Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
asterisk [ˈæst(ɘ)rɪsk] v друк. позначати зірочкою. |
beacon [ˈbi:kɘn] v 1. світити сигнальними вогнями (бакенами); 2. перен. світити, освітлювати, указувати шлях; бути дороговказом (маяком, провідною зіркою); 3. мор. обставляти знаками; позначати віхами; маркувати. |
blaze [bleɪz] v (past і p. p. blazed, pres. p. blazing) 1. горіти яскравим полум’ям; палати; палахкотіти; запалювати; 2. сяяти, блискати; виблискувати; his eyes were ~ing його очі сяяли; 3. блищати, вражати (славою тощо); 4. кипіти, шаленіти; he was ~ing with anger він шаленів від злості; 5. розголошувати (тж ~ abroad); his fame ~d widely abroad слава про нього рознеслася по всьому світі; 6. робити зарубки; позначати зарубками (дорогу в лісі); ~ away 1) військ. відкривати вогонь, вести вогонь; 2) розм. швидко і палко говорити; працювати з захопленням (над чимсь – at); ~ away! валяй!; ~ out розгніватися (на когось – at); ~ up спалахнути. |
charcoal [ˈtʃɑ:kɘʋl] v 1. малювати (позначати) вугільним олівцем; 2. отруїти чадом. |
check [tʃek] v 1. зупиняти, стримувати; перешкоджати; приборкувати; to ~ the advance перешкоджати просуванню; to ~ the progress перешкоджати прогресові; to ~ one’s anger стримувати, затамовувати гнів; to ~ one’s laugh стримувати, затамовувати сміх; to ~ one’s tears стримувати, затамовувати сльози; to ~ oneself стримуватися; 2. перевіряти, контролювати; ревізувати; розслідувати; to ~ (up) a paper перевіряти письмову роботу; to ~ (up) a composition перевіряти твір; to ~ (up) smb’s work перевіряти чиюсь роботу; to ~ an account перевіряти рахунок; to ~ an engine перевіряти мотор; to ~ weight перевіряти вагу; to ~ through переглядати; to ~ through the card index переглядати картотеку; to ~ through the documents переглядати документи; to ~ through files переглядати файли; ~ your watch with mine звірте свій годинник з моїм; 3. амер. здавати в (в гардероб); to ~ one’s bag (coat, umbrella) здавати сумку (пальто, парасольку) до гардероба; to ~ one’s luggage здавати багаж, речі на схованку; 4. позначати; прикріпляти ярлик; she ~ed her suitcase through to London вона зареєструвала свій чемодан до Лондона; 5. шах. оголошувати шах; 6. розташовувати в шаховому порядку; 7. виписувати чек (на чиєсь ім’я – upon; на суму – for); 8. військ. давати догану; ~ in здавати під розписку; реєструвати(ся), записувати(ся); ~ out амер. 1) відмітитися при виході з роботи після закінчення робочого дня; 2) піти у відставку; 3) звільнити номер в готелі; ~ up перевіряти; ~ with збігатися, відповідати. |
designate [ˈdezɪgneɪt] v (past і p. p. designated, pres. p. designating) 1. визначати; вказувати; 2. позначати; називати, вказувати; to ~ smth by a number позначити щось цифрою; 3. провіщати, обіцяти; 4. призначати (на посаду); to ~ smb for, to a post призначити когось на посаду. |
dot1 [ˈdɒt] v (past і p. p. dotted, pres. p. dotting) 1. ставити крапку (крапки); 2. позначати пунктиром; 3. усівати; the sky was ~ed with stars небо було всіяне зірками; ~ down коротко записати; to ~ down a conversation записати розмову; ◊ to ~ and carry one переносити в наступний розряд (при додаванні); to ~ and go one шкандибати, ледве-ледве плестися; to ~ one’s i’s and cross one’s t’s ставити крапки над «і». |
draft [drɑ:ft] v 1. робити креслення, накреслити; складати план (документ, законопроєкт тощо); приготувати чернетку; 2. робити відбір; to ~ young people into the army відбирати молодих людей до армії; 3. цідити, відціджувати; 4. позначати, маркувати. |
figure [ˈfɪgɘ] v 1. надавати форми; зображати (графічно); 2. (тж to ~ to oneself) уявляти собі; 3. фігурувати, грати видатну роль; to ~ prominently in history відіграти визначну роль в історії; 4. позначати цифрами; 5. розраховувати, вираховувати; we ~d that he would arrive at about 2 o’clock ми вирахували, що він прибуде приблизно о другій; ~ on 1) робити розрахунки; 2) розм. мати намір; we ~d on staying a few days ми мали намір залишитися на декілька днів; ~ out 1) обчислювати; 2) розм. збагнути, зрозуміти; she could not ~ out how to do it вона не могла збагнути, як це зробити; 3) розгадувати; ~ up підраховувати. |
indicate [ˈɪndɪkeɪt] v (past i p. p. indicated, pres. p. indicating) 1. указувати, показувати, позначати; to ~ the temperature показувати температуру; to ~ the way вказувати шлях; to ~ the way to smb вказувати шлях комусь; 2. означати, бути ознакою, свідчити (про щось); 3. свідчити про необхідність; потребувати (лікування); the high fever ~s a serious condition висока температура свідчить про важкий стан; 4. висловлювати коротко і ясно; давати зрозуміти; he ~d that the interview was over він дав зрозуміти, що інтерв’ю завершено; 5. намічати в загальних рисах; 6. тех. вимірювати потужність машини індикатором. |
ink [ɪŋk] v 1. позначати, мітити, обводити чорнилом; 2. забруднювати чорнилом; 3. друк. вкривати фарбою. |
letter [ˈletɘ] v 1. позначати літерами; 2. витискати літери (заголовок) (на книзі); 3. тех. штемпелювати; клеймити. |
prick [prɪk] v 1. колоти, уколоти; to ~ smb with a pin уколоти когось шпилькою; 2. колотися; the thorns of the roses ~ badly шипи троянд боляче колються; 3. відчувати колючий біль; my fingers ~ me у мене коле палець; 4. краяти, мучити; my conscience ~s me мене мучить совість; 5. проколювати, устромляти; a nail ~ed the tyre цвях проколов шину; 6. просвердлювати, прочищати голкою (отвір); 7. наколювати (узор); 8. позначати (пунктиром); 9. позначати (у списку тощо); 10. залишати слід (про зайця); 11. підострожувати; їхати верхи; 12. підбурювати; спонукати; my duty ~s me мене кличе обов’язок; 13. пишно вбирати(ся); причепурити(ся); 14. прокисати; ~ in/~ off/~ out пересаджувати (розсаду); ~ up стирчати вістрям угору; the spire ~s up into the sky вістря шпиля втикається у небо; ◊ to ~ the bubble виявити непридатність (когось, чогось); розвінчати; to ~ up one’s ears насторожитися. |
rubricate [ˈru:brɪkeɪt] v (past i p. p. rubricated, pres. p. rubricating) 1. писати (друкувати) червоними літерами; 2. позначати (виділяти) червоним; 3. давати підзаголовки; 4. робити абзаци; 5. ставити знак замість підпису. |
score [skɔ:] v (past і p. p. scored, pres. p. scoring) 1. робити зарубки (мітки); позначати; залишати глибокі сліди (подряпини); a face ~ d with scars обличчя, вкрите шрамами; 2. проводити лінію (риску); 3. тех. зазублювати, задирати; 4. підраховувати очки, вести рахунок; 5. вигравати, одержувати перевагу; набирати очки; to ~ a goal спорт. забити гол; to ~ a hit військ. уражати ціль (бомбою, снарядом); to ~ a point спорт. одержувати очко; перен. здобувати перемогу; to ~ a success добитися успіху; здобути перемогу; to ~ the tries спорт. завершити атаку голом; to fail to ~ спорт. не відкрити рахунку; to ~ against a team вести рахунок не на користь команди; she ~d ten points for her team вона принесла десять очок своїй команді; they ~ five points against the visiting team вони вигравали з перевагою в п’ять очок у команди гостей; you have ~d вам пощастило; 6. спорт. забити м’яч у ворота (футбол); закинути м’яч у кошик (баскетбол); закинути шайбу (хокей); 7. муз. оркеструвати; the piece is ~ for piano, strings, and drums ця п’єса оркестрована для піаніно, струнних інструментів і барабанів; 8. амер. розм. лаяти, різко критикувати; намилити шию; 9. заст. брати у кредит (звич. у лавці, ресторані); ~ down мітити, позначати; ~ off розм. перемогти, взяти гору; ~ out викреслювати, перекреслювати; ~ under підкреслювати; ~ up зараховувати, записувати на чийсь рахунок. |
