Знайдено 87 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «позначати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

checkmark, check mark
  1. n
    позначка, галочка
  2. v
    ставити галочку, позначати (галочкою) Обговорення статті
highlight [ˈhaɪlaɪt]
  1. n
    1) найважли́ві́ша (найціка́ві́ша) части́на (дета́ль, подро́биця) (події, твору)
    2) (highlights) спорт. кульмінаці́йні моменти
    3) найяскра́віша (або яскрава) діля́нка зобра́ження
    4) (перев. highlights) мелювання, висвітлення пасом волосся До обговорення
  2. v
    1) висві́тлювати; підкре́слювати; виокре́млювати
    2) маркува́ти, познача́ти (в тексті); підсві́тлювати
    3) мелювати, висвітлювати пасма волосся До обговорення Обговорення статті
stake [steɪk]
I
  1. n
    1) кіл, стовп; підпірка, підпо́ра; жерди́на
    2) (the stake) іст. стовп, до якого прив’язували засудженого на спалення
    3) спа́лення засу́дженого біля стовпа
    4) (grubstake) іст. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідок; фінансування нового підприємства
    5) єпархія (у мормонів, під керівництвом голови)
    • pull up stakes — переїжджати (на інше місце проживання)
  2. v
    1) підпира́ти, підтри́мувати, змі́цнювати (дерева, рослини за допомогою кілків тощо)
    2) (stake something out) позначати територію (межу) віхами; обносити кілками; загороджувати
    3) чітко означати (позицію, політику тощо)
    • stake someone/something out — таємно сте́жити (за кимсь, чимсь), пильнува́ти (когось, чогось)
    • stake a claim — оголосити про своє право на щось; розм. застовпи́ти
II
  1. n (перев. stakes)
    1) ста́вка; заста́ва (в парі́)
    2) ча́стка, па́йка; паке́т акцій
    3) (stakes) приз (у змаганнях, особл. у кінських перегонах)
    4) (stakes race) кінські перегони (де гравці роблять внесок на приз)
    5) суперництво, замагання
    • aiming stake — військ. прицільна тичка
    • at stake —
    а) на кону́
    б) спірне питання; на розгляді
    • blocking stake — блокувальний пакет акцій
    • controlling stake — контрольний пакет акцій
    • grade stake — геод. розбивни́й кілок
    • hatchet stake — кілок-сокирка До обговорення
    • table stake — карт. початкова ставка
  2. v
    1) робити ста́вку; ставити на закла́д
    2) розм. підтри́мувати (матеріально), фінансува́ти Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

asterisk [ˈæst(ɘ)rɪsk] v друк. позначати зірочкою.
beacon [ˈbi:kɘn] v
1. світити сигнальними вогнями (бакенами);
2. перен. світити, освітлювати, указувати шлях; бути дороговказом (маяком, провідною зіркою);
3. мор. обставляти знаками; позначати віхами; маркувати.
blaze [bleɪz] v (past і p. p. blazed, pres. p. blazing)
1. горіти яскравим полум’ям; палати; палахкотіти; запалювати;
2. сяяти, блискати; виблискувати;
  his eyes were ~ing його очі сяяли;
3. блищати, вражати (славою тощо);
4. кипіти, шаленіти;
  he was ~ing with anger він шаленів від злості;
5. розголошувати (тж ~ abroad);
  his fame ~d widely abroad слава про нього рознеслася по всьому світі;
6. робити зарубки; позначати зарубками (дорогу в лісі);
  ~ away 1) військ. відкривати вогонь, вести вогонь; 2) розм. швидко і палко говорити; працювати з захопленням (над чимсь – at);
  ~ away! валяй!;
  ~ out розгніватися (на когось – at);
  ~ up спалахнути.
charcoal [ˈtʃɑ:kɘʋl] v
1. малювати (позначати) вугільним олівцем;
2. отруїти чадом.
check [tʃek] v
1. зупиняти, стримувати; перешкоджати; приборкувати;
  to ~ the advance перешкоджати просуванню;
  to ~ the progress перешкоджати прогресові;
  to ~ one’s anger стримувати, затамовувати гнів;
  to ~ one’s laugh стримувати, затамовувати сміх;
  to ~ one’s tears стримувати, затамовувати сльози;
  to ~ oneself стримуватися;
2. перевіряти, контролювати; ревізувати; розслідувати;
  to ~ (up) a paper перевіряти письмову роботу;
  to ~ (up) a composition перевіряти твір;
  to ~ (up) smb’s work перевіряти чиюсь роботу;
  to ~ an account перевіряти рахунок;
  to ~ an engine перевіряти мотор;
  to ~ weight перевіряти вагу;
  to ~ through переглядати;
  to ~ through the card index переглядати картотеку;
  to ~ through the documents переглядати документи;
  to ~ through files переглядати файли;
  ~ your watch with mine звірте свій годинник з моїм;
3. амер. здавати в (в гардероб);
  to ~ one’s bag (coat, umbrella) здавати сумку (пальто, парасольку) до гардероба;
  to ~ one’s luggage здавати багаж, речі на схованку;
4. позначати; прикріпляти ярлик;
  she ~ed her suitcase through to London вона зареєструвала свій чемодан до Лондона;
5. шах. оголошувати шах;
6. розташовувати в шаховому порядку;
7. виписувати чек (на чиєсь ім’я – upon; на суму – for);
8. військ. давати догану;
  ~ in здавати під розписку; реєструвати(ся), записувати(ся);
  ~ out амер. 1) відмітитися при виході з роботи після закінчення робочого дня; 2) піти у відставку; 3) звільнити номер в готелі;
  ~ up перевіряти;
  ~ with збігатися, відповідати.
designate [ˈdezɪgneɪt] v (past і p. p. designated, pres. p. designating)
1. визначати; вказувати;
2. позначати; називати, вказувати;
  to ~ smth by a number позначити щось цифрою;
3. провіщати, обіцяти;
4. призначати (на посаду);
  to ~ smb for, to a post призначити когось на посаду.
dot1 [ˈdɒt] v (past і p. p. dotted, pres. p. dotting)
1. ставити крапку (крапки);
2. позначати пунктиром;
3. усівати;
  the sky was ~ed with stars небо було всіяне зірками;
  ~ down коротко записати;
  to ~ down a conversation записати розмову; ◊
  to ~ and carry one переносити в наступний розряд (при додаванні);
  to ~ and go one шкандибати, ледве-ледве плестися;
  to ~ one’s i’s and cross one’s t’s ставити крапки над «і».
draft [drɑ:ft] v
1. робити креслення, накреслити; складати план (документ, законопроєкт тощо); приготувати чернетку;
2. робити відбір;
  to ~ young people into the army відбирати молодих людей до армії;
3. цідити, відціджувати;
4. позначати, маркувати.
figure [ˈfɪgɘ] v
1. надавати форми; зображати (графічно);
2. (тж to ~ to oneself) уявляти собі;
3. фігурувати, грати видатну роль;
  to ~ prominently in history відіграти визначну роль в історії;
4. позначати цифрами;
5. розраховувати, вираховувати;
  we ~d that he would arrive at about 2 o’clock ми вирахували, що він прибуде приблизно о другій;
  ~ on 1) робити розрахунки; 2) розм. мати намір;
  we ~d on staying a few days ми мали намір залишитися на декілька днів;
  ~ out 1) обчислювати; 2) розм. збагнути, зрозуміти;
  she could not ~ out how to do it вона не могла збагнути, як це зробити; 3) розгадувати;
  ~ up підраховувати.
indicate [ˈɪndɪkeɪt] v (past i p. p. indicated, pres. p. indicating)
1. указувати, показувати, позначати;
  to ~ the temperature показувати температуру;
  to ~ the way вказувати шлях;
  to ~ the way to smb вказувати шлях комусь;
2. означати, бути ознакою, свідчити (про щось);
3. свідчити про необхідність; потребувати (лікування);
  the high fever ~s a serious condition висока температура свідчить про важкий стан;
4. висловлювати коротко і ясно; давати зрозуміти;
  he ~d that the interview was over він дав зрозуміти, що інтерв’ю завершено;
5. намічати в загальних рисах;
6. тех. вимірювати потужність машини індикатором.
ink [ɪŋk] v
1. позначати, мітити, обводити чорнилом;
2. забруднювати чорнилом;
3. друк. вкривати фарбою.
letter [ˈletɘ] v
1. позначати літерами;
2. витискати літери (заголовок) (на книзі);
3. тех. штемпелювати; клеймити.
prick [prɪk] v
1. колоти, уколоти;
  to ~ smb with a pin уколоти когось шпилькою;
2. колотися;
  the thorns of the roses ~ badly шипи троянд боляче колються;
3. відчувати колючий біль;
  my fingers ~ me у мене коле палець;
4. краяти, мучити;
  my conscience ~s me мене мучить совість;
5. проколювати, устромляти;
  a nail ~ed the tyre цвях проколов шину;
6. просвердлювати, прочищати голкою (отвір);
7. наколювати (узор);
8. позначати (пунктиром);
9. позначати (у списку тощо);
10. залишати слід (про зайця);
11. підострожувати; їхати верхи;
12. підбурювати; спонукати;
  my duty ~s me мене кличе обов’язок;
13. пишно вбирати(ся); причепурити(ся);
14. прокисати;
  ~ in/~ off/~ out пересаджувати (розсаду);
  ~ up стирчати вістрям угору;
  the spire ~s up into the sky вістря шпиля втикається у небо; ◊
  to ~ the bubble виявити непридатність (когось, чогось); розвінчати;
  to ~ up one’s ears насторожитися.
rubricate [ˈru:brɪkeɪt] v (past i p. p. rubricated, pres. p. rubricating)
1. писати (друкувати) червоними літерами;
2. позначати (виділяти) червоним;
3. давати підзаголовки;
4. робити абзаци;
5. ставити знак замість підпису.
score [skɔ:] v (past і p. p. scored, pres. p. scoring)
1. робити зарубки (мітки); позначати; залишати глибокі сліди (подряпини);
  a face ~ d with scars обличчя, вкрите шрамами;
2. проводити лінію (риску);
3. тех. зазублювати, задирати;
4. підраховувати очки, вести рахунок;
5. вигравати, одержувати перевагу; набирати очки;
  to ~ a goal спорт. забити гол;
  to ~ a hit військ. уражати ціль (бомбою, снарядом);
  to ~ a point спорт. одержувати очко; перен. здобувати перемогу;
  to ~ a success добитися успіху; здобути перемогу;
  to ~ the tries спорт. завершити атаку голом;
  to fail to ~ спорт. не відкрити рахунку;
  to ~ against a team вести рахунок не на користь команди;
  she ~d ten points for her team вона принесла десять очок своїй команді;
  they ~ five points against the visiting team вони вигравали з перевагою в п’ять очок у команди гостей;
  you have ~d вам пощастило;
6. спорт. забити м’яч у ворота (футбол); закинути м’яч у кошик (баскетбол); закинути шайбу (хокей);
7. муз. оркеструвати;
  the piece is ~ for piano, strings, and drums ця п’єса оркестрована для піаніно, струнних інструментів і барабанів;
8. амер. розм. лаяти, різко критикувати; намилити шию;
9. заст. брати у кредит (звич. у лавці, ресторані);
  ~ down мітити, позначати;
  ~ off розм. перемогти, взяти гору;
  ~ out викреслювати, перекреслювати;
  ~ under підкреслювати;
  ~ up зараховувати, записувати на чийсь рахунок.
sectionize [ˈsekʃ(ɘ)naɪz] v (past і p. p. sectionized, pres. p. sectionizing)
1. ділити на секції (частини);
2. позначати в розрізі;
3. брати зріз.
sign [saɪn] v
1. підписувати;
  to ~ a letter підписати лист;
  to ~ one’s doom підписувати вирок самому собі;
2. підписуватися;
  to ~ in full підписуватися повним ім’ям;
  to ~ in smb else’s name підписуватися за когось;
3. подавати (робити) знак; виражати жестом;
4. ставити знак; позначати;
5. перехрестити;
  ~ away 1) заповідати, відписувати (власність); 2) підписувати відмову (від прав), передавати (права тощо);
  ~ off амер. 1) оголошувати кінець радіопередачі (телепередачі); 2) замовкнути;
  ~ on 1) наймати(ся) на роботу; 2) починати радіопередачу (телепередачу); 3) записуватися добровольцем (в армію);
  ~ up записуватися добровольцем (в армію).
spoke1 [spɘʋk] v (past і p. p. spoked, pres. p. spoking)
1. уставляти спиці (в колесо);
2. утримувати колесо за допомогою підкладки;
3. робити східці (щаблі);
4. перен. створювати перешкоди; бути перешкодою; гальмувати;
5. позначати стрілками;
6. підштовхувати колесо, налягаючи на спиці.
