Знайдено 46 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «перевертати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

coup [kuː]
  1. n (pl coups [kuːz])
    1) (coup d’état) держа́вний переворо́т, путч
    2)  уда́ча, у́спіх (в справах); вда́лий хід (напр. в картах); військ. (несподі́ваний) уда́р
    3) більярд. пряме попадання кулі в лузу
    4) (серед півн.-амер. індіанців) торкання ворога (як вияв хоробрості) або його речі (для отримання права володіти нею)
  2. v
    перев. шотл.переверта́ти, перекида́ти
    • count coup — (серед півн.-амер. індіанців)
    а) торкнутися ворога
    б) розповідати про торкання ворога
    • coup de grace —
    а) удар милосердя (який припиняє страждання)
    б) вирішальний удар
    • coup de main — несподіваний напад
    • coup de theatre —
    а) театр. несподіваний сюжетний хід (вистави)
    б) перипеті́я, несподіванка, несподіваний (драматичний) поворот (подій) Обговорення статті
pervert
  1. [pəˈvɜːt, амер. p(ə)rˈvɝːt] v
    1) перекру́чувати, переіна́кшувати, переверта́ти, перебрі́хувати; калі́чити
    2) зво́дити, розпаску́джувати, псува́ти, не́путити
  2. [ˈpɜːvɜːt, амер. ˈpɝːvɝːt] n
    1) збоченець, збоченка; ю́ро́да
    2) відсту́пник, відсту́пця, ренега́т
    • sex pervert, sexual pervert — (сексуальний) збоченець Обговорення статті
upend [ʌpˈend] v
    1) поставити перпендикуля́рно, прямові́сно, простопа́дно, сторч, сторче́м, сторчма́
    2) поставити догори́ нога́ми, шкеребе́рть, горі́ніж; переверта́ти
    3) збу́рювати, вража́ти, приголо́мшувати (кого́ чим)
    4) перемогти́, бра́ти, взя́ти го́ру (над ким, над чим) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

boat [bɘʋt] n
1. човен; шлюпка; бот;
  a fishing ~ рибацький човен;
  a flying ~ човен, що літає;
  a rowing ~ веслова шлюпка;
  a sailing ~ вітрильна/парусна шлюпка;
  a small ~ невеликий човен;
  a light ~ легкий човен;
  a heavy ~ важкий човен;
  a pair-oar ~ човен з однією парою весел;
  a four-oar ~ човен з двома парами весел;
  to lower, to launch a ~ спускати човен на воду;
  to overturn, to upset a ~ перевертати човен;
  to row a ~ веслувати на човні;
  a ~ goes човен пливе;
  a ~ sails човен йде під парусами;
2. судно; корабель; пароплав;
  an assault ~ військове судно;
  a gun ~ канонерка;
  a life-~ рятувальне судно;
  a patrol ~ патрульне судно;
  a torpedo ~ міноносець;
  to come by ~ приїхати пароплавом;
  to go by ~ їхати пароплавом;
  to travel by ~ подорожувати пароплавом;
  to swamp a ~ затоплювати судно;
  to take, to get on the ~ сісти на пароплав;
  to get off the ~ зійти з пароплава;
  to steer a ~ вести судно;
3. підводний човен;
4. посудина у формі човника;
  a sauce ~ соусник; ◊
  to be in the same ~ бути в тому самому становищі;
  to find oneself in the wrong ~ потрапити в халепу;
  to miss the ~ пропустити шанс;
  to sail in the same ~ діяти спільно; бути заодно;
  to sail one’s own ~ діяти самостійно.

USAGE: У словосполученнях to go (to travel) by boat, а також у виразах із назвами інших видів транспорту і засобів пересування (to go by train, by bus, by ship, by sea, by air, by land) артикль відсутній; у словосполученнях з дієсловом to take – to take a boat (a taxi, a car, a train, a bus) вживається неозначений артикль, а у словосполученнях з дієсловом to get – to get on/off the train (the bus, the plane) – означений артикль.

