувати;
  to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось);
  to ~ money розміняти гроші;
  to ~ ranks військ. роз’єднати ряди;
8. ламати (опір, волю) (тж ~ down);
  to ~ opposition зламати опозицію;
  to ~ smb’s will зламати чиюсь волю;
9. починати (щось робити); починатися, наставати;
  to ~ into a run побігти;
  to ~ into a smile посміхнутися;
  to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися;
  to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати;
  to ~ into song заспівати;
  to ~ into speech заговорити;
  the day broke розвиднілося;
10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом);
  to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом;
11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність;
  to ~ a clock зламати годинник;
  to ~ a washing-machine зламати пральну машину;
12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати;
  to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк;
  he was completely broke(n) він був повністю розорений;
13. спадати (про ціни, мороз тощо);
  his attention broke його увага послабилася;
  the frost broke мороз спав;
14. розсіюватися, розвіюватися;
  clouds broke хмари розсіялися;
  his gloom broke його поганий настрій минув;
15. траплятися, відбуватися;
  anything broken? щось трапилося?;
16. розпушувати, копати (ґрунт);
  to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях;
17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки;
18. побити (рекорд);
19. ел.переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг);
20. розкривати (таємницю);
21. вдарити;
  the storm broke вдарила буря;
22. понизити у посаді; розжалувати;
  to ~ a general розжалувати генерала;
  ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось;
  to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс);
  ~ down 1) ламати, руйнувати;
  they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати;
  his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися;
  all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися;
  she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розслоюватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір);
  ~ forth 1) вирватися (із засідки);
  the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися;
  to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну);
  ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати;
  to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати;
  ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову);
  to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з);
  to ~ off a habit відмовитися від поганої звички;
  to ~ off in a speech несподівано замовкнути;
  ~ out 1) виламувати; вибивати;
  to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати;
  a storm broke out буря почалася;
  a war broke out війна вибухнула;
  ~ through 1) прориватися, пробиватися;
  our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив;
  ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули);
  let’s ~ our party розійдімося;
  school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати;
  they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху);
  ~ upon поставати (перед); спадати на думку;
  ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊
  ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд);
  hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим;
  the day ~s розвиднюється;
  to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою;
  to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час;
  to ~ a record побити рекорд;
  to ~ a rule порушити правило;
  to ~ a deadlock знайти вихід з тупика;
  to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.);
  to ~ china викликати переполох;
  to ~ even залишитися при своїх (у грі);
  to ~ ground прямувати, іти;
  to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу;
  to ~ news повідомляти неприємну новину;
  to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку;
  to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити;
  to ~ one’s neck зламати шию;
  to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею;
  to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки;
  who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть.

USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях.

bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing)
1. приносити;
  to ~ a book приносити книгу;
  to ~ a chair приносити стілець;
2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round);
  to ~ a friend приводити друга з собою;
  why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?;
3. привозити, доставляти;
  he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок;
  the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці;
4. передавати в руки закону;
  to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя;
5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on);
  the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання;
  it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти;
  spring ~s warm weather весна несе з собою тепло;
  the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози;
6. доводити (доto);
  to ~ the score toспорт. довести рахунок до...;
7. вводити (в дію, в моду тощо);
  to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду);
8. давати прибуток;
  his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток;
9. примушувати, заставляти; переконувати;
  I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас;
10. порушувати (справу);
  to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось;
11. подавати (доказ);
12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under);
  to ~ smth into the open зробити доступним;
  to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди;
  to ~ smb to disgrace осоромити когось;
  to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту;
  to ~ smth to crisis довести щось до кризи;
  to ~ water to the boil довести воду до кипіння;
  to ~ smb under control підкорити;
  ~ about 1) здійснювати; 2) призводити, спричиняти; бути причиною;
  to ~ about one’s ears накликати на себе;
  what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?;
  ~ along сприяти (росту тощо);
  your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови;
  ~ away винести, скласти думку (про щось);
  we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження;
  ~ back 1) повертати, приносити назад; 2) воскрешати у пам’яті; нагадувати;
  his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом; 3) відновити; запровадити знову (практику тощо);
  ~ down 1) звалити, зламати;
  the wind brought down the tree вітер звалив дерево; 2) підстрелити (птаха); 3) збити (літак); 4) убити, тяжко поранити; 5) знижувати (ціни тощо);
  to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку; 6) поставити когось на місце; принизити когось; 7) викликати поразку; привести до краху;
  ~ forth 1) робити очевидним; 2) викликати, породжувати; давати плоди;
  ~ forward 1) висувати (пропозиції);
  the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення; 2) перенести на наступну сторінку;
  ~ in 1) запроваджувати;
  to ~ in a new custom запровадити новий звичай;
  to ~ in a new style запровадити новий фасон; 2) вносити (на розгляд);
  to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд; 3) давати, приносити (прибуток); 4) імпортувати; 5) ухвалювати вирок;
  to ~ in the verdict of guilty винести вирок; 6) збирати врожай; 7) арештовувати;
  ~ off 1) рятувати, спасати (під час аварії); 2) розм. успішно виконати;
  ~ on 1) викликати, бути причиною; 2) виносити на обговорення; 3) накликати (біду);
  ~ out 1) виробляти, випускати; 2) висловлювати (думку); 3) виявляти; демонструвати (майстерність); 4) примушувати говорити; 5) привертати; 6) публікувати, видавати (книгу);
  ~ over переконати, примусити змінити думку;
  ~ round доставляти, привозити з собою;
  ~ through 1) допомогти подолати труднощі; 2) вилікувати;
  ~ together мирити;
  ~ under 1) підкорити, підпорядкувати; 2) включити (в графу тощо);
  ~ up 1) виховувати, вирощувати (дітей); 2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення; 3) збільшувати, підіймати (рахунок); 4) арештовувати; 5) обвинуватити, притягти до суду; 6) подати (обід тощо); ◊
  to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь;
  to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось;
  to ~ an issue to a close розв’язати питання;
  to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію;
  to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство;
  to ~ disgrace upon oneself знеславити себе;
  to ~ disgrace upon smb знеславити когось;
  to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх;
  to ~ evidence наводити докази;
  to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь;
  to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна;
  to ~ (smth) into accord узгоджувати;
  to ~ to a head загострити щось, викликати кризу;
  to ~ to bear influence on впливати на;
  to ~ to book розпочинати розслідування;
  to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду;
  to ~ to naught зводити нанівець;
  to ~ up the rear іти останнім (позаду);
  to ~ up to date модернізовувати.

USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи.

calm [kɑ:m] n
1. безвітря, тиха погода; затишшя;
2. мор. штиль (тж calm sea);
3. тиша, спокій;
  a dead, a perfect ~ абсолютна тиша;
  to shatter the ~ порушувати тишу;
4. спокійність, незворушність (людини);
5. геол. світлий сланець; ◊
  the ~ before the storm тиша перед бурею.
commandment [kɘˈmɑ:ndmɘnt] n
1. наказ;
2. заповідь;
  the Ten Commandments бібл. десять заповідей;
  to keep the ~s дотримуватися заповідей;
  to violate a ~ порушувати заповідь.
commote [kɘˈmɘʋt] v хвилювати, порушувати спокій.
complain [kɘmˈpleɪn] v
1. скаржитися; висловлювати невдоволення;
  to ~ about, of smth скаржитися на щось;
  to ~ of a noise скаржитися на гамір;
  to ~ of a pain скаржитися на біль;
  to ~ to smb скаржитися комусь;
  to ~ to the police about one’s neighbours поскаржитися в поліцію на своїх сусідів;
  to ~ that... скаржитися на те, що...;
  to ~ bitterly скаржитися дуже;
  to ~ constantly скаржитися постійно;
  to ~ of, about smb, smth скаржитися на когось, щось;
  to ~ to smb скаржитися комусь;
2. юр. подавати скаргу (позов); порушувати карну справу;
3. поет. жалібно стогнати.
concentration [ˌkɒns(ɘ)nˈtreɪʃ(ɘ)n] n
1. концентрація, зосередження;
  a ~ camp концентраційний табір;
2. зосередженість (on);
  deep ~ глибока зосередженість;
  to disrupt/to disturb one’s ~ порушувати чиюсь зосередженість;
3. збагачення (руди);
4. хім. згущення, випарювання.
constitution [ˌkɒnstɪˈtju:ʃ(ɘ)n] n
1. конституція, основний закон;
  to abrogate a ~ анульовувати/скасовувати конституцію;
  to amend a ~ вносити поправки до конституції;
  to adopt, to establish a ~ приймати конституцію;
  to preserve, to safeguard a ~ дотримуватися основного закону;
  to ratify a ~ ратифікувати конституцію;
  to violate a ~ порушувати конституцію;
2. статут;
  to draw up, to frame, to write a ~ розробляти статут;
3. будова тіла, конституція; статура;
  an iron, a rugged, a strong ~ міцна статура;
  a feeble, a frail, a poor ~ слабка статура;
4. склад;
  ~ of the water склад води.
continuity [ˌkɒntɪˈnju:ɪtɪ] n (pl continuities)
1. безперервність; нерозривність; цілісність;
  a ~ of misfortunes низка невдач;
2. послідовність; наступність;
  to break the ~ порушувати послідовність;
3. пояснення коментатора, що зв’язують програму в одне ціле;
4. кін. сценарій;
  ~ writer кіносценарист;
5. мат. неперервність;
6. електропровідність (ланцюга);
7. спадковість; ◊
  ~ girl кін. монтажниця, асистент кінорежисера;
  ~ man кін., тел. сценарист.
contract [ˈkɒntrækt] n
1. договір, угода; контракт; підряд;
  a valid ~ чинний, валідний договір;
  а family ~ сімейний підряд;
  а team ~ бригадний підряд;
  a marriage ~ шлюбний контракт;
  ~ labour амер. завербована робоча сила;
  ~ price договірна ціна;
  a ~ for договір про щось;
  a ~ with договір з кимсь;
  to be under ~ бути пов’язаним контрактом;
  to breach, to break, to violate a ~ порушувати умови договору;
  to conclude a ~ укладати договір;
  to negotiate a ~ обговорювати договір;
  to ratify a ~ ратифікувати договір;
  to sign a ~ підписати договір;
  to carry out, to execute a ~ виконувати умови договору;
  to draw up a ~ складати, розробляти договір;
  to abrogate, to cancel, to repudiate a ~ анульовувати договір;
2. заручини, заручення;
3. розм. сезонний квиток;
4. розм. підприємство (будівельне);
5. лінгв. скорочене слово.
contravene [ˌkɒntrɘˈvi:n] v (past i p. p. contravened, pres. p. contravening)
1. порушувати, переступати (закон тощо);
  to ~ a custom порушити звичай;
  to ~ regulations порушити правила;
  to ~ a law переступити закон;
2. заперечувати;
3. іти в розріз (з чимсь), іти наперекір (чомусь); суперечити (про факти тощо).
corrode [kɘˈrɘʋd] v (past і p. p. corroded, pres. p. corroding)
1. роз’їдати; витравляти;
  rust ~s iron іржа роз’їдає залізо;
2. іржавіти, зазнавати дії корозії;
3. порушувати, спотворювати (психіку); калічити, нівечити (душу).
date1 [deɪt] n
1. дата, число (місяця);
  a significant ~ знаменна дата;
  delivery ~ дата доставлення (обладнання тощо);
  installation ~ дата установлювання, інсталяції;
  under the ~ of May 5 за п’яте травня;
  without ~ без дати;
  the ~ of one’s, smb’s birth дата народження;
  to bear a ~ датуватися;
  to fix, to set a ~ призначати дату;
  the letter bears no ~ у листі не вказана дата;
  what is the ~ to day? яке сьогодні число?;
2. час, період, строк, термін; пора, доба, епоха;
  Roman ~ епоха Стародавнього Риму;
  the closing ~ крайній строк, термін;
  at that ~ у ту пору, в ті часи;
  the ~ of youth молоді роки, пора молодості;
  the events of the recent ~ події останнього часу;
  to break a ~ порушувати термін;
  to go out of ~ 1) прострочувати, пропускати строк; 2) виходити з моди;
  to keep, to bring smth up to ~ удосконалювати щось; поповнювати щось останніми даними;
3. амер. розм. побачення;
  to go out on a ~ with smb піти на побачення з кимсь;
  I have (got) a ~ with him у мене призначено з ним побачення;
4. заст. кінець;
  all has its ~ всьому приходить кінець; ◊
  out of ~ застарілий;
  up to ~ сучасний; той, що відповідає сучасним вимогам; новітній;
  to bring smth up to ~ удосконалити щось.