stake [steɪk] v (past і p. p. staked, pres. p. staking)
1. позначати віхами; позначати межу віхами;
2. загороджувати, обгороджувати кілками;
3. підпирати, підтримувати; закріпляти кілками; прикріпляти;
4. проколювати (колом);
5. розминати (шкіру);
6. іст. прив’язувати до стовпа для спалення;
7. іст. саджати на палю (тж ~ up);
8. робити ставку (про карти);
9. тримати парі; битися об заклад;
10. ризикувати, ставити на карту;
11. давати завдаток, авансувати;
12. підтримувати матеріально, фінансувати;
13. амер. розм. забезпечувати шукача золота грошима (спорядженням) в рахунок його майбутніх знахідок;
  ~ in обгороджувати кілками, ставити огорожу;
  ~ off/out обгороджувати (позначати) віхами; амер. розм. призначати поліціянта на певну ділянку роботи; вести спостереження на певній ділянці;
  ~ up загороджувати кілками; ◊
  to ~ one’s all поставити все на карту, ризикувати всім;
  to ~ one’s claim позначати межі земельної ділянки на знак свого права на неї; перен. заявляти свої права.
star [stɑ:] v (past і p. p. starred, pres. p. starring)
1. прикрашати зірками;
2. нагороджувати орденом;
3. грати головні ролі; бути зіркою (в театрі, кіно); виконувати головну роль;
  to ~ in a new play зіграти роль у новій виставі;
  in his last film he ~red as a cowboy у своєму останньому фільмі він зіграв ковбоя;
4. позначати зірочкою (в тексті); ◊
  to ~ the glaze розм. пограбувати вітрину ювелірного магазину.
tick [tɪk] v
1. цокати;
  the clock ~s годинник цокає;
2. відстукувати, відбивати (тж ~ away, ~ out);
  the watch ~s away the time годинник відлічує секунди;
3. робити позначку, ставити галочку (тж ~ off);
4. жити; діяти, працювати;
  what makes him ~? чим він живе?;
5. легко стукати;
6. жити у кредит; купувати (брати) в кредит; залазити в борги;
  to ~ with the butcher купувати у кредит у м’ясника;
7. давати в борг;
  to ~ with smb надавати комусь кредит;
  to ~ smb for smth продати щось комусь в кредит;
  ~ off позначати, ставити галочку;
  ~ out вистукувати (про телеграфний апарат);
  ~ over працювати на холостому ходу.
vocalize [ˈvɘʋk(ɘ)laɪz] v (past і p. p. vocalized, pres. p. vocalizing)
1. вимовляти (слово); виражати мовою (голосом); видавати звуки;
2. висловлювати, кричати (про щось);
3. співати, наспівувати;
4. виконувати вокалізи;
5. фон. вокалізувати; вимовляти дзвінко;
6. позначати голосні звуки.
vowel [ˈvaʋɘl] v позначати голосні позначками.
vowelize [ˈvaʋɘlaɪz] v (past i p. p. vowelized, pres. p. vowelizing) лінгв.
1. вокалізуватися, перетворюватися на голосні;
2. вокалізувати;
3. позначати голосні позначками.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

позначати, позначити to designate; to mark, to make a mark; to denote;
~ літерами to letter;
~ заднім числом to backdate, to antedate;
~ щось цифрою to ~ smth by a number.
букв||а letter, character; друк. type;
велика ~а capital letter;
голосна ~а vowel;
готична ~а black letter;
мала ~а small letter/lower-case;
початкова ~а initial/first letter;
приголосна ~а consonant;
друковані ~и typography;
~а закону перен. the letter of the law;
~а в ~у letter for letter, literatim;
позначати ~ами to letter.
літер||а letter, character; друк. type;
велика ~а capital letter; друк. upper case/letter;
готична ~а black letter;
мала (рядкова) small letter; друк. lower case/letter;
початкова ~а initial letter;
друковані ~и printed letters, type;
позначати ~ами to letter.
позначити(ся) див. позначати(ся).
помічати, помітити 1. to take notice (of), to note, to notice, to observe, to descry;
не ~ чогось to be unaware of the fact;
2. див. позначати.
цифр||а figure, number, numeral; digit; (арабська тж) cipher;
контрольна ~а check digit, control figure;
позначати ~ами to figure.
числ||о 1. number;
без ~а (не можна порахувати) innumerable;
у тому ~і among them; including;
середнім ~ом on an average;
2. мат. number, quantity;
абстрактне ~о abstract number;
алгебричне ~о algebraic quantity;
дробове ~о fractional number;
іменоване ~о concrete number;
кратне ~о multiple quantity;
невідоме ~о unknown quantity;
октанове ~о тех. octane number;
просте ~о prime number;
уявне ~о imaginary quantity;
ціле ~о whole number;
3. (дата) date;
яке сьогодні ~о? what date is it today?; what is the date?;
сьогодні п’ятнадцяте ~о today is the fifteenth;
без ~а (без дати) without date, undated, dateless;
заднім ~ом in retrospect, retrospectively;
позначати заднім ~ом to backdate, to antedate;
помічати ~ом to date.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

deprecate = робити (позначати) відраджувальним {?}, робити (позначати) застарілим {?}, робити (позначати) нерекомендованим {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

codify = ['kəʊdɪfaɪ] кодифікува́ти/скодифікува́ти, познача́ти/позна́чити, наличкува́ти/заналичкува́ти
denote = [dɪ'nəʊt] значи́ти (познача́ти)/позна́чити
designate = ['dɛzɪgneɪt] 1. признача́ти/призна́чити (до конкретного застосування); вка́зувати/вказа́ти (призначення) 2. познача́ти/позначи́ти, наличкува́ти/заналичкува́ти
earmark = ['ɪəmɑ:k] познача́ти/позна́чити (зокрема, знайдені помилки, щоб потім їх опрацювати)
identify = [aɪ'dɛntɪfaɪ] 1. впізнава́ти/впізна́ти; ідентифікува́ти/зідентифікува́ти 2. отото́жнювати/отото́жнити 3. познача́ти/позна́чити
label = ['leɪbl] 1. на́личка; позна́чник || налі́плювати/наліпи́ти (чіпля́ти/почепи́ти) на́личку (на́ліпку) // to provide with a ~ познача́ти/позна́чити, наличкува́ти/заналичкува́ти 2. по́значка || познача́ти/позначи́ти
• checkpoint ~
= по́значка контро́льної то́чки
• entry ~
= на́зва (точки) вхо́ду
• external ~
= зо́внішня по́значка (відносно даного блоку програми)
• header ~
= за́голо́вок; головна́ по́значка
• optional ~
= необов’язко́ва (факультати́вна) по́значка
• statement ~
= по́значка опера́тора
• trailer ~
= по́значка кінця́
• user ~
= по́значка користувача́
• volume ~
= на́личка (по́значка) то́му
• write-protect ~
= на́личка (на́ліпка) за́хисту від (несанкційованого) запи́сування
letter = ['lɛtə] 1. бу́ква, лі́тера || познача́ти/позна́чити бу́квами // to the ~ буква́льно, то́чно 2. си́мвол, знак 3. лист (повідомлення тощо)
• auxiliary ~
= допомі́жна́ бу́ква
• capital ~
= вели́ка (заголо́вна) бу́ква
• code ~
= ко́довий знак
• current drive ~
= си́мвол акти́вного дисково́да (буква)
• drive ~
= си́мвол дисково́да (буква)
• function ~
= функці́йна бу́ква; функці́йний си́мвол
• italicized ~
= курси́вна бу́ква
• lowercase ~
= мала́ бу́ква; знак ни́жнього регі́стру
• primed ~
= бу́ква зі штрихо́м
• propositional ~
= пропозиці́йна бу́ква
• small ~
= мала́ бу́ква
• title ~
= заголо́вна бу́ква
• uppercase ~
= вели́ка бу́ква; знак ве́рхнього регі́стру
mark = [mɑ:k] знак; по́значка || познача́ти/позна́чити
• address ~
= по́значка адре́си
• check ~
= га́лочка (ознака вибору)
• file ~
= по́значка фа́йлу
• hash ~
= проф. знак "#", діє́з
• identification ~
= ідентифікува́льна по́значка
• paragraph ~
= знак кінця́ абза́цу
• punctuation ~
= розділо́вий знак
• question ~
= знак запита́ння, си́мвол "?"
• quotation ~s
= лапки́, си́мвол «"»
• reference ~
= контро́льна по́значка
• register ~
= устано́вча по́значка
• single quotation ~s
= одина́рні лапки́, си́мвол "‘"
• tag ~
= значо́к на́лички (позна́чника, те́га)
• tick ~s
= по́ділки (на осях графіків)
number = ['nʌmbə] 1. число́ || числови́й 2. но́мер || номерни́й || нумерува́ти/пронумерува́ти, познача́ти/позна́чити но́мером; лічи́ти/полічи́ти, перелі́чувати/перелічи́ти; перерахо́вувати/перерахува́ти (за порядком номерів) 3. (числовий) коефіціє́нт 4. кі́лькість // a fair/great/small ~ (of) доста́тня/вели́ка/мала́ кі́лькість (чогось); quite a ~ (of) чима́ло 5. число́, ви́пуск (журналу)
• ~ of connectivity
= число́ зв’я́зності
• ~ of dimensions
= ви́мірність, кі́лькість ви́мірів (простору тощо)
• ~ of iterations
= число́ ітера́цій
• ~ of solutions of an equation
= число́ ро́зв’язків рівня́ння
• ~ of zeros
= число́ нулі́в
• acceptance ~
= прийня́тне число́
• account ~
= обліко́вий но́мер
• algebraic ~
= алґебри́чне число́
• amicable ~s
= дру́жні чи́сла
• approximate ~
= набли́жене (прибли́зне) число́
• approximation ~
= апроксимаці́йне число́
• arbitrary ~
= дові́льне число́
• assembly ~
= шифр компле́кту
• average ~
= сере́днє число́
• base ~
= осно́ва числово́ї систе́ми
• beginning ~
= початко́ве (пе́рвісне) число́
• bicomplex ~
= біко́мплексне число́
• binary ~
= двійко́ве число́
• binary-coded ~
= двійко́во кодо́ване число́
• binary-coded decimal ~
= двійко́во кодо́ване десятко́ве число́
• binary-decimal ~
= двійко́во-десятко́ве число́
• call ~
= виклика́льний (виклико́вий) пара́мет(е)р (що містить інформацію для звернення до підпрограми)
• cardinal ~
= 1. кі́лькісний числі́вник 2. кардина́льне число́
• characteristic ~
= характеристи́чне число́
• check ~
= контро́льне число́; число́ в контро́льних розря́дах (слова)
• chromatic ~
= хромати́чне число́
• code ~
= ко́довий но́мер
• coded ~
= (за)кодо́ване число́
• colo(u)r ~
= но́мер (код) ко́льору
• combinatorial ~
= комбінато́рне число́
• complex ~
= ко́мплексне число́
• complex conjugate ~
= спря́жене ко́мплексне число́
• composite ~
= скла́дене число́
• compound ~
= скла́дене (по)імено́ване число́ (напр., 1 кг 200 г)
• computable ~
= підрахо́вне число́
• concrete ~
= (по)імено́ване число́
• connection ~
= но́мер з’є́днання
• correlation ~
= коефіціє́нт кореля́ції
• decimal ~
= десятко́ве число́
• denominate ~
= (по)імено́ване число́
• device ~
= но́мер при́строю
• directed ~
= відно́сне число́
• distribution ~
= коефіціє́нт розпо́ділу
• double-length ~
= число́ подві́йної довжини́
• double-precision ~
= число́ з подві́йною то́чністю
• dual ~
= дуа́льне число́
• entropy ~
= ентропі́йне число́
• even ~
= па́рне число́
• expression ~
= но́мер ви́разу
• figurate ~
= фігу́рне число́
• fixed-point ~
= число́ з нерухо́мою (фіксо́ваною) ко́мою
• floating-point ~
= число́ з рухо́мою ко́мою
• font ~
= но́мер шри́фту
• fractional ~
= дробо́ве число́
• generation ~
= но́мер ве́рсії
• gnomonic ~
= гномо́нне число́
• hex(adecimal) ~
= шістнадцятко́ве число́
• hypercomplex ~
= гіперко́мплексне число́
• hyperinteger ~