sectionize [ˈsekʃ(ɘ)naɪz] v (past і p. p. sectionized, pres. p. sectionizing) 1. ділити на секції (частини); 2. позначати в розрізі; 3. брати зріз. |
sign [saɪn] v 1. підписувати; to ~ a letter підписати лист; to ~ one’s doom підписувати вирок самому собі; 2. підписуватися; to ~ in full підписуватися повним ім’ям; to ~ in smb else’s name підписуватися за когось; 3. подавати (робити) знак; виражати жестом; 4. ставити знак; позначати; 5. перехрестити; ~ away 1) заповідати, відписувати (власність); 2) підписувати відмову (від прав), передавати (права тощо); ~ off амер. 1) оголошувати кінець радіопередачі (телепередачі); 2) замовкнути; ~ on 1) наймати(ся) на роботу; 2) починати радіопередачу (телепередачу); 3) записуватися добровольцем (в армію); ~ up записуватися добровольцем (в армію). |
spoke1 [spɘʋk] v (past і p. p. spoked, pres. p. spoking) 1. уставляти спиці (в колесо); 2. утримувати колесо за допомогою підкладки; 3. робити східці (щаблі); 4. перен. створювати перешкоди; бути перешкодою; гальмувати; 5. позначати стрілками; 6. підштовхувати колесо, налягаючи на спиці. |
stake [steɪk] v (past і p. p. staked, pres. p. staking) 1. позначати віхами; позначати межу віхами; 2. загороджувати, обгороджувати кілками; 3. підпирати, підтримувати; закріпляти кілками; прикріпляти; 4. проколювати (колом); 5. розминати (шкіру); 6. іст. прив’язувати до стовпа для спалення; 7. іст. саджати на палю (тж ~ up); 8. робити ставку (про карти); 9. тримати парі; битися об заклад; 10. ризикувати, ставити на карту; 11. давати завдаток, авансувати; 12. підтримувати матеріально, фінансувати; 13. амер. розм. забезпечувати шукача золота грошима (спорядженням) в рахунок його майбутніх знахідок; ~ in обгороджувати кілками, ставити огорожу; ~ off/out обгороджувати (позначати) віхами; амер. розм. призначати поліціянта на певну ділянку роботи; вести спостереження на певній ділянці; ~ up загороджувати кілками; ◊ to ~ one’s all поставити все на карту, ризикувати всім; to ~ one’s claim позначати межі земельної ділянки на знак свого права на неї; перен. заявляти свої права. |
star [stɑ:] v (past і p. p. starred, pres. p. starring) 1. прикрашати зірками; 2. нагороджувати орденом; 3. грати головні ролі; бути зіркою (в театрі, кіно); виконувати головну роль; to ~ in a new play зіграти роль у новій виставі; in his last film he ~red as a cowboy у своєму останньому фільмі він зіграв ковбоя; 4. позначати зірочкою (в тексті); ◊ to ~ the glaze розм. пограбувати вітрину ювелірного магазину. |
tick [tɪk] v 1. цокати; the clock ~s годинник цокає; 2. відстукувати, відбивати (тж ~ away, ~ out); the watch ~s away the time годинник відлічує секунди; 3. робити позначку, ставити галочку (тж ~ off); 4. жити; діяти, працювати; what makes him ~? чим він живе?; 5. легко стукати; 6. жити у кредит; купувати (брати) в кредит; залазити в борги; to ~ with the butcher купувати у кредит у м’ясника; 7. давати в борг; to ~ with smb надавати комусь кредит; to ~ smb for smth продати щось комусь в кредит; ~ off позначати, ставити галочку; ~ out вистукувати (про телеграфний апарат); ~ over працювати на холостому ходу. |
vocalize [ˈvɘʋk(ɘ)laɪz] v (past і p. p. vocalized, pres. p. vocalizing) 1. вимовляти (слово); виражати мовою (голосом); видавати звуки; 2. висловлювати, кричати (про щось); 3. співати, наспівувати; 4. виконувати вокалізи; 5. фон. вокалізувати; вимовляти дзвінко; 6. позначати голосні звуки. |
vowel [ˈvaʋɘl] v позначати голосні позначками. |
vowelize [ˈvaʋɘlaɪz] v (past i p. p. vowelized, pres. p. vowelizing) лінгв. 1. вокалізуватися, перетворюватися на голосні; 2. вокалізувати; 3. позначати голосні позначками. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
deprecate = робити (позначати) відраджувальним {?}, робити (позначати) застарілим {?}, робити (позначати) нерекомендованим {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
codify = ['kəʊdɪfaɪ] кодифікува́ти/скодифікува́ти, познача́ти/позна́чити, наличкува́ти/заналичкува́ти |
denote = [dɪ'nəʊt] значи́ти (познача́ти)/позна́чити |
designate = ['dɛzɪgneɪt] 1. признача́ти/призна́чити (до конкретного застосування); вка́зувати/вказа́ти (призначення) 2. познача́ти/позначи́ти, наличкува́ти/заналичкува́ти |
earmark = ['ɪəmɑ:k] познача́ти/позна́чити (зокрема, знайдені помилки, щоб потім їх опрацювати) |
identify = [aɪ'dɛntɪfaɪ] 1. впізнава́ти/впізна́ти; ідентифікува́ти/зідентифікува́ти 2. отото́жнювати/отото́жнити 3. познача́ти/позна́чити |
label = ['leɪbl] 1. на́личка; позна́чник || налі́плювати/наліпи́ти (чіпля́ти/почепи́ти) на́личку (на́ліпку) // to provide with a ~ познача́ти/позна́чити, наличкува́ти/заналичкува́ти 2. по́значка || познача́ти/позначи́ти
• checkpoint ~ = по́значка контро́льної то́чки • entry ~ = на́зва (точки) вхо́ду • external ~ = зо́внішня по́значка (відносно даного блоку програми) • header ~ = за́голо́вок; головна́ по́значка • optional ~ = необов’язко́ва (факультати́вна) по́значка • statement ~ = по́значка опера́тора • trailer ~ = по́значка кінця́ • user ~ = по́значка користувача́ • volume ~ = на́личка (по́значка) то́му • write-protect ~ = на́личка (на́ліпка) за́хисту від (несанкційованого) запи́сування |
letter = ['lɛtə] 1. бу́ква, лі́тера || познача́ти/позна́чити бу́квами // to the ~ буква́льно, то́чно 2. си́мвол, знак 3. лист (повідомлення тощо)
• auxiliary ~ = допомі́жна́ бу́ква • capital ~ = вели́ка (заголо́вна) бу́ква • code ~ = ко́довий знак • current drive ~ = си́мвол акти́вного дисково́да (буква) • drive ~ = си́мвол дисково́да (буква) • function ~ = функці́йна бу́ква; функці́йний си́мвол • italicized ~ = курси́вна бу́ква • lowercase ~ = мала́ бу́ква; знак ни́жнього регі́стру • primed ~ = бу́ква зі штрихо́м • propositional ~ = пропозиці́йна бу́ква • small ~ = мала́ бу́ква • title ~ = заголо́вна бу́ква • uppercase ~ = вели́ка бу́ква; знак ве́рхнього регі́стру |
mark = [mɑ:k] знак; по́значка || познача́ти/позна́чити
• address ~ = по́значка адре́си • check ~ = га́лочка (ознака вибору) • file ~ = по́значка фа́йлу • hash ~ = проф. знак "#", діє́з • identification ~ = ідентифікува́льна по́значка • paragraph ~ = знак кінця́ абза́цу • punctuation ~ = розділо́вий знак • question ~ = знак запита́ння, си́мвол "?" • quotation ~s = лапки́, си́мвол «"» • reference ~ = контро́льна по́значка • register ~ = устано́вча по́значка • single quotation ~s = одина́рні лапки́, си́мвол "‘" • tag ~ = значо́к на́лички (позна́чника, те́га) • tick ~s = по́ділки (на осях графіків) |
number = ['nʌmbə] 1. число́ || числови́й 2. но́мер || номерни́й || нумерува́ти/пронумерува́ти, познача́ти/позна́чити но́мером; лічи́ти/полічи́ти, перелі́чувати/перелічи́ти; перерахо́вувати/перерахува́ти (за порядком номерів) 3. (числовий) коефіціє́нт 4. кі́лькість // a fair/great/small ~ (of) доста́тня/вели́ка/мала́ кі́лькість (чогось); quite a ~ (of) чима́ло 5. число́, ви́пуск (журналу)
