Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
breach [bri:tʃ] n 1. пролом; отвір; прорив; to get out through a ~ пролізти, вибратися через отвір; 2. розрив (стосунків); розбіжність, незгода; сварка; to heal the ~ покласти край чварам; 3. юр. порушення (закону тощо); ~ of faith подружня зрада; ~ of justice несправедливість; ~ of order порушення регламенту; ~ of the peace порушення громадського порядку; ~ of prison втеча з ув’язнення; ~ of privilege порушення прав законодавчого органу (парламенту тощо); ~ of promise порушення обіцянки (особл. щодо одруження); to cause a ~ спричинити порушення; to commit a ~ of etiquette порушити етикет; 4. перерва, інтервал; without a ~ of continuity безперервно; ◊ to stand in, to throw oneself into the ~ брати на себе усю силу удару. |
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken) 1. ламати, розбивати, розривати; to ~ a chair зламати стілець; to ~ a rod зламати прутик; to ~ a stick зламати палку; to ~ а cup розбити чашку; to ~ а plate розбити тарілку; to ~ а rope розірвати мотузку; to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски; to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку; 2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.); to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки; a chair ~s стілець ламається; а cup ~s чашка розбивається; а rope ~s мотузка розривається; glass ~s easily скло легко б’ється; my heart is ~ing моє серце розривається; 3. порушувати; to ~ a marriage розірвати шлюб; to ~ one’s promise не дотримати обіцянки; to ~ one’s oath порушити присягу; to ~ one’s word порушити слово; to ~ sanctuary порушувати право недоторканості; to ~ the rules порушити правила; to ~ the contract порушити контракт; to ~ the law порушити закон; to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок; 4. порвати, припинити (стосунки); to ~ with old habits порвати зі старими звичками; to ~ with one’s family порвати з сім’єю; to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь; 5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку; to ~ fast розговітися, перестати постити; to ~ the silence порушити тишу; to ~ the peace порушити мир; to ~ the thread of thought перервати хід думок; 6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open); to ~ a deadlock вийти із глухого кута; to ~ open відкривати силою; to ~ open a door виламати двері; to ~ open a lock зламати замок; to ~ open a safe зламати сейф; to ~ open a letter розпечатати лист; to ~ the enemy front прорвати фронт ворога; to ~ the tape фінішувати; 7. роз’єднати, розкомплектувати; to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось); to ~ money розміняти гроші; to ~ ranks військ. роз’єднати ряди; 8. ламати (опір, волю) (тж ~ down); to ~ opposition зламати опозицію; to ~ smb’s will зламати чиюсь волю; 9. починати (щось робити); починатися, наставати; to ~ into a run побігти; to ~ into a smile посміхнутися; to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися; to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати; to ~ into song заспівати; to ~ into speech заговорити; the day broke розвиднілося; 10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом); to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом; 11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність; to ~ a clock зламати годинник; to ~ a washing-machine зламати пральну машину; 12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати; to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк; he was completely broke(n) він був повністю розорений; 13. спадати (про ціни, мороз тощо); his attention broke його увага послабилася; the frost broke мороз спав; 14. розсіюватися, розвіюватися; clouds broke хмари розсіялися; his gloom broke його поганий настрій минув; 15. траплятися, відбуватися; anything broken? щось трапилося?; 16. розпушувати, копати (ґрунт); to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях; 17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки; 18. побити (рекорд); 19. ел.переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг); 20. розкривати (таємницю); 21. вдарити; the storm broke вдарила буря; 22. понизити у посаді; розжалувати; to ~ a general розжалувати генерала; ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось; to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс); ~ down 1) ламати, руйнувати; they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати; his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися; all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися; she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розслоюватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір); ~ forth 1) вирватися (із засідки); the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися; to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну); ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати; to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати; ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову); to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з); to ~ off a habit відмовитися від поганої звички; to ~ off in a speech несподівано замовкнути; ~ out 1) виламувати; вибивати; to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати; a storm broke out буря почалася; a war broke out війна вибухнула; ~ through 1) прориватися, пробиватися; our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив; ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); let’s ~ our party розійдімося; school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати; they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху); ~ upon поставати (перед); спадати на думку; ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд); hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим; the day ~s розвиднюється; to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою; to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час; to ~ a record побити рекорд; to ~ a rule порушити правило; to ~ a deadlock знайти вихід з тупика; to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.); to ~ china викликати переполох; to ~ even залишитися при своїх (у грі); to ~ ground прямувати, іти; to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу; to ~ news повідомляти неприємну новину; to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку; to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити; to ~ one’s neck зламати шию; to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею; to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки; who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть. USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях. |
break [breɪk] n 1. пролом; розколина; отвір, щілина; розрив, тріщина; a big ~ великий отвір; a wide ~ широкий отвір; a ~ in the pipe-line розрив трубопроводу; a ~ in a wall пролом у стіні; 2. проламування, пробивання; 3. прорив; a long ~ швидкий прорив довгим пасом (баскетбол); a short ~ швидкий прорив коротким пасом (баскетбол); 4. перерва, пауза; a long ~ довга перерва; a short ~ коротка перерва; a coffee ~ перерва на каву; a tea ~ перерва на чай; an hour’s ~ годинна перерва; a ~ in the conversation пауза в розмові; a ~ in one’s work перерва в роботі; a ~ in one’s studies перерва в навчанні; during, on a ~ протягом перерви; without a ~ безперервно/ без перерви; 5. розкол; розрив відносин (стосунків); to make a ~ with smb порвати з кимсь; to make a ~ with tradition порушити традицію; 6. амер. раптове падіння цін (на біржі); 7. амер. передача голосів іншому кандидатові (на з’їзді); 8. ділянка зораної землі; 9. амер. розм. крадіжка зі зломом; 10. геол. розрив, порушення; 11. мед. перелом; a leg ~ перелом ноги; 12. перша поява; the ~ of day, of dawn світанок; 13. помилка; недоречне зауваження; to make a bad ~ 1) зробити неправильний крок; 2) зробити недоречне зауваження; 3) проговоритися; 14. несподівана переміна; зміна (чогось); a ~ in the weather несподівана зміна погоди; a ~ in one’s way of living зміна способу життя; 15. шанс; a bad ~ невдача, невезіння; a lucky ~ щасливий випадок; even ~s рівні шанси; ◊ ~ in the clouds промінь надії. |
broach [brɘʋtʃ] v 1. протикати, проколювати, робити отвір; просвердлювати; 2. почати, відкрити, відіткнути (бочку); 3. оголосити; почати обговорення (питання); to ~ a subject порушити питання; відкрити дискусію; 4. тех. прошивати; розвірчувати отвір; 5. обтісувати (камінь); 6. гірн. розпочати розробку (шахти тощо); 7. мор. вийти з вітру. |
complaint [kɘmˈpleɪnt] n 1. скарга; ремствування; a justified ~ виправдана скарга; an unjustified ~ невиправдана скарга; a ~ about smth скарга на щось; to file/ to make a ~ скаржитися; to bring, to lay, to register a ~ against smb подавати скаргу на когось; to act on/ to respond to a ~ відповідати, реагувати на скаргу; to disregard, to ignore a ~ не реагувати на скаргу; you have no ground, cause of, for ~ у вас немає причини скаржитися; 2. невдоволення; he is always full of ~s він завжди незадоволений; 3. причина невдоволення; my chief ~ is that… головна причина мого невдоволення в тому, що...; 4. юр. позов; порушення карної справи; to lodge, to make, to prefer a ~ against smb порушити карну справу проти когось; 5. ком. рекламація, претензія; customer ~s претензії споживачів; 6. нездужання; біль; хвороба; a ~ of the liver біль у печінці; to suffer from a heart ~ мати захворювання серця. |