= гіперці́ле число́
• hyperperfect ~
= гіпердоскона́ле число́
• hyperreal ~
= гіперді́йсне число́
• ideal ~
= ідеа́льне число́
• identification ~
= ідентифікаці́йний но́мер
• imaginary ~
= уя́вне число́
• imperfect ~
= недоскона́ле число́
• improper ~
= невласти́ве число́; невла́сне число́
• inaccessible ~
= недося́жне число́
• incidence ~
= коефіціє́нт інциде́нтності
• incorrect ~ of parameters
= непра́вильне число́ пара́метрів
• index ~
= (числови́й) і́ндекс
• indexed ~
= проіндексо́ване число́
• inductive ~
= індукти́вне число́
• interrupt ~
= но́мер перерива́ння
• intertwining ~
= алґ. число́ заче́плень
• interval ~
= інтерва́льне число́
• inverse ~
= обе́рнене число́
• irrational ~
= ірраціона́льне число́
• item ~
= но́мер пози́ції; но́мер елеме́нту
• line ~
= но́мер рядка́
• linking ~
= коефіціє́нт зче́плення
• magic ~
= магі́чне число́; систе́мний код (перше слово файлу, що визначає його призначення); логі́чний но́мер
• mixed ~
= змі́шане число́ (з цілою і дробовою частинами)
• multidigited ~
= багаторозря́дне число́
• multiplace ~
= багаторозря́дне число́
• multiple ~
= кра́тне число́
• mutually prime ~s
= взає́мно про́сті́ чи́сла
• natural ~
= натура́льне число́
• negative ~
= від’є́мне число́
• neighbo(u)r ~
= сусі́днє число́
• nonnegative ~
= невід’є́мне число́
• odd ~
= непа́рне число́
• order ~
= поря́дковий но́мер
• ordinal ~
= поря́дкове (трансфіні́тне) число́; ордина́л
• packed decimal ~
= запако́ване десятко́ве число́
• 
p-adic ~ = p-ади́чне число́
• page ~
= но́мер сторі́нки
• palindromic ~
= паліндро́мне число́, паліндро́м
• perfect ~
= доскона́ле число́
• positional ~
= число́ в позиці́йній числові́й систе́мі
• positive ~
= дода́тне число́
• primary ~
= прима́рне число́
• prime ~
= про́сте́ число́
• primitive ~
= приміти́вне число́
• priority ~
= показни́к пріорите́ту, но́мер пріорите́ту
• pseudorandom ~
= псевдовипадко́ве число́
• pure imaginary ~
= чи́сто уя́вне число́
• quantum ~
= ква́нтове число́
• radix ~
= осно́ва числово́ї систе́ми (систе́ми чи́слення)
• random ~
= випадко́ве число́
• rational ~
= раціона́льне число́
• real ~
= ді́йсне число́
• reciprocal ~
= обе́рнене (щодо даного) число́
• record ~
= но́мер за́пису
• reduced ~
= зве́дене число́
• reducible ~
= звідне́ число́
• rejection ~
= крити́чне число́
• relative ~
= відно́сне число́
• round ~
= кру́гле число́
• round-off ~
= заокру́глене число́
• sample ~
= о́бсяг ви́бірки
• scale ~
= масшта́бний мно́жник
• sequence ~
= поря́дковий но́мер
• serial ~
= 1. поря́дковий но́мер 2. реєстраці́йний но́мер 3. заводськи́й (сері́йний) но́мер
• signed ~
= відно́сне (алґебри́чне) число́, число́ зі зна́ком
• spectral ~
= спектра́льне число́
• square ~
= квадра́т ці́лого числа́
• structural ~
= структу́рне число́
• tag ~
= позна́чник (програмового модуля тощо)
• tetrahedral ~
= тетра́едрове (тетраедра́льне) число́
• torsion ~
= коефіціє́нт за́круту
• total ~
= зага́льна кі́лькість
• track ~
= но́мер дорі́жки
• transcendental ~
= трансценде́нтне число́
• transfinite ~
= трансфіні́тне число́
• translation ~
= періо́д (функції)
• transmission ~
= передава́льне число́
• transversal ~
= трансверса́льне число́
• trapezoidal ~
= трапеці́йне число́
• triangular ~
= трику́тне число́
• truncated ~
= утя́те число́ (з відкинутими розрядами)
• unattainable ~
= недося́жне число́
• unit imaginary ~
= уя́вна одини́ця
• unsigned ~
= число́ без зна́ку
• user ~
= шифр користувача́; ідентифіка́тор користувача́
• version ~
= но́мер ве́рсії
• whole ~
= ці́ле число́
• winding ~
= поря́док криво́ї відно́сно то́чки
• window ~
= но́мер вікна́
• wrapped ~
= псевдонормалізо́ване число́
prime = [praɪm] 1. про́сте́ число́; про́сти́й елеме́нт; про́сти́й диві́зор 2. про́сти́й // absolutely (completely) ~ цілко́м про́сти́й; almost ~ ма́йже про́сти́й; relatively ~ взає́мно про́сти́й 3. штрих (верхній індекс символа) || позна́чати/позна́чити штрихо́м 4. елемента́рний 5. перви́нний, основни́й
• conic ~
= коні́чне про́сте́ число́
• double ~
= подві́йний штрих, два штрихи́
• finite ~
= скінче́нне про́сте́ число́
• ideal ~
= ідеа́льне про́сте́ число́
• imaginary ~
= уя́вне про́сте́ число́
• inert ~
= іне́ртне про́сте́ число́
• infinite ~
= нескінче́нне про́сте́ число́
• rational ~
= раціона́льне про́сте́ число́
• regular ~
= реґуля́рне про́сте́ число́
• torsion ~
= про́сте́ закруто́ве число́
• twin ~s
= т. чис. дві́йко (па́ра чи́сел) близнюкі́в (що різниця між ними дорівнює 2)
raise = [reɪz] підно́сити/підне́сти́; підви́щувати/підви́щити // ~ doubts виклика́ти/ви́кликати су́мніви; ~ an event познача́ти поді́ю (встановлювати позначку); ~ to a power підно́сити/підне́сти́ до сте́пеня
tag = [tæg] позна́чник, озна́чник; дескри́птор; на́личка; тег || ста́вити/поста́вити по́значку, познача́ти/позна́чити; ліпи́ти/наліпи́ти (прикле́ювати/прикле́їти) на́ліпку, чіпля́ти/почепи́ти на́личку
• punched ~
= перфоро́вана на́личка
• write-protect ~
= захисна́ на́ліпка (захист від записування)
tokenize = ['təʊkənaɪz] ста́вити/поста́вити по́значки, познача́ти/позна́чити, наличкува́ти/заналичкува́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

asterisk зі́рочка, си́мвол * || познача́ти//позна́чити зі́рочкою
['æstərɪsk]
cross 1. хрест || хресто́ви́й; перехре́сний || схре́щувати(ся)//схрести́ти(ся); перехре́щувати(ся)//перехрести́ти(ся) 2. хре́стик (позначка) || познача́ти//позна́чити хре́стиком 3. хрестови́на || хрестови́нний 4. пере́тин || попере́чний, перети́нний || перетина́ти(ся)//перетну́ти(ся) (at point A – в точці A) ■ to ~ over перетина́ти//перетну́ти 5. перекре́слювати//перекре́слити (хрестом) ■ to ~ off, to ~ out викре́слювати//ви́креслити; закре́слювати//закре́слити
[krɒs, krɑːs]
Mills ~ = Мі́лзів хрест, Мі́лзова анте́на
oblique ~ = знак [си́мвол] мно́ження, ×
denominate 1. назива́ти//назва́ти, іменува́ти//пойменува́ти 2. познача́ти//позна́чити
[dɪ'nɒmɪneɪt, dɪ'nɑːm-]
denote познача́ти//позна́чи́ти (as, by – через, як)
[dɪ'nəʊt, dɪ'noʊt]
designate 1. призна́чений (for – для) || признача́ти//призна́чити 2. (техн.) познача́ти//позна́чити, маркува́ти//замаркува́ти, наличкува́ти//заналичкува́ти
['dεzɪgnət]
dot 1. кра́пка || крапко́ви́й || ста́вити//поста́вити кра́пку; познача́ти//позна́чи́ти кра́пкою ■ —s per inch крапо́к на дюйм 2. ця́тка || цятко́вий 3. крапка, си́мвол мно́ження ·
[dɒt, dɑːt]
ferromagnetic ~ = феромагне́тна ця́тка
heavy quantum ~ = важка́ ква́нтова ця́тка
magnetic ~ = магне́тна ця́тка
quantum ~ = ква́нтова ця́тка, наноця́тка
spherical quantum ~ = сфери́чна ква́нтова ця́тка
highlight 1. найважли́ві́ша [найціка́ві́ша] части́на [дета́ль, подро́биця] (події, твору) 2. висві́тлювати//ви́світлити; підкре́слювати//підкре́слити; виокре́млювати//ви́окремити 3. маркува́ти//замаркува́ти, познача́ти//позна́чити (в тексті); підсві́тлювати//підсвіти́ти (на екрані)
['haɪlaɪt]
identify 1. отото́жнювати//отото́жнити (as, with – з); впізнава́ти//впізна́ти; ідентифікува́ти//зідентифікува́ти (as, with – як, з) 2. познача́ти//позна́чити, маркува́ти//замаркува́ти, наличкува́ти//заналичкува́ти
[aɪ'dεntɪfaɪ, -t̬əfaɪ]
index (мн. indices) 1. і́ндекс || і́ндексний, і́ндексовий; (про множину) індексува́льний || індексува́ти//проіндексува́ти; значи́ти/‌познача́ти//позна́чи́ти і́ндексом 2. пока́зни́к, коефіціє́нт || показнико́вий, коефіціє́нтний 3. поря́док 4. стрі́лка (приладу) || стрілко́ви́й 5. вказівни́к, пока́зник (у книжці) || вно́сити//вне́сти до пока́зника
['ɪndεks] (мн. ['ɪndɪsiːz])
~ of absorption = (опт.) коефіціє́нт абсо́рбції [поглина́ння, вбира́ння]
~ of a (crystal) plane = і́ндекс (кристалографі́чної) площини́
~ of dispersion = (стат) пока́зни́к [і́ндекс] диспе́рсії [ро́зкиду] (даних)
~ of lens = пока́зни́к зало́млювання лі́нзи
~ of a logarithm = характери́стика логари́тму
~ of names = іменни́й пока́зник (у книжці)
~ of a point relative [with respect] to a curve/cycle = поря́док то́чки відно́сно криво́ї/ци́клу
~ of power = пока́зни́к сте́пеня
~ of a radical = пока́зни́к ко́реня [радика́лу]
~ of refraction = пока́зни́к зало́млювання
~ of a root = пока́зни́к ко́реня [радика́лу]
~ of solar activity = і́ндекс сонце́вої акти́вности
~ of a subgroup = і́ндекс підгру́пи
absolute ~ of refraction = абсолю́тний показни́к зало́млювання
absorbance ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння]
absorbency ~ = див. absorbance ~
absorption ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння]
aggregate ~ = складни́й і́ндекс
aggregative ~ = складни́й і́ндекс
authors ~ = а́вторський [іменни́й] пока́зник (у книжці)
Bravais ~ = і́ндекс Браве́
buffer ~ = бу́ферний і́ндекс (розчину)
card ~ = картоте́ка
catalog ~ = пока́зник катало́гу
characteristic ~ = характеристи́чний показни́к
citation ~ = цита́т-і́ндекс, і́ндекс цито́ваности
collective ~ = збі́рний пока́зник
color ~ = 1. (опт.) ко́лірний і́ндекс, пока́зни́к заба́рвлення 2. (астр.) ко́лор-і́ндекс, пока́зни́к ко́льору, ко́лірний пока́зни́к
column ~ = сто́впчиковий і́ндекс, і́ндекс сто́впчика
contravariant ~ = контраварія́нтний і́ндекс
covariant ~ = коварія́нтний і́ндекс
crystal ~ = кристалі́чний [кристалографі́чний] і́ндекс
cumulative exposure ~ [CUEX] = показни́к кумуляти́вної до́зи опромі́нення
decontamination ~ = і́ндекс очи́щення
deficiency ~ = (матем.) і́ндекс дефе́кту, дефе́ктне число́
diagram ~ = і́ндекс [пока́зни́к] розбі́жности (Файнменової) діягра́ми
directivity ~ = і́ндекс спрямо́ваности (в децибелах)
dispersion ~ = (стат) пара́мет(е)р ро́зкиду, індикатри́са розсі́ювання
dummy ~ = німи́й і́ндекс
dynamic reactivity ~ = (х.) динамі́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности]
exposure ~ = експозиці́йний і́ндекс (світлочутливого матеріялу)
extraordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання незвича́йної хви́лі
field ~(яф) пока́зни́к спада́ння магне́тного по́ля (в бетатроні)
fine ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс
fractional ~ = 1. дробо́вий пока́зни́к сте́пеня 2. неці́лий [дробо́вий] інде́кс
Frank ~ = Фра́нків і́ндекс
free ~ = ві́льний і́ндекс
gross ~ = перви́нний і́ндекс
group (refraction) ~ = групови́й пока́зник зало́млювання
harmonic ~ = поря́док гармо́ніки