USAGE: Існують різні способи позначення дат в англійській мові. На письмі дата може бути написана таким чином: “July 10”, “July 10th”, “10th July”, але зазвичай читається “July the tenth” або “the tenth of July”. В американському варіанті англійської мови “July 10” читається “July tenth”. Рік і місяць не позначаються, якщо зрозуміло, який рік і місяць мається на увазі. День тижня ставиться перед всією датою, рік ставиться після дня і місяця. Наприклад: What date is it? – It’s the 30th today. Tuesday May the thirteenth. Monday the fifth of April. They married on December 9, 1995.

defile1 [dɪˈfaɪl] v (past і p. p. defiled, pres. p. defiling)
1. забруднювати, засмічувати;
  to ~ the woods засмічувати ліс;
2. паплюжити, поганити, профанувати; плямувати; оскверняти;
  to ~ the marriage-bed порушувати подружню вірність;
  to ~ the sacred graves оскверняти священні могили;
  to ~ the temple оскверняти храм;
  hands ~d with the blood of martyrs руки, заплямовані кров’ю мучеників;
3. розбещувати.
derogate [ˈderɘgeɪt] v (past і p. p. derogated, pres. p. derogating)
1. принижувати (гідність і т. і. – from); порочити;
  to ~ from one’s dignity порочити свою гідність;
  to ~ from smb’s reputation порочити чиюсь репутацію;
2. применшувати (заслуги);
3. порушувати (права і т. і.);
  to ~ from smb’s right порушувати чиїсь права.
discipline [ˈdɪsɪplɪn] n
1. дисципліна; порядок; дисциплінованість;
  firm, harsh, iron, severe, stern, strict ~ сувора, строга дисципліна;
  lax, loose, slack ~ слабка дисципліна;
  military ~ військова дисципліна;
  party ~ партійна дисципліна;
  school ~ шкільна дисципліна;
  to enforce, to establish ~ запроваджувати дисципліну;
  to maintain ~ підтримувати дисципліну;
  to undermine (to violate) ~ підривати (порушувати) дисципліну;
2. дисципліна (галузь знання);
3. покарання;
4. церк. епітимія; покута.
discompose [ˌdɪskɘmˈpɘʋz] v (past і p. p. discomposed, pres. p. discomposing) (с)турбувати; розладнувати; порушувати порядок; (з)бентежити, (с)тривожити.
disharmonize [dɪsˈhɑ:mɘnaɪz] v (past і p. p. disharmonized, pres. p. disharmonizing) порушувати гармонію; дисгармоніювати; спричиняти незгоди (розбіжності).
dishonourable [dɪsˈɒn(ɘ)rɘbl] a
1. безчесний, ганебний;
  a ~ action ганебний вчинок;
  it is ~ to break one’s word порушувати слово – нечесно;
2. підлий, низький (про людей).
disjoint [dɪsˈdʒɔɪnt] v
1. розбирати; розчленовувати; розбирати на частини;
2. порушувати роботу (механізму);
3. вивихнути, звихнути.
disproportion [ˌdɪsprɘˈpɔ:ʃ(ɘ)n] v порушувати пропорцію.
distemper1 [dɪsˈtempɘ] v розладжувати здоров’я; порушувати психічну рівновагу.
disturb [dɪsˈtɜ:b] v
1. порушувати хід (рух, рівновагу); виводити зі стану спокою;
  to ~ the balance порушити рівновагу;
  to ~ smb’s rest порушити чийсь спокій;
  to ~ the train of thought порушити хід думок;
2. турбувати, непокоїти; заважати;
  to ~ smb заважати комусь (турбувати когось);
  sorry to ~ you пробачте за клопіт;
3. розладжувати, порушувати, зривати;
  to ~ confidence підірвати довір’я;
  to ~ the silence порушити тишу;
  to ~ smb’s peace of mind чиюсь душевну рівновагу;
  to ~ smb’s plans чиїсь плани;
  to ~ smb in his sleep порушити чийсь сон;
4. розстроювати, приводити до безладдя;
  to ~ the water каламутити воду;
  the news ~s smb новина хвилює когось;
  the noise ~s smb шум, гамір непокоїть когось;
5. рад. створювати перешкоди;
6. с. г. піднімати;
  to ~ the area піднімати (розорювати) площу.
diverge [daɪˈvɜ:dʒ] v (past і p. p. diverged, pres. p. diverging)
1. розходитися;
2. відхилятися; ухилятися (from);
  to ~ from a straight line відхилятися від прямої лінії;
  to ~ from a promise порушувати обіцянку;
3. відрізнятися, не збігатися (про думки).
engagement [ɪnˈgeɪdʒmɘnt] n
1. заняття; діло, справа; робота;
2. (прийняте) запрошення; (призначена) зустріч; побачення; домовленість (про зустріч);
  a luncheon ~ запрошення на (офіційний) сніданок;
3. pl зобов’язання;
  to meet ~s виконувати зобов’язання;
  to break ~s порушувати зобов’язання;
4. юр. формальне зобов’язання, угода;
  an international ~ міжнародне зобов’язання;
  to cancel an ~ анульовувати угоду;
5. заручини;
  an ~ ring обручка нареченої;
  smb’s ~ to smb чиїсь заручини з кимось;
  to announce an ~ оголошувати про заручини;
  to break off an ~ розривати заручини;
  her ~ to him was announced in the local paper про її заручини з ним було повідомлено в місцевій газеті;
6. обов’язок;
7. військ. сутичка, бій;
  a naval ~ морський бій;
  to break off an ~ припиняти сутичку;
8. тех. зачеплення; зчеплення; зчіпний механізм.
entrench [ɪnˈtrentʃ] v
1. військ. обкопуватися, закріплятися (тж ~ oneself);
2. військ. обкопувати, провадити траншейні роботи;
3. перен. укорінюватися, укріплятися;
  ~ upon порушувати (права); втручатися, вдиратися (у щось); зазіхати (на щось).
evade [ɪˈveɪd] v (past i p. p. evaded, pres. p. evading)
1. утекти (від переслідування тощо);
2. відводити від себе (підозру тощо);
3. ухитрятися (від чогось); уникати (чогось); викручуватися;
  to ~ paying taxes ухилятися від платежів податків;
  to ~ service ухилятися від військової служби;
4. обходити, порушувати (закон);
5. не піддаватися, не підлягати;
6. спорт. обвести (противника).
exceed [ɪkˈsi:d] v
1. перевищувати (in); перевершувати; перебільшувати;
2. переважати;
  to ~ smb in strength бути сильнішим за когось;
  to ~ smb in height бути вищим за когось на зріст;
  the reality ~ed our expectations дійсність перевершила наші сподівання;
3. виходити за межі; порушувати;
  to ~ authority перевищувати свої повноваження;
  to ~ one’s instructions порушити одержані директиви;
  to ~ the speed limit перевищити дозволену швидкість;
4. прострочувати, пропускати строк;
  to ~ the allotted time не виконати в термін; не вкластися в регламент;
5. заходити надто далеко; бути нестриманим;
6. відхилятися від істини.

USAGE: Синонімами до дієслова to exceed у значенні перевищувати, перевершувати є дієслова to excel, to surpass. To exceed звичайно вживається, коли йдеться про перевищення у кількості, розмірі, протязі, to excel – про перевищення в якості або дії, to surpass – про перевищення в якості, але ніколи в кількості.

forswear [fɔ:ˈsweɘ] v (past forswore, p. p. forsworn, pres. p. forswearing) відмовлятися, зрікатися;
  to ~ oneself неправдиво клястися, порушувати присягу.
guideline [ˈgaɪdlaɪn] n пол. директива, керівна вказівка;
  to adhere to, to follow ~ керуватися директивами;
  to draw up ~ for дати вказівки для когось;
  to violate ~ порушувати вказівку.
impair [ɪmˈpeɘ] v
1. ослабляти, послабляти, зменшувати;
2. погіршувати, псувати, пошкоджувати; завдавати шкоди; порушувати;
3. слабшати, погіршуватися, псуватися.
information [ˌɪnfɘˈmeɪʃ(ɘ)n] n only sg.
1. інформація, відомості, дані;
  accurate ~ точні відомості;
  complete ~ повна інформація;
  detailed ~ детальна інформація;
  latest ~ останні відомості;
  reliable ~ надійна інформація;
  secret ~ секретна інформація;
  statistical ~ статистичні дані;
  a piece of ~ повідомлення;
  ~ on the subject інформація з цього питання;
  to the recent, the latest ~ згідно з останньою інформацією (-ми відомостями);
  to apply to smb, to ask smb for ~ просити у когось інформацію/ відомості;
  to collect, to gather ~ about, on smth збирати інформацію/відомості про щось;
  to offer ~ about, on smth пропонувати інформацію/відомості про щось;
  to feed ~ into a computer вводити інформацію в комп’ютер;
2. (I.) довідки (вивіска над довідковим бюро);
  ~ desk довідкове бюро; стіл довідок;
  to get, to gain, to obtain, to receive ~ одержати довідку (інформацію);
  to give, to turn in ~ дати відомості (інформацію, довідку);
3. обізнаність, поінформованість; знання; пізнання;
  a man of vast ~ людина великих знань;
4. юр. скарга; донос;
  to lay an ~ against smb подати скаргу в суд на когось;
  to lay a criminal ~ against smb порушувати карну справу проти когось;
5. метеор. сповіщення (про шторм тощо); ◊
  ~ agency військ. орган розвідки;
  ~ theory теорія інформації.

USAGE: See advice, appeal.