contravene [ˌkɒntrɘˈvi:n] v (past i p. p. contravened, pres. p. contravening) 1. порушувати, переступати (закон тощо); to ~ a custom порушити звичай; to ~ regulations порушити правила; to ~ a law переступити закон; 2. заперечувати; 3. іти в розріз (з чимсь), іти наперекір (чомусь); суперечити (про факти тощо). |
dislocate [ˈdɪslɘkeɪt] v (past і p. p. dislocated, pres. p. dislocating) 1. мед. звихнути; вивихнути; to ~ one’s shoulder вивихнути плече; 2. порушити; розладити (плани і т. і.); to ~ traffic порушити рух транспорту; to ~ affairs розладити справи; 3. заст. зсувати, переміщати. |
disturb [dɪsˈtɜ:b] v 1. порушувати хід (рух, рівновагу); виводити зі стану спокою; to ~ the balance порушити рівновагу; to ~ smb’s rest порушити чийсь спокій; to ~ the train of thought порушити хід думок; 2. турбувати, непокоїти; заважати; to ~ smb заважати комусь (турбувати когось); sorry to ~ you пробачте за клопіт; 3. розладжувати, порушувати, зривати; to ~ confidence підірвати довір’я; to ~ the silence порушити тишу; to ~ smb’s peace of mind чиюсь душевну рівновагу; to ~ smb’s plans чиїсь плани; to ~ smb in his sleep порушити чийсь сон; 4. розстроювати, приводити до безладдя; to ~ the water каламутити воду; the news ~s smb новина хвилює когось; the noise ~s smb шум, гамір непокоїть когось; 5. рад. створювати перешкоди; 6. с. г. піднімати; to ~ the area піднімати (розорювати) площу. |
equanimity [ˌi:kwɘˈnɪmɪtɪ, ˌekwɘ-] n 1. урівноваженість; холоднокровність; незворушність; 2. спокій; самовладання; to upset, to disturb smb’s ~ порушити чийсь спокій; 3. безсторонність. |
equilibrium [ˌi:kwɪˈlɪbrɪɘm] n (pl тж equilibria) 1. рівновага; ~ constant хім. константа рівноваги; to maintain (to lose) one’s ~ зберігати (втрачати) рівновагу; 2. перен. урівноваженість; to upset the ~ порушити урівноваженість. |
exceed [ɪkˈsi:d] v 1. перевищувати (in); перевершувати; перебільшувати; 2. переважати; to ~ smb in strength бути сильнішим за когось; to ~ smb in height бути вищим за когось на зріст; the reality ~ed our expectations дійсність перевершила наші сподівання; 3. виходити за межі; порушувати; to ~ authority перевищувати свої повноваження; to ~ one’s instructions порушити одержані директиви; to ~ the speed limit перевищити дозволену швидкість; 4. прострочувати, пропускати строк; to ~ the allotted time не виконати в термін; не вкластися в регламент; 5. заходити надто далеко; бути нестриманим; 6. відхилятися від істини. USAGE: Синонімами до дієслова to exceed у значенні перевищувати, перевершувати є дієслова to excel, to surpass. To exceed звичайно вживається, коли йдеться про перевищення у кількості, розмірі, протязі, to excel – про перевищення в якості або дії, to surpass – про перевищення в якості, але ніколи в кількості. |
faith [feɪθ] n 1. віра, довір’я; a deep ~ глибока віра; a steadfast ~ віра; an unshakable ~ непохитна віра; a strong ~ сильна віра; to demonstrate, to show ~ проявити довір’я; to have ~ in вірити (довіряти) комусь; I have complete ~ in him я йому цілком довіряю; to lose ~ in втратити довіру до когось/ чогось; to shake smb’s ~ in похитнути довіру; to accept on ~ прийняти на віру; 2. вірність, лояльність; to break one’s ~ порушити слово; 3. релігія, вірування; the true ~ глибока віра; to adhere, to practice a ~ сповідувати якусь релігію; to adjure ~ присягати на вірність; to recant, to renounce one’s ~ відрікатися від віри; by ~ за віросповіданням; he is a Buddist by ~ він буддист за віросповіданням; ◊ bad ~ зрада, віроломство; good ~ добросовісність, чесні наміри; on the ~ of… покладаючись на...; to pin one’s ~ on, upon smb покладаючи надії на; to place one’s ~ in… вірити, довіряти. |
formation [fɔ:ˈmeɪʃ(ɘ)n] n 1. утворення, створення, формування, складання; the ~ of a government формування уряду; 2. військ. розташування; стрій; порядок; the ~ of troops, ships, etc. розташування військ, кораблів тощо; 3. геол. формація, утворення, система, ярус; 4. (по)будова, конструкція to break ~ порушити будову, конструкцію. |
infringe [ɪnˈfrɪndʒ] v (past i p. p. infriged, pres. p. infringing) 1. порушувати, недодержувати (закону), переступати; to ~ a copyright порушити авторське право; 2. робити замах, зазіхати (на – on, upon); to ~ upon, on smb’s rights зазіхати на чиїсь права. |
injure [ˈɪndʒɘ] v (past i p. p. injured, pres. p. injuring) 1. пошкодити; поранити; забити; to ~ oneself поранитися, забитися; to ~ badly, seriously, severely сильно пошкодити (поранити); 2. завдавати болю; ображати, уражати; 3. псувати; завдавати шкоди; шкодити; to ~ one’s reputation зіпсувати собі репутацію; to ~ smb’s happiness затьмарити чиєсь щастя; to ~ smb’s health зашкодити чиємусь здоров’ю; ◊ to ~ the marriage bed порушити подружню вірність. |
law [lɔ:] n 1. закон; ~ and order закон і порядок; a blue ~ пуританський закон; закон, що регулює режим неділі; a fair, a just ~ справедливий закон; a new ~ новий закон; a strict ~ суворий закон; a wise ~ мудрий закон; a poor ~ закон про опікування бідних; a stringent ~ суворий закон; an unfair ~ несправедливий закон; an unwritten ~ неписаний закон; a ~ digest збірка законів або судових постанов (рішень, вироків); a ~ list щорічний юридичний довідник (зі списком суддів, адвокатів); ~ enforcement забезпечення правопорядку; the ~ of the land закон країни; the ~ against smb (smth) закон проти когось (чогось); the letter of the ~ буква закону; force of ~ сила закону; законна сила; to administer, to apply, to enforce a ~ застосовувати закон; to adopt, to enact, to pass a ~ приймати, вводити в дію закон; to annul, to repeal, to revoke a ~ скасовувати закон; to be equal before the ~ бути рівним перед законом; to become ~ ставати законом; to break/ to flout, to violate the ~ порушити закон; to keep the ~ дотримуватися закону; to challenge a ~ ставити під сумнів закон; to draft a ~ складати законопроєкт; to go beyond the ~ обходити закон; to interpret a ~ інтерпретувати, тлумачити закон; to keep (within) the ~ дотримуватися закону; to obey, to observe a ~ підкорятися закону; to promulgate a ~ опублікувати, оприлюднити закон; to take the ~ into one’s own hands брати закон у свої руки; to lay down the ~ укладати закон; one’s brother-in-~ дівер, зять, шурин, свояк; one’s father-in-~ тесть, свекор; one’s mother-in-~ теща, свекруха; one’s sister-in-~ невістка, зовиця, своячка; according to the ~ за (згідно з) законом, по закону; against the ~ протизаконно; at ~ 1) по закону; відповідно до права; 2) по суду; enforcement at ~ примусове здійснення або стягнення в законному порядку; before the ~ перед законом; in ~ законно, за законом; in the eyes of the ~ в очах закону; everyone is equal under the ~ усі рівні перед законом; 2. право; правознавство; юриспруденція; ~ merchant торговий закон; ~ of civil procedure цивільно-процесуальне право; ~ of criminal procedure карно-процесуальне право; ~ of nations міжнародне право; ~ of the sea юр. морське право; ~ of treaties право, що регулює міжнародні договори; ~ of war право війни, закони і звичаї війни; an administrative ~ адміністративне право; an air ~ повітряне право; an antitrust ~ антитрестовський закон; закон, спрямований проти трестів; a canon ~ канонічне (церковне) право; a civil ~ цивільне право; a commercial ~ торговельне право; a common ~ загальне право; a constitutional ~ конституційне право; a copyright ~ авторське право; a corporative ~ корпоративне право; a criminal, a penal ~ карне право; a customary ~ звичайне право; an economic ~ економічний закон; a family, a marriage ~ сімейне право; a feudal ~ феодальне право; an immigration ~ імміграційне право; an international ~ міжнародне право; an Islamic ~ ісламістське право; a judge-made ~ право, створене суддею (засноване на судовій практиці); a labour ~ трудове право; a lynch ~ закон (суд) Лінча, самосуд, лінчування; a maritime ~ морський закон; a Mosaic ~ Мойсеєв закон; a municipal ~ внутрішньодержавне право; a natural ~ природне право; a nature’s ~ закон природи; a parliamentary ~ парламентське право; a patent ~ патентний закон, патентне право; a public international ~ публічне міжнародне право; a public ~ публічне право; a private ~ приватне (громадянське) право; a regional international ~ регіональне міжнародне право; a Roman ~ римське право; a substantive ~ матеріально-правовий закон; a universal international ~ універсальне міжнародне право; a space ~ космічне право; a question of ~ питання права; to study ~ вивчати право; 3. професія юриста; ~ school юридична школа; a doctor of, in ~ доктор юридичних наук; the faculty of ~ юридичний факультет; to go in for, to follow the ~ обрати професію юриста; to practise ~ займатися адвокатською практикою; бути юристом; 4. суд, судовий процес; ~ sitting час сесій судів; місяці, коли суди засідають; ~ costs, charges, expenses судові витрати; ~ reports збірки судових рішень; to go to ~ звертатися до суду; to be at ~ with smb судитися з кимсь; to take, to have the ~ of smb притягти когось до суду; I’ll have the ~ on you! я на тебе подам!; 5. закон (природи, науковий); Newton’s ~ закон Ньютона; periodic ~ періодична система (хімічних елементів Менделєєва); economic ~s економічні закони; the ~ of conservation of energy закон збереження енергії; the ~ of diminishing returns закон скорочення прибутків; the ~ of gravity закон тяжіння; the ~ of nature закон природи; the ~ of perdurability закон збереження речовини; the ~ of probability мат. теорія імовірностей; the ~ of self-preservation інстинкт самозбереження; the ~ of supply and demand закон попиту і пропозиції; the ~ of the jungle закон джунглів; the ~s of motion закони руху; the ~s of harmony закони гармонії; the ~s of perspective закони перспективи; 6. правила (гри); 7. спорт. перевага, що надається противникові у змаганні; 8. потурання; ◊ ~ language юридична термінологія; to give (the) ~ to smb нав’язувати свою волю комусь; necessity knows no ~ присл. нужда не знає закону. |