helicity ~ = і́ндекс спіра́льности
living ~ = ві́льний і́ндекс
lower ~ = ни́жній і́ндекс
Miller ~ = Мі́лерів [кристалі́чний] і́ндекс, і́ндекс гра́ні криста́лу
modulation ~ = коефіціє́нт (ампліту́дної) модуля́ції
ordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання звича́йної хви́лі
packing ~ = (кф) коефіціє́нт у́кладу [упако́вання]
performance ~ = пока́зни́к я́кости, коефіціє́нт ко́ри́сної дії (приладу)
pH ~ = водне́вий пока́зни́к
plasticity ~ = пока́зни́к пласти́чности
polytropic ~ = пока́зни́к політро́пи
primary ~ = перви́нний і́ндекс
quality ~ = показни́к я́кости
reactivity ~ = (х.) і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности]
refraction ~ = пока́зни́к зало́млювання
refractive ~ = пока́зни́к зало́млювання
refracture ~ = пока́зни́к зало́млювання
reliability ~ = коефіціє́нт наді́йности
repeated ~ = повто́рюваний і́ндекс
root ~ = пока́зни́к ко́реня [радика́лу]
row ~ = і́ндекс рядка́, рядко́вий і́ндекс
running ~ = змі́нний [пото́чний] і́ндекс
secondary ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс
solar activity ~ = і́ндекс сонце́вої акти́вности
spectral ~ = спектра́льний і́ндекс
star color ~ = пока́зни́к ко́льору зорі́
static reactivity ~ = (х.) стати́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности]
string ~ = но́мер си́мвола в рядку́
subject ~ = предме́тний пока́зник (у книжці)
sum(mation) ~ = і́ндекс сумува́ння [підсумо́вування]
surprise ~ = і́ндекс несподі́ванки
tensor ~ = те́нзорний і́ндекс
The Tucson Revised ~ of Asteroid Data [TRIAD] = Тусо́нський о́гляд (астероїдних даних)
thumb ~ = витино́вий (абетко́вий) пока́зник на о́брізі кни́жки (низка витинів з літерами абетки)
topological ~ = топологі́чний і́ндекс (of an elliptic differential operator – еліптичного диференційного оператора)
umbral ~ = німи́й і́ндекс
upper ~ = ве́рхній і́ндекс
viscosity ~ = (техн.) і́ндекс в’я́зкости
Weiss ~ = Ва́йсів і́ндекс
zone ~ = зо́нний і́ндекс, і́ндекс [но́мер] зо́ни (кристалу)
label 1. на́личка; на́ліпка || на́личко́вий, на́ліпко́вий || чіпля́ти//почепи́ти на́личку [на́ліпку], наличкува́ти//заналичкува́ти; маркува́ти//замаркува́ти 2. по́значка; і́ндех || позначко́вий, і́ндексовий, і́ндексний || значи́ти/‌познача́ти//позна́чи́ти (with an index – індексом) 3. дава́ти//да́ти на́зву 4. (яф) ізото́пний індика́тор || познача́ти//позна́чи́ти радіоакти́вними ізото́пами 5. (комп.) позна́чник
['leɪbl]
address ~ = на́ліпка з адре́сою
channel ~ = і́ндекс кана́лу
danger ~ = попере́джувальна на́личка
file ~ = на́зва фа́йлу
identification ~ = ідентифікаці́йна на́личка [по́значка]
isospin ~ = ізоспі́новий і́ндекс
isotopic ~ = ізото́пний індика́тор
name ~ = на́личка з на́звою
package ~ = пакува́льна на́личка
particle species ~ = і́ндекс ти́пу части́нки
self-adhesive ~ = на́ліпка, клейка́ на́личка
spin ~ = спі́нова на́личка [по́значка]
stick-on ~ = на́ліпка, клейка́ на́личка
sticky ~ = на́ліпка, клейка́ на́личка
temperature-indicating ~ = термона́личка
warning ~ = попере́джувальна на́личка
letter 1. лі́тера, бу́ква; си́мвол || познача́ти//позна́чи́ти лі́терами [бу́квами]to the ~ буква́льно; (to write/type) in capital/small ~s (написати/надрукувати) вели́кими/мали́ми лі́терами; (to write) with a capital/small ~ (написати) з вели́кої/мало́ї лі́тери 2. лист ■ ~ to the editor лист до реда́кції, коро́тке повідо́млення (в науковому журналі)
['lεtə, 'lεt̬ər]
~ of acceptance = лист про схва́лення (проєкту тощо)
~ of introduction = рекомендаці́йний лист
accented ~ = наголо́шена лі́тера, лі́тера зі зна́ком на́голосу
block ~ = друко́вана лі́тера
business ~ = ділови́й лист
capital ~ = вели́ка [заголо́вна] лі́тера
covering ~ = супрові́дний лист
initial ~ = початко́ва лі́тера, ініція́л
lowercase ~ = 1. мала́ лі́тера 2. знак [си́мвол] ни́жнього реґі́стру
registered ~ = рекомендо́ваний лист
reply ~ = лист-ві́дповідь
response ~ = лист-ві́дповідь
small ~ = мала́ лі́тера
uppercase ~ = вели́ка [заголо́вна] лі́тера; знак [си́мвол] ве́рхнього реґі́стру
mark 1. знак; по́значка, позна́ка; на́личка || значи́ти/‌познача́ти//позна́чи́ти (with – чимось); роби́ти//зроби́ти по́значку [по́значки]; маркува́ти//замаркува́ти, наличкува́ти//заналичкува́ти ■ to ~ with an asterisk познача́ти//позна́чити зі́рочкою 2. по́ділка ■ to ~ off нано́сити//нане́сти по́ділки; відмежо́вувати//відмежува́ти 3. ре́пер; орієнти́р 4. слід, ві́дби́ток
[mɑːk, mɑːrk]
address ~ = по́значка адре́си
adjusting ~ = юстува́льна по́значка
adjustment ~ = юстува́льна по́значка
altitude ~ = по́значка висоти́
book ~ = книжко́вий знак
brand ~ = фі́рмо́вий знак
calibration ~ = калібрува́льна по́значка
certification ~ = знак сертифіка́ції
check ~ = контро́льна по́значка
color ~ = кольоро́ва по́значка
datum ~ = ре́пер, ре́перна по́значка
deformation ~ = слід деформа́ції
diacritical ~ = діякрити́чний знак
distinctive ~ = вирі́знювальний знак, вирі́знювальна по́значка
end ~ = по́значка кінця́
end-of-file [eof] ~ = по́значка [си́мвол, знак] кінця́ фа́йлу
exclamation ~ = знак о́клику
fiducial ~ = ре́перна по́значка
filling ~ = по́значка рі́вня [о́б’є́му] (на мірчому посуді)
frequency ~ = часто́тна по́значка
gage ~ = по́ділка шкали́
gauge ~ = по́ділка шкали́
graduation ~ = по́ділка шкали́
guide ~ = по́значка
identification ~ = впізнава́льний [ідентифікаці́йний] знак
impact ~ = слід уда́ру
line ~ = по́ділка (шкали)
machining ~s = сліди́ обробля́ння
navigation(al) ~ = навіґаці́йний знак
polarity ~ = знак поля́рности
proofreader’s ~ = коректу́рна по́значка, коректу́рний знак
punctuation ~ = розділо́вий знак, знак пунктуа́ції
quality ~ = знак я́кости
question ~ = знак пита́ння
quotation ~s = лапки́
reference ~ = 1. контро́льна по́значка 2. ре́пер, орієнти́р, ре́перна по́значка 3. позна́чка посила́ння (на літературне джерело)
scale ~ = по́ділка шкали́
sea ~ = навіґаці́йний знак
section ~ = си́мвол пара́графа, §
stress ~ = знак на́голосу
time ~ = часова́ по́значка, по́значка ча́су
trade ~ = фірмо́вий знак
water ~ = водяни́й знак
year ~ = по́значка про рік ви́пуску чи пере́вірки
zero ~ = 1. нульова́ по́значка 2. нульова́ по́ділка
mislabel 1. помилко́во позначати//позна́чи́ти [маркува́ти//замаркува́ти] 2. чіпля́ти//почепи́ти непра́вильну на́личку
[ˌmɪs'leɪbl]
number 1. число́ || числови́й 2. но́мер || номерни́й || нумерува́ти//занумерува́ти/‌перенумерува́ти; познача́ти//позна́чити но́мером 3. лічи́ти//полічи́ти, перелі́чувати//перелічи́ти; перерахо́вувати//перерахува́ти (за порядком номерів) 4. цифрува́ти//зацифрува́ти 5. (числови́й) коефіціє́нт 6. кі́лькість || станови́ти (про кількість) ■ a fair/great/small ~ (of) доста́тня/вели́ка/невели́ка кі́лькість (чогось); quite a ~ (of) чима́ло 7. бал || ба́ловий 8. число́, ви́пуск (журналу)
['nʌmbə, -ər]
~ of cycles to failure = циклі́чна довгові́чність [мі́цність]
~ of degrees of freedom = кі́лькість сту́пенів ві́льности
~ of dimensions = кі́лькість ви́мірів, ви́мірність (простору)
~ of iterations = число́ ітера́цій
~ of particles = число́ части́нок
~ of revolutions = число́ о́бертів
~ of states = число́ ста́нів
~ of turns (of a curve around a point) ґвинтове́ число́, число́ обхо́дів (кривої навколо точки)
Abbe ~ = число́ А́бе
absolute ~ = аритмети́чне число́
abstract ~ = абстра́ктне число́
abundant ~ = надлишко́ве число́
acid ~ = кисло́тне число́
Alfvén ~ = А́ль(ф)венове число́
algebraic ~ = алґебри́чне число́
almost prime ~ = ма́йже про́сте́ число́
amicable ~s = дру́жні чи́сла
angular quantum ~ = кутове́ ква́нтове число́
angular wave ~ = хвильове́ число́
arbitrary ~ = дові́льне число́
Archimedes ~ = Архіме́дове число́
arithmetic ~ = аритмети́чне число́
assay ~ = пока́зник про́би (металів)
associated ~ = асоційо́ване число́
atomic ~ = а́томний [заря́довий] но́мер, а́томне [прото́нне] число́
average ~ = сере́днє число́; сере́дня кі́лькість
average sample ~ = сере́дній о́бсяг ви́бірки
Avogadro ~ = число́ Авоґа́дро
azimuthal quantum ~ = а́зимутне ква́нтове число́
baryon ~ = баріо́нне число́
base ~ = ба́зисне число́
Beaufort ~ = бал за Бофо́ртовою шкало́ю (сили вітру)
Bernoulli ~ = число Берну́лі
Betti ~ = число́ Бе́ті
beyond-critical ~ = закрити́чне число́
bicomplex ~ = біко́мплексне число́
binary ~ = двійко́ве число́
binary-decimal ~ = двійко́во-десятко́ве число́
Bingham ~ = Бі́нґемове число́
Biot ~ = число́ Біо́
Blake ~ = Бле́йкове число́
Bodenstein ~ = Бо́денстайнове число́
Bond ~ = Бо́ндове число́
Boussinesq ~ = Бусине́скове число́
bridging ~ = мостове́ число́
Brinell (hardness) ~ = Брине́леве число́, число́ тве́рдости за Брине́лем
Brinkmann ~ = Бри́нкманове число́
Bulygen ~ = Ба́ліґенове число́
cardinal ~ = 1. кардина́льне число́ 2. поту́жність (множини тощо) 3. кі́лькісний числі́вник
cardinal ~ of a group = поту́жність гру́пи
Catalan ~ = Ка́таланове число́
catalog ~ = катало́говий но́мер (зорі)
cavitation ~ = кавітаці́йне число́
Cayley ~s = чи́сла Ке́йлі
cetane ~ = цета́нове число́
characteristic ~ = 1. характеристи́чне число́ 2. вла́сне зна́чення
charge ~ = заря́дове число́
chromatic ~ = хромати́чне число́
Clifford ~ = Клі́фордове число́
column ~ = 1. но́мер сто́впчика 2. колонци́фра (у видруку)
complex ~ = ко́мплексне число́
complex conjugate ~ = ко́мплексно спря́жене чи́сло
composite ~ = скла́дене число́
compound ~ = скла́дене імено́ване число́ (із різних назв, напр. 1 м 20 см)
concrete ~ = імено́ване число́
condensation ~ = коефіціє́нт конденса́ції
condition ~ = число́ обумо́влености
congruent ~s = порівня́нні чи́сла (modulo m – за модулем m)
connectivity ~ = поря́док зв’я́зности
consecutive ~s = послідо́вні чи́сла; послідо́вні номери́
conserved quantum ~ = збережне́ ква́нтове число́
coordination ~ = координаці́йне число́
coprime ~s = взає́мно про́сті́ чи́сла
critical ~ = крити́чне число́
critical Mach ~ = крити́чне Ма́хове число́
critical Reynolds ~ = крити́чне Ре́йнол(ь)дсове число́
current ~ = пото́чне число́
Damköhler ~ = Да́мкелерове число́
Darcy ~ = число́ Да́рсі
Dean ~ = Ди́нове число́
Deborah ~ = число́ Дебо́ри
decadic ~ = десятко́ве число́
decimal ~ = десятко́ве число́
deficient ~ = 1. недоста́тнє число́ 2. дефе́ктне число́
defective ~ = дефе́ктне число́
denominate ~ = імено́ване число́