infract [ɪnˈfrækt] v руйнувати, ламати, порушувати; недодержувати (норм тощо);
  to ~ neutrality порушувати нейтралітет.
infringe [ɪnˈfrɪndʒ] v (past i p. p. infriged, pres. p. infringing)
1. порушувати, недодержувати (закону), переступати;
  to ~ a copyright порушити авторське право;
2. робити замах, зазіхати (на – on, upon);
  to ~ upon, on smb’s rights зазіхати на чиїсь права.
initiate [ɪˈnɪʃɪeɪt] v (past i p. p. initiated, pres. p. initiating)
1. починати, приступати; покласти початок;
  to ~ a reform вводити реформу;
  to ~ proceedings against smb юр. порушувати проти когось судову справу;
  to ~ talks починати переговори;
2. проявляти ініціативу; пускати в хід;
3. ознайомлювати; знайомити; посвячувати (в таємницю, науку);
4. приймати (до товариства); вводити (into);
  to ~ smb into a club приймати когось до клубу.
intercept [ˌɪntɘˈsept] v
1. перехоплювати;
2. переривати, припиняти; вимикати; відрізати; порушувати зв’язок;
3. перетинати; заважати; перешкоджати; заступати шлях;
  to ~ smb’s passage не давати комусь пройти; заступити комусь шлях;
4. мат. виділяти, відділяти, витинати (відрізок, дугу).
interrupt [ˌɪntɘˈrʌpt] v
1. переривати; припиняти; зупиняти; перебивати; втручатися в розмову;
  to ~ a lecture with a question переривати лекцію запитанням;
  to ~ one’s/ smb’s work перервати чиюсь роботу;
  to ~ smb перебивати когось;
  to ~ rudely грубо перебивати;
  don’t ~ ! не перебивайте!;
  may I ~ you? можна перебити вас?;
  sorry to ~ you пробачте, що перебиваю вас;
2. порушувати (щось); заважати (чомусь);
3. заслоняти, заступати, затуляти;
4. перепиняти; загороджувати; заступати, ставати поперек шляху (дороги).
intervert [ˌɪntɘˈvɘ:t] v
1. використовувати не за призначенням; пристосовувати (щось) для своїх потреб;
2. порушувати (ламати) порядок (чогось).
intrench [ɪnˈtrentʃ] v
1. окопуватися, закріплюватися;
2. окопувати, укріплювати траншеями;
3. перен. закріплятися, укорінюватися;
4. порушувати (права тощо);
  to ~ upon smb’s time забирати час у когось.
inverse [ɪnˈvɜ:s] v (past i p. p. inversed, pres. p. inversing)
1. ставити догори дном; перевертати;
2. порушувати порядок, змінювати напрям (чогось).
irregulate [ɪˈregjʋleɪt] v (past i p. p. irregulated, pres. p. irregulating) порушувати правильність (чогось); чинити безладдя (розгардіяш).
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping)
1. тримати, мати, зберігати;
  to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі;
  to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці;
  to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою;
  to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку;
  to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях;
  to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці;
  to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі;
  to ~ smth behind the door тримати щось за дверима;
  to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці;
  to ~ smth in the corner тримати щось у кутку;
  to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь;
  to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком;
  to ~ about/ around мати при собі;
  how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?;
  ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!;
  ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей;
2. не викидати, берегти; залишати;
  to ~ old clothes зберігати старий одяг;
  to ~ old letters зберігати старі листи;
  to ~ smth for smb зберігати щось для когось;
  the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас;
3. не повертати, залишати собі;
  to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно;
  to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця;
  to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу;
  to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра;
  ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку;
  ~ the change! здачі не треба!;
  ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень;
4. утримувати, володіти;
  to ~ a shop мати крамницю;
5. мати для послуг (покоївку тощо);
  to ~ a driver мати шофера;
  to ~ a servant мати слугу;
6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати;
  to ~ a cat тримати/ мати кота;
  to ~ a cow тримати/мати корову;
  to ~ a dog тримати/мати собаку;
  to ~ a family утримувати родину;
  to ~ a mistress утримувати (мати) коханку;
  to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків;
  kept press продажна преса;
  a kept woman утриманка;
  she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися;
  they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком;
7. мати в продажу (асортименті);
  we do not ~ postcards у нас не буває листівок;
8. затримувати, не відпускати;
  to ~ smb at home не випускати когось із дому;
  to ~ smb at school не пускати когось зі школи;
  to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось;
  to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось;
  ~ a seat for me займи мені місце;
  I shall not ~ you long я вас довго не затримаю;
  there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні;
  what kept you so long? що вас так довго затримало?;
9. охороняти, захищати, утримувати;
  to ~ goal захищати ворота (у футболі);
  God ~ you! нехай Бог вас боронить!;
10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися;
11. не старіти, зберігати новизну;
12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці);
  to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому;
  to ~ from doing smth втриматися від чогось;
  to ~ from work не давати працювати;
  to ~ one’s bed залишатися в ліжку;
  to ~ smb busy зайняти когось роботою;
  to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим;
  to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку;
  to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим;
  to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити;
  to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим;
  to ~ smth secret тримати щось у таємниці;
  to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим;
  to ~ to the house не виходити з дому;
  to ~ to one’s room не виходити з кімнати;
  I kept calm я залишався спокійним;
  ~ your mouth shut! мовчи!;
  the weather ~s fine погода залишається чудовою;
13. рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ along the river рухатися вздовж ріки;
  to ~ to the left side триматися лівого боку;
  to ~ to the north тримати курс на північ;
  to ~ to the right side триматися правого боку;
  to ~ the way іти прямо по дорозі;
14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону);
  to ~ an agreement виконувати угоду;
  to ~ one’s word дотримуватися слова;
  to ~ to a promise виконувати обіцянку;
15. відзначати, святкувати;
  to ~ Christmas святкувати Різдво;
  to ~ one’s birthday відзначати свій день народження;
16. вести (запис, протокол, рахунок тощо);
17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо);
18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті);
19. відвідувати (церкву, лекції тощо);
20. функціонувати;
  schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють;
21. примушувати когось продовжувати робити щось;
  to ~ smb waiting примушувати когось чекати;
22. утримуватися (від чогось – from smth);
23. не втручатися (у щось – out of smth);
  to ~ out of quarrel не втручатися у сварку;
  to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь);
24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth);
25. приховувати (від – from);
  to ~ smth from smb ховати щось від когось;
  I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую;
26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth);
27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth);
28. не відставати (від – up with);
  to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин;
  to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою;
  to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області;
  to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки;
  to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки;
  to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь;
  to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом;
29. продовжувати (робити щось);
  to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити;
  to ~ doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ coming продовжувати приходити;
  to ~ reading продовжувати читати;
  to ~ talking продовжувати говорити;
  to ~ thinking продовжувати думати;
  ~ away 1) не пускати;
  to ~ away small children не пускати малих дітей;
  to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя;
  ~ knives away from children ховайте ножі від дітей;
  ~ matches away from children ховайте сірники від дітей;
  to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню;
  to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна;
  this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди;
  what kept you away? що перешкодило вам прийти?; 2) триматися осторонь (на віддалі);
  to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії;
  ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!;
  ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!;
  ~ back триматися позаду;
  ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!;
  ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати);
  ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!;
  to ~ down one’s anger стримувати гнів;
  to ~ down revolt придушувати повстання;
  ~ in перебувати всередині (чогось);
  ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!;
  ~ off триматися на відстані, не наближатися;
  ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!;
  ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!;
  ~ on продовжувати (робити щось);
  to ~ on doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь;
  ~ on! продовжуйте!, далі!;
  school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години;
  he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання;
  he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці;
  ~ out триматися поза (чимсь); не заходити;
  ~ out! не заходьте!;
  ~ him out! не пускайте його!;
  ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати;
  ~ up 1) підтримувати;
  to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки;
  to ~ up a conversation підтримувати розмову;
  to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки;
  to ~ up a regular correspondence підтримувати листування;
  I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову;
  I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства; 2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися;
  to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь;
  ~ up your courage! не втрачайте мужності!;
  if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається; 3) встигати (за), не відставати;
  to ~ up with current affairs бути в курсі справ;
  to ~ up with fashion слідкувати за модою;
  to ~ up with the time іти в ногу з часом;
  I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою;
  try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!;
  wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін; ◊
  to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь);
  to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки;
  to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги;
  to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо);
  to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями;
  to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось;
  to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось);
  to ~ all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось; 2) цілком віддатися почуттю;
  to ~ all one’s wits about one 1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання; 2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого;
  to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення; ;
  to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь);
  to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані;
  to ~ (smb, smth) at bay 1) мисл. загнати дичину; 2) зацькувати, приперти людину до стіни; 3) військ. не давати супротивнику перепочинку;
  to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось);
  to ~ awake не спати;
  to ~ bach вести парубоцьке життя;
  to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми;
  to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати;
  to ~ bad time погано йти (про годинник);
  to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями;
  to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось;
  to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь);
  to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити;
  to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас;
  to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати;
  to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові);
  to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від;
  to ~ company 1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь; 2) водити компанію, товаришувати; 3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися;
  to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад;
  to ~ count of smth лічити, підраховувати щось;
  to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти);
  to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами;
  to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось);
  to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось;
  to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя;
  to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах;
  to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші);
  to ~ a good face утримуватися від сміху;
  to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості;
  to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню;
  to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати;
  to ~ a house 1) вести домашнє господарство; 2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад);
  to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси;
  to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові;
  to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати;
  to ~ an open house жити на широку ногу;
  to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її);
  to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст;
  to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді);
  to ~ a roof above, over one’s head мати оселю;
  to ~ a seat 1) продовжувати сидіти, не вставати з місця; 2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту;
  to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю;
  to ~ asking весь час запитувати;
  to ~ a stiff upper lip 1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим; 2) упиратися; виявляти упертість;
  to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами;
  to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху;
  ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді;
  to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані;
  to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь;
  to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти;
  to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися;
  to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось);
  to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати;
  to ~ fast рел. поститися;
  to ~ fit бути здоровим і бадьорим;
  to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим;
  to ~ smb going 1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди; 2) зберегти життя комусь;
  to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку;
  to ~ guard військ. стояти на варті;
  to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості;
  to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень;
  to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам;
  to ~ high the banner of високо тримати прапор;
  to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось;
  to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність;
  to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування;
  to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому;
  to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її;