monotony [mɘˈnɒt(ɘ)nɪ] n 1. монотонність; однозвучність; to break ~ порушити монотонність; 2. нудьга, одноманітність. |
oath [ɘʋθ] n (pl oaths) 1. присяга; a Bible ~ присяга, дана на Біблії; a false ~ фальшиві свідчення під присягою; a judicial ~ присяга в суді; a loyalty ~ присяга вірності; a solemn ~ урочиста присяга; an ~ of allegiance присяга на вірність; an ~ of enlistment присяга на вірність; військова присяга (при поступанні на військову службу); an ~ to do smth присяга зробити щось; on (BE)/ under (AE) ~ під присягою; to administer an ~ to smb приводити когось до присяги; to deny on ~ заперечувати щось під присягою; to make, to take, to swear an ~ присягати; to break, to violate an ~ порушити присягу; to mutter an ~ нечітко вимовляти слова присяги; to utter an ~ проговорити слова присяги; to testify under ~/to tell the truth свідчити під присягою/ говорити правду; I took an ~ that I should obey all regulations я присягнув, що буду дотримуватися усіх правил (статуту); 2. текст присяги; the Hippocratic ~ присяга Гіппократа; the President’s ~ of office присяга президента країни при вступі на посаду (при інавгурації); 3. богохульство; прокляття, прокльони; 4. лайка; he muttered some ~ він пробурмотів якісь лайливі слова. |
peace [pi:s] n 1. мир; lasting, stable ~ міцний мир; the world ~ мир в усьому світі; загальний мир; a ~ champion прихильник миру; a ~ conference мирна конференція; a ~ policy мирна політика; a ~ treaty мирний договір; P. Corps амер. «корпус миру»; P. Corpsman амер. учасник корпусу миру; ~ movement рух за мир; P. race перегони миру (велоспорт); ~ talk(s) мирні переговори; ~ time мирний час; ~ of mind душевний спокій; a symbol of ~ символ миру; a fighter for ~ борець за мир; a threat to ~ загроза мирові; in times of ~ у мирний час; to achieve ~ досягти миру; to call for ~ закликати до миру; to impose ~ нав’язати мир; to live in ~ жити в спокої; to live, to be at ~ with smb жити в мирі з кимсь; to make one’s ~ with smb помиритися з кимсь; to serve the cause of ~ служити справі миру; to stand for ~ боротися (виступати) за мир; I did it for my own ~ of mind я зробив це заради свого власного спокою; ~ reigns мир панує; 2. (тж the P.) мирна угода, мирний договір; the ~ was signed мирна угода була підписана; to conclude, to make ~ укладати мир; 3. громадський спокій, мир; порядок; domestic ~ злагода в сім’ї; public ~ громадський порядок; to break the ~ порушувати громадський порядок; to keep the ~ зберігати громадський порядок; 4. спокій, тиша; in ~ у спокої; ~ of the evening вечірня тиша; to break, to disturb ~ порушувати спокій; to give smb no ~ не давати спокою комусь; to keep one’s ~ зберігати спокій; to leave smb in ~ дати комусь спокій; to break the ~ порушити тишу; ~! тихіше!, замовкніть!; 5. душевна рівновага; inner ~/~ of mind внутрішній/душевний спокій; a feeling of ~ почуття спокою; she feels at ~ with herself у неї спокійно на душі; I never get a moment’s ~ я не маю ні хвилини спокою; ◊ at any ~ за всяку ціну; may he rest in ~!/~ to his ashes! мир праху його!/земля йому пухом!; the (King’s, Queen’s) ~ громадський порядок. |
pledge [pledʒ] n 1. заклад, застава; to put in ~ заставляти, віддавати в заставу; to borrow on ~ брати позику під заставу; to take smth as a ~ брати щось у якості застави; 2. знак, символ, запорука; a ~ of fidelity (of friendship) запорука вірності (дружби); 3. обітниця; обіцянка; зобов’язання; a solemn ~ урочиста обіцянка; temperance/ total abstinence ~ зарікання не вживати спиртних напоїв; to break one’s ~ порушити обіцянку; to carry out one’s, to keep one’s ~ держати слово; додержати обіцянки; to give smb one’s ~ дати комусь слово, обіцянку; to take the ~ зарікатися не пити; 4. тост; 5. поручитель; 6. поручительство. |
raise [reɪz] v (past i p. p. raised, pres. p. raising) 1. піднімати (тж ~ up); to ~ anchor піднімати якір; зніматися з якоря; to ~ a curtain підняти завіску; to ~ a flag підняти прапор; to ~ the blind підняти жалюзі; to ~ the window підняти вікно; to ~ the earth around a plant с. г. підгортати (підсипати) рослину; 2. допомогти піднятися; 3. to ~ oneself піднятися, підвестися; 4. здіймати, підносити; піднімати; to ~ one’s eyes підвести очі (на когось); звести очі до неба; to ~ one’s eyebrows підняти брови (на знак здивування); to ~ one’s hand підносити руку; to ~ one’s hat піднімати капелюх; to ~ one’s head підводити голову; to ~ smb from his knees підняти когось з колін; 5. здіймати, збивати (куряву); to ~ a cloud of dust здійняти хмару куряви; 6. будити; перен.воскрешати, пробуджувати; to ~ memories воскресити спогади; to ~ smb at midnight розбудити когось серед ночі; 7. рел. воскрешати; to ~ from the dead воскресити з мертвих; 8. викликати, збуджувати, породжувати; to ~ difficulties чинити перешкоди; to ~ a blush примусити почервоніти; to ~ laughter викликати сміх; to ~ suspicion збуджувати підозру; to ~ a thirst викликати спрагу; 9. починати, затівати, піднімати; to ~ a revolt підняти повстання; to ~ a disturbance учинити скандал; зчинити бучу; to ~ a quarrel затіяти сварку; 10. піднімати на боротьбу (проти – against, за – to); 11. підвищувати, збільшувати; to ~ prices підвищувати ціни; to ~ the market ком. підняти ціни; to ~ wages підвищити зарплату; to ~ temperature підняти температуру; 12. амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу; 13. підвищувати по службі; давати нове звання; 14. вихваляти, звеличувати; to ~ smb’s reputation зміцнити чиюсь репутацію; 15. виводити з рівноваги, розлютовувати; 16. гірн. видавати на-гора; 17. підносити, підвищувати; to ~ one’s voice підвищувати (підносити) голос; 18. мат. підносити до степеня; 19. мед. відкашлюватися, відхаркуватися; 20. споруджувати, зводити; 21. вирощувати, виховувати; to ~ a family ростити дітей; where was he ~d? звідки він родом?; 22. вирощувати (рослини); розводити (худобу, птицю); to ~ cattle вирощувати худобу; to ~ corn вирощувати хліб; to ~ crop вирощувати врожай; to ~ oats вирощувати овес; to ~ pigs вирощувати свиней; to ~ wheat вирощувати пшеницю; 23. порушувати, ставити (питання); to ~ a question порушити питання; 24. висунути (заперечення); пред’явити (вимогу); to ~ a claim пред’являти претензію; 25. подавати (голос); to ~ a cry закричати; to ~ a song заспівати; 26. викликати (дух); 27. збирати, добувати (гроші); to ~ rent збирати квартплату; to ~ money on smth одержати позичку під щось; 28. набирати (в армію); формувати (частину); 29. знімати (обмеження); to ~ the blockade зняти блокаду; 30. учинити; to ~ bread учинити тісто на дріжджах; ~ up 1) піднімати; 2) створювати; to ~ up enemies наживати ворогів; 3) поет. породжувати; ◊ to ~ one’s glass to smb, smth підняти келих за когось/щось; проголосити тост; to ~ one’s hand to smb підняти руку на когось, ударити когось; to ~ hell, mischief, a rumpus, the devil зчинити галас, скандалити; to ~ the roof, to ~ a big smoke 1) бешкетувати, порушувати порядок; 2) зчиняти галас, скандалити; 3) втрачати самовладання; 4) справляти приголомшливе враження; to ~ a dust 1) хвилюватися, нервувати; 2) замилювати очі. USAGE: Українське дієслово піднімати може перекладатися різними за характером дії дієсловами: to lift, to raise. To lift означає підняти щось важке так, щоб між ним і поверхнею, з якої його підняли, був простір: to lift a heavy box (a large stone) підняти важкий ящик (великий камінь). Дієслово to raise означає перемістити щось вище, підвищити: to raise smb to his feet підняти когось (і поставити на ноги); to raise one’s voice (the price) підвищити голос (ціну). Піднімати (підбирати) щось з підлоги (землі) перекладається to pick smth up from the floor (the ground). |
reopen [ri:ˈɘʋpɘn] v 1. знову відкривати, відновлювати роботу (чогось); 2. знову відкриватися, відновлювати свою роботу; school ~s on Monday заняття у школі відновлюються в понеділок; 3. відновлювати; to ~ a subject знову порушити питання; ◊ to ~ old sores/ wounds ятрити старі рани. |