difference ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі)
diffusion ~ = дифузі́йне число́
dimensionless ~ = безрозмі́рнісне число́
direction ~ = на́прямний коефіціє́нт
double-precision ~ = число́ з подві́йним число́м розря́дів
Drew ~ = число́ Дру [Дрю]
Dufour ~ = Дюфу́рове число́
Dulong ~ = Дюло́нґове число́
Eckert ~ = Е́кертове число́
effective ~ = ефекти́вне число́
effective atomic ~ = ефекти́вний а́томний но́мер
Einstein ~ = Айншта́йнів коефіціє́нт
Ericksen ~ = Е́риксенове число́
Euler ~ = О́йлерове число́ (1/2 – перше/друге)
even ~ = па́рне число́
fermion ~ = ферміо́нне число́
Fibonacci ~s = чи́сла Фібона́чі
figurate ~ = фігу́рне число́
finite ~ = скінче́нне число́
fixed-point ~ = число́ із нерухо́мою [(за)фіксо́ваною] кра́пкою/ко́мою
floating-point ~ = число́ із рухо́мою кра́пкою/ко́мою
fractional ~ = дріб, дробо́ве́ число́
free-convection ~ = Ґра́сгофове число́
Froude ~ = Фру́дове число́
Galileo ~ = Ґаліле́єве число́
general ~ = зага́льне число́
geopotential ~ = геопотенція́льне число́
Ginzburg ~ = Ги́нзбургове число́
Grätz [Graetz] ~ = Ґре́цове число́
Grashof ~ = Ґра́сгофове число́
great ~ = вели́ке число́
greater ~ = бі́льше число́
greatest ~ = найбі́льше число́
Gukhman ~ = Ґу́хманове число́
hadronic ~ = гадро́нне число́
hardness ~ = показни́к [число́] тве́рдости
harmonic ~ = но́мер гармо́ніки
Hartmann ~ = Га́ртманове число́
hexadecimal ~ = шістнадцятко́ве число́
hypercomplex ~ = кватерніо́н, гіперко́мплексне число́
hyperprimary ~ = гіперпра́ймерне [гіперприма́рне] число́
ideal ~ = ідеа́льне число́
idempotent ~ = ідемпоте́нтне число́
identification ~ = 1. і́ндекс 2. ідентифікаці́йний но́мер
imaginary ~ = уя́вне число́
imperfect ~ = недоскона́ле число́
improper ~ = невласти́ве число́; невла́сне число́
inaccessible ~ = недося́жне число́
incidence ~ = коефіціє́нт інциде́нції
infinitely great ~ = нескінче́нно вели́ке число́
infinitely large ~ = нескінче́нно вели́ке число́
inner quantum ~ = вну́трішнє ква́нтове число́
integral ~ = ці́ле число́
International Standard Serial ~ [ISSN] = міжнаро́дний (станда́ртний) і́ндекс періоди́чного видання́
inverse ~ = обе́рнене число́
iodine ~ = йо́дне число́
irrational ~ = ірраціона́льне число́
isotopic ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі)
k-abundant ~ = k-надлишко́ве число́
Kármán ~ = Ка́рманове число́
Knudsen ~ = Кну́дсенове число́
large ~ = вели́ке число́
least ~ = найме́нше число́
lepton ~ = лепто́нне число́
level occupation ~ = число́ запо́внення рі́вня
Lewis ~ = Лю́їсове число́
Lindemann ~ = Лі́ндеманове число́
line ~ = но́мер рядка́
linking ~ = коефіціє́нт зче́плення
literal ~ = алґебри́чна величина́
Lorenz ~ = Ло́ренцове число́
Loschmidt ~ = Ло́шмідтове число́, конста́нта Ло́шмідта
Love ~ = Ла́вове число́
lower critical Mach ~ = ни́жнє крити́чне Ма́хове число́
Mach ~ = мах, Ма́хове число́
magic ~ = магі́чне число́
magnetic ~ = магне́тне число́
magnetic Oseen ~ = магне́тне Усе́йнове число́
magnetic quantum ~ = магне́тне ква́нтове число́
mass ~ = ма́сове число́
mean ~ = сере́днє число́
medium ~ = промі́жне́ [сере́динне] число́ (між мінімумом і максимумом)
mixed ~ = змі́шане число́, змі́шаний дріб
Mohs ~ = Мо́сове число́
Mohs hardness ~ = число́ тве́рдости за Мо́сом
Moseley ~ = число́ Мо́злі
multidigit ~ = багатозна́кове [багаторозря́дне] число́
multipartite ~ = багаточасти́нне число́
multiperfect ~ = кра́тнодоскона́ле число́
multiplace ~ = багатозна́кове [багаторозря́дне] число́
muon ~ = мюо́нне число́
muon-lepton ~ = мюо́н-лепто́нне число́
mutually prime ~s = взає́мно про́сті́ чи́сла
Napier ~ = число́ e
natural ~ = натура́льне число́
n-digit ~ = n-зна́кове [n-розря́дове] число́
near-magic ~ = ма́йже магі́чне число́
negative ~ = від’є́мне число́
neutron ~ = нейтро́нне число́
neutron-excess ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі)
nilpotent ~ = нільпоте́нтне число́
nonary ~ = дев’ятко́ве число́
nonconserved quantum ~ = незбережне́ ква́нтове число́
nondimensional ~ = безрозмі́рнісне число́
nonnegative ~ = невід’є́мне число́
normal ~ = норма́льне число́
n-place ~ = n-зна́кове [n-розря́дове] число́
nuclear ~ = ма́сове число́
nucleon ~ = ма́сове [нукло́нне] число́
Nusselt ~ = Ну́сельтове число́
occupation ~ = число́ запо́внення
octal ~ = вісімко́ве число́
octane ~ = окта́нове число́
odd ~ = непа́рне число́
one-place ~ = однозна́кове [однорозря́дове] число́
orbital quantum ~ = орбіто́ве ква́нтове число́
order ~ = поря́дковий но́мер
ordinal ~ = 1. ордина́л, ордина́льне число́ 2. трансфіні́тне число́ 3. поря́дкове число́ 4. порядко́вий числі́вник
orientation quantum ~ = орієнтаці́йне ква́нтове число́
oscillatory quantum ~ = осциля́торне ква́нтове число́
oxidation ~ = сту́пінь [число́] оки́снення [оксида́ції]
page ~ = 1. но́мер сторі́нки 2. колонци́фра
palindromic ~ = симетри́чне [паліндро́мне] число́
particle ~ = 1. число́ части́нок 2. но́мер части́нки
Peclet ~ = число́ Пекле́
perfect ~ = доскона́ле число́
pluperfect ~ = кратнодоскона́ле число́
positive ~ = дода́тне число́
Prandtl ~ = Пра́ндтльове число́
preferred ~ = преференці́йне число́
primary ~ = пра́ймерне [прима́рне] число́
prime ~ = про́сте́ число́
primitive ~ = приміти́вне число́
principal quantum ~ = головне́ ква́нтове число́
proper ~ = власти́ве число́; вла́сне число́
proton ~ = прото́нне число́
pseudoprime ~ = псевдопро́сте́ число́
pseudorandom ~ = псевдовипадко́ве число́
pure imaginary ~ = су́то [чи́сто] уя́вне число́
quantum ~ = ква́нтове число́
quark ~ = ква́ркове число́
radial quantum ~ = радія́льне ква́нтове число́
radix ~ = осно́ва числово́ї систе́ми [систе́ми чи́слення]
random ~ = випадко́ве число́
rational ~ = раціона́льне число́
Rayleigh ~ = число́ Ре́йлі [Реле́єве число́]
real ~ = ді́йсне число́
reciprocal ~ = обе́рнене число́
redundant ~ = надлишко́ве число́
relative ~ = відно́сне число́
Reynolds ~ = Ре́йнол(ь)дсове число́
Richardson ~ = Ри́чардсонове число́
Rockwell (hardness) ~ = Ро́квелове число́, число́ тве́рдости за Ро́квелом
Rossby ~ = чи́сло Ро́сбі
rotation ~ = ротаці́йне число́
rotational quantum ~ = оберто́ве ква́нтове число́
rough ~ = 1. прибли́зне число́ 2. заокру́глене число́
round ~ = кру́гле число́
round-off ~ = заокру́глене число́
row ~ = но́мер рядка́
rubin ~ = (х.) рубі́нове число́
saponification ~ = число́ оми́лювання
scale ~ = масшта́бний мно́жник; знаме́нник масшта́бу
Schmidt ~ = (1/2/3) Шмі́дтове число́ (перше/друге/третє)
self-intersection ~ = число́ самопере́тинів
Semenov ~ = (1/2) число́ Семе́нова (перше/друге)
seniority ~ = сеньйо́рити
serial ~ = 1. поря́дковий но́мер 2. реєстраці́йний [сері́йний, заводськи́й] но́мер
shell ~ = (яф) но́мер оболо́нки
shell occupation ~ = число́ запо́внення оболо́нки
Sherwood ~ = Ше́рвудове число́
Shore (hardness) ~ = Шо́рове число́, число́ тве́рдости за Шо́ром
shuffled ~s = перемі́шані чи́сла
signed ~ = число́ зі зна́ком, алґебри́чне число́
signless ~ = число́ без зна́ку, аритмети́чне [беззна́кове] число́
six-j ~ = шість-j си́мвол
small ~ = мале́ число́
solvatation ~ = число́ сольвата́ції
spin (quantum) ~ = спі́нове (ква́нтове) число́
square ~ = квадра́тне число́, квадра́т
squarefree ~ = безквадра́тне число́
Stanton ~ = Сте́нтонове число́
Stark ~ = Шта́ркове число́
Stefan ~ = Сте́фанове число́
Stirling ~ = Сти́рлінґове число́ (of the first/second kind – першого/другого роду)
stoichiometric ~ = стехіометри́чне число́
stop ~ = (опт.) фо́кусне відно́шення (лінзи); аперту́рне число́
strangeness ~ = ди́вність
Strouhal ~ = Стру́гальове число́
subcritical ~ = докрити́чне [підкрити́чне] число́
sulfur ~ = сірко́ве число́
sunspot ~ = число́ сонце́вих плям, Во́льфове число́
supercritical ~ = надкрити́чне число́
superfluous ~ = надлишко́ве число́
symmetry ~ = (х.) число́ симе́трії
Taylor ~ = Те́йлорове число́
three-j ~ = три-j си́мвол
topological quantum ~ = топологі́чне ква́нтове число́
torsion ~ = коефіціє́нт [число́] за́круту
total ~ = 1. по́вне число́, су́ма 2. результа́т
transcendental ~ = трансценде́нтне число́
transference ~ = число́ перене́сення, тра́нспортне число́
transfinite ~ = трансфіні́тне число́
translation ~ = 1. трансляці́йне число́ 2. пері́од (функції) 3. ма́йже пері́од (of an almost periodic function – майже періодичної функції)
transport ~ = число́ перене́сення, тра́нспортне число́
triangular ~ = трику́тне число́
truncated ~ = обі́рване число́ (з відкиненими розрядами)
turbulent Lewis ~ = турбуле́нтне Лю́їсове число́
turbulent Prandtl ~ = турбуле́нтне Пра́ндтльове число́
turbulent Schmidt ~ = турбуле́нтне Шмі́дтове число́
unnamed ~ = неймено́ване [непоймено́ване] число́
unsigned ~ = число́ без зна́ку, аритмети́чне [беззна́кове] число́
upper critical Mach ~ = ве́рхнє крити́чне Ма́хове число́
valence ~ = вале́нтність
vibrational quantum ~ = коливне́ ква́нтове число́
Vickers (hardness) ~ = Ві́керсове число́, число́ тве́рдости за Ві́керсом
wave ~ = хвильове́ число́
Weber ~ = (1/2/3) Ве́берове число́ (перше/друге/третє)
whole ~ = ці́ле число́
winding ~ = поря́док криво́ї відно́сно то́чки, ґвинтове́ число́, число́ обхо́дів (кривої навколо точки)
winding ~ of a vortex = ґвинтове́ число́ ви́хору
Wolf ~ = Во́льфове число́, число́ сонце́вих плям
obelize познача́ти//позна́чи́ти ви́довженим хре́стиком [си́мволом †]
['ɒbəlaɪz, 'ɑːb-]
prime 1. (матем.) про́сте́ число́ || про́сти́й; незвідни́й; нерозкла́дний ■ (elements) ~ to each other взає́мно про́сті́ (елементи) 2. штрих (at a quantity – над величиною) || познача́ти//позна́чи́ти штрихо́м 3. основни́й; головни́й 4. найкра́щий, найлі́пший 5. ґрунтува́ти/‌заґрунто́вувати//заґрунтува́ти
[praɪm]
absolutely ~ = абсолю́тно про́сти́й
almost ~ = ма́йже про́сти́й
completely ~ = цілко́м про́сти́й
double ~ = подві́йний штрих, два штрихи́ (над величиною)
mutually ~ = (elements) взає́мно про́сті́ (елементи)
relatively ~ = (elements) взає́мно про́сті́ (елементи)
torsion ~ = про́сте́ число́ за́круту
sign 1. знак; си́мвол; по́значка || значи́ти/познача́ти//позна́чити, ста́вити//поста́вити знак [по́значку]of the same ~ з одна́ко́вими зна́ками; under the (…) ~ під (певним) зна́ком; to change (the) ~ (по)міня́ти знак 2. озна́ка (of – чогось) 3. прикме́та 4. підпи́сувати//підписа́ти, ста́вити//поста́вити пі́дпис