• ~ of connectivity = число́ зв’я́зності • ~ of dimensions = ви́мірність, кі́лькість ви́мірів (простору тощо) • ~ of iterations = число́ ітера́цій • ~ of solutions of an equation = число́ ро́зв’язків рівня́ння • ~ of zeros = число́ нулі́в • acceptance ~ = прийня́тне число́ • account ~ = обліко́вий но́мер • algebraic ~ = алґебри́чне число́ • amicable ~s = дру́жні чи́сла • approximate ~ = набли́жене (прибли́зне) число́ • approximation ~ = апроксимаці́йне число́ • arbitrary ~ = дові́льне число́ • assembly ~ = шифр компле́кту • average ~ = сере́днє число́ • base ~ = осно́ва числово́ї систе́ми • beginning ~ = початко́ве (пе́рвісне) число́ • bicomplex ~ = біко́мплексне число́ • binary ~ = двійко́ве число́ • binary-coded ~ = двійко́во кодо́ване число́ • binary-coded decimal ~ = двійко́во кодо́ване десятко́ве число́ • binary-decimal ~ = двійко́во-десятко́ве число́ • call ~ = виклика́льний (виклико́вий) пара́мет(е)р (що містить інформацію для звернення до підпрограми) • cardinal ~ = 1. кі́лькісний числі́вник 2. кардина́льне число́ • characteristic ~ = характеристи́чне число́ • check ~ = контро́льне число́; число́ в контро́льних розря́дах (слова) • chromatic ~ = хромати́чне число́ • code ~ = ко́довий но́мер • coded ~ = (за)кодо́ване число́ • colo(u)r ~ = но́мер (код) ко́льору • combinatorial ~ = комбінато́рне число́ • complex ~ = ко́мплексне число́ • complex conjugate ~ = спря́жене ко́мплексне число́ • composite ~ = скла́дене число́ • compound ~ = скла́дене (по)імено́ване число́ (напр., 1 кг 200 г) • computable ~ = підрахо́вне число́ • concrete ~ = (по)імено́ване число́ • connection ~ = но́мер з’є́днання • correlation ~ = коефіціє́нт кореля́ції • decimal ~ = десятко́ве число́ • denominate ~ = (по)імено́ване число́ • device ~ = но́мер при́строю • directed ~ = відно́сне число́ • distribution ~ = коефіціє́нт розпо́ділу • double-length ~ = число́ подві́йної довжини́ • double-precision ~ = число́ з подві́йною то́чністю • dual ~ = дуа́льне число́ • entropy ~ = ентропі́йне число́ • even ~ = па́рне число́ • expression ~ = но́мер ви́разу • figurate ~ = фігу́рне число́ • fixed-point ~ = число́ з нерухо́мою (фіксо́ваною) ко́мою • floating-point ~ = число́ з рухо́мою ко́мою • font ~ = но́мер шри́фту • fractional ~ = дробо́ве число́ • generation ~ = но́мер ве́рсії • gnomonic ~ = гномо́нне число́ • hex(adecimal) ~ = шістнадцятко́ве число́ • hypercomplex ~ = гіперко́мплексне число́ • hyperinteger ~ = гіперці́ле число́ • hyperperfect ~ = гіпердоскона́ле число́ • hyperreal ~ = гіперді́йсне число́ • ideal ~ = ідеа́льне число́ • identification ~ = ідентифікаці́йний но́мер • imaginary ~ = уя́вне число́ • imperfect ~ = недоскона́ле число́ • improper ~ = невласти́ве число́; невла́сне число́ • inaccessible ~ = недося́жне число́ • incidence ~ = коефіціє́нт інциде́нтності • incorrect ~ of parameters = непра́вильне число́ пара́метрів • index ~ = (числови́й) і́ндекс • indexed ~ = проіндексо́ване число́ • inductive ~ = індукти́вне число́ • interrupt ~ = но́мер перерива́ння • intertwining ~ = алґ. число́ заче́плень • interval ~ = інтерва́льне число́ • inverse ~ = обе́рнене число́ • irrational ~ = ірраціона́льне число́ • item ~ = но́мер пози́ції; но́мер елеме́нту • line ~ = но́мер рядка́ • linking ~ = коефіціє́нт зче́плення • magic ~ = магі́чне число́; систе́мний код (перше слово файлу, що визначає його призначення); логі́чний но́мер • mixed ~ = змі́шане число́ (з цілою і дробовою частинами) • multidigited ~ = багаторозря́дне число́ • multiplace ~ = багаторозря́дне число́ • multiple ~ = кра́тне число́ • mutually prime ~s = взає́мно про́сті́ чи́сла • natural ~ = натура́льне число́ • negative ~ = від’є́мне число́ • neighbo(u)r ~ = сусі́днє число́ • nonnegative ~ = невід’є́мне число́ • odd ~ = непа́рне число́ • order ~ = поря́дковий но́мер • ordinal ~ = поря́дкове (трансфіні́тне) число́; ордина́л • packed decimal ~ = запако́ване десятко́ве число́ • p-adic ~ = p-ади́чне число́ • page ~ = но́мер сторі́нки • palindromic ~ = паліндро́мне число́, паліндро́м • perfect ~ = доскона́ле число́ • positional ~ = число́ в позиці́йній числові́й систе́мі • positive ~ = дода́тне число́ • primary ~ = прима́рне число́ • prime ~ = про́сте́ число́ • primitive ~ = приміти́вне число́ • priority ~ = показни́к пріорите́ту, но́мер пріорите́ту • pseudorandom ~ = псевдовипадко́ве число́ • pure imaginary ~ = чи́сто уя́вне число́ • quantum ~ = ква́нтове число́ • radix ~ = осно́ва числово́ї систе́ми (систе́ми чи́слення) • random ~ = випадко́ве число́ • rational ~ = раціона́льне число́ • real ~ = ді́йсне число́ • reciprocal ~ = обе́рнене (щодо даного) число́ • record ~ = но́мер за́пису • reduced ~ = зве́дене число́ • reducible ~ = звідне́ число́ • rejection ~ = крити́чне число́ • relative ~ = відно́сне число́ • round ~ = кру́гле число́ • round-off ~ = заокру́глене число́ • sample ~ = о́бсяг ви́бірки • scale ~ = масшта́бний мно́жник • sequence ~ = поря́дковий но́мер • serial ~ = 1. поря́дковий но́мер 2. реєстраці́йний но́мер 3. заводськи́й (сері́йний) но́мер • signed ~ = відно́сне (алґебри́чне) число́, число́ зі зна́ком • spectral ~ = спектра́льне число́ • square ~ = квадра́т ці́лого числа́ • structural ~ = структу́рне число́ • tag ~ = позна́чник (програмового модуля тощо) • tetrahedral ~ = тетра́едрове (тетраедра́льне) число́ • torsion ~ = коефіціє́нт за́круту • total ~ = зага́льна кі́лькість • track ~ = но́мер дорі́жки • transcendental ~ = трансценде́нтне число́ • transfinite ~ = трансфіні́тне число́ • translation ~ = періо́д (функції) • transmission ~ = передава́льне число́ • transversal ~ = трансверса́льне число́ • trapezoidal ~ = трапеці́йне число́ • triangular ~ = трику́тне число́ • truncated ~ = утя́те число́ (з відкинутими розрядами) • unattainable ~ = недося́жне число́ • unit imaginary ~ = уя́вна одини́ця • unsigned ~ = число́ без зна́ку • user ~ = шифр користувача́; ідентифіка́тор користувача́ • version ~ = но́мер ве́рсії • whole ~ = ці́ле число́ • winding ~ = поря́док криво́ї відно́сно то́чки • window ~ = но́мер вікна́ • wrapped ~ = псевдонормалізо́ване число́ |
prime = [praɪm] 1. про́сте́ число́; про́сти́й елеме́нт; про́сти́й диві́зор 2. про́сти́й // absolutely (completely) ~ цілко́м про́сти́й; almost ~ ма́йже про́сти́й; relatively ~ взає́мно про́сти́й 3. штрих (верхній індекс символа) || позна́чати/позна́чити штрихо́м 4. елемента́рний 5. перви́нний, основни́й
• conic ~ = коні́чне про́сте́ число́ • double ~ = подві́йний штрих, два штрихи́ • finite ~ = скінче́нне про́сте́ число́ • ideal ~ = ідеа́льне про́сте́ число́ • imaginary ~ = уя́вне про́сте́ число́ • inert ~ = іне́ртне про́сте́ число́ • infinite ~ = нескінче́нне про́сте́ число́ • rational ~ = раціона́льне про́сте́ число́ • regular ~ = реґуля́рне про́сте́ число́ • torsion ~ = про́сте́ закруто́ве число́ • twin ~s = т. чис. дві́йко (па́ра чи́сел) близнюкі́в (що різниця між ними дорівнює 2) |
raise = [reɪz] підно́сити/підне́сти́; підви́щувати/підви́щити // ~ doubts виклика́ти/ви́кликати су́мніви; ~ an event познача́ти поді́ю (встановлювати позначку); ~ to a power підно́сити/підне́сти́ до сте́пеня |
tag = [tæg] позна́чник, озна́чник; дескри́птор; на́личка; тег || ста́вити/поста́вити по́значку, познача́ти/позна́чити; ліпи́ти/наліпи́ти (прикле́ювати/прикле́їти) на́ліпку, чіпля́ти/почепи́ти на́личку