report [rɪˈpɔ:t] n 1. доповідь; повідомлення; a dull ~ нудна доповідь; an interesting ~ цікава доповідь; a long ~ довга доповідь; a scientific ~ наукова доповідь; a short ~ коротка доповідь; a weather ~ повідомлення про погоду; метеорологічне зведення, бюлетень погоди; a ~ on Dickens доповідь про Діккенса; a ~ on smth доповідь про щось; at the beginning of the ~ на початку доповіді; at the end of the ~ в кінці доповіді; to make a ~ зробити доповідь; to present, submit a ~ подати доповідь; to take up important questions in the ~ порушити важливі питання у доповіді; to listen to a ~ прослухати доповідь; to prepare a ~ підготувати доповідь; to write a ~ написати доповідь; the ~ began доповідь почалася; the ~ is over доповідь закінчилася; the ~ lasted for an hour доповідь тривала годину; 2. звіт; an annual ~ (що)річний звіт; a daily ~ добовий звіт; a monthly ~ місячний звіт; a weekly ~ тижневий звіт; an accurate ~ точний звіт; a detailed ~ докладний звіт; an exhaustive ~ вичерпний звіт; an objective ~ об’єктивний звіт; an oral ~ усний звіт; a written ~ письмовий звіт; to draw up a ~ скласти звіт; to make a ~ on one’s business trip звітуватися про відрядження; to present, submit a ~ подати звіт; 3. звістка, повідомлення (у пресі тощо); a news ~ газетне повідомлення; first-hand ~ повідомлення з перших рук, повідомлення очевидця; according to the latest ~s за останніми повідомленнями; 4. військ. донесення; рапорт; доповідь; a confidential ~ конфіденційне донесення; a secret ~ секретне донесення; a top-secret ~ надзвичайно секретне донесення; a restricted ~ донесення для службового користування; a ~ centre пункт збирання донесень; a ~ to smb рапорт комусь; 5. запис судових рішень; 6. pl збірник судових рішень; 7. чутка, поговір; the ~ goes ходить чутка, кажуть; it is a matter of current ~ про це говорять (знають) усі; idle ~s пусті розмови (чутки); 8. репутація, слава; to be of good ~ мати добру репутацію; to be of evil ~ мати погану репутацію; 9. табель успішності (тж ~ card); terminal ~ табель успішності за семестр; 10. звук вибуху (пострілу); ◊ the ~ goes ходять чутки; кажуть. |
repose [rɪˈpɘʋz] n 1. відпочинок; передишка; to disturb smb’s ~ порушити чийсь спокій; to seek ~ шукати спокою; to work without ~ працювати без відпочинку; 2. мир, спокій; тиша; dead ~ мертва тиша; in a state of ~ у стані спокою; 3. невимушеність; безтурботність; 4. сон; a night’s ~ нічний відпочинок; 5. гармонія; the picture wants ~ в картині немає гармонії; 6. (R.) церк. перша пречиста. |
sanctuary [ˈsæŋktʃʋ(ɘ)rɪ] n (pl sanctuaries) 1. храм; святилище; the ~ of sciences храм науки; 2. вівтар; святая святих; 3. притулок; захисток; пристановище; privilege/ right of ~ право притулку; to break, to violate ~ порушити право притулку; to find ~ знаходити притулок; to give (a) ~ давати; to offer (a) ~ пропонувати притулок; to provide (a) ~ забезпечувати притулок; to seek ~ шукати притулок; a ~ for smb притулок для когось; a ~ from smb притулок від когось; 4. самотність; 5. тайник; схованка; 6. заповідник; a bird ~ пташиний заповідник; ~ forest заповідний ліс; a wildlife ~ заповідник дикої природи; 7. розм. кладовище; 8. сезон, коли полювання заборонено. |
secrecy [ˈsi:krɪsɪ] n (pl secrecies) 1. таємниця, секрет; таємність, секретність; strict ~ абсолютна таємниця; ~ grading гриф секретності; in, with ~ таємно; to break an oath of ~ порушити присягу мовчання; to ensure ~ забезпечити таємність; to keep an oath of ~ зберігати присягу мовчання, зберігати таємницю; 2. уміння зберігати таємницю; 3. часто pl щось таємне (секретне). |
silence [ˈsaɪlɘns] n 1. тиша; complete ~ абсолютна тиша; deep ~ глибока тиша; eerie, ominous ~ зловісна тиша; dead, hushed, perfect, total, utter ~ мертва тиша; stunned ~ заглушлива тиша; to break the ~ порушити тишу; in ~ у тиші; 2. мовчання, безмовність; an awkward ~ незручне мовчання, заминка, пауза; a prolonged ~ мовчання, що затягнулося; a respectful ~ шанобливе мовчання; a stony ~ кам’яне мовчання; a strange ~ дивне мовчання; a sympathetic ~ співчутливе мовчання; a gesture of ~ жест, що закликає до мовчання; a strained ~ напружене мовчання; a minute of ~ хвилина мовчання; a moment of ~ мить мовчання; a week of ~ тиждень мовчання; a year of ~ рік мовчання; smb’s ~ on some matter, subject чиєсь мовчання стосовно чогось; to eat in ~ їсти мовчки; to fall into ~ замовкнути; to force/ to impose smb into ~ примусити когось замовкнути; to keep, to maintain ~ мовчати; to listen to smb in ~ слухати когось мовчки; to observe ~ on the point не висловлюватися з цього питання; to pass over the matter in ~ обійти питання мовчанням; to put, to reduce smb to ~ примусити когось мовчати; to walk on in ~ продовжувати йти мовчки; 3. забуття; відсутність відомостей; to pass into ~ бути забутим; забутися; 4. відсутність запаху (у спирті); ◊ great ~ смерть; ~ gives consent присл. мовчання – знак згоди; ~ is the best policy мовчання – найкраща політика; ~ is the virtue of a fool дурний як мовчить, то за мудрого сходить. |
standing [ˈstændɪŋ] n 1. становище; ранг; репутація; advanced ~ статус студента, який перевівся з одного інституту в інший без втрати року; a person of high ~ високопоставлена особа; ~ among the voters репутація у виборців; who has the ~ to take over the leadership of the party? чия репутація дозволяє керувати партією?; 2. стояння, стояче положення; 3. тривалість; to be friends of old ~ бути старими друзями; 4. стаж; 5. юр. право порушити судову справу; ~ in contempt юр. невиконання розпоряджень суду; 6. стояче місце; ◊ to have no ~ бути непереконливим; to take smth ~ спокійно сприймати щось, не хвилюватися. |
start [stɑ:t] v 1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо); to ~ at once вирушати відразу/негайно; to ~ at dawn вирушати на світанку; to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку; to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця; to ~ for home вирушити додому; to ~ for the mountains вирушати у гори; to ~ in time вирушати своєчасно; to ~ on a trip вирушити в дорогу; the train has just ~ed поїзд щойно відійшов; we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше; 2. починати; братися (за щось); to ~ a conversation почати розмову; to ~ the lecture почати лекцію; to ~ negotiations почати переговори; to ~ one’s work почати роботу; to ~ a race давати старт перегонам; to ~ a story почати розповідь; to ~ to do smth, doing smth починати щось робити; when do I ~? коли мені починати працю?; you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю; 3. починатися; how did war ~? як почалася війна?; she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою; 4. засновувати, відкривати (підприємство тощо); 5. породжувати; давати початок; to ~ a fire розпалити багаття; 6. здригатися; лякатися; 7. примусити здригнутися; злякати; 8. підскакувати; вискакувати; to ~ to one’s feet скочити на ноги; 9. зрушити (з місця); розхитувати; 10. вилізати; 11. друк. виступати (про аркуші книги); 12. политися, ринути; 13. виливати, переливати; 14. завести; to ~ a car придбати автомобіль; 15. вирощувати, розводити; to ~ chicks розводити курчат; 16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика); 17. заводити; запускати (двигун); to ~ a car завести машину; to ~ an engine завести двигун; to ~ a watch завести годинник; 18. заводитися (про двигун); 19. порушувати (питання); 20. послабляти, відпускати (трос тощо); 21. розійтися (про шов); 22. жолобитися (про деревину); 23. виганяти, полохати (дичину); 24. спонукати; примушувати; 25. допомагати розпочати щось; to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес; 26. брати на посаду; the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей; ~ back відскочити назад; відсахнутися; ~ forward кинутися уперед; ~ in починати, братися; ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися; ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось); ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати; he ~ed out to write an article він збирався написати статтю; ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости; ◊ ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше; to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання; to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги; to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову. USAGE: See begin. |
taboo [tɘˈbu:, tæ-] n табу; заборона; a rigid ~ сувора заборона; a ~ custom заборонений обряд; a ~ on заборона на; under a ~ заборонений; to break, to violate a ~ порушити заборону; to enforce a ~ накласти табу/заборону; to place smth under a ~ заборонити щось. |
tranquility [træŋˈkwɪlɪtɪ] n 1. спокій, нерухомість; to shatter the ~ порушити спокій; 2. урівноваженість. |
transgress [trænzˈgres] v 1. переходити межі (терпіння тощо); to ~ the bounds of decency переходити межі пристойності; 2. порушувати, переступати (закон); to ~ the law порушити закон; to ~ a treaty порушити договір; 3. грішити. |
treaty [ˈtri:tɪ] n (pl treaties) договір, угода; a bilateral ~ двосторонній договір; commercial, a trade ~ торговий договір; boundary ~ договір про визначення кордонів; a non-aggressive ~ договір про ненапад; a nonproliferation ~ договір про нерозповсюдження ядерної зброї; a test-ban ~ про заборону випробувань; peace ~/~ of peace мирний договір; ~ obligations зобов’язання, взяті за договором; a ~ between договір між; a ~ with договір з; ~ of alliance договір про союз; ~ of cession договір про цесію; ~ of commerce and navigation договір про торгівлю і навігацію; ~ of friendship договір про дружбу; ~ of mutual assistance договір про взаємну допомогу; ~ of neutrality договір про нейтралітет; ~ of marriage шлюбний договір; a clause of a ~ пункт договору; non-compliance with a ~ недотримання договору; to abrogate, to denounce a ~ анулювати договір; to annul, to dissolve a ~ розірвати договір; to be in ~ with smb for smth вести переговори з кимсь про щось, домовлятися з кимсь про щось; to break, to violate a ~ порушити договір; to conclude a ~ укласти договір; to confirm, to ratify a ~ ратифікувати договір; to enter into (to withdraw of) a ~ укласти договір (вийти з договору); to observe a ~ додержуватися договору; to renounce a ~ відмовитися від договору; to sign a ~ підписати договір. |