  to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку);
  to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе;
  to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати;
  to ~ smth in shape зберігати форму чогось;
  to ~ smb in suspense 1) тримати у невідомості (когось); 2) примушувати чекати (когось);
  to ~/to remain in the background залишатися в тіні;
  to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити;
  to ~ smb in the dark тримати у невіданні;
  to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися;
  to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру;
  to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось;
  to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати;
  to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму;
  to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги;
  to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо);
  to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти;
  to ~ smb awake не давати комусь спати;
  to ~ oneself clean бути завжди охайним;
  to ~ cool не хвилюватися;
  to ~ silent не шуміти, не рухатися;
  to ~ well почувати себе добре, не хворіти;
  to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні);
  to ~ on ice амер. відкладати на безвік;
  ~ at it! не здавайся!, тримайся!;
  ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!;
  how are you ~ing? як ви почуваєте себе?
lawsuit [ˈlɔ:sju:t] n судовий процес; судочинство;
  to enter/ to bring a ~ порушувати судовий процес;
  to institute a ~ починати судовий процес;
  to lose a ~ програти судовий процес;
  to win a ~ виграти судовий процес;
  a ~ against smb судовий процес проти когось;
  a ~ over smb судовий процес над кимсь.
libel [ˈlaɪb(ɘ)l] n
1. юр. (письмовий) наклеп (у пресі); дифамація;
  an action for ~ судова справа за наклеп;(a) ~ against smb наклеп проти когось;
  to summon smb for ~ порушувати проти когось судову справу за наклеп;
2. наклепницька заява;
3. те, що дискредитує (шкодить репутації);
  the portrait is a ~ upon, on him такий портрет – карикатура на нього;
  the book is a ~ on mankind ця книга дискредитує людство;
  the play is a ~ on mankind ця п’єса дискредитує людство;
4. юр. скарга, позов.
limit [ˈlɪmɪt] n
1. межа; рубіж;
  the age ~ вікова межа/граничний вік;
  the speed ~ гранична швидкість;
  a fixed ~ встановлена межа;
  inferior ~ мінімум;
  superior ~ максимум;
  time ~ часова межа;
  ~ of accuracy межа точності;
  ~ of audition межа чутності;
  ~ of elasticity межа пружності;
  ~ of fatigue межа витривалості;
  ~ of exploitation військ. рубіж розвитку успіху;
  ~s of a prison, jail частина в’язниці, у якій в’язень може вільно пересуватися;
  the ~s of the district границі району;
  the ~s of the town границі міста;
  to disregard, to exceed a ~ не звертати уваги на/порушувати обмеження;
  to place/ to put, to set a ~ on smth встановлювати межу на щось;
  to reach the highest ~ досягати крайньої межі;
  to set a ~ to smth установити межу чогось, обмежувати щось; покласти край чомусь;
  in, within definite ~s у певних межах;
  to the ~ амер. максимально;
  there is a ~ to my patience є межа/кінець моєму терпінню;
  there is a ~ to everything усьому є межа;
2. pl межі, простір;
  within the ~s of the city у межах міста;
3. тех. граничний розмір; граничне відхилення; інтервал значень;
4. юр. строк давності; ◊
  off ~s амер. вхід заборонено;
  she is the ~ вона нестерпна;
  within ~s у певних межах, у межах можливості;
  that’s the ~! це вже занадто!, це переходить усі межі;
  to go the ~ амер. переходити усі межі;
  without ~ необмежено, в будь-якому розмірі.
misconduct [ˌmɪskɘnˈdʌkt] v
1. погано поводитися; порушувати дисципліну; учинити проступок;
2. порушувати подружню вірність;
3. невміло, погано виконувати свої обов’язки.
muddle [mʌdl] v (past i p. p. muddled, pres. p. muddling)
1. плутати; змішувати (часто up, together); порушувати порядок;
2. псувати; робити абияк;
3. бентежити; спантеличувати;
  to ~ smb’s brain, mind збивати когось з пантелику;
4. п’янити; одурманювати;
5. каламутити; забруднювати;
6. виконувати брудну роботу;
7. валятися в грязі;
  ~ about тинятися;
  ~ away (money, one’s time, etc.) марно витрачати (гроші, час тощо);
  ~ into устрявати кудись з дурного розуму;
  ~ on діяти навмання;
  ~ through абияк довести справу до кінця.
offend [ɘˈfend] v
1. ображати;
  to ~ deeply, gravely тяжко образити;
2. порушувати (закон, пристойність тощо); вчинити злочин, провину.
outrage [ˈaʋtreɪdʒ] v (past i p. p. outraged, pres. p. outraging)
1. порушувати (закон, мораль тощо);
  to ~ all decency перейти всі межі пристойності;
2. ображати; глумитися;
  to ~ public opinion кинути виклик громадській думці.
overset [ˈɘʋvɘˈset] v (past і р. р. overset, pres. p. oversetting)
1. порушувати порядок;
2. бентежити, засмучувати;
3. перекидати(ся).
peace [pi:s] n
1. мир;
  lasting, stable ~ міцний мир;
  the world ~ мир в усьому світі; загальний мир;
  a ~ champion прихильник миру;
  a ~ conference мирна конференція;
  a ~ policy мирна політика;
  a ~ treaty мирний договір;
  P. Corps амер. «корпус миру»;
  P. Corpsman амер. учасник корпусу миру;
  ~ movement рух за мир;
  P. race перегони миру (велоспорт);
  ~ talk(s) мирні переговори;
  ~ time мирний час;
  ~ of mind душевний спокій;
  a symbol of ~ символ миру;
  a fighter for ~ борець за мир;
  a threat to ~ загроза мирові;
  in times of ~ у мирний час;
  to achieve ~ досягти миру;
  to call for ~ закликати до миру;
  to impose ~ нав’язати мир;
  to live in ~ жити в спокої;
  to live, to be at ~ with smb жити в мирі з кимсь;
  to make one’s ~ with smb помиритися з кимсь;
  to serve the cause of ~ служити справі миру;
  to stand for ~ боротися (виступати) за мир;
  I did it for my own ~ of mind я зробив це заради свого власного спокою;
  ~ reigns мир панує;
2. (тж the P.) мирна угода, мирний договір;
  the ~ was signed мирна угода була підписана;
  to conclude, to make ~ укладати мир;
3. громадський спокій, мир; порядок;
  domestic ~ злагода в сім’ї;
  public ~ громадський порядок;
  to break the ~ порушувати громадський порядок;
  to keep the ~ зберігати громадський порядок;
4. спокій, тиша;
  in ~ у спокої;
  ~ of the evening вечірня тиша;
  to break, to disturb ~ порушувати спокій;
  to give smb no ~ не давати спокою комусь;
  to keep one’s ~ зберігати спокій;
  to leave smb in ~ дати комусь спокій;
  to break the ~ порушити тишу;
  ~! тихіше!, замовкніть!;
5. душевна рівновага;
  inner ~/~ of mind внутрішній/душевний спокій;
  a feeling of ~ почуття спокою;
  she feels at ~ with herself у неї спокійно на душі;
  I never get a moment’s ~ я не маю ні хвилини спокою; ◊
  at any ~ за всяку ціну;
  may he rest in ~!/~ to his ashes! мир праху його!/земля йому пухом!;
  the (King’s, Queen’s) ~ громадський порядок.
perjure [ˈpɜ:dʒɘ] v refl. (past і p. p. perjured, pres. p. perjuring)
1. лжесвідчити; неправдиво свідчити;
2. порушувати присягу.
pirate [ˈpaɪ(ɘ)rɘt] v (past i p. p. pirated, pres. p. pirating)
1. займатися піратством; грабувати; обкрадати;
2. порушувати авторське право; самочинно перевидавати;
  ~d edition друкована праця, видана з порушенням авторського права;
3. рад. працювати на чужій хвилі.
privacy [ˈpr(a)ɪvɘsɪ] n (pl privacies)
1. самота, самотність; відлюдність;
  an invasion of one’s ~ зазіхання на чиюсь самотність;
  to live in absolute ~ жити у повній самітності;
  to violate smb’s ~ порушувати чиюсь самотність;
2. таємниця, секретність;
3. інтимність.
probation [prɘˈbeɪʃ(ɘ)n] n
1. іспит; випробування; стажування;
  to be on ~ бути на іспиті (на стажуванні);
2. випробний, іспитовий термін;
3. церк. послушенство;
4. юр. умовне звільнення підсудного на поруки; умовне покарання (неповнолітнього злочинця);
  to release smb on ~ звільняти когось на поруки;
  to violate the terms of one’s ~ порушувати умови умовного покарання.
proceed [prɘˈsi:d] v
1. продовжувати (шлях); іти далі (from, to);
  to ~ on a journey продовжити подорож;
  ~ further ідіть далі;
2. продовжувати (говорити);
  ~, please продовжуйте, будь ласка;
3. відновлювати, робити щось (після перерви);
  to ~ with one’s work продовжувати роботу;
4. тривати, продовжуватися;
  the story ~s as follows… далі в оповіданні йдеться про...;
5. переходити, приступати (до – to);
  to ~ to actions переходити до дій;
  to ~ to the next business переходити до наступної справи;
6. чинити; діяти;
  how will you ~? як ти діятимеш?, що ти робитимеш?;
7. відбуватися, розвиватися (про події);
  the play ~s very slowly дія п’єси розвивається дуже повільно;
8. виходити, долинати (from); бути продиктованим;
  his conduct ~s from noble principles його поведінка продиктована благородними спонуканнями;
9. юр. порушувати процес (проти – against); притягати до суду;
10. одержувати (вищий) учений ступінь;
  to ~ to the degree of M. A. одержати вчений ступінь магістра гуманітарних наук.
promise [ˈprɒmɪs] n
1. обіцянка;
  a broken ~ порушена обіцянка;
  an empty, a hollow ~ пуста обіцянка;
  a solemn ~ урочиста обіцянка;
  a ~ of help обіцянка допомогти;
  a ~ to do smth обіцянка щось зробити;
  to break, to repudiate порушувати обіцянку;
  to fulfill, to keep, to carry out one’s ~ виконувати обіцянку;
  to give, to make a ~ давати обіцянку;
  to hold smb to a ~ змушувати когось дотримуватися обіцянки;
2. обіцяне;
3. перспектива, надія;
  a youth of great ~ юнак, що подає великі надії;
  to show ~ показувати надію;
  the crops are full of ~ урожай обіцяє бути добрим; ◊
  ~ is debt присл. давши слово – держись;
  the Land of P. бібл. обітована земля.
propriety [prɘˈpraɪɘtɪ] n (pl proprieties)
1. правильність;
  to doubt the ~ of smth піддавати сумніву щось;
2. (the ~ies) pl правила пристойності (поведінки); правильність поведінки; пристойність;
  to observe the ~ies додержувати правил пристойної поведінки;
  to offend the ~ies порушувати правила пристойної поведінки;
3. доречність;
4. право власності;
5. приватна власність; ◊
  marriage of ~ шлюб з розрахунку.
prosecute [ˈprɒsɪkju:t] v (past і p. p. prosecuted, pres. p. prosecuting)
1. вести; займатися (чимось);
  to ~ business займатися бізнесом;
  to ~ trade займатися торгівлею;
  to ~ vigorously енергійно займатися (чимось);
2. продовжувати;
  to ~ studies продовжувати навчання;
3. юр. вести процес; учиняти (подавати) позов (на когось); порушувати судову справу (проти когось);
  to ~ smb for murder порушувати судову справу проти когось за вбивство;
4. виступати обвинувачем.
provision [prɘˈvɪʒ(ɘ)n] n
1. постачання; забезпечення;
  a ~ shop продовольчий магазин, гастроном;
2. заготівля, заготовляння; запас; запасання;
  to make ~ for заготовляти про запас;
3. pl провізія; харчові продукти, харчі;
4. запобіжний захід; застереження (against);
5. положення, умова (договору тощо);
  to violate a ~ of a contract порушувати умови контракту.
pursue [pɘˈsju:] v (past i p. p. pursued, pres. p. pursuing)
1. переслідувати (когось); гнатися, бігти (за кимсь);
  to ~ the enemy переслідувати ворога;
  to ~ the criminal переслідувати злочинця;
  ill luck ~d him till his death невдачі переслідували його аж до смерті;
2. невідступно іти; дотримуватися (плану, мети);
  to ~ the aim переслідувати мету;
3. шукати, домагатися; добиватися;
  to ~ fame гонитися за славою;
4. продовжувати;
  to ~ one’s studies продовжувати навчання;
5. займатися; обирати своєю професією;
  to ~ art (science) займатися мистецтвом (наукою);
6. проводити; здійснювати;
  to ~ an inquiry проводити розслідування;
  to ~ the policy of peace проводити політику миру;
7. шотл. юр. порушувати (позов); подавати (скаргу).
racket [ˈrækɪt] v
1. шуміти, гриміти; гуркати; грюкати; галасувати;
2. загуляти, запиячити; вести розгульне життя;
3. заважати шумом; порушувати (тишу, спокій).
rag [ræg] v (past i p. p. ragged, pres. p. ragging)
1. дробити каміння (руду);
2. дражнити; дратувати, глузуванням;
3. лаяти, сварити, вичитувати (когось);
4. скандалити, галасувати; зчиняти галас; грубо порушувати дисципліну;
  ~ over сваритися (через щось).
rail [reɪl] n
1. звич. pl огорожа;
  to jump over the ~ перестрибнути через огорожу;
2. бильця, поруччя;
  an iron ~ металеве поруччя;
  a low ~ низькі бильця;
  a wooden ~ дерев’яні бильця;
  to hold on to a ~ триматися за поруччя;
3. поперечка, перекладка;
4. рейка;
  a ~ car дрезина;
5. розм. залізниця; залізнична колія;
  a ~ junction залізничний вузол, вузлова станція;
  a ~ terminal кінцевий пункт залізниці;
  by ~ залізницею, поїздом;
  off the ~s 1) що зійшов з рейок; 2) перен. вибитий з колії, дезорганізований;
6. брусок;
7. вішалка;
8. орн. лисуха; ◊
  off the ~s 1) вибитий з колії, дезорганізований; 2) не при своєму розумі;
  thin as a ~ худий як тріска;
  to keep on the ~s не порушувати закони, дотримуватися норм поведінки;
  to ride smb out on a ~ відвернутися від когось.
raise [reɪz] v (past i p. p. raised, pres. p. raising)
1. піднімати (тж ~ up);
  to ~ anchor піднімати якір; зніматися з якоря;
  to ~ a curtain підняти завіску;
  to ~ a flag підняти прапор;
  to ~ the blind підняти жалюзі;
  to ~ the window підняти вікно;
  to ~ the earth around a plant с. г. підгортати (підсипати) рослину;
2. допомогти піднятися;
3. to ~ oneself піднятися, підвестися;
4. здіймати, підносити; піднімати;
  to ~ one’s eyes підвести очі (на когось); звести очі до неба;
  to ~ one’s eyebrows підняти брови (на знак здивування);
  to ~ one’s hand підносити руку;
  to ~ one’s hat піднімати капелюх;
  to ~ one’s head підводити голову;
  to ~ smb from his knees підняти когось з колін;
5. здіймати, збивати (куряву);
  to ~ a cloud of dust здійняти хмару куряви;
6. будити; перен.воскрешати, пробуджувати;
  to ~ memories воскресити спогади;
  to ~ smb at midnight розбудити когось серед ночі;
7. рел. воскрешати;
  to ~ from the dead воскресити з мертвих;
8. викликати, збуджувати, породжувати;
  to ~ difficulties чинити перешкоди;
  to ~ a blush примусити почервоніти;
  to ~ laughter викликати сміх;
  to ~ suspicion збуджувати підозру;
  to ~ a thirst викликати спрагу;
9. починати, затівати, піднімати;
  to ~ a revolt підняти повстання;
  to ~ a disturbance учинити скандал; зчинити бучу;
  to ~ a quarrel затіяти сварку;
10. піднімати на боротьбу (проти – against, за – to);
11. підвищувати, збільшувати;
  to ~ prices підвищувати ціни;
  to ~ the market ком. підняти ціни;
  to ~ wages підвищити зарплату;
  to ~ temperature підняти температуру;
12. амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу;
13. підвищувати по службі; давати нове звання;
14. вихваляти, звеличувати;
  to ~ smb’s reputation зміцнити чиюсь репутацію;
15. виводити з рівноваги, розлютовувати;
16. гірн. видавати на-гора;
17. підносити, підвищувати;
  to ~ one’s voice підвищувати (підносити) голос;
18. мат. підносити до степеня;
19. мед. відкашлюватися, відхаркуватися;
20. споруджувати, зводити;
21. вирощувати, виховувати;
  to ~ a family ростити дітей;
  where was he ~d? звідки він родом?;
22. вирощувати (рослини); розводити (худобу, птицю);
  to ~ cattle вирощувати худобу;
  to ~ corn вирощувати хліб;
  to ~ crop вирощувати врожай;
  to ~ oats вирощувати овес;
  to ~ pigs вирощувати свиней;
  to ~ wheat вирощувати пшеницю;
23. порушувати, ставити (питання);
  to ~ a question порушити питання;
24. висунути (заперечення); пред’явити (вимогу);
  to ~ a claim пред’являти претензію;
25. подавати (голос);
  to ~ a cry закричати;
  to ~ a song заспівати;
26. викликати (дух);
27. збирати, добувати (гроші);
  to ~ rent збирати квартплату;
  to ~ money on smth одержати позичку під щось;
28. набирати (в армію); формувати (частину);
29. знімати (обмеження);
  to ~ the blockade зняти блокаду;
30. учинити;
  to ~ bread учинити тісто на дріжджах;
  ~ up 1) піднімати; 2) створювати;
  to ~ up enemies наживати ворогів; 3) поет. породжувати; ◊
  to ~ one’s glass to smb, smth підняти келих за когось/щось; проголосити тост;
  to ~ one’s hand to smb підняти руку на когось, ударити когось;
  to ~ hell, mischief, a rumpus, the devil зчинити галас, скандалити;
  to ~ the roof, to ~ a big smoke 1) бешкетувати, порушувати порядок; 2) зчиняти галас, скандалити; 3) втрачати самовладання; 4) справляти приголомшливе враження;
  to ~ a dust 1) хвилюватися, нервувати; 2) замилювати очі.