• punched ~ = перфоро́вана на́личка • write-protect ~ = захисна́ на́ліпка (захист від записування) |
tokenize = ['təʊkənaɪz] ста́вити/поста́вити по́значки, познача́ти/позна́чити, наличкува́ти/заналичкува́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
asterisk зі́рочка, си́мвол * || познача́ти//позна́чити зі́рочкою ['æstərɪsk] |
cross 1. хрест || хресто́ви́й; перехре́сний || схре́щувати(ся)//схрести́ти(ся); перехре́щувати(ся)//перехрести́ти(ся) 2. хре́стик (позначка) || познача́ти//позна́чити хре́стиком 3. хрестови́на || хрестови́нний 4. пере́тин || попере́чний, перети́нний || перетина́ти(ся)//перетну́ти(ся) (at point A – в точці A) ■ to ~ over перетина́ти//перетну́ти 5. перекре́слювати//перекре́слити (хрестом) ■ to ~ off, to ~ out викре́слювати//ви́креслити; закре́слювати//закре́слити [krɒs, krɑːs] Mills ~ = Мі́лзів хрест, Мі́лзова анте́на oblique ~ = знак [си́мвол] мно́ження, × |
denominate 1. назива́ти//назва́ти, іменува́ти//пойменува́ти 2. познача́ти//позна́чити [dɪ'nɒmɪneɪt, dɪ'nɑːm-] |
denote познача́ти//позна́чи́ти (as, by – через, як) [dɪ'nəʊt, dɪ'noʊt] |
designate 1. призна́чений (for – для) || признача́ти//призна́чити 2. (техн.) познача́ти//позна́чити, маркува́ти//замаркува́ти, наличкува́ти//заналичкува́ти ['dεzɪgnət] |
dot 1. кра́пка || крапко́ви́й || ста́вити//поста́вити кра́пку; познача́ти//позна́чи́ти кра́пкою ■ —s per inch крапо́к на дюйм 2. ця́тка || цятко́вий 3. крапка, си́мвол мно́ження · [dɒt, dɑːt] ferromagnetic ~ = феромагне́тна ця́тка heavy quantum ~ = важка́ ква́нтова ця́тка magnetic ~ = магне́тна ця́тка quantum ~ = ква́нтова ця́тка, наноця́тка spherical quantum ~ = сфери́чна ква́нтова ця́тка |
highlight 1. найважли́ві́ша [найціка́ві́ша] части́на [дета́ль, подро́биця] (події, твору) 2. висві́тлювати//ви́світлити; підкре́слювати//підкре́слити; виокре́млювати//ви́окремити 3. маркува́ти//замаркува́ти, познача́ти//позна́чити (в тексті); підсві́тлювати//підсвіти́ти (на екрані) ['haɪlaɪt] |
identify 1. отото́жнювати//отото́жнити (as, with – з); впізнава́ти//впізна́ти; ідентифікува́ти//зідентифікува́ти (as, with – як, з) 2. познача́ти//позна́чити, маркува́ти//замаркува́ти, наличкува́ти//заналичкува́ти [aɪ'dεntɪfaɪ, -t̬əfaɪ] |
index (мн. indices) 1. і́ндекс || і́ндексний, і́ндексовий; (про множину) індексува́льний || індексува́ти//проіндексува́ти; значи́ти/познача́ти//позна́чи́ти і́ндексом 2. пока́зни́к, коефіціє́нт || показнико́вий, коефіціє́нтний 3. поря́док 4. стрі́лка (приладу) || стрілко́ви́й 5. вказівни́к, пока́зник (у книжці) || вно́сити//вне́сти до пока́зника ['ɪndεks] (мн. ['ɪndɪsiːz]) ~ of absorption = (опт.) коефіціє́нт абсо́рбції [поглина́ння, вбира́ння] ~ of a (crystal) plane = і́ндекс (кристалографі́чної) площини́ ~ of dispersion = (стат) пока́зни́к [і́ндекс] диспе́рсії [ро́зкиду] (даних) ~ of lens = пока́зни́к зало́млювання лі́нзи ~ of a logarithm = характери́стика логари́тму ~ of names = іменни́й пока́зник (у книжці) ~ of a point relative [with respect] to a curve/cycle = поря́док то́чки відно́сно криво́ї/ци́клу ~ of power = пока́зни́к сте́пеня ~ of a radical = пока́зни́к ко́реня [радика́лу] ~ of refraction = пока́зни́к зало́млювання ~ of a root = пока́зни́к ко́реня [радика́лу] ~ of solar activity = і́ндекс сонце́вої акти́вности ~ of a subgroup = і́ндекс підгру́пи absolute ~ of refraction = абсолю́тний показни́к зало́млювання absorbance ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння] absorbency ~ = див. absorbance ~ absorption ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння] aggregate ~ = складни́й і́ндекс aggregative ~ = складни́й і́ндекс authors ~ = а́вторський [іменни́й] пока́зник (у книжці) Bravais ~ = і́ндекс Браве́ buffer ~ = бу́ферний і́ндекс (розчину) card ~ = картоте́ка catalog ~ = пока́зник катало́гу characteristic ~ = характеристи́чний показни́к citation ~ = цита́т-і́ндекс, і́ндекс цито́ваности collective ~ = збі́рний пока́зник color ~ = 1. (опт.) ко́лірний і́ндекс, пока́зни́к заба́рвлення 2. (астр.) ко́лор-і́ндекс, пока́зни́к ко́льору, ко́лірний пока́зни́к column ~ = сто́впчиковий і́ндекс, і́ндекс сто́впчика contravariant ~ = контраварія́нтний і́ндекс covariant ~ = коварія́нтний і́ндекс crystal ~ = кристалі́чний [кристалографі́чний] і́ндекс cumulative exposure ~ [CUEX] = показни́к кумуляти́вної до́зи опромі́нення decontamination ~ = і́ндекс очи́щення deficiency ~ = (матем.) і́ндекс дефе́кту, дефе́ктне число́ diagram ~ = і́ндекс [пока́зни́к] розбі́жности (Файнменової) діягра́ми directivity ~ = і́ндекс спрямо́ваности (в децибелах) dispersion ~ = (стат) пара́мет(е)р ро́зкиду, індикатри́са розсі́ювання dummy ~ = німи́й і́ндекс dynamic reactivity ~ = (х.) динамі́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности] exposure ~ = експозиці́йний і́ндекс (світлочутливого матеріялу) extraordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання незвича́йної хви́лі field ~(яф) пока́зни́к спада́ння магне́тного по́ля (в бетатроні) fine ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс fractional ~ = 1. дробо́вий пока́зни́к сте́пеня 2. неці́лий [дробо́вий] інде́кс Frank ~ = Фра́нків і́ндекс free ~ = ві́льний і́ндекс gross ~ = перви́нний і́ндекс group (refraction) ~ = групови́й пока́зник зало́млювання harmonic ~ = поря́док гармо́ніки helicity ~ = і́ндекс спіра́льности living ~ = ві́льний і́ндекс lower ~ = ни́жній і́ндекс Miller ~ = Мі́лерів [кристалі́чний] і́ндекс, і́ндекс гра́ні криста́лу modulation ~ = коефіціє́нт (ампліту́дної) модуля́ції ordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання звича́йної хви́лі packing ~ = (кф) коефіціє́нт у́кладу [упако́вання] performance ~ = пока́зни́к я́кости, коефіціє́нт ко́ри́сної дії (приладу) pH ~ = водне́вий пока́зни́к plasticity ~ = пока́зни́к пласти́чности polytropic ~ = пока́зни́к політро́пи primary ~ = перви́нний і́ндекс quality ~ = показни́к я́кости reactivity ~ = (х.) і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности] refraction ~ = пока́зни́к зало́млювання refractive ~ = пока́зни́к зало́млювання refracture ~ = пока́зни́к зало́млювання reliability ~ = коефіціє́нт наді́йности repeated ~ = повто́рюваний і́ндекс root ~ = пока́зни́к ко́реня [радика́лу] row ~ = і́ндекс рядка́, рядко́вий і́ндекс running ~ = змі́нний [пото́чний] і́ндекс secondary ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс solar activity ~ = і́ндекс сонце́вої акти́вности spectral ~ = спектра́льний і́ндекс star color ~ = пока́зни́к ко́льору зорі́ static reactivity ~ = (х.) стати́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности] string ~ = но́мер си́мвола в рядку́ subject ~ = предме́тний пока́зник (у книжці) sum(mation) ~ = і́ндекс сумува́ння [підсумо́вування] surprise ~ = і́ндекс несподі́ванки tensor ~ = те́нзорний і́ндекс The Tucson Revised ~ of Asteroid Data [TRIAD] = Тусо́нський о́гляд (астероїдних даних) thumb ~ = витино́вий (абетко́вий) пока́зник на о́брізі кни́жки (низка витинів з літерами абетки) topological ~ = топологі́чний і́ндекс (of an elliptic differential operator – еліптичного диференційного оператора) umbral ~ = німи́й і́ндекс upper ~ = ве́рхній і́ндекс viscosity ~ = (техн.) і́ндекс в’я́зкости Weiss ~ = Ва́йсів і́ндекс zone ~ = зо́нний і́ндекс, і́ндекс [но́мер] зо́ни (кристалу) |