word [wɜ:d] n 1. слово; a colloquial ~ розмовне слово; a common ~ часто вживане слово; а difficult ~ важке слово; a foreign ~ іноземне слово; an improper ~ непристойне слово; a literary ~ літературне слово; a long ~ довге слово; a necessary ~ потрібне слово; а new ~ нове слово; a rare ~ рідко вживане слово; angry, cross ~s сердиті слова; archaic ~s архаїчні слова; borrowed ~s запозичені слова; compound ~s складні слова; dialectal ~s діалектичні слова; four-letter, obscene ~s нецензурні слова; harsh ~s грубі/різкі слова; hollow, mere ~s пусті слова; monosyllabic ~s односкладові слова; native ~s одвічні слова; obsolete ~s застарілі слова; polysemantic ~s полісемантичні слова; sharp ~s гострі слова; sincere ~s щирі слова; smb’s last ~ чиєсь останнє слово; the ~ order порядок слів; in a ~/one ~ одним словом; in a few ~s в кількох словах, коротко; in other ~ іншими словами; without many ~s без зайвих слів; ~ for ~ дослівно; слово в слово; to coin a new ~ утворювати нове слово; to distort smb’s ~s перекручувати чиїсь слова; to give one’s ~ дати слово; to look up a ~ in a dictionary подивитися слово у словнику; to pronounce, to utter a ~ вимовити слово; to put smth into ~s виразити щось словами; to read a ~ прочитати слово; to write a ~ написати слово; not to say a ~ не сказати ні слова; to say a few ~s сказати декілька слів; to say, to put a good, kind ~ for smb замовити за когось словечко; to take smb at his ~ повірити комусь на слово; to tell smth in one’s own ~s розказати щось своїми словами; to use a ~ вживати слово; to have a ~ with smb переговорити з кимсь; ~s fail me мені не вистачає слів; 2. (часто pl) мова, розмова; concluding ~s завершальне слово; to get, to put in a ~ вставити слово, втрутитися в розмову; to have ~s with smb гостро поговорити з кимсь; посваритися; to take (up) the ~ заговорити; перебити (когось); to put smth into ~s, to give ~s to smth виразити щось словами; to put one’s thoughts into ~s висловлювати/ формулювати свої думки; 3. повідомлення; to receive ~s дістати повідомлення; to send ~s of smth сповістити про щось; the ~ came прийшло повідомлення; 4. (тільки sing) наказ; ~ of command військ. команда; his ~ is law його слово – закон; he gave the ~ to start він дав наказ вирушати; 5. слово, обіцянка; a man of his ~ людина слова; one’s ~ of honour слово честі; to be better than one’s ~ зробити більше, ніж обіцяв; to break one’s ~ не дотримати слова, порушити слово; to give, to pawn, to pledge one’s ~ обіцяти; to keep one’s ~ дотримати; to take smb at his ~ повірити комусь на слово; upon my ~! чесне слово!; 6. зауваження; порада; a ~ in season вчасна порада; a ~ out of season невчасна порада; 7. пароль; to give the ~ сказати пароль; 8. девіз; гасло, лозунг; ◊ a man of many ~s велемовна людина; a ~ before is worth two after дорога ложка до обіду; a ~ hurts more than a wound гостре словечко коле сердечко; слово – не стріла, а глибше ранить. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
порушувати, порушити 1. (порядок, тишу та ін.) to break; to disturb; (закон, правило та ін.) to break, to infringe (upon), to transgress, to contravene, to infract, to violate; ● ~ слово to break one’s word, to fail to keep one’s word; ● ~ присягу to break/to violate one’s oath; to forswear/to perjure oneself; ● ~ душевний спокій to disturb, to discompose; ● ~ громадський порядок to break/to disturb the public order; ● ~ правила гри to break the rules of a game; to play foul; ● ~ кордон to trespass; 2. (розпочати) to raise; ● ~ питання (справу) to raise a question; ● ~ позов юр. to institute proceedings (against smb.), to take a legal step, to sue; ● ~ справу юр. to commence an action, to bring/to enter/to lay an action (against smb.); ● ~ тему to broach/to touch upon/to approach a subject; ● людина, що порушує своє слово, пропонує іншим бути з нею нещирими a man that breaks his word bids others be false to him. |
вірність 1. (відданість) faithfulness, loyalty, devotedness, fidelity, allegiance; ● ~ присязі loyalty; ● ~ урядові allegiance; ● порушити ~ to break faith; 2. (точність) truth, correctness, exactness, precision; ● ~ чуток (інформації) truth/correctness/exactness of rumours (information); ● я не ручусь за ~ цих відомостей І cannot guarantee the truth of this information. |
клятв||а [присяга] oath, vow; ● дати ~у [скласти присягу] to take an oath; ● порушити ~у [порушити присягу] to forswear oneself, to break one’s oath; юр. to commit perjury. |
обіцянк||а promise, word; ● урочиста ~а solemn vow/oath; ● дати (порушити) ~у to give (to break) one’s word/faith/promise; ● дотриматися ~и to keep one’s promise/word; ● ~ами ситий не будеш promises don’t fill the belly; ● ~а ‒ це борг a promise is a debt; ● ~а цяцянка fine words butter no parsnips; he who gives fair words feeds you with an empty spoon; a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds; ● численні ~и зменшують довіру many promises lessen confidence. |
покидати, покинути (залишити без догляду) to leave; to abandon, to desert; to discard, to quit; (когось у тяжку хвилину) to throw over, to forsake, розм. to leave in the lurch, to turn one’s back. ПРИМІТКА: Дієслово to leave є словом з найбільш загальним значенням ‒ покинути, залишити. To abandon ‒ цілком відмовитися від чогось, залишивши його комусь або чомусь, перестати піклуватися про когось або щось (to abandon a shipwrecked vessel to the waves, to abandon one’s family). To desert ‒ покинути, залишити когось або щось, що повинен підтримувати, і цим порушити юридичний закон або моральний обов’язок (to desert one’s family). To discard ‒ покинути, залишити щось як некорисне або зношене, використане. To forsake ‒ це залишати, покинути законно або незаконно щось близьке, звичайне, розірвати зв’язки з чимсь близьким, звичайним (to forsake friendship). Дуже близьким до нього є дієслово to drop, але воно має розмовне стилістичне забарвлення. To quit ‒ залишити, покинути щось назавжди або на тривалий строк. Стосовно живих істот не вживається. To relinquish ‒ залишити, покинути щось проти свого бажання, проти своєї волі, з примусу, необхідності (to relinquish one’s habit, to relinquish a thought). Стосовно людей не вживається. |
рівноваг||а equilibrium, equipoise, balance; counterpoise; equibalance; ● ~а сил equilibrium of forces; ● відновити ~у to redress the balance; ● втратити ~у to lose one’s balance; ● зберігати ~у keep to one’s balance; ● порушити ~у to disturb the equilibrium, to cause to lose equilibrium/ balance. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
to break the ice [fig.] das Eis brechen зробити перший крок (до знайомства), порушити мовчанку |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
attack = [ə'tæk] 1. підхі́д; ме́тод розв’я́зування || почина́ти/поча́ти (розв’язувати задачу), бра́тися/взя́тися (до розв’язування задачі) // ~ a problem почина́ти (бра́тися до) розв’я́зування зада́чі 2. на́пад; ата́ка; спро́ба пору́шити за́хист || атакува́ти; напада́ти/напа́сти; намага́тися пору́шити за́хист |
dislocate = ['dɪsləkeɪt] 1. пору́шувати/пору́шити; розла́днувати/розладна́ти 2. зсува́ти/зсу́нути; зміща́ти/змісти́ти |
disorder = [dɪs'ɔ:də] 1. бе́злад, безла́ддя || пору́шувати/пору́шити поря́док 2. пору́шення норма́льного ста́ну робо́ти; дезорганіза́ція || дезорганізо́вувати/дезорганізува́ти, вно́сити/вне́сти́ дезорганіза́цію
• functional ~ = функці́йне пору́шення |
disturb = [dɪ'stɜ:b] 1. збу́рювати/збу́рити 2. пору́шувати/пору́шити 3. заважа́ти/зава́дити 4. втруча́тися/втрути́тися |
infringe = [ɪn'frɪndʒ] пору́шувати/пору́шити; втруча́тися/втру́титися |
unbalance = [ʌn'bæləns] 1. дисбала́нс, незбалансо́ваність, незрівнова́женість 2. розбалансо́ваність, пору́шення бала́нсу (рівнова́ги) || виво́дити/ви́вести з рівнова́ги, пору́шувати/пору́шити рівнова́гу; розбалансо́вувати/розбалансува́ти 3. асиме́трія |
violate = ['vaɪəleɪt] пору́шувати/пору́шити |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