[saɪn]
~ of aggregation = ду́жка
~ of definition = си́мвол озна́чення, 
~ of implication = си́мвол імпліка́ції, 
~ of inclusion = си́мвол вклю́чення, 
~ of intersection = си́мвол пере́тину, 
~ of a number = знак числа́
~ of rotation = знак на́пряму оберта́ння
~ of union = си́мвол об’єдна́ння (множин), 
~ of the zodiac = зна́к зодія́ку
addition ~ = си́мвол додава́ння, (знак) плюс, +
almost-equal-to ~ = си́мвол набли́женої рі́вности, 
alternating ~ змі́нний знак ■ of alternating ~ = знакозмі́нний
approximate equality ~ = си́мвол набли́женої рі́вности, 
call ~ = ви́клик, виклико́вий сигна́л (набір символів)
circuital-integral ~ = си́мвол ко́нтурного інтеґра́лу
code ~ = ко́довий знак
conventional ~ = умо́вний знак, умо́вна по́значка; (мн.) умо́вні позна́чення
derivative ~ = знак похідно́ї
different ~s рі́зні [відмі́нні] зна́ки ■ of different ~s = з рі́зними [відмі́нними] зна́ками
differential ~ = знак диференція́лу
direction ~ = знак на́пряму
division ~ = си́мвол ді́лення, :, ÷, /
equal ~s одна́ко́ві зна́ки ■ of equal ~s = то́го са́мого зна́ку, з одна́ко́вими зна́ками
equality ~ = си́мвол [знак] рі́вности, =
equals ~ = си́мвол [знак] рі́вности, =
fixed ~ зафіксований [незмі́нний] знак ■ of fixed ~ = знакоста́лий, знакови́значений
greater-than ~ = си́мвол "бі́льше", >
greater-than-or-equal-to ~ = си́мвол "бі́льше чи дорі́внює", 
high-voltage ~ = попере́джувальний знак про висо́ку напру́гу
identification ~ = впізнава́льний знак
identity ~ = си́мвол тото́жности, 
inequality ~ = си́мвол нері́вности, 
infinity ~ = си́мвол нескінче́нности, 
integration ~ = си́мвол інтеґрування, 
less-than ~ = си́мвол "ме́нше", <
less-than-or-equal-to ~ = си́мвол "ме́нше чи дорі́внює", 
like ~s = одна́ко́ві зна́ки
limit ~ = си́мвол грани́ці, lim
mathematical ~ = математи́чний знак
minus ~ си́мвол відніма́ння, (знак) мі́нус, – ■ with the ~ minus = зі зна́ком мі́нус
minus-plus ~ = си́мвол [знак] мі́нус-плюс, m
modulus ~ = си́мвол мо́дуля, си́мвол абсолю́тного зна́чення, |…|, modabs
much-greater-than ~ = си́мвол "набага́то бі́льше", >>
much-less-than ~ = си́мвол "набага́то ме́нше", <<
multiplication ~ = си́мвол мно́ження,  , ×
negation ~ = си́мвол запере́чення, 
negative ~ = (знак) мі́нус, –
number ~ = си́мвол но́мера, ¹
operative ~ = си́мвол (математичної) опера́ції [ді́ї]
opposite ~ = супроти́вний [і́нший, протиле́жний, обе́рнений] знак
parallel ~ = си́мвол парале́льности, ||
percent ~ = си́мвол відсо́тка [проце́нта], %
perpendicular ~ = си́мвол перпендикуля́рности, 
plus ~ си́мвол додава́ння, (знак) плюс, + ■ with the ~ plus = зі зна́ком плюс
plus-minus ~ = символ [знак] плюс-мі́нус, ±
polarity ~ = знак поля́рности
positive ~ = си́мвол додава́ння, (знак) плюс, +
proportion ~ = си́мвол пропо́рції, ::
proportionality ~ = си́мвол пропорці́йности, 
radiation warning ~ = си́мвол радіяці́йної небезпе́ки, 
radical ~ = си́мвол радика́лу [коренюва́ння, ко́реня], 
reversed ~ = обе́рнений знак
road ~ = доро́жній знак
root ~ = си́мвол радика́лу [коренюва́ння, ко́реня], 
section ~ = си́мвол пара́графа, §
similarity ~ = си́мвол поді́бности, ~
subtraction ~ = си́мвол відніма́ння, мі́нус, –
summation ~ = си́мвол сумува́ння [су́ми], 
time ~ = на́прям ча́су
unlike ~ = і́нший знак (плюс чи мінус); (мн.) неодна́ко́ві [рі́зні] зна́ки
visual call ~ = впізнава́льний знак
voltage ~ = знак поля́рности напру́ги
warning ~ = застере́жний [попере́джувальний] знак [си́мвол]
weather ~ = прикме́та пого́ди
stake 1. стовп; кіло́к, стоя́к || стовпо́вий; кілко́вий, стояко́вий || підпира́ти//підпе́рти, підтри́мувати//підтри́мати ■ to ~ in обгоро́джувати//обгороди́ти; to ~ off відгоро́джувати//відгороди́ти; to ~ out познача́ти//позна́чити межу́ 2. нівелі́рна ре́йка
[steɪk]
survey ~ = нівелі́рна ре́йка
tick 1. такт; цо́кання (годинника тощо) || цо́кати//цо́кнути; відбива́ти//відби́ти такт 2. (радіо)сигна́л то́чного ча́су; по́значка ча́су (на осцилограмі тощо) 3. га́лочка, по́значка || (тж ~ off) ста́вити//поста́вити га́лочку, познача́ти//позна́чити га́лочкою
[tɪk]
clock ~ = 1. такт ґенера́тора 2. цо́кання годи́нника
tilde ти́льда, ву́жик, си́мвол "~" || познача́ти//позна́чити ти́льдою [ву́жиком]
['tɪldə]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

познача́ти//позна́чи́ти 1. (вводити позначення) denote (через, як – by, as), denominate див. тж значити 2. (маркувати, наличкувати) label, mark, identify, designate ▪ помилко́во ~ to mislabel; ~ і́ндексом to index, to label (with an index); ~ штрихо́м to (mark with a) prime 3. (ставити позначку) to mark (чимось – with) 4. (фраґменти тексту, зокрема маркером) to highlight 5. (вказувати) indicate 6. (деталізувати) specify
лі́тер|а letter, (alphabetic) character ▪ познача́ти —ами to letter, to denote by letters
вели́ка ~ capital letter; upper-case character/letter; (ініціял) initial letter ▪ написа́ти/‌надрукува́ти вели́кими —ами to capitalize, to write/type in capital letters; написа́ти з вели́кої —и = to write with a capital letter
друко́вана ~ = block letter
заголо́вна ~ = див. велика ~
мала́ ~ small letter, lowercase character ▪ написа́ти з мало́ї —и to write with a small letter; написа́ти/‌надрукува́ти мали́ми —ами = to write/type in small letters
наголо́шена ~ = accented letter
початко́ва ~ = initial letter
скісна́ ~ = slanted character
меж|а́ 1. (у просторі) boundary ▪ на —і́ at the boundary 2. (поділу середовищ) interface 3. (лінія) boundary line 4. (области) border (line), borderline 5. (обрис) outline, contour ▪ познача́ти —у́ to outline; (кілками тощо) to stake out 6. (перимет(е)р описаної фігури) circumscription 7. (край) edge, margin, verge 8. (фронт) frontier 9. (границя, матем.) bound, limit 10. (максимальне чи мінімальне значення фізичної величини) limit ▪ ви́ще/ни́жче —і́ above/below the limit; встано́влювати —у́ to set a limit 11. (завершення, закінчення) termination 12. (поріг) threshold 13. (бар’єр) barrier 14. (припинення процесу, відтинання) cutoff 15. (діяпазон, інтервал значень, мн.) range; scope; interval; limits ▪ вихо́дити за —і to fall outside the limits; (норми) to overrange; (теорії) to go beyond the scope (of the theory); (теми) to go beyond the subject; (перевищувати) to exceed, to overshoot; (перевершувати) to transcend the limits; (переходити) to transgress; не вихо́дити за —і to be confined (in); досягти́ —і́ to attain the boundary [limit;] перехо́дити —і to transgress; по́за —ами (чогось) outside (smth); (діяпазону) outside the range; по́за —ами дося́жности beyond the reach; по́за —ами (чийогось) розумі́ння beyond (one’s) comprehension; у —ах (чогось) within the range/limits (of), in the range (від A до B – from A to B), over (smth), within; (діяпазону) within the range; у —ах двох ме́трів (від) within two meters (of); у —ах дося́жности within the reach of (smth); у —ах по́хибки експериме́нту within the (limits of) experimental error; у —ах тео́рії within the framework of the theory; у вузьки́х —ах within narrow limits; у широ́ких —ах over a wide range; у розу́мних —ах within reasonable bounds 16. (протяжність, обсяг, мн.) extent 17. (области утримування, мн.) confines
~ атмосфе́ри = limit of the atmosphere; boundary of the atmosphere
безтертьова́ ~ = frictionless boundary
блаки́тна ~ = (смуги нестабільности зір типу RR Ліри) blue edge (of the RR Lyrae instability strip)
Бло́хова (доме́нна) ~ = Bloch wall
ве́рхня ~ = 1. (области тощо) upper boundary 2. (значення) ultimate value 3. (границя) upper limit, upper bound 4. (найвищий рівень) ceiling
ве́рхня ~ інтеґрува́ння = upper integration limit
ве́рхня ~ хма́ри = cloud top
~ ви́буху = (за потужністю) explosion limit
~ ви́дного все́світу = boundary of visible universe
~ ви́дности vision threshold, (діяпазон, мн.) range of sight ▪ у —ах ви́дности within (the range of) sight; по́за —ами ви́дности = out of sight
ви́кривлена ~ по́ділу = curved interface
~ випаро́вування = vapor barrier
~ вирізня́льної зда́тности = limit of resolution
~ витрива́лости = endurance [fatigue] strength, endurance [fatigue] limit, fatigue value; (за закручування) torsional endurance limit
~ вихоро́вої зо́ни = (кільватерної) wake boundary
відбива́льна ~ = reflecting boundary
ві́льна ~ = free boundary
~ ві́льної пове́рхні води́ = waterline
~ вірогі́дности = (стат) confidence level
~ ві́чного сні́гу = snow line
вну́трішня ~ = (области) inner boundary
~ вто́ми = fatigue [endurance] strength, fatigue [endurance] limit, fatigue value; (корозійної) corrosion-fatigue limit
геометри́чна ~ = geometric boundary
гладе́нька ~ = див. плавна ~
ґвинтова́ ~ = (зернинна) twist(ed)-grain boundary
ґофрова́на ~ = corrugated boundary
~ Две́йна-Га́нта = Duane-Hunt limit
~ двійника́ = (тт) twin boundary
двійнико́ва ~ = (тт) composition face/surface; (некогерентна) incoherent composition face/surface
~ деформаці́йної пли́нности = yield point, yield stress
дислокаці́йна зерни́нна ~ = dislocation grain boundary
~ дисоція́ції = (сп.) dissociation limit
дифракці́йна ~ = diffraction limit
~ дифу́зії = diffusion barrier
дифу́зна ~ = 1. diffuse boundary 2. (поділу) diffuse interface
~ діелектри́чної мі́цности ізоля́ції = impulse strength
~ діяпазо́ну = range limit, limit of a range
довгохвильова́ ~ = long-wavelength limit; (червона) purple boundary
дові́рча ~ = confidence limit
доме́нна ~ = domain boundary, domain wall
~ доме́ну = див. доменна ~
допуско́ва ~ = tolerance [permissible] limit; (мн.) tolerance band
—і допуско́вих зна́чень = tolerance range [limits]
~ до́пуску = див. допускова ~
дося́жна ~ = attainable boundary
Е́динґтонова ~ = Eddington limit
~ енергети́чної зо́ни = band edge
~ ефекти́вности = efficiency frontier
жорстка́ ~ = (масштабу довжини, тт) hard cutoff
~ займа́ння = див. займи́стости ~
~ займи́стости = flammability [inflammability] limit
закру́чена доме́нна ~ = twisted domain boundary
закру́чена зерни́нна ~ = twist(ed) grain boundary
~ закру́чування = twist boundary
заря́джена (доме́нна) ~ = charged (domain) wall
—і застосо́вности = range of validity
—і застосува́ння = range [scope, field] of application; (матем.) application domain