USAGE: Українське дієслово піднімати може перекладатися різними за характером дії дієсловами: to lift, to raise. To lift означає підняти щось важке так, щоб між ним і поверхнею, з якої його підняли, був простір: to lift a heavy box (a large stone) підняти важкий ящик (великий камінь). Дієслово to raise означає перемістити щось вище, підвищити: to raise smb to his feet підняти когось (і поставити на ноги); to raise one’s voice (the price) підвищити голос (ціну). Піднімати (підбирати) щось з підлоги (землі) перекладається to pick smth up from the floor (the ground).

regulation [ˌregjʋˈleɪʃ(ɘ)n] n
1. регулювання, упорядкування;
  ~ of currency ек. регулювання коштів обігу;
  ~ lights вогні світлофора;
2. вивіряння, узгодження;
3. pl правила; статут; інструкція; настанови;
  customs ~s митні інструкції;
  rigid, strict ~s суворі правила;
  security ~s правила безпеки;
  to bring under ~s регламентувати;
  to obey, to observe ~s виконувати правила, дотримуватися правил;
  to ignore, to violate ~s порушувати правила;
4. постанова, розпорядження; наказ;
  to adopt, to enact a ~ приймати постанову, постановляти.
respect [rɪˈspekt] v
1. поважати, шанувати; цінити; поважати себе;
  to ~ smb deeply глибоко поважати когось;
  to ~ smb as a scholar цінити когось як ученого;
  to ~ smb as an artist цінити когось як художника;
  to ~ smb for smth поважати когось за щось;
  to ~ smb’s desires рахуватися з чиїмись побажаннями;
  to ~ smb’s memory шанувати чиюсь пам’ять;
  to ~ smb’s rights поважати чиїсь права;
2. додержувати, не порушувати;
  to ~ the law поважати закон, додержуватись закону;
3. мати відношення, стосуватися;
4. щадити, милувати; ◊
  as ~s щодо, стосовно;
  he that ~s not is not ~ed присл. не поважають того, хто інших не поважає;
  ~ yourself, or no one else will ~ you присл. хто сам себе не поважає, того і люди не будуть поважати.
riot [ˈraɪɘt] v
1. брати участь у заколоті; бунтувати;
2. бешкетувати, порушувати громадський спокій і порядок, бешкетувати;
3. бути невгамовним;
4. розтринькувати марно (гроші тощо); марнувати життя.
ruffle [ˈrʌf(ɘ)l] v (past i p. p. ruffled, pres. p. ruffling)
1. гофрувати, збирати в брижі; плоїти;
2. куйовдити, кошлатити (волосся);
3. вкривати брижами, брижити;
4. вкриватися брижами, брижитися;
5. роздратовувати(ся), сердити(ся);
6. порушувати спокій;
7. швидко перегортати (сторінки);
8. швидко тасувати (карти);
9. бушувати, шаленіти (про вітер тощо);
10. поводитися зарозуміло (гордовито, задирливо);
11. бешкетувати;
12. барабанити.
rule [ru:l] n
1. правило; норма; принцип;
  a grammar ~ граматичне правило;
  a spelling ~ правило орфографії;
  a traffic ~ правило дорожнього руху;
  against the ~s проти правил;
  international ~s in force чинні норми міжнародного права;
  ~ of the road 1) правила дорожнього руху; 2) мор. правила розминання суден;
  ~s of procedure 1) регламент, правила процедури; 2) юр. порядок судочинства;
  ~s of the game правила гри;
  ~ of three мат. потрійне правило;
  standing ~ правила, визначені корпорацією;
  to make it a ~ взяти собі за правило;
  the exception proves the ~ виняток підтверджує правило;
2. звичка, звичай;
  as a ~ як правило; звичайно;
  it is a ~ with us у нас таке правило; у нас такий звичай;
3. критерій, стандарт;
  hard and fast ~ твердо визначене правило;
  ~s of conduct правила поведінки;
  by ~ за правилами;
  out of ~ не за правилами;
  to break a ~ порушувати правило;
  to keep, to obey a ~ виконувати правило;
4. правління, панування;
  the ~ of the majority влада більшості;
5. статут (товариства тощо);
  ~ of the exchange біржовий статут;
6. юр. постанова; наказ, розпорядження;
7. лінійка; масштаб;
  a folding ~ складний метр;
8. друк. шпона;
9. the ~s територія поряд з в’язницею, на якій дозволяється жити деяким в’язням; ◊
  a gag ~ парл. жарг. політика “затикання рота”;
  once is no ~ присл. один раз не рахується;
  ~ of thumb 1) кустарний спосіб; 2) суто емпіричний, що спирається на досвід;
  the golden Rules Committee комітет з процедурних питань;
  the exception proves the ~ there is no ~ without an exception немає правила без винятку, виняток підтверджує правило;
  to make it a ~ взяти за правило.
Sabbath [ˈsæbɘθ] n
1. рел. священний день відпочинку (субота – у євреїв, неділя – у християн, п’ятниця – у магометан);
  to desecrate, to violate the ~ порушувати, не дотримуватися суботи (неділі);
  to keep, to observe the ~ дотримуватися суботи (неділі);
2. (s.) книжн. відпочинок; спокій, спочинок;
3. (s.) шабаш (відьом).
sin [sɪn] v (past і p. p. sinned, pres. p. sinning)
1. грішити; согрішити;
2. порушувати (щось); суперечити (чомусь);
  the system ~s against the canons ця система суперечить усталеній традиції;
3. учинити, скоїти (щось погане); ◊
  to ~ one’s mercies не цінити свого щастя.
snap [snæp] v (past і p. p. snapped, pres. p. snapping)
1. хапати, кусати;
2. кусатися;
  I hate dogs that ~ ненавиджу собак, які кусаються;
3. ловити; спіймати;
4. ухопитися; хапатися (за – at) (тж перен.);
5. робити поспіхом;
  to ~ a hasty decision прийняти поспішне рішення;
6. потягти; поцупити, украсти;
7. різко обривати (переривати); обрізати (когось);
8. розмовляти різко (уривчасто, роздратовано); накидатися (на когось); огризатися; гаркати;
  don’t ~ at me! не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!;
9. клацати, цокати; ляскати; ляпати; тріщати;
10. закриватися, защіпатися з тріском;
11. спускати курок без пострілу;
12. робити моментальний знімок; фотографувати;
13. заплющувати, закривати (дзьоб, рот);
14. закриватися (про дзьоб, рот);
15. ламати, рвати (з тріском);
16. ламатися, рватися (з тріском);
17. розривати, порушувати;
18. різко погіршуватися (про здоров’я);
19. блискати (очима);
20. тех. заскакувати в гніздо;
  ~ down поставити;
  ~ off відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися;
  ~ out сказати гнівно (грубо), відрізати;
  ~ to защіпатися, зачинятися;
  ~ up розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось); ◊
  ~ into it! амер. розм. ну, мерщій!, давай, налягай!;
  to ~ one’s fingers at smb (smth) ігнорувати когось (щось);
  to ~ smb’s head, nose off грубо (різко) відповідати комусь; накидатися на когось; огризатися.
solecize [ˈsɒlɪsaɪz] v (past і p. p. solecized, pres. p. solecizing)
1. робити помилки;
2. порушувати правила поведінки (етики).
start [stɑ:t] v
1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо);
  to ~ at once вирушати відразу/негайно;
  to ~ at dawn вирушати на світанку;
  to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку;
  to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця;
  to ~ for home вирушити додому;
  to ~ for the mountains вирушати у гори;
  to ~ in time вирушати своєчасно;
  to ~ on a trip вирушити в дорогу;
  the train has just ~ed поїзд щойно відійшов;
  we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше;
2. починати; братися (за щось);
  to ~ a conversation почати розмову;
  to ~ the lecture почати лекцію;
  to ~ negotiations почати переговори;
  to ~ one’s work почати роботу;
  to ~ a race давати старт перегонам;
  to ~ a story почати розповідь;
  to ~ to do smth, doing smth починати щось робити;
  when do I ~? коли мені починати працю?;
  you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю;
3. починатися;
  how did war ~? як почалася війна?;
  she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою;
4. засновувати, відкривати (підприємство тощо);
5. породжувати; давати початок;
  to ~ a fire розпалити багаття;
6. здригатися; лякатися;
7. примусити здригнутися; злякати;
8. підскакувати; вискакувати;
  to ~ to one’s feet скочити на ноги;
9. зрушити (з місця); розхитувати;
10. вилізати;
11. друк. виступати (про аркуші книги);
12. политися, ринути;
13. виливати, переливати;
14. завести;
  to ~ a car придбати автомобіль;
15. вирощувати, розводити;
  to ~ chicks розводити курчат;
16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика);
17. заводити; запускати (двигун);
  to ~ a car завести машину;
  to ~ an engine завести двигун;
  to ~ a watch завести годинник;
18. заводитися (про двигун);
19. порушувати (питання);
20. послабляти, відпускати (трос тощо);
21. розійтися (про шов);
22. жолобитися (про деревину);
23. виганяти, полохати (дичину);
24. спонукати; примушувати;
25. допомагати розпочати щось;
  to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес;
26. брати на посаду;
  the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей;
  ~ back відскочити назад; відсахнутися;
  ~ forward кинутися уперед;
  ~ in починати, братися;
  ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися;
  ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось);
  ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати;
  he ~ed out to write an article він збирався написати статтю;
  ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости; ◊
  ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше;
  to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання;
  to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги;
  to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову.