label 1. на́личка; на́ліпка || на́личко́вий, на́ліпко́вий || чіпля́ти//почепи́ти на́личку [на́ліпку], наличкува́ти//заналичкува́ти; маркува́ти//замаркува́ти 2. по́значка; і́ндех || позначко́вий, і́ндексовий, і́ндексний || значи́ти/познача́ти//позна́чи́ти (with an index – індексом) 3. дава́ти//да́ти на́зву 4. (яф) ізото́пний індика́тор || познача́ти//позна́чи́ти радіоакти́вними ізото́пами 5. (комп.) позна́чник ['leɪbl] address ~ = на́ліпка з адре́сою channel ~ = і́ндекс кана́лу danger ~ = попере́джувальна на́личка file ~ = на́зва фа́йлу identification ~ = ідентифікаці́йна на́личка [по́значка] isospin ~ = ізоспі́новий і́ндекс isotopic ~ = ізото́пний індика́тор name ~ = на́личка з на́звою package ~ = пакува́льна на́личка particle species ~ = і́ндекс ти́пу части́нки self-adhesive ~ = на́ліпка, клейка́ на́личка spin ~ = спі́нова на́личка [по́значка] stick-on ~ = на́ліпка, клейка́ на́личка sticky ~ = на́ліпка, клейка́ на́личка temperature-indicating ~ = термона́личка warning ~ = попере́джувальна на́личка |
letter 1. лі́тера, бу́ква; си́мвол || познача́ти//позна́чи́ти лі́терами [бу́квами] ■ to the ~ буква́льно; (to write/type) in capital/small ~s (написати/надрукувати) вели́кими/мали́ми лі́терами; (to write) with a capital/small ~ (написати) з вели́кої/мало́ї лі́тери 2. лист ■ ~ to the editor лист до реда́кції, коро́тке повідо́млення (в науковому журналі) ['lεtə, 'lεt̬ər] ~ of acceptance = лист про схва́лення (проєкту тощо) ~ of introduction = рекомендаці́йний лист accented ~ = наголо́шена лі́тера, лі́тера зі зна́ком на́голосу block ~ = друко́вана лі́тера business ~ = ділови́й лист capital ~ = вели́ка [заголо́вна] лі́тера covering ~ = супрові́дний лист initial ~ = початко́ва лі́тера, ініція́л lowercase ~ = 1. мала́ лі́тера 2. знак [си́мвол] ни́жнього реґі́стру registered ~ = рекомендо́ваний лист reply ~ = лист-ві́дповідь response ~ = лист-ві́дповідь small ~ = мала́ лі́тера uppercase ~ = вели́ка [заголо́вна] лі́тера; знак [си́мвол] ве́рхнього реґі́стру |
mark 1. знак; по́значка, позна́ка; на́личка || значи́ти/познача́ти//позна́чи́ти (with – чимось); роби́ти//зроби́ти по́значку [по́значки]; маркува́ти//замаркува́ти, наличкува́ти//заналичкува́ти ■ to ~ with an asterisk познача́ти//позна́чити зі́рочкою 2. по́ділка ■ to ~ off нано́сити//нане́сти по́ділки; відмежо́вувати//відмежува́ти 3. ре́пер; орієнти́р 4. слід, ві́дби́ток [mɑːk, mɑːrk] address ~ = по́значка адре́си adjusting ~ = юстува́льна по́значка adjustment ~ = юстува́льна по́значка altitude ~ = по́значка висоти́ book ~ = книжко́вий знак brand ~ = фі́рмо́вий знак calibration ~ = калібрува́льна по́значка certification ~ = знак сертифіка́ції check ~ = контро́льна по́значка color ~ = кольоро́ва по́значка datum ~ = ре́пер, ре́перна по́значка deformation ~ = слід деформа́ції diacritical ~ = діякрити́чний знак distinctive ~ = вирі́знювальний знак, вирі́знювальна по́значка end ~ = по́значка кінця́ end-of-file [eof] ~ = по́значка [си́мвол, знак] кінця́ фа́йлу exclamation ~ = знак о́клику fiducial ~ = ре́перна по́значка filling ~ = по́значка рі́вня [о́б’є́му] (на мірчому посуді) frequency ~ = часто́тна по́значка gage ~ = по́ділка шкали́ gauge ~ = по́ділка шкали́ graduation ~ = по́ділка шкали́ guide ~ = по́значка identification ~ = впізнава́льний [ідентифікаці́йний] знак impact ~ = слід уда́ру line ~ = по́ділка (шкали) machining ~s = сліди́ обробля́ння navigation(al) ~ = навіґаці́йний знак polarity ~ = знак поля́рности proofreader’s ~ = коректу́рна по́значка, коректу́рний знак punctuation ~ = розділо́вий знак, знак пунктуа́ції quality ~ = знак я́кости question ~ = знак пита́ння quotation ~s = лапки́ reference ~ = 1. контро́льна по́значка 2. ре́пер, орієнти́р, ре́перна по́значка 3. позна́чка посила́ння (на літературне джерело) scale ~ = по́ділка шкали́ sea ~ = навіґаці́йний знак section ~ = си́мвол пара́графа, § stress ~ = знак на́голосу time ~ = часова́ по́значка, по́значка ча́су trade ~ = фірмо́вий знак water ~ = водяни́й знак year ~ = по́значка про рік ви́пуску чи пере́вірки zero ~ = 1. нульова́ по́значка 2. нульова́ по́ділка |
mislabel 1. помилко́во позначати//позна́чи́ти [маркува́ти//замаркува́ти] 2. чіпля́ти//почепи́ти непра́вильну на́личку [ˌmɪs'leɪbl] |
number 1. число́ || числови́й 2. но́мер || номерни́й || нумерува́ти//занумерува́ти/перенумерува́ти; познача́ти//позна́чити но́мером 3. лічи́ти//полічи́ти, перелі́чувати//перелічи́ти; перерахо́вувати//перерахува́ти (за порядком номерів) 4. цифрува́ти//зацифрува́ти 5. (числови́й) коефіціє́нт 6. кі́лькість || станови́ти (про кількість) ■ a fair/great/small ~ (of) доста́тня/вели́ка/невели́ка кі́лькість (чогось); quite a ~ (of) чима́ло 7. бал || ба́ловий 8. число́, ви́пуск (журналу) ['nʌmbə, -ər] ~ of cycles to failure = циклі́чна довгові́чність [мі́цність] ~ of degrees of freedom = кі́лькість сту́пенів ві́льности ~ of dimensions = кі́лькість ви́мірів, ви́мірність (простору) ~ of iterations = число́ ітера́цій ~ of particles = число́ части́нок ~ of revolutions = число́ о́бертів ~ of states = число́ ста́нів ~ of turns (of a curve around a point) ґвинтове́ число́, число́ обхо́дів (кривої навколо точки) Abbe ~ = число́ А́бе absolute ~ = аритмети́чне число́ abstract ~ = абстра́ктне число́ abundant ~ = надлишко́ве число́ acid ~ = кисло́тне число́ Alfvén ~ = А́ль(ф)венове число́ algebraic ~ = алґебри́чне число́ almost prime ~ = ма́йже про́сте́ число́ amicable ~s = дру́жні чи́сла angular quantum ~ = кутове́ ква́нтове число́ angular wave ~ = хвильове́ число́ arbitrary ~ = дові́льне число́ Archimedes ~ = Архіме́дове число́ arithmetic ~ = аритмети́чне число́ assay ~ = пока́зник про́би (металів) associated ~ = асоційо́ване число́ atomic ~ = а́томний [заря́довий] но́мер, а́томне [прото́нне] число́ average ~ = сере́днє число́; сере́дня кі́лькість average sample ~ = сере́дній о́бсяг ви́бірки Avogadro ~ = число́ Авоґа́дро azimuthal quantum ~ = а́зимутне ква́нтове число́ baryon ~ = баріо́нне число́ base ~ = ба́зисне число́ Beaufort ~ = бал за Бофо́ртовою шкало́ю (сили вітру) Bernoulli ~ = число Берну́лі Betti ~ = число́ Бе́ті beyond-critical ~ = закрити́чне число́ bicomplex ~ = біко́мплексне число́ binary ~ = двійко́ве число́ binary-decimal ~ = двійко́во-десятко́ве число́ Bingham ~ = Бі́нґемове число́ Biot ~ = число́ Біо́ Blake ~ = Бле́йкове число́ Bodenstein ~ = Бо́денстайнове число́ Bond ~ = Бо́ндове число́ Boussinesq ~ = Бусине́скове число́ bridging ~ = мостове́ число́ Brinell (hardness) ~ = Брине́леве число́, число́ тве́рдости за Брине́лем Brinkmann ~ = Бри́нкманове число́ Bulygen ~ = Ба́ліґенове число́ cardinal ~ = 1. кардина́льне число́ 2. поту́жність (множини тощо) 3. кі́лькісний числі́вник cardinal ~ of a group = поту́жність гру́пи Catalan ~ = Ка́таланове число́ catalog ~ = катало́говий но́мер (зорі) cavitation ~ = кавітаці́йне число́ Cayley ~s = чи́сла Ке́йлі cetane ~ = цета́нове число́ characteristic ~ = 1. характеристи́чне число́ 2. вла́сне зна́чення charge ~ = заря́дове число́ chromatic ~ = хромати́чне число́ Clifford ~ = Клі́фордове число́ column ~ = 1. но́мер сто́впчика 2. колонци́фра (у видруку) complex ~ = ко́мплексне число́ complex conjugate ~ = ко́мплексно спря́жене чи́сло composite ~ = скла́дене число́ compound ~ = скла́дене