зафіксо́вана ~ = fixed boundary
~ зерни́ни = див. зернинна ~
зерни́нна ~ = grain boundary; (у полікристалі) crystal boundary
змі́нна ~ = variable boundary
—і змі́нювання = variation range
зо́внішня ~ = (области) outer boundary
~ зо́ни = zone boundary; (енергетичної) band edge
~ інтеґрува́ння = integration limit; (мн.) integration range [interval, domain]
~ інтерва́лу = limit of a range [interval]
~ йонізо́ваної діля́нки = (просторової) boundary of an ionized region
ква́нтова ~ = (короткохвильова межа неперервного Рентґенового спектру) quantum limit, end radiation, boundary wavelength
~ кипі́ння фра́кцій = cut point
~ кільва́терної зо́ни = wake boundary
~ комі́рки = cell boundary
~ Ко́мптонового поглина́ння = Compton edge
~ конта́кту = interface
короткохвильова́ ~ = 1. (спектру) short-wavelength limit 2. (спектральної смуги) band head 3. (неперервного Рентґенового спектру) див. квантова ~
криволіні́йна ~ = curved boundary
Ла́йманова ~ = Lyman limit
~ магнетосфе́ри = magnetosphere boundary, magnetopause
малокутова́ ~ = (кф) lineage
~ мезосфе́ри = mesosphere boundary, mesopause
~ метастабі́льности = limit of metastability
міжзерни́нна ~ = intergranular boundary
~ між о́садом та (відсто́яною) рідино́ю = liquid-sediment boundary
міжпли́нова ~ по́ділу = fluid-fluid interface
міжріди́нна ~ по́ділу = liquid-liquid interface
міжфа́зова ~ = interface; phase boundary див. тж ~ поділу
~ між ядро́м та ма́нтією = (землі) core-mantle boundary
—і мі́ряння = measurement range; (надійного) effective range
~ мі́цности = ultimate strength
~ мі́цности за відрива́ння = tear(ing) strength
~ мі́цности за (електри́чного) пробива́ння = (di)electric strength
~ мі́цности за круті́ння [кру́чення] modulus of rupture in torsion
~ мі́цности за згина́ння = modulus of rupture in bending
~ мі́цности за зсува́ння = [зрі́зування] shear(ing) strength
~ мі́цности за розла́мування = (навантагова) fracture strength; (напругова) fracture stress
~ мі́цности за розрива́ння = (навантагова) rupture strength, (напругова) rupture stress; (внутрішнім тиском) burst pressure
~ мі́цности за розтя́гування = rupture [tensile, hot] strength
~ мі́цности за розча́влювання = crushing strength
~ мі́цности за стиска́ння = compressive strength
~ множини́ = boundary of a set, frontier of a set (у топологічному просторі – in a topological space); (що належить до цієї множини) border of a set
муа́рова зерни́нна ~ = moiré grain boundary
—і наді́йного мі́ряння = effective range
найбі́льша ни́жня ~ = (the) greatest lower bound [glb], infimum
найме́нша ве́рхня ~ = (the) least upper bound [lub], supremum
напередви́значена ~ = prescribed limit
напівпрозо́ра ~ = diffuse boundary
~ неви́значености = limit of indeterminacy
недося́жна ~ = unattainable boundary
некогере́нтна двійнико́ва ~ = incoherent composition face/surface
непрові́дна ~ = nonconducting boundary
нерелятивісти́чна ~ = nonrelativistic limit
нері́вна ~ = rough boundary
нерухо́ма ~ = fixed boundary
нескінче́нна ~ = infinite boundary
нестійка́ ~ = unstable boundary
неуніверса́льна ~ = non-universal bound
Нее́льова ~ = Néel wall
ни́жня ~ = 1. (области тощо) lower boundary 2. (границя) lower bound, lower limit 3. (інтеґрування) lower (integration) limit 4. (найнижчий рівень) floor; (lower) limit
номіна́льна ~ = rated limit
~ о́бласти = domain [region] boundary
~ о́бласти несті́йкости = instability-region boundary
~ о́бласти фа́зової сті́йкости = phase-stability boundary
особли́ва (зерни́нна) ~ = singular (grain) boundary
отото́жнені —і = (матем.) identified [glued] boundaries
—і пізнання́ = frontiers of knowledge
пла́вна ~ = smooth boundary; (поділу) smooth interface
~ пла́зми = plasma boundary
пла́змо́ва ~ = plasma boundary
~ пласти́чности = plastic limit
пло́ска ~ = flat boundary; (поділу) flat interface
~ пли́нности = (деформаційної) yield point, yield stress
~ повзко́го руйнува́ння = creep-rupture strength
~ по́взкости = creep limit
поглина́льна ~ = absorbing boundary
~ поглина́ння = absorption edge
~ поглина́ння в ка́дмію = cadmium cutoff
~ по́ділу = (ядра) fission threshold
~ по́ділу га́зової та ріди́нної фаз = gas-liquid interface
~ по́ділу га́зової та твердо́ї фаз = gas-solid interface
~ по́ділу графі́т-електролі́т = graphite-electrolyte interface
~ по́ділу конденсо́ваних середо́вищ = interface of condensed media
~ по́ділу криста́л-ро́зто́п = crystal-melt interface
~ по́ділу матерія́лів = intermaterial dividing surface
~ по́ділу мета́л-діеле́ктрик = metal-dielectric interface
~ по́ділу мета́л-електролі́т = metal-electrolyte interface
~ по́ділу мета́л-ізоля́тор = metal-dielectric interface
~ по́ділу мета́л-напівпровідни́к = metal-semiconductor interface
~ по́ділу мета́л-по́крив = metal-coating interface
~ по́ділу напівпровідни́к-діеле́ктрик = semiconductor-insulator interface
~ по́ділу напівпровідни́к-електролі́т = semiconductor-electrolyte interface
~ по́ділу напівпровідникі́в = semiconductor-semiconductor interface
~ по́ділу незмі́шни́х ріди́н = dineric interface
~ по́ділу незмі́шни́х пли́нів = contact (surface)
~ по́ділу пла́зми та твердо́ї фа́зи = plasma-solid interface
~ по́ділу пли́нів = fluid-fluid interface
~ по́ділу пли́ну та твердо́ї фа́зи = fluid-solid interface
~ по́ділу провідни́к-електролі́т = conductor-electlyte interface
~ по́ділу рідина́-ви́пар = liquid-vapor interface
~ по́ділу ріди́нних фаз = liquid-liquid interface
~ по́ділу ріди́нної та твердо́ї фаз = liquid-solid interface
~ по́ділу середо́вищ = interface (between two media), phase boundary
~ по́ділу тверди́х фаз = solid-solid interface
~ по́ділу твердо́ї фа́зи та ро́зто́пу = solid-melt interface
~ по́ділу фаз = interface, phase boundary
—і по́казів шкали́ = full scale
полігона́льна ~ = polygonal boundary
~ послідо́вности = bound of a sequence
~ по́хибки = limit [margin] of error; (мн.) range of error, error range
похи́ла ~ = (зернини, тт) tilt boundary, polygon wall
прийня́тна ~ = acceptable limit
—і прийня́тних зна́чень = tolerance limits, tolerance range
приро́дна ~ = natural boundary
причино́ва ~ = causal boundary
прові́дна ~ = conducting boundary
прозо́ра ~ = transmitting boundary; (до проміння в оптичному діяпазоні) transparent boundary
~ пропорці́йности = (мех.) proportional (elastic) limit
~ пропуска́ння = (фільтру тощо) transmission cutoff
~ пру́жности = elastic limit
—і реґулюва́ння = control range; (налагоджування) adjustment range
релятивісти́чна ~ = relativistic limit
рівномі́рна ~ = uniform bound
різка́ ~ = sharp boundary
~ робо́чої шкали́ = (приладу) effective-range limit
~ ро́зкиду до́слідних да́них = (відносно середнього значення, пара́мет(е)р повто́рюваности) repeatability parameter
~ розчи́нности = solubility limit
Ро́шова ~ = Roche’s limit
~ руйнува́ння = breaking point
~ рухли́вости = mobility edge
рухо́ма ~ = moving boundary
сейсмі́чна ~ по́ділу = discontinuity
синґуля́рна (зерни́нна) ~ = singular (grain) boundary
скле́єні —і = (матем.) glued [identified] boundaries
~ сму́ги = (спектральної) band edge; (поглинання) absorption edge, absorption limit
~ спектра́льної се́рії = (spectral) series limit; (спектральних ліній) series limit, limit of a line series; (спектральних смуг) limit of a band series
~ спе́ктру = edge of a spectrum
спі́льна ~ (матем.) coboundary ▪ що ма́є спі́льну —у́ = coterminous (з – with)
~ стаціона́рности = (астр.) static [stationary] limit
стійка́ ~ = stable boundary
~ сті́йкости = stability boundary
стро́га ве́рхня ~ = strict upper bound
~ стру́меня = (частинок) beam boundary/edge
~ струми́ни = (плину) jet boundary
~ теку́чости = (деформаційної) див. ~ (деформаційної) плинности
теорети́чна ~ = theoretical limit
—і тео́ріїу —х тео́рії within the framework [scope] of the theory; по́за —ми тео́рії = beyond the scope of the theory
теплова́ ~ (Капі́ци) = Kapitza thermal boundary
~ ті́ні = shadow boundary
толера́нтна ~ = tolerance limit
то́чна ве́рхня ~ = least upper bound (lub), supremum, superior [maximum, complete] limit
то́чна ни́жня ~ = greatest lower bound (glb), infimum, inferior [minimum] limit
~ то́чности = limit of accuracy
~ трива́лої мі́цности = див. ~ витривалости
~ тропосфе́ри = troposphere boundary, tropopause
умо́вна ~ = conventional limit
універса́льна ~ = universal bound
фа́зова ~ = phase boundary, interface
фізи́чна ~ = physical limit
фіксо́вана ~ = fixed boundary
флюктівна́ (доме́нна) ~ = fluctuating (domain) wall
~ фотопрові́дности = photoconduction limit
Фруаса́рова ~ = Froissart bound
цілочислова́ ~ = integral boundary
черво́на ~ = (опт.) purple boundary
~ чутли́вости = sensitivity limit; (детектора, мн.) detection limits
~ чу́тности audibility [hearing, detectability] threshold; (діяпазон, мн.) range of hearing ▪ у —ах чу́тности within the range of hearing, within earshot; по́за —ами чу́тности = out of earshot [hearing], beyond the range of hearing
~ ша́ру = layer boundary
Ше́нонова ~ = Shannon limit
—і шкали́ = scale range
Шмі́дтові —і = Schmidt limits
шорстка́ ~ = rough boundary
позна́чи́ти див. познача́ти
поміча́ти//помі́тити 1. (бачити, завважувати) notice, note (that); take note [notice] (of); observe (smth) ▪ не ~ to fail to notice, to overlook 2. (вирізняти) discern 3. (робити позначку) див. познача́ти

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

познача́ти (-ча́ю, -а́єш) P vt = позна́чи́ти to set a mark (on many things);
  познача́тися P vi to be marked (signed); to become distinguish, ed (remarkable, eminent, important, noted).
позна́чи́ти (-чу, -чиш) P vt = познача́ти; позна́чи́тися P vt.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

букв||а ім. ж. letter, character; друк. type
велика ~а capital letter
голосна ~а vowel
готична ~а black letter
мала ~а small letter/lower-case
початкова ~а initial/first letter
приголосна ~а consonant
друковані ~и typography
~а закону перен. the letter of the law
~а в ~у letter for letter, literatim
позначати ~ами to letter.
літер||а ім. ж. letter; друк. type
велика (мала) ~а capital (small) letter
готична ~а black letter
друковані ~и printed letters
позначати ~ами to letter.