balance 1. рівнова́га || рівнова́говий || зрівнова́жувати//зрівнова́жити, врівнова́жувати//врівнова́жити ■ in ~ у рівнова́зі; to keep ~, to hold ~, to preserve ~ зберіга́ти рівнова́гу; to upset ~ пору́шити рівнова́гу 2. рівнова́жність, зрівнова́женість || зрівнова́жувальний, врівнова́жувальний 3. бала́нс; збалансо́ваність || бала́нсовий || збалансо́вувати//збалансува́ти 4. компенса́ція || компенсува́ти//скомпенсува́ти 5. терези́, ва́ги, вагівни́ця || терезо́вий ■ to close a ~ зааретува́ти терези́ [ва́ги]; to open a ~ вве́сти терези́ [ва́ги] в ді́ю 6. (х.) за́лишок || залишко́вий 7. протива́га || протива́говий 8. симе́трія || симетрі́йний ['bæləns] ~ of forces = рівнова́га сил ~ of torques = рівнова́га [збалансо́ваність, зрівнова́женість] крути́льних моме́нтів aerodynamic ~ = 1. аеродинамі́чні ва́ги 2. аеродинамі́чна компенса́ція analytical ~ = аналіти́чні ва́ги [терези́] aperiodic ~ = аперіоди́чні ва́ги assay ~ = аналіти́чні терези́ asymmetrical-beam ~ = нерівнопле́чі терези́ back ~ = протива́га beam ~ = терези́, ва́жільні [коро́мислові] ва́ги biological ~ = біологі́чна рівнова́га buoyant ~ = поплавце́ві ва́ги Cavendish ~ = Ке́вендишеві терези́ chemical ~ = аналіти́чні терези́ complex ~ = ко́мплексна рівнова́га composite ~ = комбіно́вані ва́ги color ~ = ко́лірний бала́нс, бала́нс кольорі́в conveyor (belt) ~ = конве́єрні ва́ги current ~ = 1. стру́мові ва́ги, ампе́р-ва́ги 2. бала́нс стру́мів damped ~ = ва́ги з гамува́нням density ~ = гідростати́чні ва́ги detailed ~ = дета́льна рівнова́га dial ~ = цифербла́тні ва́ги disturbed ~ = пору́шена рівнова́га dynamic ~ = динамі́чна рівнова́га ecological ~ = екологі́чна [приро́дна] рівнова́га, екологі́чний бала́нс energy ~ = енергети́чний бала́нс, бала́нс ене́ргій Eötvös torsion ~ = Е́твешів ґравітаці́йний варіо́мет(е)р equal-arm ~ = рівнопле́чі ва́ги [терези́] equiarm ~ = рівнопле́чі ва́ги [терези́] film ~ = крути́льні терези́ (міряти тиск плівки на поверхні рідини) free-swing ~ = ва́ги без гамува́ння global energy ~ = зага́льний [глоба́льний] бала́нс ене́ргії (земної кулі) gray-scale ~ = нейтра́льність сі́рої шкали́ heat ~ = теплови́й бала́нс hydraulic ~ = гідравлі́чна компенса́ція hydrologic ~ = водяни́й бала́нс hydrostatic ~ 1. гідростати́чна рівнова́га 2. гідростати́чні ва́ги induction ~ = індукці́йні ва́ги inertial ~ = інерці́йні ва́ги isostatic ~ = ізостати́чна рівнова́га isotopic ~ = ізото́пна рівнова́га knife-edge ~ = при́змові терези́ laboratory ~ = лаборато́рні ва́ги [терези́] macroanalytical ~ = макроаналіти́чні терези́ mass ~ = бала́нс ма́с material ~ = матерія́льний бала́нс mechanical ~ = механі́чна рівнова́га microanalytical ~ = мікроаналіти́чні терези́ moment ~ = рівнова́га моме́нтів neutron ~ = бала́нс нейтро́нів null ~ = нульови́й бала́нс one-pan ~ = одноша́лькові терези́ oxidation-reduction ~ = оки́снювально-відно́влювальна рівнова́га pendulum ~ = ма́ятникові терези́ perfect ~ = цілкови́та збалансо́ваність platform ~ = вагова́ платфо́рма precision ~ = прецизі́йні ва́ги [терези́] pressure ~ = компенса́ція [вирі́внювання] ти́сків radiative ~ = радіяці́йна рівнова́га ratio ~ = нерівнопле́чі терези́ reactivity ~ = бала́нс реакти́вности redox ~ = оки́снювально-відно́влювальна рівнова́га sedimentation ~ = седиментаці́йні ва́ги short-arm ~ = короткопле́чі терези́ simple ~ = терези́ single-pan ~ = одноша́лькові терези́ spring ~ 1. ка́нтар 2. пружи́но́ві ва́ги 3. динамо́мет(е)р standard ~ = етало́нні ва́ги; етало́нні терези́ standing ~ = стати́чна рівнова́га static ~ = стати́чна рівнова́га symmetrical-beam ~ = рівнопле́чі терези́ tensometric ~ = тензометри́чні ва́ги terrestrial-radiation ~ = радіяці́йний бала́нс земно́ї пове́рхні thermal ~ = теплови́й бала́нс tonal ~ = звукови́й бала́нс torque ~ = рівнова́га [збалансо́ваність, зрівнова́женість] крути́льних моме́нтів torsion ~ = крути́льні терези́ two-pan ~ = двоша́лькові терези́ undamped ~ = ва́ги без гамува́ння voltage ~ = бала́нс [симе́трія] напру́г wind-tunnel ~ = аеродинамі́чні ва́ги zero energy ~ = нульови́й енергети́чний бала́нс |
break 1. ро́зла́м; розко́лина; (ви́ламаний) о́твір, ви́лом || лама́ти(ся)//злама́ти(ся); розла́мувати(ся)//розлама́ти(ся), розбива́ти(ся)//розби́ти(ся) (in pieces – на куски; in two – навпіл); руйнува́ти(ся)//зруйнува́ти(ся) ■ to ~ a piece off smth відла́мувати//відлама́ти кусо́к від чогось; to ~ off partly, to ~ partway надла́мувати//надлама́ти; to ~ open вила́мувати//ви́ламати; to ~ up розбива́ти//розби́ти; лама́ти//злама́ти; перела́мувати//перелама́ти 2. ро́зри́в; обри́в || розрива́ти(ся)//розірва́ти(ся); обрива́ти(ся)//обірва́ти(ся) ■ to ~ in втруча́тися//втру́титися; to ~ through прорива́ти(ся)//прорва́ти(ся), прола́мувати(ся)//пролама́ти(ся) 3. пере́рва, па́уза || перерива́ти(ся)//перерва́ти(ся) ■ to ~ off перерива́ти//перерва́ти, припиня́ти//припини́ти 4. розмика́ння//розі́мкнення (електричного кола тощо) || розмика́ти//розімкну́ти (електричне коло тощо) 5. зало́м, то́чка зало́му (in a curve – кривої) 6. посла́блювати//посла́бити, пом’я́кшувати//пом’я́кшити (a blow – удар; a fall – падіння) ■ to ~ foam гаси́ти//загаси́ти пі́ну; to ~ the (force of the) wind посла́блювати//посла́бити си́лу ві́тру 7. пору́шувати//пору́шити [breɪk] ~ in a characteristic = зало́м характери́стики film ~ = ро́зри́в плі́вки line ~ = ро́зри́в [кіне́ць] рядка́ page ~ = обри́в сторі́нки shell ~ = ро́зри́в оболо́нки strand ~ = ро́зри́в ни́тки thread ~ = ро́зри́в ни́тки |
broach про́шивень || проштри́кувати//проштри́кнути; проко́лювати//проколо́ти; прошива́ти//проши́ти ■ to ~ a subject пору́шувати//пору́шити пита́ння [пробле́му] [brəʊtʃ, broʊtʃ] |
decouple 1. роз’є́днувати//роз’єдна́ти 2. розчіпля́ти//розчепи́ти (зокрема рівняння) 3. пору́шувати//пору́шити [розрива́ти//розірва́ти] зв’язо́к [ˌdiː'kʌpl] |
dephase дефазува́ти//здефазува́ти, пору́шувати//пору́шити фазува́ння [ˌdiː'feɪz] |
destabilize 1. дестабілізо́вувати//дестабілізува́ти 2. пору́шувати//пору́шити сті́йкість, спричиня́ти//спричини́ти несті́йкість [ˌdiː'steɪbəlaɪz] |
desynchronize десинхрон(із)ува́ти//здесинхрон(із)ува́ти, пору́шувати//пору́шити синхроніза́цію [ˌdiː'sɪŋkrənaɪz] |
disadjust розла́днувати//розладна́ти, розреґульо́вувати//розреґулюва́ти; пору́шувати//пору́шити з’юсто́ваність [ˌdɪsə'dʒʌst] |
disequilibrate пору́шувати//пору́шити рівнова́гу [ˌdɪsˌiːkwɪ'laɪbreɪt, ˌdɪsɪ'kwɪləbreɪt] |
disharmonize 1. унеузгі́днювати//унеузгі́днити, пору́шувати//пору́шити зго́ду [гармо́нію] 2. дисгармоніюва́ти [ˌdɪs'hɑːmənaɪz, -'hɑːrm-] |
dislocate 1. зсува́ти(ся)//зсу́нути(ся); змі́щувати(ся)//змісти́ти(ся) 2. пору́шувати(ся)//пору́шити(ся); розла́днувати(ся)//розладна́ти(ся) ['dɪsləkeɪt] |
disorder 1. бе́злад, безла́ддя, невпорядко́ваність ■ in ~ безла́дно, невпорядко́вано 2. ро́злад, пору́шення впорядко́ваности [поря́дку], розупорядко́ваність || знепорядко́вувати//знепорядкува́ти, пору́шувати//пору́шити впорядко́ваність [поря́док], розупорядко́вувати//розупорядкува́ти [dɪs'ɔːdə, -'ɔːrdər] composition ~ = композиці́йний бе́злад quenched ~ = вморо́жений бе́злад topological ~ = топологі́чний бе́злад |
disorient дезорієнто́вувати//дезорієнтува́ти, пору́шувати//пору́шити орієнта́цію, знеорієнто́вувати(ся)//знеорієнтува́ти(ся) [ˌdɪs'ɔːriεnt] |
disturb 1. втруча́тися//втру́титися, заважа́ти//зава́дити, збу́рювати//збу́рити 2. пору́шувати//пору́шити; розла́днувати//розладна́ти ■ to ~ stability пору́шувати//пору́шити сті́йкість [dɪ'stɜːb, dɪ'stɜːrb] |
equilibrium (мн. equilibriums, equilibria) 1. рівнова́га ■ near ~ поблизу́ рівнова́ги; to attain ~ досягти́ рівнова́ги; to be in ~ бу́ти в рівнова́зі (with – з); to disturb ~ пору́шити рівнова́гу; to establish ~ встанови́ти рівнова́гу; to get into ~ прийти́ до (ста́ну) рівнова́ги; to maintain ~ підтри́мувати рівнова́гу; to restore ~ віднови́ти рівнова́гу 2. рівнова́жний стан 3. рівнова́жність 4. рівнова́жний ■ locally ~ лока́льно рівнова́жний [ˌiːkwɪ'lɪbriəm] (мн. equilibria [ˌiːkwɪ'lɪbriə]) ~ of a body = рівнова́га ті́ла ~ of a plate = рівнова́га пласти́нки ~ of a rod = рівнова́га стри́жня ~ of a system = рівнова́га систе́ми adiabatic ~ = адіяба́тна рівнова́га adsorption ~ = адсорбці́йна рівнова́га apparent ~ = позі́рна рівнова́га biphase ~ = двофа́зова рівнова́га buoyant ~ = плавна́ рівнова́га chemical ~ = хемі́чна рівнова́га, рівнова́га хемі́чної реа́кції conductive ~ = ізотермі́чна рівнова́га convective ~ = конвекти́вна рівнова́га coronal ~ = коро́нна рівнова́га diffusive ~ = дифузі́йна рівнова́га (в атмосфері) dynamic ~ = динамі́чна рівнова́га elastic ~ = пружна́ рівнова́га electrochemical ~ = електрохемі́чна рівнова́га electrostatic ~ = електростати́чна рівнова́га extraction ~ = екстракці́йна рівнова́га apparent ~ = позі́рна рівнова́га false chemical ~ = позі́рна хемі́чна рівнова́га disturbed ~ = пору́шена рівнова́га geostrophic ~ = геостро́фна рівнова́га gravitational ~ = ґравітаці́йна рівнова́га heterogeneous ~ = гетероге́нна рівнова́га homogeneous ~ = гомоге́нна рівнова́га hydrostatic ~ = гідростати́чна рівнова́га indifferent ~ = байду́жа рівнова́га ionic ~ = йонізаці́йна рівнова́га ionization ~ = йонізаці́йна рівнова́га isothermal ~ = ізотермі́чна рівнова́га isotopic ~ = ізото́пна рівнова́га kinetic ~ = динамі́чна рівнова́га labile ~ = хитка́ [нестійка́] рівнова́га liquid-solid ~ = рівнова́га твердо́ї та ріди́нної фаз local thermodynamic ~ [LTE] = лока́льна термодинамі́чна рівнова́га [ЛТР] membrane ~ = мембра́нна рівнова́га metastable ~ = метастійка́ [метастабі́льна] рівнова́га mobile ~ = рухо́ма рівнова́га monophase ~ = гомоге́нна рівнова́га n-body ~ = рівнова́га систе́ми n тіл neutral ~ = байду́жа рівнова́га nuclear statistical ~ = я́дерна/ядро́ва статисти́чна рівнова́га osmotic ~ = о́смосна [осмоти́чна] рівнова́га partial ~ = парці́йна [парція́льна] рівнова́га phase ~ = фа́зова рівнова́га plasma ~ = пла́змо́ва рівнова́га, рівнова́жний стан пла́зми prior ~ = передрівнова́га, прерівнова́га, попере́дня рівнова́га radiation ~ = радіяці́йна рівнова́га radiative ~ = радіяці́йна рівнова́га radioactive ~ = радіоакти́вна рівнова́га relative ~ = відно́сна рівнова́га secular ~ = (яф) вікова́ рівнова́га sedimentation ~ = седиментаці́йна рівнова́га solid-liquid ~ = рівнова́га твердо́ї та ріди́нної фаз stable ~ = стійка́ рівнова́га static ~ = стати́чна рівнова́га statically stable ~ = стати́чно стійка́ рівнова́га stationary ~ = стаціона́рна рівнова́га statistical ~ = статисти́чна рівнова́га tautomeric ~ = тавтоме́рна рівнова́га thermal ~ = теплова́ рівнова́га thermodynamic ~ = термодинамі́чна рівнова́га transient ~ = перехі́дна́ рівнова́га univariant ~ = уніварія́нтна рівнова́га unstable ~ = хитка́ [нестійка́] рівнова́га |
infringe пору́шувати//пору́шити [ɪn'frɪndʒ] |