імено́ване число́ (із різних назв, напр. 1 м 20 см) concrete ~ = імено́ване число́ condensation ~ = коефіціє́нт конденса́ції condition ~ = число́ обумо́влености congruent ~s = порівня́нні чи́сла (modulo m – за модулем m) connectivity ~ = поря́док зв’я́зности consecutive ~s = послідо́вні чи́сла; послідо́вні номери́ conserved quantum ~ = збережне́ ква́нтове число́ coordination ~ = координаці́йне число́ coprime ~s = взає́мно про́сті́ чи́сла critical ~ = крити́чне число́ critical Mach ~ = крити́чне Ма́хове число́ critical Reynolds ~ = крити́чне Ре́йнол(ь)дсове число́ current ~ = пото́чне число́ Damköhler ~ = Да́мкелерове число́ Darcy ~ = число́ Да́рсі Dean ~ = Ди́нове число́ Deborah ~ = число́ Дебо́ри decadic ~ = десятко́ве число́ decimal ~ = десятко́ве число́ deficient ~ = 1. недоста́тнє число́ 2. дефе́ктне число́ defective ~ = дефе́ктне число́ denominate ~ = імено́ване число́ difference ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі) diffusion ~ = дифузі́йне число́ dimensionless ~ = безрозмі́рнісне число́ direction ~ = на́прямний коефіціє́нт double-precision ~ = число́ з подві́йним число́м розря́дів Drew ~ = число́ Дру [Дрю] Dufour ~ = Дюфу́рове число́ Dulong ~ = Дюло́нґове число́ Eckert ~ = Е́кертове число́ effective ~ = ефекти́вне число́ effective atomic ~ = ефекти́вний а́томний но́мер Einstein ~ = Айншта́йнів коефіціє́нт Ericksen ~ = Е́риксенове число́ Euler ~ = О́йлерове число́ (1/2 – перше/друге) even ~ = па́рне число́ fermion ~ = ферміо́нне число́ Fibonacci ~s = чи́сла Фібона́чі figurate ~ = фігу́рне число́ finite ~ = скінче́нне число́ fixed-point ~ = число́ із нерухо́мою [(за)фіксо́ваною] кра́пкою/ко́мою floating-point ~ = число́ із рухо́мою кра́пкою/ко́мою fractional ~ = дріб, дробо́ве́ число́ free-convection ~ = Ґра́сгофове число́ Froude ~ = Фру́дове число́ Galileo ~ = Ґаліле́єве число́ general ~ = зага́льне число́ geopotential ~ = геопотенція́льне число́ Ginzburg ~ = Ги́нзбургове число́ Grätz [Graetz] ~ = Ґре́цове число́ Grashof ~ = Ґра́сгофове число́ great ~ = вели́ке число́ greater ~ = бі́льше число́ greatest ~ = найбі́льше число́ Gukhman ~ = Ґу́хманове число́ hadronic ~ = гадро́нне число́ hardness ~ = показни́к [число́] тве́рдости harmonic ~ = но́мер гармо́ніки Hartmann ~ = Га́ртманове число́ hexadecimal ~ = шістнадцятко́ве число́ hypercomplex ~ = кватерніо́н, гіперко́мплексне число́ hyperprimary ~ = гіперпра́ймерне [гіперприма́рне] число́ ideal ~ = ідеа́льне число́ idempotent ~ = ідемпоте́нтне число́ identification ~ = 1. і́ндекс 2. ідентифікаці́йний но́мер imaginary ~ = уя́вне число́ imperfect ~ = недоскона́ле число́ improper ~ = невласти́ве число́; невла́сне число́ inaccessible ~ = недося́жне число́ incidence ~ = коефіціє́нт інциде́нції infinitely great ~ = нескінче́нно вели́ке число́ infinitely large ~ = нескінче́нно вели́ке число́ inner quantum ~ = вну́трішнє ква́нтове число́ integral ~ = ці́ле число́ International Standard Serial ~ [ISSN] = міжнаро́дний (станда́ртний) і́ндекс періоди́чного видання́ inverse ~ = обе́рнене число́ iodine ~ = йо́дне число́ irrational ~ = ірраціона́льне число́ isotopic ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі) k-abundant ~ = k-надлишко́ве число́ Kármán ~ = Ка́рманове число́ Knudsen ~ = Кну́дсенове число́ large ~ = вели́ке число́ least ~ = найме́нше число́ lepton ~ = лепто́нне число́ level occupation ~ = число́ запо́внення рі́вня Lewis ~ = Лю́їсове число́ Lindemann ~ = Лі́ндеманове число́ line ~ = но́мер рядка́ linking ~ = коефіціє́нт зче́плення literal ~ = алґебри́чна величина́ Lorenz ~ = Ло́ренцове число́ Loschmidt ~ = Ло́шмідтове число́, конста́нта Ло́шмідта Love ~ = Ла́вове число́ lower critical Mach ~ = ни́жнє крити́чне Ма́хове число́ Mach ~ = мах, Ма́хове число́ magic ~ = магі́чне число́ magnetic ~ = магне́тне число́ magnetic Oseen ~ = магне́тне Усе́йнове число́ magnetic quantum ~ = магне́тне ква́нтове число́ mass ~ = ма́сове число́ mean ~ = сере́днє число́ medium ~ = промі́жне́ [сере́динне] число́ (між мінімумом і максимумом) mixed ~ = змі́шане число́, змі́шаний дріб Mohs ~ = Мо́сове число́ Mohs hardness ~ = число́ тве́рдости за Мо́сом Moseley ~ = число́ Мо́злі multidigit ~ = багатозна́кове [багаторозря́дне] число́ multipartite ~ = багаточасти́нне число́ multiperfect ~ = кра́тнодоскона́ле число́ multiplace ~ = багатозна́кове [багаторозря́дне] число́ muon ~ = мюо́нне число́ muon-lepton ~ = мюо́н-лепто́нне число́ mutually prime ~s = взає́мно про́сті́ чи́сла Napier ~ = число́ e natural ~ = натура́льне число́ n-digit ~ = n-зна́кове [n-розря́дове] число́ near-magic ~ = ма́йже магі́чне число́ negative ~ = від’є́мне число́ neutron ~ = нейтро́нне число́ neutron-excess ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі) nilpotent ~ = нільпоте́нтне число́ nonary ~ = дев’ятко́ве число́ nonconserved quantum ~ = незбережне́ ква́нтове число́ nondimensional ~ = безрозмі́рнісне число́ nonnegative ~ = невід’є́мне число́ normal ~ = норма́льне число́ n-place ~ = n-зна́кове [n-розря́дове] число́ nuclear ~ = ма́сове число́ nucleon ~ = ма́сове [нукло́нне] число́ Nusselt ~ = Ну́сельтове число́ occupation ~ = число́ запо́внення octal ~ = вісімко́ве число́ octane ~ = окта́нове число́ odd ~ = непа́рне число́ one-place ~ = однозна́кове [однорозря́дове] число́ orbital quantum ~ = орбіто́ве ква́нтове число́ order ~ = поря́дковий но́мер ordinal ~ = 1. ордина́л, ордина́льне число́ 2. трансфіні́тне число́ 3. поря́дкове число́ 4. порядко́вий числі́вник orientation quantum ~ = орієнтаці́йне ква́нтове число́ oscillatory quantum ~ = осциля́торне ква́нтове число́ oxidation ~ = сту́пінь [число́] оки́снення [оксида́ції] page ~ = 1. но́мер сторі́нки 2. колонци́фра palindromic ~ = симетри́чне [паліндро́мне] число́ particle ~ = 1. число́ части́нок 2. но́мер части́нки Peclet ~ = число́ Пекле́ perfect ~ = доскона́ле число́ pluperfect ~ = кратнодоскона́ле число́ positive ~ = дода́тне число́ Prandtl ~ = Пра́ндтльове число́ preferred ~ = преференці́йне число́ primary ~ = пра́ймерне [прима́рне] число́ prime ~ = про́сте́ число́ primitive ~ = приміти́вне число́ principal quantum ~ = головне́ ква́нтове число́ proper ~ = власти́ве число́; вла́сне число́ proton ~ = прото́нне число́ pseudoprime ~ = псевдопро́сте́ число́ pseudorandom ~ = псевдовипадко́ве число́ pure imaginary ~ = су́то [чи́сто] уя́вне число́ quantum ~ = ква́нтове число́ quark ~ = ква́ркове число́ radial quantum ~ = радія́льне ква́нтове число́ radix ~ = осно́ва числово́ї систе́ми [систе́ми чи́слення] random ~ = випадко́ве число́ rational ~ = раціона́льне число́ Rayleigh ~ = число́ Ре́йлі [Реле́єве число́] real ~ = ді́йсне число́ reciprocal ~ = обе́рнене число́ redundant ~ = надлишко́ве число́ relative ~ = відно́сне число́ Reynolds ~ = Ре́йнол(ь)дсове число́ Richardson ~ = Ри́чардсонове число́ Rockwell (hardness) ~ = Ро́квелове число́, число́ тве́рдости за Ро́квелом Rossby ~ = чи́сло Ро́сбі rotation ~ = ротаці́йне число́ rotational quantum ~ = оберто́ве ква́нтове число́ rough ~ = 1. прибли́зне число́ 2. заокру́глене число́ round ~ = кру́гле число́ round-off ~ = заокру́глене число́ row ~ = но́мер рядка́ rubin ~ = (х.) рубі́нове число́ saponification ~ = число́ оми́лювання scale ~ = масшта́бний мно́жник; знаме́нник масшта́бу