центр ім. ч. (у різн. знач.) centre; амер. center
адміністративний ~ administrative centre
великий промисловий ~ big/large industrial centre
виробничий консультативно-дослідний ~ production-and-training centre
демографічний ~ demographic centre
діловий ~ business centre, (місто тощо) chief seat of commerce
довідково-інформаційний (інформаційний) ~ information reference (information) centre
комерційний ~ commercial centre
консигнаційний ~ consignment goods centre
консультаційний ~ consultation centre
культурний (культурно-побутовий) ~ cultural centre/centre of culture (community centre)
навчальний ~ training centre/unit
науковий (науково-дослідний) ~ scientific centre/centre of science (research centre)
нервовий ~ nerve centre
нерухомий ~ тех. fulcrum, fixed pivot
обчислювальний ~ computer/computation/computing centre
промисловий ~ industrial centre
розподільний ~ distribution centre
розрахунковий ~ financial settlements centre
телевізійний ~ television centre, TV station; (головний) торговий ~ trade centre, (міста, мікрорайону) shopping centre
торговий ~, розташований за межами міста out-of-town/suburban shopping centre
~ ваги centre of gravity
~ виробничо-технічної допомоги industrial extension centre
~ кола centre of a circle
~ кулі centre of a sphere
~ міжнародної торгівлі world trade centre
~ міста centre of city/town
~ нападу спорт. centre of attack
~ обертання centre of rotation
~ оброблення даних data-processing/data-reduction centre
~ обробної промисловості manufacturing centre
~ підвищення кваліфікації centre for refresher training
~ підготовки керівників management (training) centre
~ професійної підготовки training centre
~ роздрібної торгівлі retail centre
~ розподілу centre value of distribution
~ розробки нових виробів innovation centre
~ руху centre of motion
~ уваги the centre of attention
~ сприяння розвитку промисловості industrial extension centre
бути в ~і уваги to be the centre of attention, to be in the limelight/highlight
позначати ~ ваги вертикальною червоною лінією to mark the centre of gravity with a red vertical line; фіг. hub.
цифр||а ім. ж. figure, number, numeral; digit; (арабська) cipher
значуща ~а significant figure
контрольна ~а estimated/scheduled/target/planned figure
планова ~а target/planned figure, planned target
попередня ~а provisional figure
правильна ~а right figure
валові ~и gross figures
достовірні (приблизні, точні) ~и reliable (approximate, exact) figures
круглі ~и round figures, round numbers
~и говорять про те, що... these figures suggest that...
~и можуть містити в собі помилки the figures are subject to error
опубліковані ~и показують... the figures released show...
у круглих ~ах in round numbers
досягати контрольних ~ to hit the target
перевершувати контрольні ~и to beat/to exceed/to outstrip/to overfulfill/to smash the target
позначати ~ами to figure.
числ||о ім. c. number; (дата) date; (кількість) quantity
абстрактне (випадкове, відносне, дробове) ~о abstract (random, relative, fractional) number
алгебричне (невідоме) ~о algebraic (unknown) quantity
зворотне (змішане, іменоване, кратне) ~о inverse (mixed, concrete, multiple) number
наближене ~о approximate number
негативне (нейменоване, непарне, однозначне) ~о negative (abstract, odd, simple) number
округлене ~о round/round-up number
октанове ~о тех. octane number
повне ~о років number of complete years, age at the last birthday
просте (раціональне, ціле) ~о prime (rational, whole/integral) number
середнє ~о average (number)
без ~а (без дати) undated, (багато) without number, in great numbers
датований... ~ом dated...
датований сьогоднішнім ~ом of this date
від цього ~а after date
з ~а (когось, чогось) among
на дане ~о to date
у ~і інших among others
у перших (останніх) ~ах жовтня early (late) in October
у ~і присутніх among those present
у тім ~і including, (у постпозиції) included
через 5 днів від цього ~а (напр., у тексті векселя) 5 days after date
лист від того ж ~а a letter of even date
наш лист від того ж ~а кор. our letter of like date
датувати/позначати ~ом to date...
датувати/позначати заднім/минулим ~ом to antedate, to backdate
яке сьогодні ~о? what is the date today?
якого ~а ви їдете? which day are you leaving?

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

product ком., марк. продукт; продукція; виріб; товар; фабрикат
все, що задовольняє потреби людини у процесах виробництва, обміну, розподілу і споживання – це товари (goods), послуги (service1), ідеї, діяльність і т. ін.; ◆ продукт визначається ознаками користі і якості, він розрізняється за назвою торговельної марки (trademark), упаковкою (packaging) і т. ін.
  • agricultural ~s = сільськогосподарська продукція
  • ancillary ~s = допоміжні продукти
  • animal ~s = продукти тваринного походження
  • animal and plant ~s = продукти рослинного і тваринного походження
  • auxiliary ~s = допоміжні продукти
  • basic ~s = основні продукти
  • branded ~s = продукти з фабричною маркою • продукти з торговельною маркою
  • bulky ~s = громіздкі товари
  • by-~ = побічний продукт • проміжний виріб
  • capital-intensive ~ = капіталомістка продукція
  • certified ~ = сертифікований продукт
  • chemical ~s = хімічна продукція
  • commercial ~ = товарна продукція
  • comparable ~ = порівняльна продукція
  • competitive ~ = конкурентоспроможна продукція
  • consumer ~s = споживчі товари
  • core ~ = основний продукт
  • custom-made ~ = виріб, виготовлений на замовлення
  • dairy ~s = молочні продукти
  • different ~s = різноманітні продукти
  • diversified ~s = багатономенклатурна продукція
  • domestic ~s = вітчизняна продукція • товари внутрішнього виробництва
  • end-~ = кінцевий продукт • готовий виріб
  • environment-friendly ~ = продукт, сприятливіший для довкілля
  • excess ~ = надлишковий продукт • зайвий продукт
  • export ~s = експортна продукція
  • factory ~s = фабричні вироби • продукція виробництва
  • final ~ = кінцевий продукт • готова продукція
  • finished ~ = готовий виріб
  • food ~s = харчові продукти • продовольчі товари
  • foreign ~s = товари закордонного виробництва
  • forest ~s = продукція лісової промисловості
  • formal ~ = формальний продукт
  • fresh ~s = свіжа продукція
  • frozen ~s = заморожені товари
  • generic ~ = немарочні продукти
  • good quality ~s = високоякісні вироби
  • green-labelled ~ = екологічно чистий продукт
  • gross ~ = валовий продукт
  • gross domestic product = валовий внутрішній продукт
  • gross national product = валовий національний продукт
  • health care ~s = продукти для догляду за здоров’ям
  • high-grade ~ = високоякісний виріб
  • household ~s = товар домашнього вжитку
  • imported ~s = імпортна продукція
  • improved ~ = удосконалений виріб
  • industrial ~s = промислові вироби
  • inedible ~s = неїстівні продукти
  • intermediate ~ = проміжний продукт
  • intangible ~ = нематеріальний продукт
  • joint ~s = продукція спільного виробництва (напр. газ і кокс із вугілля) • супутні товари
  • labour-intensive ~ = трудомісткий продукт
  • licensed ~ = продукція, вироблена за ліцензією
  • listed ~s = номенклатура виробів
  • made-to-order ~ = виріб, виготовлений на замовлення
  • main ~ = основний продукт
  • manufactured ~s = товари фабричного виробництва • готовий виріб
  • marginal ~ = граничний продукт • виріб із гранично можливими характеристиками
  • marketable ~ = популярна продукція
  • multi-use ~ = продукт багаторазового користування • продукт багаторазового вжитку
  • national ~ (NP) = національний продукт
  • net ~ = чистий продукт
  • net domestic ~ = чистий внутрішній продукт
  • net material ~ = чистий продукт матеріального виробництва
  • net national ~ = чистий національний продукт
  • nonpatentable ~ = непатентоспроможний виріб
  • nonstandard ~ = нестандартний виріб
  • nonstorable ~ = продукція, яка не підлягає збереженню
  • obsolete ~ = застарілий продукт
  • patentable ~ = патентоспроможний продукт
  • patented ~ = запатентований продукт
  • perishable ~ = швидкопсувний продукт • продукт, що швидко псується
  • physical ~ = фізичний продукт
  • primary ~ = первинний продукт
  • processed ~ = перероблений продукт
  • promoted ~ = рекламований товар
  • proven ~ = перевірений продукт
  • ready-made ~ = готовий виріб
  • rejected ~ = забракований виріб
  • related ~s = споріднені продукти
  • returned ~ = повернений продукт
  • revised ~ = поновлена продукція • модернізована продукція
  • rival ~(s) = продукт-конкурент • конкуруючі продукти
  • saleable ~s = популярна продукція
  • secondary ~ = побічний продукт • вторинний продукт
  • semifinished ~ = напівфабрикат
  • semimanufactured ~ = напівфабрикат
  • semiprocessed ~ = напівфабрикат
  • serial ~s = серійна продукція
  • software ~ = програмний продукт
  • spoiled ~s = зіпсовані товари
  • standard ~s = стандартна продукція
  • standardized ~ = нормований продукт
  • staple ~ = основний продукт
  • substitute ~ = продукт-замінник • ерзац
  • tangible ~ = матеріальний продукт
  • total ~ = сукупний продукт
  • unfinished ~s = напівфабрикати
  • unmarketable ~s = непопулярна продукція
  • unpatented ~ = незапатентований продукт
  • useless ~ = непридатний продукт
  • waste ~s = відходи виробництва
  • ~ attributes = властивості продукції
  • ~ characteristics = характеристика продукції
  • ~ combination = асортимент продукції • товарна номенклатура
  • product cost = прямі витрати виробництва продукту; собівартість продукції
  • ~ description = опис виробу
  • ~ design = проектування продукту
  • ~ development = розробка нової продукції
  • ~ differentiation = диференціація продукції
  • ~ group = товарна група
  • ~ image = образ товару
  • ~ information = інформація про продукт
  • ~ innovation = новий виріб • нова продукція
  • ~ knowledge = дані про продукт
  • ~ labelling = маркування продукції • наліплювання етикеток на продукт
  • ~ liability insurance = страхування відповідальності за якість продукту
  • ~ life cycle (PLC) = життєвий цикл продукту
  • product line = асортимент виробів
  • ~ manager = керівник випуску продукції
  • ~ market = ринок продукції
  • product mix = структура асортименту виробів; структура продукції
  • ~ modification = модифікація продукту
  • ~ placing = розміщення продукції
  • ~ placement = розміщення продукції
  • ~ planning = планування випуску продукції
  • ~ portfolio = асортимент продукції
  • ~ protection = захист продукту
  • ~ range = асортимент продукції • номенклатура виробів
  • ~ recall = відкликання продукту
  • ~ selection = добір продукції
  • ~ sheet = карта технологічного процесу
  • ~ specialization = виробнича спеціалізація
  • ~ standard = виробничий стандарт
  • ~ subsidy = субсидія на виробництво продукції
  • ~ unit = одиниця продукції
  • ~ variety = різноманітність продукції
  • ~ width = асортимент продукції • номенклатура виробів
  • to advertise a ~ = рекламувати продукт
  • to assess a ~ = оцінювати/оцінити продукт
  • to demonstrate a ~ = демонструвати/продемонструвати продукт
  • to design ~ = проектувати/запроектувати продукт • планувати/спланувати продукт
  • to develop ~s = розробляти/розробити продукти
  • to evaluate a ~ = оцінювати/оцінити продукт
  • to exhibit ~s = експонувати продукцію
  • to feature ~s = експонувати продукцію
  • to guarantee a ~ = гарантувати якість виробів • забезпечувати/забезпечити якість продуктів
  • to label a ~ = позначати/позначити виріб
  • to launch a ~ = випускати/випустити продукт • починати/почати випуск продукту
  • to list ~s = укладати/укласти список товарів
  • to manufacture ~s = виробляти/виробити продукцію • виготовляти/виготовити продукцію
  • to process ~s = переробляти/переробити продукцію
  • to sell ~s = продавати/продати продукти
  • to show ~s = експонувати продукти
  • to store ~s = розміщати/розмістити товар на склад
    ▲ product B. four principles of marketing (436)
  • ▷▷ product line
  • ▷▷ product mix
  • ▷▷ marketing mix
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    figure (і) цифра; малюнок, рисунок; форма, образ; статуя; зображення; фігура; (д) розраховувати; зображати, формувати; уявляти собі; фігурувати; позначати цифрами
    mark (і) знак, слід; фабрична марка, штамп; (шкільна) оцінка, бал; ціль; спорт. лінія старту; (д) позначати; відзначати; штемпелювати; ставити (шкільну) оцінку
    note (і) нотатка, знак, замітка; лист; дипломатична нота; вексель, банкнот; увага; умовний знак; ознака, значність; нота (музика); (д) робити нотатки; позначати; завважувати, вказувати, звертати увагу
    specify точно означувати [позначати]; специфікувати

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    mark * ціль; мішень; позначка; орієнтир; позначати; маркувати, наносити (на карту)
    tape off * позначати прохід у мінному полі за допомогою маркерних стрічок