interrupt 1. пере́рва 2. перерива́ти//перерва́ти, перепиня́ти//перепини́ти, припиня́ти//припини́ти 3. пору́шувати//пору́шити, втруча́тися//втру́титися, заважа́ти//зава́дити, перешкоджа́ти//перешко́дити 4. затуля́ти//затули́ти 1. = ['ɪntərʌpt, 'ɪnt̬-] 2-4. [ˌɪntə'rʌpt, ˌɪnt̬-] |
stability 1. стабі́льність 2. уста́леність 3. сті́йкість (against – щодо; under – за) ■ to disturb ~ пору́шити сті́йкість; to impair ~ погі́ршити сті́йкість; to impart ~ нада́ти сті́йкости; to increase [enhance, improve] ~ підви́щити сті́йкість; to maintain ~ підтри́мувати [зберіга́ти] сті́йкість 4. три́вкість (against – до) 5. де́ржкість, ості́йність [stə'bɪləti, -t̬i] ~ in the sense of Lagrange = сті́йкість за Лаґра́нжем, сті́йкість у се́нсі Лаґра́нжа ~ in the sense of Lyapounov = сті́йкість за Ляпуно́вим, сті́йкість у се́нсі Ляпуно́ва ~ in the sense of Poisson = сті́йкість за Пуасо́ном, сті́йкість у се́нсі Пуасо́на ~ of an atom = стабі́льність а́тома ~ of equilibrium = сті́йкість рівнова́ги ~ of motion = сті́йкість ру́ху ~ of a system = (матем.) сті́йкість систе́ми aerodynamic ~ = аеродинамі́чна сті́йкість aging ~ = три́вкість до старі́ння amplitude ~ = стабі́льність ампліту́ди asymptotic ~ = асимптоти́чна сті́йкість atmospheric ~ = стабі́льність атмосфе́ри [атмосфе́рних умо́в] axial ~ = аксі́йна [осьова́] сті́йкість azimuthal ~ = а́зимутна сті́йкість beam ~ = стабі́льність стру́меня (частинок); сті́йкість стру́меня (частинок) beta ~ = бе́та-стабі́льність (ядра) betatronic ~ = сті́йкість бетатро́нних колива́нь bilayer ~ = стабі́льність двоша́ру [двомоле́кульного ша́ру] chemical ~ = хемі́чна три́вкість cold-check ~ = морозотри́вкість (покриву тощо) color ~ = кольоротри́вкість, три́вкість пофарбо́вання conditional ~ = умо́вна сті́йкість current ~ = стабі́льність стру́му cycle-to-cycle ~ = міжци́клова стабі́льність, стабі́льність від ци́клу до ци́клу day-to-day ~ = добова́ стабі́льність dimensional ~ = стабі́льність (геометри́чних) ро́змірів discharge ~ = стабі́льність розря́ду dynamic ~ = динамі́чна сті́йкість; сті́йкість ру́ху ecological ~ = екологі́чна сті́йкість ecosystem ~ = стабі́льність екосисте́ми; сті́йкість екосисте́ми elastic ~ = пружна́ сті́йкість flame ~ = стабі́льність по́лум’я flow ~ = сті́йкість пото́ку; стабі́льність течії́ frequency ~ = стабі́льність частоти́ gain ~ = стабі́льність підси́лювання global ~ = зага́льна [глоба́льна] сті́йкість [стабі́льність] gravitational ~ = ґравітаці́йна сті́йкість hydrodynamic ~ = гідродинамі́чна сті́йкість hydromagnetic ~ = магнетогідродинамі́чна сті́йкість hydrostatic ~ = гідростати́чна сті́йкість inherent ~ = приро́дна [власти́ва] сті́йкість instrument ~ = стабі́льність (роботи) при́ладу irradiation ~ = три́вкість до опромі́нювання laser ~ = стабі́льність (променюва́ння) ла́зера light ~ = світлотри́вкість light-source ~ = стабі́льність джерела́ сві́тла load ~ = (ел.) стабі́льність наванта́ги local ~ = лока́льна сті́йкість longitudinal ~ = поздо́вжня сті́йкість long-term ~ = трива́ла стабі́льність long-time ~ = трива́ла стабі́льність magnetohydrodynamic ~ = магнетогідродинамі́чна сті́йкість marginal ~ = марґіна́льна сті́йкість mechanical ~ = механі́чна сті́йкість neutral ~ = байду́жа [нейтра́льна] рівнова́га noise ~ = завадості́йкість nuclear ~ = стабі́льність ядра́ oscillation ~ = сті́йкість колива́нь orbit ~ = сті́йкість орбі́ти pendulum ~ = сті́йкість колива́нь ма́ятника parametric ~ = параметри́чна сті́йкість; стабі́льність пара́метрів phase ~ = фа́зова стабі́льність plasma ~ = сті́йкість пла́зми phase ~ = фа́зова сті́йкість; автофазува́ння (у пришвидшувачах) positional ~ = стабі́льність [незмі́нність] поло́ження в про́сторі radiation ~ = три́вкість до опромі́нювання; радіяці́йна стабі́льність reactor ~ = стабі́льність (роботи) реа́ктора relative ~ = відно́сна стабі́льність relaxation ~ = релаксаці́йна три́вкість rheological ~ = реологі́чна сті́йкість secular ~ = вікова́ сті́йкість seismic ~ = сейсмості́йкість short-term ~ = нетрива́ла [короткоча́сна] стабі́льність short-time ~ = нетрива́ла [короткоча́сна] стабі́льність solution ~ = сті́йкість ро́зв’язку space-time ~ = просторочасова́ сті́йкість spatial ~ = просторо́ва сті́йкість static ~ = стати́чна сті́йкість; сті́йкість (стати́чної) рівнова́ги structural ~ = структу́рна сті́йкість temperature ~ = 1. стабі́льність температу́ри 2. термотри́вкість thermal ~ = 1. термотри́вкість, теплова́ [термі́чна] три́вкість 2. термостабі́льність, термі́чна [теплова́] стабі́льність thermodynamic ~ = термодинамі́чна сті́йкість topological ~ = топологі́чна сті́йкість total ~ = цілкови́та сті́йкість transverse ~ = попере́чна сті́йкість unconditional ~ = безумо́вна (абсолю́тна) сті́йкість uniform ~ = рівномі́рна сті́йкість voltage ~ = стабі́льність напру́ги volumetric ~ = стабі́льність о́б’єму zero ~ = стабі́льність нуля́ |
unbalance 1. нерівнова́жність; дисбала́нс 2. незрівнова́женість, неврівнова́женість 3. порушу́вати//пору́шити балансува́ння [рівнова́гу], виво́дити//ви́вести з рівнова́ги, розбалансо́вувати//розбалансува́ти [ˌʌn'bæləns] |
unfocusing дефокусівни́й, зда́тний пору́шити фокусува́ння [ʌn'fəʊkəsɪŋ, -'foʊkəsɪŋ] |
unneutralize денейтралізо́вувати//денейтралізува́ти, пору́шувати//пору́шити нейтра́льність [ˌʌn'njuːtrəlaɪz, -'nuːt-] |
unsettle 1. розлаго́джувати//розлаго́дити, розлашто́вувати//розлаштува́ти 2. зру́шувати//зру́шити, пору́шувати//пору́шити [ʌn'sεtl, -'sεt̬l] |
upset 1. перекида́ння//переки́нення, переверта́ння//переве́рнення 2. переки́нений, переве́рнений 3. перекида́ти//переки́нути, переверта́ти//переверну́ти 4. пору́шувати//пору́шити || пору́шений 1. ['ʌpsεt] 2-4. [ʌp'sεt] |
violate пору́шувати//пору́шити ['vaɪəleɪt] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
поруша́ти (-а́ю, -а́єш), пору́шувати (-шую, -уєш) I vt; пору́шити (-шу, -шиш) P vt to move, stir, to touch; to stimulate: поруша́ти не́бо й зе́млю, to move heaven and earth, to leave no stone unturned; поруша́ти спра́ву, to raise the matter; поруша́тися, пору́шуватися, пору́шитися vi to move, stir. |
пе́кло (-ла) n hell, inferno: Colloq., ба́ба ро́дом з пе́кла, termagant; Xantippa; the very devil is in that woman, she is hell broken loose; пору́шити не́бо й пе́кло, to leave no stone unturned. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
поруш||увати, ~ити дієсл. (не дотримувати – закон, договір) to violate, to break; (закон, контракт) to infringe (upon); (заважати, переривати – хід розвитку, процес) to break (down), to disturb, to disrupt, to trouble; (порядок, тишу) to break; to disturb; (розпочати) to raise ~увати арбітражне провадження to institute arbitration proceedings ~увати громадський порядок to disturb public order ~увати державний кордон to violate the state border/frontier ~увати дисципліну to violate discipline ~увати договір to violate a treaty ~увати закон to violate/to break/to contravene the law ~увати зобов’язання to break one’s commitments/obligations ~увати клятву/присягу to break/to violate one’s oath; to perjure oneself ~увати контракт to break/to violate a contract ~увати кордон to trespass ~увати норми to violate the rules ~увати передвиборні обіцянки to break one’s election pledges ~увати питання/справу to raise a question ~увати позов юр. to bring a suit/an action, to institute proceedings (against smb); to take a legal step ~увати правила гри to break the rules of a game; to play foul ~увати слово to break one’s word; to fail to keep one’s word ~увати справу (судову) to institute legal proceedings; to commence an action; to bring/to enter/to lay an action (against smb) ~увати суверенітет держави to infringe upon a nation’s sovereignty ~увати тему to broach/to touch upon/to approach a subject ~увати тишу to break/to disturb the stillness ~увати юридичне провадження to institute legal proceedings не ~увати права людей not to infringe on/upon the rights of other people. |
вірність ім. ж. (відданість) faithfulness, devotedness, commitment (to), fidelity (to), loyalty (to), allegiance; (точність) truth, correctness, exactness, precision, accuracy ~ присязі loyalty ~ урядові allegiance ~ чуток (інформації) truth/correctness/exactness of rumours (of information) порушити ~ to break faith підтвердьте нам, будь ласка, ~ рахунка please advise us of the correctness of the account я не ручусь за ~ цих відомостей І cannot guarantee the truth of this information; ♦ зберігати подружню ~ to be constant to one’s marriage bed. |