Schmidt ~ = (1/2/3) Шмі́дтове число́ (перше/друге/третє) self-intersection ~ = число́ самопере́тинів Semenov ~ = (1/2) число́ Семе́нова (перше/друге) seniority ~ = сеньйо́рити serial ~ = 1. поря́дковий но́мер 2. реєстраці́йний [сері́йний, заводськи́й] но́мер shell ~ = (яф) но́мер оболо́нки shell occupation ~ = число́ запо́внення оболо́нки Sherwood ~ = Ше́рвудове число́ Shore (hardness) ~ = Шо́рове число́, число́ тве́рдости за Шо́ром shuffled ~s = перемі́шані чи́сла signed ~ = число́ зі зна́ком, алґебри́чне число́ signless ~ = число́ без зна́ку, аритмети́чне [беззна́кове] число́ six-j ~ = шість-j си́мвол small ~ = мале́ число́ solvatation ~ = число́ сольвата́ції spin (quantum) ~ = спі́нове (ква́нтове) число́ square ~ = квадра́тне число́, квадра́т squarefree ~ = безквадра́тне число́ Stanton ~ = Сте́нтонове число́ Stark ~ = Шта́ркове число́ Stefan ~ = Сте́фанове число́ Stirling ~ = Сти́рлінґове число́ (of the first/second kind – першого/другого роду) stoichiometric ~ = стехіометри́чне число́ stop ~ = (опт.) фо́кусне відно́шення (лінзи); аперту́рне число́ strangeness ~ = ди́вність Strouhal ~ = Стру́гальове число́ subcritical ~ = докрити́чне [підкрити́чне] число́ sulfur ~ = сірко́ве число́ sunspot ~ = число́ сонце́вих плям, Во́льфове число́ supercritical ~ = надкрити́чне число́ superfluous ~ = надлишко́ве число́ symmetry ~ = (х.) число́ симе́трії Taylor ~ = Те́йлорове число́ three-j ~ = три-j си́мвол topological quantum ~ = топологі́чне ква́нтове число́ torsion ~ = коефіціє́нт [число́] за́круту total ~ = 1. по́вне число́, су́ма 2. результа́т transcendental ~ = трансценде́нтне число́ transference ~ = число́ перене́сення, тра́нспортне число́ transfinite ~ = трансфіні́тне число́ translation ~ = 1. трансляці́йне число́ 2. пері́од (функції) 3. ма́йже пері́од (of an almost periodic function – майже періодичної функції) transport ~ = число́ перене́сення, тра́нспортне число́ triangular ~ = трику́тне число́ truncated ~ = обі́рване число́ (з відкиненими розрядами) turbulent Lewis ~ = турбуле́нтне Лю́їсове число́ turbulent Prandtl ~ = турбуле́нтне Пра́ндтльове число́ turbulent Schmidt ~ = турбуле́нтне Шмі́дтове число́ unnamed ~ = неймено́ване [непоймено́ване] число́ unsigned ~ = число́ без зна́ку, аритмети́чне [беззна́кове] число́ upper critical Mach ~ = ве́рхнє крити́чне Ма́хове число́ valence ~ = вале́нтність vibrational quantum ~ = коливне́ ква́нтове число́ Vickers (hardness) ~ = Ві́керсове число́, число́ тве́рдости за Ві́керсом wave ~ = хвильове́ число́ Weber ~ = (1/2/3) Ве́берове число́ (перше/друге/третє) whole ~ = ці́ле число́ winding ~ = поря́док криво́ї відно́сно то́чки, ґвинтове́ число́, число́ обхо́дів (кривої навколо точки) winding ~ of a vortex = ґвинтове́ число́ ви́хору Wolf ~ = Во́льфове число́, число́ сонце́вих плям |
obelize познача́ти//позна́чи́ти ви́довженим хре́стиком [си́мволом †] ['ɒbəlaɪz, 'ɑːb-] |
prime 1. (матем.) про́сте́ число́ || про́сти́й; незвідни́й; нерозкла́дний ■ (elements) ~ to each other взає́мно про́сті́ (елементи) 2. штрих (at a quantity – над величиною) || познача́ти//позна́чи́ти штрихо́м 3. основни́й; головни́й 4. найкра́щий, найлі́пший 5. ґрунтува́ти/заґрунто́вувати//заґрунтува́ти [praɪm] absolutely ~ = абсолю́тно про́сти́й almost ~ = ма́йже про́сти́й completely ~ = цілко́м про́сти́й double ~ = подві́йний штрих, два штрихи́ (над величиною) mutually ~ = (elements) взає́мно про́сті́ (елементи) relatively ~ = (elements) взає́мно про́сті́ (елементи) torsion ~ = про́сте́ число́ за́круту |
sign 1. знак; си́мвол; по́значка || значи́ти/познача́ти//позна́чити, ста́вити//поста́вити знак [по́значку] ■ of the same ~ з одна́ко́вими зна́ками; under the (…) ~ під (певним) зна́ком; to change (the) ~ (по)міня́ти знак 2. озна́ка (of – чогось) 3. прикме́та 4. підпи́сувати//підписа́ти, ста́вити//поста́вити пі́дпис [saɪn] ~ of aggregation = ду́жка ~ of definition = си́мвол озна́чення, ~ of implication = си́мвол імпліка́ції, ~ of inclusion = си́мвол вклю́чення, ~ of intersection = си́мвол пере́тину, ~ of a number = знак числа́ ~ of rotation = знак на́пряму оберта́ння ~ of union = си́мвол об’єдна́ння (множин), ~ of the zodiac = зна́к зодія́ку addition ~ = си́мвол додава́ння, (знак) плюс, + almost-equal-to ~ = си́мвол набли́женої рі́вности, alternating ~ змі́нний знак ■ of alternating ~ = знакозмі́нний approximate equality ~ = си́мвол набли́женої рі́вности, call ~ = ви́клик, виклико́вий сигна́л (набір символів) circuital-integral ~ = си́мвол ко́нтурного інтеґра́лу code ~ = ко́довий знак conventional ~ = умо́вний знак, умо́вна по́значка; (мн.) умо́вні позна́чення derivative ~ = знак похідно́ї different ~s рі́зні [відмі́нні] зна́ки ■ of different ~s = з рі́зними [відмі́нними] зна́ками differential ~ = знак диференція́лу direction ~ = знак на́пряму division ~ = си́мвол ді́лення, :, ÷, / equal ~s одна́ко́ві зна́ки ■ of equal ~s = то́го са́мого зна́ку, з одна́ко́вими зна́ками equality ~ = си́мвол [знак] рі́вности, = equals ~ = си́мвол [знак] рі́вности, = fixed ~ зафіксований [незмі́нний] знак ■ of fixed ~ = знакоста́лий, знакови́значений greater-than ~ = си́мвол "бі́льше", > greater-than-or-equal-to ~ = си́мвол "бі́льше чи дорі́внює", high-voltage ~ = попере́джувальний знак про висо́ку напру́гу identification ~ = впізнава́льний знак identity ~ = си́мвол тото́жности, inequality ~ = си́мвол нері́вности, infinity ~ = си́мвол нескінче́нности, integration ~ = си́мвол інтеґрування, less-than ~ = си́мвол "ме́нше", < less-than-or-equal-to ~ = си́мвол "ме́нше чи дорі́внює", like ~s = одна́ко́ві зна́ки limit ~ = си́мвол грани́ці, lim mathematical ~ = математи́чний знак minus ~ си́мвол відніма́ння, (знак) мі́нус, – ■ with the ~ minus = зі зна́ком мі́нус minus-plus ~ = си́мвол [знак] мі́нус-плюс, m modulus ~ = си́мвол мо́дуля, си́мвол абсолю́тного зна́чення, |…|, mod, abs much-greater-than ~ = си́мвол "набага́то бі́льше", >> much-less-than ~ = си́мвол "набага́то ме́нше", << multiplication ~ = си́мвол мно́ження, , × negation ~ = си́мвол запере́чення, negative ~ = (знак) мі́нус, – number ~ = си́мвол но́мера, ¹ operative ~ = си́мвол (математичної) опера́ції [ді́ї] opposite ~ = супроти́вний [і́нший, протиле́жний, обе́рнений] знак parallel ~ = си́мвол парале́льности, || percent ~ = си́мвол відсо́тка [проце́нта], % perpendicular ~ = си́мвол перпендикуля́рности, plus ~ си́мвол додава́ння, (знак) плюс, + ■ with the ~ plus = зі зна́ком плюс plus-minus ~ = символ [знак] плюс-мі́нус, ± polarity ~ = знак поля́рности positive ~ = си́мвол додава́ння, (знак) плюс, + proportion ~ = си́мвол пропо́рції, :: proportionality ~ = си́мвол пропорці́йности, radiation warning ~ = си́мвол радіяці́йної небезпе́ки, radical ~ = си́мвол радика́лу [коренюва́ння, ко́реня], reversed ~ = обе́рнений знак road ~ = доро́жній знак root ~ = си́мвол радика́лу [коренюва́ння, ко́реня], section ~ = си́мвол пара́графа, § similarity ~ = си́мвол поді́бности, ~ subtraction ~ = си́мвол відніма́ння, мі́нус, – summation ~ = си́мвол сумува́ння [су́ми], time ~ = на́прям ча́су unlike ~ = і́нший знак (плюс чи мінус); (мн.) неодна́ко́ві [рі́зні] зна́ки visual call ~ = впізнава́льний знак voltage ~ = знак поля́рности напру́ги warning ~ = застере́жний [попере́джувальний] знак [си́мвол] weather ~ = прикме́та пого́ди |