USAGE: See begin.

subvert [sɘbˈvɜ:t] v
1. скидати;
2. розбещувати; підривати мораль; бентежити;
3. порушувати (закон тощо); перекручувати (принципи);
4. Стирати з лиця землі; зносити.
sue [s(j)u:] v (past i p. p. sued, pres. p. suing)
1. переслідувати у судовому порядку; порушувати справу; подавати скаргу;
  to ~ and be ~d виступати в суді як позивач і відповідач;
  to ~ for divorce порушувати справу про розлучення;
  to ~ smb for damages справляти/подавати комусь позов про відшкодовування збитків;
  to ~ smb for libel порушувати справу проти когось про наклеп;
  to be ~d притягатися як відповідач за позовом;
  if you don’t pay I’ll ~ you якщо ви не заплатите, я подам на вас у суд;
2. просити;
  to ~ an enemy for mercy благати ворога про пощаду;
  to ~ for peace вимагати миру;
  to ~ out a pardon for smb добитися помилування для когось;
  to ~ to a law-court for redress шукати захисту в суді;
  to ~ (to) smb for smth просити когось про щось; звертатися до когось за чимсь.
tear2 [teɘ] v (past tore, p. p. torn, pres. p. tearing)
1. розривати, рвати, відривати;
  to ~ one’s hair рвати на собі волосся (у відчаї);
  to ~ smth (up) розірвати щось;
  to ~ smth in (to) pieces розірвати щось на частини (шматки);
  to ~ smth in two розірвати щось навпіл;
  to ~ a leaf out of a copybook вирвати аркуш із зошита;
  to ~ a piece of smth відірвати кусок чогось;
  to ~ open an envelope розпечатати конверт;
2. рватися, розриватися; зношуватися;
  the coat ~s at the shoulders пальто рветься на плечах;
  this silk ~s easily цей шовк легко рветься;
3. розколювати, руйнувати;
4. роздирати (щось – at);
  to ~ at the lining віддирати підкладку;
5. мучити, краяти;
  to ~ at smb’s heart краяти чиєсь серце, викликати душевний біль;
6. поранити; подряпати;
  to ~ one’s hands on barbed wire поранити руку об колючий дріт;
7. порушувати спокій;
  a country torn by civil war країна, яка роздирається на частини громадянською війною;
8. пронизувати, проймати; прорізати;
  the sounds tore the silence крики прорізали тишу;
9. висмикувати, виривати, вихоплювати; відбирати;
  to ~ a page from, out of the book вирвати сторінку з книги;
10. шаленіти, лютувати; вирувати, бушувати; гарячкувати;
11. вдиратися (кудисьinto);
  to ~ into a room вдиратися в кімнату;
12. розм. накидатися;
  a legion of critics tore into him полчища критиків накинулися на нього;
  ~ about носитися стрімголов, гасати;
  ~ along мчати;
  ~ at тягти з силою;
  ~ away відривати; виривати, звільняти;
  to ~ one’s eyes away from smth, smb відірвати погляд від чогось/когось;
  ~ down 1) зривати (оголошення); 2) зносити (будівлю); 3) спростовувати пункт за пунктом; 4) мчати;
  ~ off відривати; зривати;
  to ~ a button off the coat відірвати ґудзик від пальта;
  ~ out виривати, висмикувати, вихоплювати;
  ~ up підривати; розривати; ◊
  to ~ off a strip вичитати комусь, насварити, пробрати когось;
  to ~ smth to pieces, to tatters рознести, розкритикувати когось; розбити щось у пух і прах;
  to ~ the guts out of smb витягнути всі жили з когось;
  to ~ the gust of smth вихолостити щось, звести щось нанівець;
  to ~ to shreds розкритикувати; знищити; не залишити каменя на камені; розбити в пух і прах;
  to ~ up Jack амер. зчиняти галас.
time-table [ˈtaɪmˌteɪb(ɘ)l] n
1. розклад;
  to make up a ~ складати розклад;
  to follow а ~ дотримуватися розкладу;
  to upset a ~ порушувати розклад;
2. графік (руху поїздів тощо);
  to announce a ~ for withdrawal of the marines оголосити розклад виводу морських піхотинців.
transgress [trænzˈgres] v
1. переходити межі (терпіння тощо);
  to ~ the bounds of decency переходити межі пристойності;
2. порушувати, переступати (закон);
  to ~ the law порушити закон;
  to ~ a treaty порушити договір;
3. грішити.
trespass [ˈtrespɘs, -pæs] v
1. зловживати (чимсь – on/ upon); переходити межу;
  to ~ upon smb’s hospitality зловживати чиєюсь гостинністю;
2. юр. порушувати чуже право володіння; посягати на;
  to ~ on, upon smb’s rights посягати на чиїсь права;
3. учинити правопорушення; провинитися;
4. церк. грішити;
  as we forgive them that ~ against us як ми прощаємо кривдникам нашим.
trick [trɪk] v
1. обманювати, обдурювати, ошукувати;
  to ~ the audience провести аудиторію (за допомогою фокусу та ін.);
  to ~ a person out of his money видурити у когось гроші;
2. підводити (когось); порушувати (плани тощо);
3. опоряджати, оздоблювати, прикрашати (звич. ~ out, ~ up, ~ off);
  ~ed out in jewels прикрашений коштовностями.
trouble [ˈtrʌb(ɘ)l] n
1. тривожити, непокоїти, розстроювати;
  what ~s me is her absence мене непокоїть її відсутність;
2. турбуватися, хвилюватися; розстроюватися;
  ~ about турбуватися про;
  don’t ~ about it не хвилюйтеся за це;
3. мучити, завдавати болю (страждань);
  my leg ~s me у мене болить нога;
4. утруднювати; приставати; чіплятися; набридати;
  he is always ~ing me about his private affairs він завжди набридає мені своїми особистими справами;
5. просити, турбувати (як ввічливе прохання);
  may I ~ you for the salt? передайте, будь ласка, сіль;
  may I ~ you to shut the door? зачиніть, будь ласка, двері;
6. даватися з труднощами;
  mathematics doesn’t ~ me at all математика дається мені легко;
7. старатися; робити зусилля;
  he never even ~d to answer він навіть не зробив зусилля відповісти;
8. розбурхувати; баламутити;
  to ~ waters каламутити воду;
9. тех. порушувати, пошкоджувати; ◊
  don’t trouble ~ until ~ troubles you присл. не буди лиха, поки воно спить.
truce [tru:s] n
1. перемир’я;
  a ~ between перемир’я між;
  the flag of ~ білий прапор (як знак перемир’я);
  to agree on, to arrange a ~ домовитися про перемир’я;
  to conclude (to sign) a ~ укладати (підписувати) перемир’я;
  to denounce a ~ військ. заявити про дострокове припинення перемир’я;
  to violate a ~ порушувати перемир’я;
2. перепочинок, передишка; затишшя;
  ~ to one’s pain передишка від болю;
3. кінець, припинення;
  a ~ to jesting! годі жартувати!; ◊
  ~ of God іст. припинення воєнних (ворожих) дій під час церковних свят (у середні віки).
unsettle [ʌnˈsetl] v (past і p. p. unsettled, pres. p. unsettling)
1. порушувати розпорядок (чогось); вибивати з колії;
  holidays ~ me свята вибивають мене з колії;
  to ~ old beliefs порушувати старі уявлення;
2. розладнувати (здоров’я, шлунок);
3. засмучувати, розстроювати;
  his narrative ~d us його розповідь нас засмутила.
vacuum [ˈvækjʋ(ɘ)m] n (pl vacua, vacuums)
1. фіз. вакуум; розріджений простір; безповітряний простір;
  a partial ~ частковий вакуум;
  in a ~ у вакуумі;
  to break a ~ порушувати вакуум;
  to create, to produce a ~ створювати вакуум;
  to fill a ~ заповнювати вакуум;
  nothing can live in a ~ нічого не може жити у вакуумі;
2. прогалина; пустота;
  a ~ bottle термос;
  a ~ chamber тех. вакуумна камера;
  a ~ fan тех. витяжний вентилятор; ексгаустер;
  a ~ flask невеликий термос;
  to live in a ~ жити ізольовано;
  his death left a ~ in her life з його смертю її життя опустіло;
  nature abhors a ~ природа не терпить пустоти;
3. розм. пилосос.
violate [ˈvaɪɘleɪt] v (past і p. p. violated, pres. p. violating)
1. порушувати, зневажати, ламати, переступати;
  to ~ an agreement не дотримуватися угоди;
  to ~ the law порушувати (зневажати) закон;
2. оскверняти, поганити; ображати (святиню, могилу тощо);
  to ~ a church оскверняти храм;
  to ~ a shrine оскверняти святиню;
  to ~ a tomb оскверняти могилу;
  to ~ feelings ображати почуття;
3. спорт. порушувати правила;
4. тривожити; вдиратися;
5. силувати, застосовувати насильство; примушувати;
  to ~ one’s conscience іти проти своєї совісті;
6. ґвалтувати;
  to ~ a girl зґвалтувати дівчину;
  to ~ a woman зґвалтувати жінку;
7. кривдити.
violence [ˈvaɪɘlɘns] n
1. сила; несамовитість; нестямність; шаленість; лють; жорстокість;
  excessive ~ надмірна жорстокість;
  ~ of emotions несамовитість емоцій;
  the ~ of the storm сила шторму;
  with ~ запекло;
2. насильство; примус, примушування;
  the act of ~ акт насильства;
  to resort to ~ вдаватися до сили;
  to use ~ застосовувати силу;
3. фізичне насильство; биття; бешкетування; хуліганські дії;
  to die by ~ померти не своєю смертю;
  robbery with ~ збройне пограбування;
4. зґвалтування;
5. ображення; скривдження; ◊
  to do ~ to language спотворювати мову;
  to do ~ to a text перекручувати текст;
  to do ~ to smth 1) порушувати щось; 2) ображати; 3) спотворювати;
  to do ~ to truth викривляти істину.
vow [vaʋ] n
1. обітниця; присяга; урочиста обіцянка; зарікання, зарок;
  lovers’ ~s присягання у вірності (закоханих);
  clerical ~ духовна обітниця;
  marriage ~ шлюбна обітниця;
  monastic ~ чернеча обітниця;
  religious ~ релігійна обітниця;
  to break, to violate a ~ порушувати обітницю;
  to keep one’s ~ дотримуватися обітниці;
  to make, to take a ~ давати присягу, поклястися, заприсягтися; заректися;
  they exchanged ~s вони поклялися одне одному у вірності;
  I am under a ~ to drink no wine я дав зарок не пити вина;
2. чернеча обітниця (тж monastic ~);
  the ~ of chastity обітниця безшлюбності;
  to take the ~s постригтися в ченці;
3. благання, молитва;
4. мрія, пристрасне бажання;
5. жертвування.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