графік ім. ч. (креслення) (graphic) chart, graph; (діаграма) diagram; амер. тж. plot; (розклад справ, порядок денний) calendar; (крива) curve; (розклад, план) timetable, schedule, time-schedule; (художник) graphic artist, black-and-white artist виробничий календарний ~ production schedule двозмінний ~ two-shift schedule затверджений ~ certified chart, approved schedule зведений ~ cross-plot змінний ~ rotating schedule зміщений ~ роботи staggering schedule of work ілюстративний ~ qualitative graph календарний ~ schedule (diagram/graph) календарний ~ виконання робіт calendar progress schedule/chart календарний ~ (технологічного) процесу flow (process) chart, operation flow chart кількісний ~ quantitative graph комплексний ~ executive/master schedule контрольний ~ control chart лінійний ~ line graph, linear schedule обліково-плановий ~ statistical graph of a program(me) оптимальний ~ optimal/optimum schedule основний ~ master schedule періодичний ~ cycle chart планово-контрольний ~ progress chart погоджений ~ adjusted schedule погодинний ~ an hour-by-hour schedule попередній ~ tentative schedule розрахунковий ~ monogram, conversion/alignment chart, design chart сітковий ~ (креслення) network diagram, (розклад) network schedule структурний ~ structural graph ущільнений ~ tight schedule часовий ~ time profile ~ амортизації amortisation schedule; amortising schedule (of a loan); schedule of amortisation; plan of redemption (облігацій) ~ беззбитковості break-even chart ~ будівельних робіт schedule of building/civil work(s) ~ бухгалтерських операцій bookkeeping schedule ~ вибірки коштів drawdown schedule ~ виконання плану graph of the fulfillment of a plan ~ виконання робіт work schedule, progress chart ~ виправлень correction diagram/graph ~ використання коштів disbursement schedule ~ виплат payment schedule ~ випуску продукції (креслення) production stage chart, (розклад за часом) production timetable ~ виробничих можливостей production-possibility schedule ~ виходів на роботу attendance chart ~ відвантажень shipping schedule ~ відпусток holiday/leave, амер. vacation schedule ~ добового завантаження daily time sheet ~ задоволення потреб (виробництва тощо) requirement schedule ~ залежності від... graph of... against... ~ залежності прибутку від обсягу виробництва profit-volume chart ~ заощаджень saving schedule ~ затрат costing record chart, cost map ~ затрат на забезпечення якості (продукції) quality cost chart ~ здійснення проекту project implementation schedule; project timeline; operation data sheet (ODS) ~ зміни запасів inventory graph ~ змінності shift schedule/timetable ~ керування запасами inventory control chart ~ контролю якості quality control chart ~ монтажних робіт schedule of erection work(s) ~ навантаження load curve ~ нормального розподілу bell-shaped curve ~ основних виробничих операцій milestone production schedule ~ основного виробничого процесу master/production schedule ~ періодичного огляду inspection schedule ~ планово-попереджувального ремонту preventive maintenance schedule ~ платежів schedule of payments; payment schedule ~ платежів за кредитами loan payment schedule ~ погашення amortisation schedule (кредиту); amortising schedule (кредиту); payment schedule; repayment schedule; schedule of amortisation (кредиту); redemption schedule (облігацій); plan of redemption (облігацій); encashment schedule (векселів) ~ погашення іпотечного типу mortgage-type repayment schedule ~ погашення простих векселів (у справі внесення внесків у капітал ЄБРР) encashment policy ~ польових робіт field work schedule ~ попиту demand schedule ~ постачання матеріалів schedule of delivery of materials ~ постачання устаткування schedule of delivery of equipment ~ постачань schedule of deliveries ~ поточного ремонту maintenance schedule ~ прибутковості profit graph ~ пропозиції supply schedule ~ (виробництва) робіт work schedule ~ реалізації проекту project implementation schedule; project timeline; operation data sheet (ODS) ~ розкиду (даних) scatter chart ~ розміщення робочої сили manpower deployment chart ~ руху запасів inventory schedule ~ руху літаків flight schedule ~ руху поїздів train schedule ~ руху робочої сили man-assignment schedule ~ складності до заощадження propensity-to-save schedule ~ складності до споживання propensity-to-consume schedule ~ спектральної функції стат. period gram ~ споживання consumption map/schedule ~ стану запасів stock chart ~ сукупного суспільного споживання community’s overall consumption chart ~ тарифних ставок wage curve ~ технічного обслуговування maintenance timetable ~ технологічного циклу schedule of operating times ~ (визначення) точки критичного об’єму виробництва (нижче якого діяльність підприємства збиткова) break-even chart ~ тренду trend chart ~ тривалого навантаження (креслення) load duration curve ~ функціональних обов’язків functional/responsibility chart ~ ходу будівництва schedule of construction ~ ходу виконання робіт progress chart ~ ходу операції operation data sheet (ODS) ~ циклічності (виробництва) cycle schedule ~ часової залежності time graph ~ (витрати) часу timetable ~ часу простою down-time profile ~ чергувань duty chart/table ~ функції plot of a function, plotted function передбачений ~ом scheduled за ~ом as scheduled поза ~ом not as scheduled точно за ~ом in scheduled time, according to schedule ~ у двічі логарифмічному масштабі log-log plot ~ у логарифмічному масштабі logarithmic graph, log plot ~ у напівлогарифмічному масштабі semilog plot випереджати ~ to be ahead of schedule витримувати ~ (робіт, руху тощо) to maintain a schedule, to operate/to work/to schedule відставати від ~а to be behind schedule дотримуватися ~а to keep to the schedule завершувати роботу згідно з ~ом to meet a schedule затверджувати ~ to approve a chart, (робіт тощо) to approve a schedule обговорювати ~ платежів to discuss/to consider a schedule of payments порушити ~ to disrupt a schedule порушити ~ постачань to disrupt (the schedule of) deliveries розробляти ~ (робіт тощо) to draw up a schedule складати ~ to construct a chart, (робіт тощо) to draw up a schedule, to schedule улагоджувати ~ платежів to agree on/to finalize a schedule of payments, to come to an agreement on a schedule of payments включити в ~ to schedule не укладатися в ~ to break a schedule працювати за ~ом to work/to run on schedule; ● див. тж. діаграма, карта, схема, план, таблиця. |
домовлен||ість ім. ж. (згода, угода) agreement, (взаєморозуміння) understanding, (згода) accord; (угода про зустріч) arrangement(s); (контракт, угода) bargain; (консенсус) consensus; (обговорені умови чогось) stipulation загальноприйнятна ~ість generally acceptable agreement попередня ~ість preliminary arrangement/agreement раніше досягнута ~ість previous arrangement/agreement усна ~ість verbal arrangement повна ~ість з всіх основних пунктів complete agreement on all major points ~ість про брокерську комісію brokerage agreement ~ість про вихід із ринку market out clause ~ість про дострокове стягнення acceleration clause ~ість про здійснення платежів payments arrangement ~ість про контрольний код test-key arrangement ~ість про можливість відмови від виконання договірних зобов’язань escape clause ~ість про надання позики на обговорену суму (між фірмою і банком) line of credit ~ість про недбалість negligence clause ~ про ненадання застави negative pledge clause ~ість про поділ ринків збуту market-sharing arrangement ~ість про початок робіт до оформлення контракту letter contract ~ про право на повернення (відвантажених або проданих товарів) right of return ~ість про пред’явника bearer clause ~ість про припинення економічної діяльності market out clause ~ість про резервні кредити standby arrangements ~ість про розширене кредитування Extended Fund Facility відповідно до досягнутої ~ості in accordance with the agreement achieved згідно з нашою ~істю as arranged between us, as we have agreed (upon) досягти ~ості to reach/to achieve/to attain agreement порушити ~ість to violate/to break an agreement шукати ~ості to seek agreement. |
спок||ій ім. ч. (спокій, тиша) quiet, repose, calm, calmness, stillness, tranquillity; (порядок) peace, public order; (відсутність хвилювань, тривог) serenity, душевний ~ій tranquillity; peace/quiet of mind дати ~ій комусь to leave smb in peace порушити ~ій to break/to disturb the peace; ¨ дай мені ~ій! get off my back! честолюбство не знає ~ою (виражає прохання не набридати) ambition has no rest. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
достатн|ій прикм. = sufficient; • ~я підстава = valid excuse; reasonable cause; • ~я підстава, аби порушити справу = cause of action; • ~я форма захисту = complete defense; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість 1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union) |
contract n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактний письмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов’язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ◆ виділяють такі види контрактів, як напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов’язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів |
patent (pat; Pat; Pt) юр. n патент; привілей; переважне право; патентування; a патентований; патентний; v патентувати; брати патент документ, виданий урядовою установою винахіднику, що засвідчує авторство, право на винахід та виключне право на його використання протягом визначеного терміну; ◆ патент захищає винахідника від конкурентів, є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets) ▲ patent ‡ A. assets1 (433) пор. copyright пор. trademark |
regulation 1. ком., мен. регулювання; упорядкування; 2. юр. правило; норма; розпорядження; інструкція 1. підпорядкування процесів, поведінки організації і т. п. відповідним правилам, які мають юридичну силу; 2. сукупність правил для виконання закону ▲ regulation : deregulation |
treaty міжтор., юр. договір; міжнародний договір; угода; конвенція міждержавна письмова угода відповідно до чинного міжнародного законодавства; ◆ міжнародні договори укладаються щодо мирних стосунків, економіки, торгівлі та інших питань міжнародних відносин (international relations) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
destroy the integrity of the enemy’s defense * порушити цілісність оборони противника |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)