stake 1. стовп; кіло́к, стоя́к || стовпо́вий; кілко́вий, стояко́вий || підпира́ти//підпе́рти, підтри́мувати//підтри́мати ■ to ~ in обгоро́джувати//обгороди́ти; to ~ off відгоро́джувати//відгороди́ти; to ~ out познача́ти//позна́чити межу́ 2. нівелі́рна ре́йка [steɪk] survey ~ = нівелі́рна ре́йка |
tick 1. такт; цо́кання (годинника тощо) || цо́кати//цо́кнути; відбива́ти//відби́ти такт 2. (радіо)сигна́л то́чного ча́су; по́значка ча́су (на осцилограмі тощо) 3. га́лочка, по́значка || (тж ~ off) ста́вити//поста́вити га́лочку, познача́ти//позна́чити га́лочкою [tɪk] clock ~ = 1. такт ґенера́тора 2. цо́кання годи́нника |
tilde ти́льда, ву́жик, си́мвол "~" || познача́ти//позна́чити ти́льдою [ву́жиком] ['tɪldə] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
познача́ти (-ча́ю, -а́єш) P vt = позна́чи́ти to set a mark (on many things); познача́тися P vi to be marked (signed); to become distinguish, ed (remarkable, eminent, important, noted). |
позна́чи́ти (-чу, -чиш) P vt = познача́ти; позна́чи́тися P vt. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
букв||а ім. ж. letter, character; друк. type велика ~а capital letter голосна ~а vowel готична ~а black letter мала ~а small letter/lower-case початкова ~а initial/first letter приголосна ~а consonant друковані ~и typography ~а закону перен. the letter of the law ~а в ~у letter for letter, literatim позначати ~ами to letter. |
літер||а ім. ж. letter; друк. type велика (мала) ~а capital (small) letter готична ~а black letter друковані ~и printed letters позначати ~ами to letter. |
центр ім. ч. (у різн. знач.) centre; амер. center адміністративний ~ administrative centre великий промисловий ~ big/large industrial centre виробничий консультативно-дослідний ~ production-and-training centre демографічний ~ demographic centre діловий ~ business centre, (місто тощо) chief seat of commerce довідково-інформаційний (інформаційний) ~ information reference (information) centre комерційний ~ commercial centre консигнаційний ~ consignment goods centre консультаційний ~ consultation centre культурний (культурно-побутовий) ~ cultural centre/centre of culture (community centre) навчальний ~ training centre/unit науковий (науково-дослідний) ~ scientific centre/centre of science (research centre) нервовий ~ nerve centre нерухомий ~ тех. fulcrum, fixed pivot обчислювальний ~ computer/computation/computing centre промисловий ~ industrial centre розподільний ~ distribution centre розрахунковий ~ financial settlements centre телевізійний ~ television centre, TV station; (головний) торговий ~ trade centre, (міста, мікрорайону) shopping centre торговий ~, розташований за межами міста out-of-town/suburban shopping centre ~ ваги centre of gravity ~ виробничо-технічної допомоги industrial extension centre ~ кола centre of a circle ~ кулі centre of a sphere ~ міжнародної торгівлі world trade centre ~ міста centre of city/town ~ нападу спорт. centre of attack ~ обертання centre of rotation ~ оброблення даних data-processing/data-reduction centre ~ обробної промисловості manufacturing centre ~ підвищення кваліфікації centre for refresher training ~ підготовки керівників management (training) centre ~ професійної підготовки training centre ~ роздрібної торгівлі retail centre ~ розподілу centre value of distribution ~ розробки нових виробів innovation centre ~ руху centre of motion ~ уваги the centre of attention ~ сприяння розвитку промисловості industrial extension centre бути в ~і уваги to be the centre of attention, to be in the limelight/highlight позначати ~ ваги вертикальною червоною лінією to mark the centre of gravity with a red vertical line; фіг. hub. |
цифр||а ім. ж. figure, number, numeral; digit; (арабська) cipher значуща ~а significant figure контрольна ~а estimated/scheduled/target/planned figure планова ~а target/planned figure, planned target попередня ~а provisional figure правильна ~а right figure валові ~и gross figures достовірні (приблизні, точні) ~и reliable (approximate, exact) figures круглі ~и round figures, round numbers ~и говорять про те, що... these figures suggest that... ~и можуть містити в собі помилки the figures are subject to error опубліковані ~и показують... the figures released show... у круглих ~ах in round numbers досягати контрольних ~ to hit the target перевершувати контрольні ~и to beat/to exceed/to outstrip/to overfulfill/to smash the target позначати ~ами to figure. |
числ||о ім. c. number; (дата) date; (кількість) quantity абстрактне (випадкове, відносне, дробове) ~о abstract (random, relative, fractional) number алгебричне (невідоме) ~о algebraic (unknown) quantity зворотне (змішане, іменоване, кратне) ~о inverse (mixed, concrete, multiple) number наближене ~о approximate number негативне (нейменоване, непарне, однозначне) ~о negative (abstract, odd, simple) number округлене ~о round/round-up number октанове ~о тех. octane number повне ~о років number of complete years, age at the last birthday просте (раціональне, ціле) ~о prime (rational, whole/integral) number середнє ~о average (number) без ~а (без дати) undated, (багато) without number, in great numbers датований... ~ом dated... датований сьогоднішнім ~ом of this date від цього ~а after date з ~а (когось, чогось) among на дане ~о to date у ~і інших among others у перших (останніх) ~ах жовтня early (late) in October у ~і присутніх among those present у тім ~і including, (у постпозиції) included через 5 днів від цього ~а (напр., у тексті векселя) 5 days after date лист від того ж ~а a letter of even date наш лист від того ж ~а кор. our letter of like date датувати/позначати ~ом to date... датувати/позначати заднім/минулим ~ом to antedate, to backdate яке сьогодні ~о? what is the date today? якого ~а ви їдете? which day are you leaving? |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
product ком., марк. продукт; продукція; виріб; товар; фабрикат все, що задовольняє потреби людини у процесах виробництва, обміну, розподілу і споживання – це товари (goods), послуги (service1), ідеї, діяльність і т. ін.; ◆ продукт визначається ознаками користі і якості, він розрізняється за назвою торговельної марки (trademark), упаковкою (packaging) і т. ін. ▲ product ‡ B. four principles of marketing (436) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
figure (і) цифра; малюнок, рисунок; форма, образ; статуя; зображення; фігура; (д) розраховувати; зображати, формувати; уявляти собі; фігурувати; позначати цифрами |
mark (і) знак, слід; фабрична марка, штамп; (шкільна) оцінка, бал; ціль; спорт. лінія старту; (д) позначати; відзначати; штемпелювати; ставити (шкільну) оцінку |
note (і) нотатка, знак, замітка; лист; дипломатична нота; вексель, банкнот; увага; умовний знак; ознака, значність; нота (музика); (д) робити нотатки; позначати; завважувати, вказувати, звертати увагу |
specify точно означувати [позначати]; специфікувати |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
mark * ціль; мішень; позначка; орієнтир; позначати; маркувати, наносити (на карту) |
tape off * позначати прохід у мінному полі за допомогою маркерних стрічок |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)