порушувати, порушити 1. (порядок, тишу та ін.) to break; to disturb; (закон, правило та ін.) to break, to infringe (upon), to transgress, to contravene, to infract, to violate;
~ слово to break one’s word, to fail to keep one’s word;
~ присягу to break/to violate one’s oath; to forswear/to perjure oneself;
~ душевний спокій to disturb, to discompose;
~ громадський порядок to break/to disturb the public order;
~ правила гри to break the rules of a game; to play foul;
~ кордон to trespass;
2. (розпочати) to raise;
~ питання (справу) to raise a question;
~ позов юр. to institute proceedings (against smb.), to take a legal step, to sue;
~ справу юр. to commence an action, to bring/to enter/to lay an action (against smb.);
~ тему to broach/to touch upon/to approach a subject;
людина, що порушує своє слово, пропонує іншим бути з нею нещирими a man that breaks his word bids others be false to him.
закон law; юр. act, statute, enactment;
парламентський ~ Act of Parliament, bill;
писаний ~ statute law;
традиційний (неписаний) ~ common law, customary/ unwritten law;
~ єдності й боротьби протилежностей law of the unity and conflict of opposites;
~ переходу кількісних змін у якісні law of transition from quantity to quality;
~ природи law of nature, natural law; the law of the wild;
~ про банкрутство law on bankruptcy;
~ про неспроможність insolvent law;
~ про авторське право copyright act;
~ про захист споживачів consumer protection law;
~ про мінімальну заробітну плату minimum-wage law;
~ про охорону комерційної таємниці business secrecy law;
~ про порядок в’їзду в країну immigration regulation;
видавати/прийняти/ухвалити ~ to pass the law;
для нього слово ~ he is as good as his word; he is a slave to his word;
порушувати ~ to break the law;
злочин підходить під таку-то статтю ~у the crime is within that article (of law);
оголосити поза ~ом to outlaw; to proscribe;
хто виконує ~и law-abiding;
~ джунглів the law of the jungle;
дух і буква ~у the spirit and the letter of the law;
~ як дишло: де повернеш ‒ так вийшло прик. every law has a loophole;
~ як павутиння ‒ джміль проскочить, а муха ‒ застряне прик. laws catch flies, but let hornets go free;
під час війни ~и мовчать прик. laws are silent when wars are waging;
той, хто видає закони, не повинен їх порушувати lawmakers should not be lawbreakers.
мовчання silence;
зберігати ~ to keep silence;
порушувати ~ to break silence;
~ ‒ знак згоди silence is the sign of consent;
~ ‒ найкраща політика silence is the best policy;
обійти щось ~м перен. to pass smth. by in silence;
слово ‒ срібло, ~ ‒ золото speech is silver, silence is golden.
поряд||ок 1. (у різн. знач.) order, arrangement;
приводити в ~ок to put in order; to arrange, to adjust, to tidy, to settle; to set/to put to rights; to get things square/straight;
порушувати ~ок to break order;
~ок був відновлений order was restored;
додержуватися ~ку to keep order;
в ~ку ship-shape;
бути не в ~ку to be out of order;
закликати до ~ку to call to order;
до ~ку! (на засіданні) order!, order!;
2. (послідовність) sequence, consecution, order;
~ денний (на засіданні) agenda; order of business, order of the day;
алфавітний ~ alphabetic order;
послідовний ~ consecutive order; sequence, succession;
хронологічний ~ chronological order;
по ~ку in order, in succession, one after another;
робити по ~ку to proceed regularly, to do things methodically/ systematically/one after another;
3. (спосіб) order, procedure, manner; form; course;
~ голосування method of voting, voting procedure;
запроваджений ~ роботи (accepted) procedure, routine;
законним ~ком legally; in legal form;
звичайним ~ком in the ordinary course;
організованим ~ком in an organized manner;
справа йде своїм ~ком the affair goes/takes its regular course;
в адміністративному ~ку through administrative channels;
в обов’язковому ~ку without fail;
в пожежному ~ку розм. hastily, helter-skelter;
в ~ку контролю as a check;
в ~ку обговорення as a matter for discussion;
4. військ. order, array;
бойовий ~ battle dispositions (pl.); line of battle; battle array;
у бойовому ~ку in battle formation/array; 5.: ~ки мн. usages, customs.
правопорядок юр. law and order; rule of law;
забезпечувати ~ to enforce rule of law; to ensure law and order;
порушувати ~ to violate law and order.
статус-кво лат., юр. status quo;
відновлювати ~ to restore the status quo;
зберігати ~ to preserve the status quo;
порушувати ~ to overthrow the status quo.
тиш||а stillness, quiet, tranquillity; (мовчання) silence; (про погоду) mildness, serenity, sereneness; (спокій) calmness, calm, peace;
встановлювати ~у to hush; to impose/to establish silence;
додержувати(ся) ~і to be/to keep quiet;
порушувати to break the silence.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to rock the boat [fig.]
die Sache gefährden
порушувати спокій, баламутити воду; розхитувати човен
to go back on one’s word
sein Wort brechen (nicht halten)
ламати (порушувати) своє слово, не дотримувати (свого) слова
to break/keep one’s word
sein Wort brechen/halten
порушувати (своє) слово / додержувати (свого) слова
to break (keep) one’s promise
sein Versprechen brechen (halten)
порушувати свою обіцянку (дотримуватися своєї обіцянки)
to disturb the peace
den Frieden stören
порушувати спокій

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

dislocate = ['dɪsləkeɪt] 1. пору́шувати/пору́шити; розла́днувати/розладна́ти 2. зсува́ти/зсу́нути; зміща́ти/змісти́ти
disorder = [dɪs'ɔ:də] 1. бе́злад, безла́ддя || пору́шувати/пору́шити поря́док 2. пору́шення норма́льного ста́ну робо́ти; дезорганіза́ція || дезорганізо́вувати/дезорганізува́ти, вно́сити/вне́сти́ дезорганіза́цію
• functional ~
= функці́йне пору́шення
disturb = [dɪ'stɜ:b] 1. збу́рювати/збу́рити 2. пору́шувати/пору́шити 3. заважа́ти/зава́дити 4. втруча́тися/втрути́тися
infringe = [ɪn'frɪndʒ] пору́шувати/пору́шити; втруча́тися/втру́титися
unbalance = [ʌn'bæləns] 1. дисбала́нс, незбалансо́ваність, незрівнова́женість 2. розбалансо́ваність, пору́шення бала́нсу (рівнова́ги) || виво́дити/ви́вести з рівнова́ги, пору́шувати/пору́шити рівнова́гу; розбалансо́вувати/розбалансува́ти 3. асиме́трія
violate = ['vaɪəleɪt] пору́шувати/пору́шити

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

alignment 1. (дія) розташо́вування//розташува́ння/‌розташо́вання в ряд [уздо́вж лі́нії, парале́льно (with – до)]; шикува́ння//ви́шикування (with – уздовж); орієнтува́ння//зорієнтува́ння парале́льно (with – до) ■ ~ with a field шикува́ння уздо́вж по́ля, орієнтува́ння парале́льно до по́ля; to be in ~ (with) бу́ти розташо́ваним(и) в лі́нію (уздовж чогось); to be out of ~ пору́шувати парале́льну зорієнто́ваність 2. (стан) ви́шикуваність, парале́льна зорієнто́ваність, парале́льне розташо́вання 3. візирува́ння//звізирува́ння 4. (дія) центрува́ння//зцентрува́ння 5. (наслідок) зцентро́ваність, центро́вання; співві́сність 6. (дія) юстува́ння//з’юстува́ння || юстува́льний 7. (наслідок) з’юсто́ваність, юсто́вання
[ə'laɪnmənt]
antenna ~ = юстува́ння анте́ни; з’юсто́ваність анте́ни
antiparallel ~ = антипарале́льне орієнтува́ння; антипарале́льна зорієнто́ваність
domain ~ = шикува́ння доме́нів
flow ~ = течі́йне шикува́ння
hole ~ = співві́сність о́творів
hybrid ~ = гібри́дне шикува́ння
left ~ = вирі́внювання (тексту) за лі́вим кра́єм
magnetic-moment ~ = орієнтува́ння магне́тних моме́нтів
mirror ~ = юстува́ння дзе́ркала; з’юсто́ваність дзе́ркала
nuclear ~ = шикува́ння я́дер
opposite ~ = антипарале́льне орієнтува́ння; антипарале́льна зорієнто́ваність
optical ~ = 1. (опт.) юстува́ння опти́чної систе́ми 2. (тт) опти́чне шикува́ння
parallel ~ = парале́льне орієнтува́ння; парале́льна зорієнто́ваність
right ~ = вирі́внювання (тексту) за пра́вим кра́єм
spin ~ = шикува́ння [орієнтува́ння] спі́нів
break 1. ро́зла́м; розко́лина; (ви́ламаний) о́твір, ви́лом || лама́ти(ся)//злама́ти(ся); розла́мувати(ся)//розлама́ти(ся), розбива́ти(ся)//розби́ти(ся) (in pieces – на куски; in two – навпіл); руйнува́ти(ся)//зруйнува́ти(ся) ■ to ~ a piece off smth відла́мувати//відлама́ти кусо́к від чогось; to ~ off partly, to ~ partway надла́мувати//надлама́ти; to ~ open вила́мувати//ви́ламати; to ~ up розбива́ти//розби́ти; лама́ти//злама́ти; перела́мувати//перелама́ти 2. ро́зри́в; обри́в || розрива́ти(ся)//розірва́ти(ся); обрива́ти(ся)//обірва́ти(ся) ■ to ~ in втруча́тися//втру́титися; to ~ through прорива́ти(ся)//прорва́ти(ся), прола́мувати(ся)//пролама́ти(ся) 3. пере́рва, па́уза || перерива́ти(ся)//перерва́ти(ся) ■ to ~ off перерива́ти//перерва́ти, припиня́ти//припини́ти 4. розмика́ння//розі́мкнення (електричного кола тощо) || розмика́ти//розімкну́ти (електричне коло тощо) 5. зало́м, то́чка зало́му (in a curve – кривої) 6. посла́блювати//посла́бити, пом’я́кшувати//пом’я́кшити (a blow – удар; a fall – падіння) ■ to ~ foam гаси́ти//загаси́ти пі́ну; to ~ the (force of the) wind посла́блювати//посла́бити си́лу ві́тру 7. пору́шувати//пору́шити
[breɪk]
~ in a characteristic = зало́м характери́стики
film ~ = ро́зри́в плі́вки
line ~ = ро́зри́в [кіне́ць] рядка́
page ~ = обри́в сторі́нки
shell ~ = ро́зри́в оболо́нки
strand ~ = ро́зри́в ни́тки
thread ~ = ро́зри́в ни́тки
broach про́шивень || проштри́кувати//проштри́кнути; проко́лювати//проколо́ти; прошива́ти//проши́ти ■ to ~ a subject пору́шувати//пору́шити пита́ння [пробле́му]
[brəʊtʃ, broʊtʃ]
decouple 1. роз’є́днувати//роз’єдна́ти 2. розчіпля́ти//розчепи́ти (зокрема рівняння) 3. пору́шувати//пору́шити [розрива́ти//розірва́ти] зв’язо́к
[ˌdiː'kʌpl]
dephase дефазува́ти//здефазува́ти, пору́шувати//пору́шити фазува́ння
[ˌdiː'feɪz]
destabilize 1. дестабілізо́вувати//дестабілізува́ти 2. пору́шувати//пору́шити сті́йкість, спричиня́ти//спричини́ти несті́йкість
[ˌdiː'steɪbəlaɪz]
desynchronize десинхрон(із)ува́ти//здесинхрон(із)ува́ти, пору́шувати//пору́шити синхроніза́цію
[ˌdiː'sɪŋkrənaɪz]
disadjust розла́днувати//розладна́ти, розреґульо́вувати//розреґулюва́ти; пору́шувати//пору́шити з’юсто́ваність
[ˌdɪsə'dʒʌst]
disequilibrate пору́шувати//пору́шити рівнова́гу
[ˌdɪsˌiːkwɪ'laɪbreɪt, ˌdɪsɪ'kwɪləbreɪt]
disharmonize 1. унеузгі́днювати//унеузгі́днити, пору́шувати//пору́шити зго́ду [гармо́нію] 2. дисгармоніюва́ти
[ˌdɪs'hɑːmənaɪz, -'hɑːrm-]
dislocate 1. зсува́ти(ся)//зсу́нути(ся); змі́щувати(ся)//змісти́ти(ся) 2. пору́шувати(ся)//пору́шити(ся); розла́днувати(ся)//розладна́ти(ся)
['dɪsləkeɪt]
disorder 1. бе́злад, безла́ддя, невпорядко́ваність ■ in ~ безла́дно, невпорядко́вано 2. ро́злад, пору́шення впорядко́ваности [поря́дку], розупорядко́ваність || знепорядко́вувати//знепорядкува́ти, пору́шувати//пору́шити впорядко́ваність [поря́док], розупорядко́вувати//розупорядкува́ти
[dɪs'ɔːdə, -'ɔːrdər]
composition ~ = композиці́йний бе́злад
quenched ~ = вморо́жений бе́злад
topological ~ = топологі́чний бе́злад
disorient дезорієнто́вувати//дезорієнтува́ти, пору́шувати//пору́шити орієнта́цію, знеорієнто́вувати(ся)//знеорієнтува́ти(ся)
[ˌdɪs'ɔːriεnt]
disturb 1. втруча́тися//втру́титися, заважа́ти//зава́дити, збу́рювати//збу́рити 2. пору́шувати//пору́шити; розла́днувати//розладна́ти ■ to ~ stability пору́шувати//пору́шити сті́йкість
[dɪ'stɜːb, dɪ'stɜːrb]
infringe пору́шувати//пору́шити
[ɪn'frɪndʒ]
interrupt 1. пере́рва 2. перерива́ти//перерва́ти, перепиня́ти//перепини́ти, припиня́ти//припини́ти 3. пору́шувати//пору́шити, втруча́тися//втру́титися, заважа́ти//зава́дити, перешкоджа́ти//перешко́дити 4. затуля́ти//затули́ти
1.  = ['ɪntərʌpt, 'ɪnt̬-] 2-4. [ˌɪntə'rʌpt, ˌɪnt̬-]
question 1. пита́ння, запита́ння; за́пит ■ to ask [put] ~s пита́ти, задава́ти пита́ння; to answer ~s відповіда́ти на пита́ння; to raise a ~ пору́шувати пита́ння 2. пробле́ма ■ in ~ розгля́дуваний, дослі́джуваний, обгово́рюваний 3. су́мнів || піддава́ти//підда́ти су́мнівові ■ beyond [past, without] ~ по́за су́мнівом; open to ~ сумні́вний, дискусі́йний, нез’ясо́ваний, під зна́ком пита́ння
['kwεstʃən]
difficult ~ = важке́ [складне́] пита́ння
fine ~ = тонке́ пита́ння
leading ~ = навідне́ пита́ння
marginal ~ = другоря́дне пита́ння
simple ~ = про́сте́ [легке́] пита́ння
unanswerable ~ = пита́ння, що не ма́є ві́дповіді; пита́ння, що на ньо́го неможли́во відпові́сти
raise 1. (матем.) підно́сити//підне́сти (to the second/third power – до квадрата/куба [другого/третього степеня]; to the nth power, to power n – до степеня n) 2. підви́щувати//підви́щити; виви́щувати//ви́вищити; підно́сити//підне́сти; підійма́ти//під(ій)ня́ти ■ to ~ an index підійма́ти і́ндекс(а); to ~ temperature підви́щувати температу́ру (to – до) 3. (в окремих сполуках) спричиня́ти//спричини́ти ■ to ~ doubts виклика́ти су́мніви; to ~ an objection запере́чувати; to ~ a question пору́шувати пита́ння
[reɪz]
rule 1. пра́вило ■ as a ~ зазвича́й, звича́йно, як пра́вило; by the ~s за пра́вилами; to obey a ~ вико́нувати пра́вило; to break a ~ пору́шувати пра́вило 2. при́нцип; но́рма; при́пис 3. керува́ти; контролюва́ти ■ to ~ out виключа́ти//ви́ключити, відкида́ти//відки́нути (можливість тощо) 4. ліні́йка || ліні́йковий || лініюва́ти//полініюва́ти, графи́ти//пографи́ти ■ to ~ off відокре́млювати//відокре́мити ри́скою
[ruːl]
~s of arithmetic = аритмети́чні пра́вила, пра́вила аритмети́чних дій
~ of assignment = пра́вило зіставля́ння
~ of averaging = пра́вило усере́днювання
~s of calculation = пра́вила обчи́слювання [розраху́нку]
~ of inference = пра́вило виво́дження, пра́вило отри́мування (логі́чного) ви́сновку
~s of operation = пра́вила (аритмети́чних) опера́цій
~ of permutation = пра́вила переставля́ння
~s of procedure = реґла́мент
~ of proportion = пра́вило трьох
~s of punctuation = (матем.) пра́вила дужо́к, пра́вила опера́цій з дужка́ми
~s of rounding = пра́вила заокру́глювання
~ of signs = пра́вило зна́ків
~ of three = (for a proportion) пра́вило трьох, основна́ власти́вість пропо́рцій
~ of thumb = 1. емпіри́чне пра́вило 2. куста́рний спо́сіб
additivity ~ = пра́вило адити́вности
Amagat-Leduc ~ = пра́вило Амаґа́-Леду́ка
Ampère ~ = Ампе́рове пра́вило, пра́вило ґвинта́
anticommutation ~ = антикомутаці́йне співвідно́шення
approximate ~ = набли́жене пра́вило
Aston (whole-number) ~ = А́стонів зако́н (ці́лих чи́сел)
asymptotic selection ~ = асимптоти́чне пра́вило добира́ння [добо́ру]
Badger ~ = Бе́джерове пра́вило
Barlow ~ = пра́вило Ба́рлоу
calculation ~s = пра́вила обчи́слювання [розраху́нку]
chain ~ = ланцюго́ве пра́вило, пра́вило диференціюва́ння складно́ї фу́нкції
choice ~ = пра́вило ви́бору
circular slide ~ = кругова́ логаритмі́чна ліні́йка
combination ~ = зако́н компози́ції [мно́ження]
commutation ~ = комутаці́йне співвідно́шення
comparing ~ = масшта́бна ліні́йка; масшта́б, міри́ло
composition ~ = зако́н компози́ції [мно́ження]
corkscrew ~ = пра́вило (пра́вого) ґвинта́, пра́вило бура́вчика
Cramer ~ = Кра́мерове пра́вило
Curie-Wulf ~ = пра́вило Кюрі́-Ву́льфа
decision ~ = пра́вило прийма́ння рі́шень
de Gua ~ = пра́вило де Ґуа́
diffraction phase ~ = (яф) дифракці́йне пра́вило фаз
Dühring ~ = Дю́ринґове пра́вило
electrostatic valence ~ = (фх) електростати́чне пра́вило вале́нтностей
empirical ~ = емпіри́чне пра́вило; емпіри́чний зако́н
Eötvös ~ = Е́твешеве пра́вило
Fermi golden ~s = золоті́ пра́вила Фе́рмі
fixed ~ = тверде́ пра́вило
Fleming ~ = Фле́мінґове пра́вило
frequency ~ = пра́вило часто́т (Борове)
Friedel sum ~ = Фриде́леве пра́вило сум
game ~ = пра́вило гри
Gauss-Legendre ~ = пра́вило Ґа́уса-Лежа́ндра
Geiger-Briggs ~ = пра́вило Ґа́йґера-Бри́ґса
Geiger-Nutall ~ = пра́вило [зако́н] Ґа́йґера-На́тола
generalized sum ~ = узага́льнене пра́вило сум
Gibbs (phase) ~ = Ґі́бсове пра́вило (фаз)
golden ~ = (матем.) пра́вило трьох
Goodenough-Kanamori-Anderson ~s = пра́вила Ґу́денафа-Канамо́рі-А́ндерсона
Göthert β2 ~ = Ґе́тертове пра́вило
hard-and-fast ~ = жорстке́ [стро́ге, непору́шне] пра́вило
Harkin ~ = пра́вило Га́ркіна
Hume-Rothery ~s = пра́вила Юм-Ро́зері
Hund ~s = Га́ндові [Гу́ндові] пра́вила
interpolation ~ = пра́вило інтерполя́ції
interval ~ = пра́вило інтерва́лів
Jurin ~ = Джу́ренове пра́вило
Itô ~ = пра́вило І́то
Kohler ~ = Ко́лерове пра́вило
Kundt ~ = Ку́ндтове пра́вило
Lanchester ~ = Ле́нчестерове [Ланче́стерове] пра́вило
Landé ~ = пра́вило Ланде́
Laporte selection ~ = Лапо́ртове пра́вило добира́ння
Leibnitz ~ = Ля́йбніцове [Ле́йбніцове] пра́вило
left-hand ~ = пра́вило лі́вої руки́
lever ~ = пра́вило ва́желя
l’Ho(s)pital ~ = пра́вило Лопіта́ля
Linde ~ = пра́вило Лі́нде
Mattauch ~ = Ма́таухове пра́вило
Matthias ~ = Ме́таєсове пра́вило
Matthiessen ~ = Ме́тисенове пра́вило
measuring ~ = масшта́бна ліні́йка; масшта́б, міри́ло
mixture-cross ~ = (фх) пра́вило хреста́ (змі́шування)
mnemonic ~ = мнемоні́чне пра́вило
Morrison ~ = Мо́рисонове пра́вило
multiplet intensity ~ = пра́вило інтенси́вностей мультипле́ту
multiplication ~ for determinants = пра́вило мно́ження визначникі́в, теоре́ма про мно́ження визначникі́в
Nap(i)er ~ = Не́(й)перове пра́вило
Nernst-Thomson ~ = пра́вило Не́рнста-То́мсона
Neumann-Kopp ~ = пра́вило Но́ймана-Ко́па
node ~ = пра́вило вузлі́в
noncrossing ~ = пра́вило неперети́нности (кривих потенціяльної енергії електронних станів двоатомної молекули)
Nordheim ~ = Но́рдгаймове пра́вило
octet ~ = окте́тне пра́вило
operating ~s = пра́вила експлуата́ції
operation ~s = пра́вила експлуата́ції
parabolic ~ = пра́вило пара́бол, фо́рмула пара́бол (Симпсонова)
parity selection ~s = пра́вила добира́ння [добо́ру] для па́рности
Pauling ~ = По́лінґове пра́вило
permutation ~s = пра́вила переставля́ння
phase ~ = пра́вило фаз
pole bypass ~ = пра́вило обхо́ду полюсі́в
Prandtl-Glauert ~ = пра́вило Пра́ндтля-Ґла́уерта
priority ~ = (фх) пра́вило пріорите́тности
quantization ~ = пра́вило квантува́ння
Ramsay-Young ~ = пра́вило Ре́мзі-Я́нґа [Рамза́я-Ю́нґа]
reacting bonds ~s = пра́вила реагівни́х зв’язкі́в
retractable ~ = руле́тка
right-hand ~ = пра́вило пра́вої руки́
rotational sum ~ = пра́вило сум для оберто́вих спе́ктрів
rounding ~ = пра́вило заокру́глювання
Routh ~ = Ра́утове [Ру́тове] пра́вило
scale ~ = масшта́бна ліні́йка
selection ~ = пра́вило добира́ння [добо́ру]
Simpson ~ = Си́мпсонове пра́вило
Slater ~ = Сле́йтерове пра́вило
slide ~ = логаритмі́чна ліні́йка
standing ~ = встано́влене [уста́лене, чи́нне] пра́вило
stochastic chain ~ = ланцюго́ве пра́вило для стохасти́чних проце́сів (Іто)
Stokes ~ = Сто́уксове [Сто́ксове] пра́вило
straight slide ~ = пряма́ логаритмі́чна ліні́йка
stringent ~ = стро́ге [обов’язко́ве] пра́вило
substitution ~ = пра́вило [фо́рмула] замі́ни змі́нних, пра́вило [фо́рмула] підставля́ння
sum ~ = пра́вило сум
summation ~ = пра́вило підсумо́вування, пра́вило обчи́слювання сум
superselection ~ = пра́вило супердобира́ння [супердобо́ру]
Teller-Redlich ~ = пра́вило Те́лера-Ре́дліха
Thomas-Reiche-Kuhn (sum) ~ = пра́вило (сум) То́маса-Ра́йхе-Ку́на
three-eighths ~ = пра́вило [фо́рмула] трьох во́сьмих
transformation ~ = пра́вило перетво́рювання
trapezoidal ~ = пра́вило [фо́рмула] трапе́цій
Trouton ~ = Тра́утонове [Труто́нове] пра́вило
valence ~ = пра́вило вале́нтностей
vibrational sum ~ = пра́вило сум для коливни́х спе́ктрів
Walden ~ = Во́лденове [Вальде́нове] пра́вило
weighing ~s = пра́вила врахо́вування ваги́ (результатів міряння)
whole-number ~ = пра́вило ці́лих чи́сел (для атомної ваги)
unbalance 1. нерівнова́жність; дисбала́нс 2. незрівнова́женість, неврівнова́женість 3. порушу́вати//пору́шити балансува́ння [рівнова́гу], виво́дити//ви́вести з рівнова́ги, розбалансо́вувати//розбалансува́ти
[ˌʌn'bæləns]
unneutralize денейтралізо́вувати//денейтралізува́ти, пору́шувати//пору́шити нейтра́льність
[ˌʌn'njuːtrəlaɪz, -'nuːt-]
unsettle 1. розлаго́джувати//розлаго́дити, розлашто́вувати//розлаштува́ти 2. зру́шувати//зру́шити, пору́шувати//пору́шити
[ʌn'sεtl, -'sεt̬l]
upset 1. перекида́ння//переки́нення, переверта́ння//переве́рнення 2. переки́нений, переве́рнений 3. перекида́ти//переки́нути, переверта́ти//переверну́ти 4. пору́шувати//пору́шити || пору́шений
1. ['ʌpsεt] 2-4. [ʌp'sεt]
violate пору́шувати//пору́шити
['vaɪəleɪt]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

