Знайдено 14 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «покликання» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

reference [ˈref(ə)r‿əns]
  1. n
    1) спо́мин, зга́дка, зга́дування
    2) посила́ння, поклика́ння; ви́носка
    3) (employment reference letter) рекоменда́ція, рекомендаці́йний лист
    4) осо́ба, що дає рекомендацію
    5) передання на розгляд (комусь)
    6) (reference work, reference book) дові́дник; довідка
    7) (references) літерату́ра, спи́сок літерату́ри, спи́сок посила́нь
  2. v
    1) надава́ти посила́ння (на джерела інформації)
    2) зга́дувати; посила́тися (на щось, когось); цитува́ти
  3. adj
    1) довідко́вий (про літературу); довіднико́вий (про дані)
    2) ре́перний, ба́зовий, відліко́вий, вихідни́й, початко́вий
    • for future reference — нада́лі, на майбу́тнє
    • reference book —
    а) дові́дник
    б) книга для користування лише в бібліотеці
    • reference group — соціол. референтна група
    • terms of reference — перев. брит. компете́нція, о́бсяг обо́в’язків, обо́в’язки
    • with (або in) reference to — стосо́вно, що́до (чогось) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

avocation [ˌævɘˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. (неправильно вжив. замість vocation) основне заняття; покликання;
2. тж pl побічне заняття, заняття в часи дозвілля, розвага;
  worldly ~s світські розваги.
call [kɔ:l] n
1. крик; вигук;
  a loud ~ гучний вигук;
  a ~ for help крик про допомогу;
2. оклик, гукання;
  out of ~ за межами чутності;
  within ~ поблизу, у межах чутності;
3. крик, голос (тварини, птаха);
  the ~ of the cuckoo крик зозулі;
  the ~ of the nightingale спів солов’я;
4. заклик, виклик; вимога;
  at, on ~ на вимогу;
  a ~ for action заклик до дій;
  a ~ for fire військ. вимога вогню;
  a ~ for peaceful coexistence заклик до мирного співіснування;
  a ~ to arms заклик до зброї;
  to answer the ~ відгукнутися на заклик;
5. поклик; сигнал; дзвінок; свисток; «дудка» (на кораблі);
  a distress ~ сигнал біди;
  a radio ~/a ~ sign, a ~ signal рад. позивний сигнал;
6. виклик (у суд, на сцену тощо); офіційне запрошення; пропозиція (місця, посади тощо);
  to issue a ~ to smb to attend прислати комусь повістку про явку;
  to issue a ~ for a meeting to be held розіслати повідомлення про те, що відбудуться збори;
  he accepted the ~ to the chair of chemistry він прийняв пропозицію очолити кафедру хімії;
  to take a ~ виходити на оплески;
  she had three ~s її (оплесками) викликали три рази;
7. телефонний виклик; телефонний дзвінок або розмова (тж a telephone ~ );
  a trunk ~ міжміський телефонний виклик;
  to make a ~ зателефонувати;
  to put a ~ through з’єднати;
  to take the ~ відповісти на телефонний дзвінок; взяти трубку;
  give me a ~ амер. подзвоніть мені (телефоном);
  he got, had, received a phone ~ йому зателефонували;
8. переклик;
  ~ of the House переклик (в алфавітному порядку) членів палати громад (у Великій Британії) або палати представників (у США);
9. покликання; поклик; потяг;
  the ~ of the wild (of the sea) поклик природи (моря);
  to feel a ~ for smth відчувати покликання до чогось;
  to make the ~ of nature евф. справляти природні потреби;
10. візит, відвідування;
  a courtesy ~ візит ввічливості;
  to pay a ~ зробити візит;
11. захід (пароплава) в порт; зупинка (поїзда) на станції;
12. вимога; попит (на товар); ком., фін. вимога сплати боргу;
  on ~ 1) на вимогу, за викликом; 2) на онкольному рахунку;
  to have the ~ мати попит;
13. потреба, необхідність; підстава;
  there is no ~ for you to worry у вас немає ніяких підстав турбуватися;
  you have no ~ to blush вам нічого червоніти;
14. вабик, ловецький пищик, дудка (птахолова, мисливця);
15. повноваження; право;
  to have, to get a ~ upon smth користуватися переважним правом на щось;
  to have a ~ to do smth мати право робити щось; ◊
  a close ~ амер. ризикована ситуація; на волоску від смерті;
  as the ~, so the echo присл. як гукнеш, так і відгукнеться; який «добрий день», таке й «добре здоров’я»;
  at ~ напоготові, до послуг;
  ~ of duty почуття обов’язку.
calling [ˈkɔ:lɪŋ] n
1. покликання;
2. професія, фах; ремесло;
3. оклик; вигук;
4. заст. звання;
5. скликання;
6. запрошення; виклик.
mission [ˈmɪʃ(ɘ)n] n
1. місія; делегація;
  goodwill ~ місія доброї волі;
2. місія, постійне дипломатичне представництво (тж diplomatic ~ );
  a trade ~ торгове представництво;
3. група місіонерів, місія;
4. місіонерська діяльність;
5. місіонерська організація;
6. благодійна діяльність;
7. місія, покликання; мета життя;
  he considered it his ~ in life він вважав це метою свого життя;
8. доручення; відрядження;
  to go on a ~ поїхати у відрядження;
  to send smb with a ~ послати когось з дорученням;
9. військ. бойове завдання;
  to assign, to set a ~ ставити бойове завдання;
  to complete, to accomplish a ~ виконати завдання, справитися із завданням;
10. ав. бойовий виліт;
11. космічний виліт;
  ~ control центр управління космічним польотом;
  ~ profile, model програма польоту.
pictural [ˈpɪktʃ(ɘ)rɘl] a
1. образотворчий;
  ~ art образотворче мистецтво;
2. яскравий, живий; мальовничий;
  ~ description яскраве змалювання;
3. що стосується живопису;
  the ~ calling покликання художника;
4. ілюстрований;
  ~ Bible Біблія з малюнками;
5. лінгв. піктографічний, рисунковий.
vocation [vɘʋˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. покликання, схильність (до чогось — for, to);
  ~ for teaching покликання до педагогічної діяльності;
  ~ to music схильність до музики;
  she missed her ~ вона не знайшла свого покликання;
  no ~ to literature ніякого покликання до літератури;
  he has never had the sense of ~ він ніколи не відчував поклику (до чогось);
2. професія;
  to choose medicine as one’s ~ вибрати своєю професією медицину;
  she mistook her ~ вона помилилася у виборі професії.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