пору́шувати//пору́шити I 1. break; violate; disturb 2. (функціювання тощо) upset 3. (втручатися) interrupt 4. (розлагоджувати) unsettle 5. (зривати) disrupt ▪ ~ бала́нс to unbalance; ~ ва́куум to break (the) vacuum; ~ впорядко́ваність to disorder, to randomize; ~ зв’язо́к (взаємодію) to decouple; ~ з’юсто́ваність to disadjust; ~ нейтра́льність to unneutralize; ~ орієнта́цію to disorient(ate); ~ рівнова́гу to disequilibrate, to disturb equilibrium; (розбалансовувати) to unbalance; ~ розташо́вання to disarrange; to dislocate; ~ синхроніза́цію to desynchronize; ~ спо́кій to disturb; ~ сті́йкість to disturb stability, to destabilize; ~ умо́ву to violate a condition; ~ фазува́ння to dephase
пору́шувати//пору́шити II 1. (проблему) bring up, raise ▪ ~ питання to raise a question; (про щось) to raise the question of smth 2. (дискусійне чи делікатне питання) broach (a subject)
бала́нс (-у) 1. (рівновага) balance, equilibrium ▪ пору́шувати ~ to unbalance 2. (годинника) balance(-)wheel 3. (надходження та витрат) budget
водяни́й ~ = hydrologic balance; hydrologic/water budget
глоба́льний енергети́чний ~ = global energy balance
годи́нниковий ~ = balance wheel
екологі́чний ~ = ecological balance
енергети́чний ~ = energy balance; (земної кулі) energy budget
~ ене́ргій = див. енергетичний ~
звукови́й ~ = tonal balance
катіо́новий ~ = cation budget
ко́лірний ~ = color balance
~ кольорі́в = див. колірний ~
~ ма́с = mass balance
матерія́льний ~ = material balance
~ напру́г = voltage balance
~ нейтро́нів = neutron balance; neutron economy
нульови́й ~ = 1. null balance 2. (енергетичний) zero energy balance, break(-)even
радіяці́йний ~ земно́ї пове́рхні = terrestrial-radiation balance, radiation budget
~ реакти́вности = reactivity balance
~ стру́мів = current balance
теплови́й ~ = heat/thermal balance; (гф) heat budget
ва́куум (-у) vacuum ▪ у —мі in (a) vacuum; ство́рювати ~ to evacuate; пору́шувати ~ to break (the) vacuum
абсолю́тний ~ = total [absolute, perfect] vacuum
ви́роджений ~ = degenerate vacuum
висо́кий ~ = high vacuum (0.13 – 0.13 × 10-5 Па, 10-3 – 10-8 тор)
глибо́кий ~ = див. високий ~
го́лий ~ = bare vacuum
грани́чний ~ = (максимальний можливий) ultimate vacuum
доскона́лий ~ = total [absolute, perfect] vacuum
електромагне́тний ~ = electromagnetic vacuum
електро́н-позитро́нний ~ = electron-positron vacuum
за́даний ~ = required vacuum
метастабі́льний ~ = metastable vacuum
надвисо́кий ~ = ultrahigh vacuum (тиск, нижчий за 0.13 × 10-5 Па, 10-8 тор)
неви́роджений ~ = nondegenerate vacuum
недоскона́лий ~ = rough [low] vacuum
нестабі́льний ~ = unstable vacuum
низьки́й ~ = rough [low] vacuum (133 Па – 0.1 МПа, 1 – 760 тор)
підгото́вчий ~ = forevacuum, initial [rough] vacuum; rough exhaust
помі́рний ~ = moderate vacuum
пору́шений ~ = broken vacuum
потрі́бний ~ = required vacuum
початко́вий ~ = див. підготовчий ~
робо́чий ~ = working vacuum
сере́дній ~ = medium vacuum (133 – 0.13 Па, 1 – 10-3 тор)
стабі́льний ~ = stable vacuum
сти́снений ~ = squeezed vacuum
ультрависо́кий ~ = див. надвисокий ~
фізи́чний ~ = physical vacuum
фоно́нний ~ = phonon vacuum
хромодинамі́чний ~ = chromodynamic vacuum
зв’яз|о́к (-зку́) 1. (польовий) coupling див. тж взаємодіяпору́шувати [розрива́ти] ~ to decouple 2. (причиновий) causality 3. (хемічний) bond, link(age) (між – between); (між частинками тощо) binding 4. (механічний, обмеження) constraint див. тж в’язь 5. (матем.) connection 6. (співвідношення) relationship, relation (між a та b – between a and b, of a to b) ▪ встано́влювати ~ to relate (smth to smth) 7. (кореляція) correlation 8. (пов’язаність) association 9. (узгідненість) coherence 10. (стосунок) relation (до – to) ▪ відсу́тність —ку́ (стосунку) irrelevance, irrelativeness (до – to) 11. (безпосередній) connection, contact(s); conjunction ▪ у —ку́ з in connection [conjunction] with; у —ку́ з цим in this regard; у щі́льному —ку́ closely connected (з – to) 12. (з’єднання) connection, link(age), bond(ing), joining, tie 13. (засоби сполучення) communication(s), intercommunication ▪ встано́ви́ти ~ to connect, to establish communication (з – with; чимось – by); перерва́ти ~ to break off communication; підтри́мувати ~ to maintain communication 14. (пересилання) transmission 15. (кур’єрський тощо) liaison 16. (контакти, спілкування) contact (з – with) ▪ встанови́ти ~ to get in touch, to establish contact (with); втра́тити ~ to lose contact [touch]; підтри́мувати ~ to keep [be] in touch (з – with); не підтри́мувати ~ to be out of touch
аварі́йний ~ = emergency communication
адгезі́йний ~ = adhesive bond
аксі́йний ~ = (хемічний) axial bond
акти́вний зворо́тний ~ = active feedback
акусти́чний ~ = (між контурами) acoustic coupling; (зворотний) acoustic feedback
акце́пторний ~ = acceptor bond
ана́логовий ~ = analog communication; (зворотний) analog feedback
аромати́чний ~ = aromatic bond
асоціяти́вний ~ = associative relation(ship)
а́томний ~ = atomic bond
ацетиле́новий ~ = acetylenic bond
багатокана́ловий ~ = multichannel communication
багатокра́тний ~ = (хемічний) multiple bond
багатоце́нтровий ~ = polycenter bond
бездро́товий ~ = wireless communication
безпосере́дній ~ direct coupling; direct linkage ▪ із безпосере́днім —ком = direct-coupled
безпроводо́вий ~ = див. бездротовий ~
біологі́чний зворо́тний ~ = biofeedback
вале́нтний ~ = valence bond
ве́кторний ~ = vector coupling
взає́мний ~ = (взаємодія) (inter)coupling; (взаємопов’язаність) interconnection
від’є́мний зворо́тний ~ = див. неґативний зворотний ~
ві́льний ~ = (хемічний) available bond
внутрішньокристалі́чний ~ = crystal binding
внутрішньомоле́кульний ~ = intramolecular bond
внутрішньоядро́вий ~ = nuclear binding
водне́вий ~ hydrogen bond ▪ із водне́вим —ко́м = hydrogen-bonded
волокни́нний ~ = (між контурами) photon [light-pipe] coupling
волокнинноопти́чний ~ = fiber-optic communication
вуглеце́вий ~ = carbon bond
вузькоспрямо́ваний ~ = beam communication
гетерополя́рний ~ = heteropolar bond
гібри́дний ~ = (хемічний) partially ionic bond
гідравлі́чний ~ = fluid [hydraulic] coupling
глоба́льний ~ = global [world-wide] communication
гомеополя́рний ~ = homopolar [covalent] bond
~ гра́фу = graph link
ґальвані́чний ~ = conductive [resistive] coupling
ґрадіє́нтний ~ = gradient coupling
дале́кий ~ = 1. (взаємодія) long-range interaction 2. (комунікаційний) telecom(munication), long-range [long-distance] communication
дати́вний ~ = dative bond
двобі́чний ~ = 1. two-way [duplex] communication 2. (з рознесеними частотами) crossband 3. (зворотний) bilateral feedback
двоце́нтровий ~ = two-center bond
делокалізо́ваний ~ = delocalized [nonlocalized] bond
диполя́рний ~ = dipolar bond
ди́польний ~ = dipole bond
дистанці́йний ~ = telecom(munication); (комп’ютерний) telecomputing
дода́тний зворо́тний ~ = див. позитивний зворотний ~
докрити́чний ~ = (між контурами) loose coupling, undercoupling
домінівни́й ~ = dominant coupling
до́норний ~ = donor bond
до́нор-акце́пторний ~ = donor-acceptor bond
дро́сельний ~ = choke coupling
дрото́вий ~ = wire communication
ду́плексний ~ = duplex [two-way] communication
евпепти́дний ~ = eupeptide bond
еква́торний ~ = equatorial bond
ексито́нний ~ = exciton bond
електровале́нтний ~ = electrovalent bond
електромагне́тний ~ = electromagnetic coupling
електро́нний ~ 1. (через електрон, фіз.) electron coupling ▪ із електро́нним —ко́м = electron-coupled 2. (між контурами) beam coupling 3. (засобами електроніки, техн.) electronic communication
електронодефіци́тний ~ = (хемічний) electron-deficient bond
електронозбі́днений ~ = див. електронодефіцитний ~
електростати́чний ~ = (хемічний) electrostatic bond
є́мнісний ~ = див. мі́сткісний ~
жильнико́вий ~ = cable communication
жорстки́й зворо́тний ~ = follow-up direct feedback
зага́йний зворо́тний ~ = lagging feedback
загоризо́нтовий ~ = beyond-the-horizon communication, scatter [forward-scatter, over-the-horizon] propagation
заря́довий ~ (між контурами) charge coupling ▪ із заря́довим —ком = (зарядозв’язком) charge-coupled
зворо́тний ~ = 1. (ел.) feedback, retroaction; back-coupling; (із запізнюванням) lagging feedback 2. (мех.) reaction 3. (відгук) response 4. (між атомами поверхневого та підповерхневого шарів) back bond 5. (біологічний) biofeedback
звукови́й ~ = 1. (техн.) audio communication 2. (фіз.) acoustic coupling
зі́гнутий ~ = bent bond
змінностру́мовий ~ = alternating-current coupling
змі́шаний ~ = (між контурами) mixed coupling
зорови́й ~ = visual communication
ідеа́льний магне́тний ~ = unity coupling
ізове́кторний ~ = isovector coupling
ізольо́ваний подві́йний ~ = isolated double bond
ізопепти́дний ~ = isopeptide bond
імпеда́нсний ~ = (між контурами) (common-)impedance coupling
і́мпульсний ~ = pulse communication
інварія́нтний ~ = invariant coupling
індукти́вний ~ inductive [transformer] coupling; (зворотний) inductive [electromagnetic] reaction, inductive feedback ▪ із індукти́вним —ком = inductively coupled
інерці́йний ~ = inertial coupling
інтранеля́рний ~ = intrannular bond
інформаці́йний зворо́тний ~ = information feedback
йо́нний ~ = ionic [electrovalent] bond, ionic binding
йоноковале́нтний ~ = ionocovalent bond
йоносфе́рний ~ = ionospheric [sky-wave] communication
ка́бельний ~ = cable communication
като́дний ~ = (між контурами) cathode coupling
ковале́нтний ~ = covalent [electron-pair] bond; covalent binding
когезі́йний ~ = cohesive bond
комп’ю́терний ~ = computer communication; (дистанційний) telecomputing
комунікаці́йний ~ = (між комп’ютерами) communication link
конта́ктовий ~ = contact coupling
кон’юґо́ваний подві́йний ~ = conjugate double bond
координаці́йний ~ = (хемічний) coordinate bond [link(age)], coordinate valence
кореляці́йний ~ = correlation
короткохвильови́й ~ = shortwave communication
космі́чний ~ = space communication
кра́тний ~ = (хемічний) multiple bond
кристалі́чний ~ = crystal binding
крити́чний ~ = 1. (між контурами) critical [optimum] coupling 2. (зворотний) critical reaction
кумульо́ваний подві́йний ~ = cumulated double bond
ла́зерний ~ = laser communication
ліні́йний ~ = linear relation(ship)
логі́чний ~ = logical relation
локалізо́ваний ~ = (хемічний) localized bond
лока́льний ~ = local coupling
магне́тний ~ = (між контурами) magnetic coupling
магнетопружни́й ~ = magnetoelastic coupling
металі́чний ~ = metallic bond [binding]
механі́чний ~ = (в’язь) constraint
міжа́томний ~ = interatomic bond
~ між величи́нами = (фізичними) relationship between (physical) quantities
~ між до́зою і на́слідками опромі́нення = dose-response relationship
міжкана́ловий ~ = (реакцій) channel coupling
міжкаска́довий ~ = (взаємодія) interstage coupling
міжкомп’ю́терний ~ = (inter)computer communication
міжко́нтурний ~ = (взаємодія) intercircuit coupling; (акустичний) acoustic coupling
міжмаши́нний ~ = див. міжкомп’ютерний ~
міжмо́довий ~ = mode(-mode) coupling
міжмоле́кульний ~ = molecular bond; (на поверхні) molecular binding
міжпроце́совий ~ = (комп.) interprocess communication
міжпроце́сорний ~ = interprocessor communication
~ між ро́зв’язками = relationship between (the) solutions
міжсисте́мний ~ = intersystem communication, interconnection
мікрохвильови́й ~ = microwave communication
мі́сткісний ~ 1. (між контурами) capacitive [capacitor] coupling 2. (зворотний) capacitive feedback, electrostatic reaction 3. (пристрій) coupling capacitance ▪ із мі́сткісним —ко́м = capacitance-coupled
мі́сткісно-резисти́вний ~ = capacitance-resistance coupling
містко́вий ~ = 1. (хемічний) bridge (bond); (у полімері) cross link 2. (зворотний) bridge(-type) feedback
~ мод = (коливань) mode coupling
молекуля́рний ~ = див. молекульний ~
моле́кульний ~ = molecular bond; (на поверхні) molecular binding
мультипле́ксний ~ = multiplex communication
надкрити́чний ~ = 1. (електрона в атомі) overcritical binding 2. (між контурами) overcoupling, close [tight] coupling
надлишко́вий зворо́тний ~ = excessive feedback
надси́льний ~ = overcoupling
напівду́плексний ~ = half-duplex communication
напівполя́рний ~ = semipolar bond
напру́говий зворо́тний ~ = voltage feedback
наси́чений ~ = (хемічний) saturated bond
неґати́вний зворо́тний ~ negative [degenerative, inverse, reverse, stabilized] feedback, degeneration ▪ із неґати́вним зворо́тним —ко́м = degenerative
недоста́тній ~ = undercoupling
неліні́йний ~ = nonlinear relation(ship)
неметалі́чний ~ = nonmetallic binding
ненаси́чений ~ = (хемічний) unsaturated bond
непо́вний зворо́тний ~ = incomplete feedback
неполя́рний ~ = (хемічний) nonpolar bond
непрями́й ~ = 1. indirect coupling 2. indirect communication
обви́слий ~ = (хемічний) dangling bond
обі́рваний ~ = (хемічний) dangling bond
обмі́нний ~ = (тт) exchange coupling
однобі́чний ~ = one-way [simplex] communication
одина́рний ~ = (хемічний) single bond
омі́чний ~ = conductive [ohmic] coupling
опосередко́ваний ~ = див. непрямий ~
оптима́льний ~ = (між контурами) optimum [critical] coupling
опти́чний ~ optical [light] communication; (між контурами) optical coupling; (зворотний) optical feedback ▪ із опти́чним —ко́м = optically coupled
оптоволокни́нний ~ = fiber-optic communication
парази́тний ~ = (між контурами) spurious coupling; (зворотний) spurious feedback
параметри́чний ~ = parametric relation
паси́вний зворо́тний ~ = passive feedback
пепти́дний ~ = peptide bond
перехре́сний ~ = cross-connection
плавни́й ~ = (хемічний) floating bond
пли́новий ~ = fluid [hydraulic] coupling
подві́йний ~ (хемічний) double bond ▪ із подві́йним —ко́м = double-bond
позити́вний зворо́тний ~ positive [regenerative] feedback, regeneration ▪ з позити́вним зворо́тним —ко́м = regenerative, retroactive
поля́рний ~ = (хемічний) polar bond
попере́чний ~ = (хемічний) cross-link
пості́йний ~ = continuous communication
постійностру́мовий ~ = direct-current coupling
потрі́йний ~ (хемічний) triple bond ▪ із потрі́йним —ко́м = triple-bond
причино́вий ~ = див. причиново-наслідковий ~
причино́во-наслідко́вий ~ = causality; (рівняння) causal [causality] relation
промі́жни́й ~ = (взаємодія) intermediate coupling
проводо́вий ~ = див. дротовий ~
про́сти́й ~ (хемічний) monovalent [single] bond ▪ із про́сти́м —ко́м = single-bond
прями́й ~ 1. direct communication; feedforward 2. (канал) direct linkage 3. (співвідношення) direct relation (з – to) 4. (між контурами) direct coupling ▪ із прями́м —ком = direct-coupled
псевдове́кторний ~ = pseudovector coupling
псевдоскаля́рний ~ = pseudoscalar coupling
радіореле́йний ~ = relaying
радіотелефо́нний ~ = radiotelephony, radiotelephone communication
радіяці́йний ~ = (між контурами) radiation coupling
~ Ра́села-Са́ундерса = Russell-Saunders coupling
реакти́вний ~ = reactive coupling
реґульо́вний ~ = variable coupling
резисти́вний ~ resistance [resistive] coupling ▪ із резисти́вним —ко́м = resistance-coupled
резисти́вно-мі́сткісний ~ = resistance-capacitance [RC] coupling
рези́сторний ~ = conductive [ohmic] coupling
резона́нсний ~ = resonant coupling
резона́торний ~ = cavity coupling
резонівни́й вале́нтний ~ = resonant valence bond
~ Ру́дермана-Кі́теля = Ruderman-Kittel coupling
світлови́й ~ = light communication
селекти́вний зворо́тний ~ = selective feedback
семіполя́рний ~ = див. напівполярний ~
силови́й зворо́тний ~ = force feedback
си́льний ~ = 1. (тип взаємодії) strong coupling 2. (хемічний) tight binding 3. (міжконтурний) close [tight] coupling
си́мплексний ~ = simplex [one-way] communication
скаля́рний ~ = scalar coupling
слабки́й ~ = 1. (тип взаємодії) weak coupling 3. (хемічний) weak binding 3. (міжконтурний) loose coupling
спін-орбіто́вий ~ = spin-orbit coupling
спін-спі́новий ~ = spin-spin coupling
спря́жений подві́йний ~ = conjugate double bond
спрямо́ваний ~ = beam communication
стохасти́чний ~ = stochastic relationship [connection]
струмене́вий (електро́нний) ~ = (між контурами) beam coupling
стру́мовий зворо́тний ~ = current feedback
супу́тниковий ~ = satellite communication
телевізі́йний ~ = visual [video] communication
телегра́фний ~ = telegraphy, telegraph(ic) communication
телеконференці́йний ~ = teleconferencing
телефо́нний ~ = telephony, telephone communication
теплопрові́дний ~ = heat-conducting bond
топологі́чний ~ = topological bond
трансформа́торний ~ (між контурами) transformer coupling ▪ із трансформа́торним —ко́м = transformer-coupled
трице́нтровий ~ = (хемічний) three-center bond
тропосфе́рний ~ = troposcatter [tropospheric scatter] communication
~ у ча́сі = temporal relationship
факсимі́льний ~ = telephotography, fax [facsimile] communication
фото́нний ~ = (між контурами) photon coupling
фототелегра́фний ~ = telephotography
хвилеві́дний ~ = waveguide communication
хела́тний ~ = chelate bond
хемі́чний ~ = (chemical) bond
хемосорбці́йний ~ = chemisorption bond
цифрови́й ~ = digital communication; (зворотний) digital feedback
часови́й ~ = temporal relationship
часто́тний зворо́тний ~ = frequency (modulation) feedback
чотириферміо́нний ~ = four-fermion coupling
щіли́нний ~ = (ел.) slot coupling