покликання vocation, calling; mission.
знаходити, знайти (у різн. знач.) to find; (загублене) to retrieve; (відкривати) to discover;
~ задоволення (в чомусь) to find/to take pleasure (in);
~ поклади руди to strike a vein of ore;
~ своє покликання to find oneself;
~ рішення to find a solution, to solve; розм. to hit it;
~ спосіб to find a means, to hit on a device;
не знаходити собі місця розм. to find no solace, to be out of one’s wits with worry.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

citation 1. цитува́ння//зацитува́ння (of – когось/чогось); поклика́ння, посила́ння (of – на) 2. цита́та, зга́дка || цита́тний
[saɪ'teɪʃn]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

поклика́ння//покли́кання 1. reference (to) 2. (цитування) citation (of)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

по́клик (-ку) m call, calling, invitation; exclamation;
  покли́канець (-нця) m one called (invited);
  покли́кання n calling, vocation.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

покликання ім. с. vocation, calling; mission.
зна||ходити, ~йти дієсл. to find; (загублене) to retrieve; (відкривати) to discover
~ходити задоволення (в чомусь) to find/to take pleasure (in)
~йти поклади руди to strike a vein of ore
~йти своє покликання to find oneself
~йти рішення to find a solution, to solve
~йти спосіб to find a means, to hit on a device; ♦ ~йти рішення to hit it
не ~ходити собі місця to find no solace
аби хотіти, можна ~йти where there is a will there is a way.