inverse [ɪnˈvɜ:s] v (past i p. p. inversed, pres. p. inversing)
1. ставити догори дном; перевертати;
2. порушувати порядок, змінювати напрям (чогось).
invert [ɪnˈvɜ:t] v
1. перевертати, перекидати, ставити догори дном (догори ногами);
2. вивертати навиворіт;
3. переставляти; змінювати порядок (чогось);
  to ~ the order of words in a sentence змінити порядок слів у реченні;
4. розбещувати;
5. хім. інвертувати, обертати.
keel [ki:l] v
1. перевертати(ся) кілем угору; кілювати;
2. борознити море; плавати;
3. розм. охолоджувати(ся);
  ~ over перекидатися (про човен); несподівано спіткнутися і впасти.
purl2 [pɜ:l] v
1. падати вниз головою;
2. кидати вниз головою;
3. перевертати вверх дном.
remove [rɪˈmu:v] v (past i p. p. removed, pres. p. removing)
1. пересувати, переміщати;
  to have one’s furniture ~d перевезти свої меблі;
2. забирати, виносити, виводити;
  to ~ the cloth from the table зняти скатертину зі столу;
  to ~ oneself піти геть;
3. скидати, знімати;
  to ~ one’s coat скидати пальто;
  to ~ the lid знімати кришку;
4. переїжджати; змінювати квартиру;
5. відсувати; забирати;
  to ~ one’s hand прийняти руку;
  to ~ one’s eyes from, off smb, smth відвести очі, відірвати погляд (від когось, чогось);
6. звільняти з посади; виключати (зі школи) (за щосьfor);
7. знищувати, виводити плями тощо);
  to ~ one’s (smb’s) name from the list викреслити своє (чиєсь) прізвище зі списку;
8. позбутися (когось, чогось); усунути (щось);
  to ~ difficulties позбутися труднощів;
  to ~ doubts позбутися сумнівів;
  to ~ fears позбутися страхів;
  he was ~d by poison його отруїли;
9. pas. змінити наступною стравою; ◊
  to ~ a burden, a load, weight from або off one’s mind зняти камінь з душі;
  to ~ mountains перевертати гори, робити чудеса.
reverse [rɪˈvɜ:s] v (past i p. p. reversed, pres. p. reversing)
1. міняти на протилежне; повністю змінювати;
2. перевертати; вивертати; перекидати; переставляти;
  to ~ arms тримати гвинтівку прикладом угору;
3. повертати назад;
4. дати задній хід;
5. обертатися у протилежному напрямі;
6. юр. анулювати, скасовувати;
  to ~ a sentence скасовувати вирок;
  to ~ a decision of a lower court анулювати рішення нижчої судової інстанції.
revert [rɪˈvɜ:t] v
1. повертатися (до попереднього стану) (to);
2. звертатися знову, повертатися (до попередньої теми тощо);
  to ~ to a custom відродити звичай;
3. повертатися, іти назад;
4. юр. переходити до колишнього власника;
5. спрямовувати назад;
  to ~ one’s eyes 1) подивитися назад; 2) відвести очі (погляд);
6. біол. виявляти атавістичні ознаки, повертатися до вихідного (початкового) стану;
7. перевертати.
roll [rɘʋl] v
1. котити;
  to ~ a ball котити м’яч;
  to ~ a barrel котити бочку;
  to ~ a wheel котити колесо;
2. котитися;
  to ~ out of bed скотитися з ліжка;
3. вертіти, обертати, повертати;
4. вертітися, обертатися, повертатися;
  planets ~ on their courses планети обертаються по своїх орбітах;
5. валяти, качати;
6. валятися, качатися;
  to ~ in luxury купатися (жити) в розкоші;
  to ~ in money купатися в грошах (у золоті);
  to ~ in the mud валятися в грязюці;
  to ~ on the grass качатися на траві;
7. скручувати, згортати;
  to ~ a map згорнути карту;
  to ~ wool into a ball змотати вовну в клубок;
8. загортати;
  to ~ smth in a piece of paper загорнути щось у папір;
  to ~ oneself in a blanket загорнутися в ковдру;
9. качати, колисати;
10. колихатися, коливатися (про море тощо);
11. кренитися, хилитися;
12. мор. зазнавати морської хитавиці;
13. ходити похитуючись (перевалюючись);
  to ~ in one’s gait ходити перевальцем;
14. плавно текти; котити хвилі; струменіти;
15. валувати (про дим);
16. бути горбкуватим (нерівним) (про місцевість);
17. гриміти, гуркотіти, лунати;
  the thunder is ~ing heavily глухо гримить грім;
18. вимовляти гучно (розкотисто);
19. вибивати дріб (про барабан);
20. розкочувати (тісто);
  to ~ paste for pies розкочувати тісто на пиріжки;
21. друк. накатувати;
22. амер. просуватися (рухатися) уперед;
23. амер. розм. обдирати, грабувати (n яного тощо);
24. коткувати (ґрунт); накочувати, уторовувати (дорогу); трамбувати котком (шосе);
25. мет. вальцювати, плющити;
  ~ along їхати, котити;
  ~ away 1) підкочувати; 2) відкочувати; 3) розсіюватися, розходитися (про туман);
  ~ back знижувати до попереднього рівня;
  ~ by 1) проїжджати мимо; 2) минати (про час);
  ~ in приходити, сходитися у великій кількості;
  ~ on 1) минати (про час); 2) неухильно просуватися вперед;
  ~ out 1) викочувати (назовні); 2) розкочувати (тісто); 3) вимовляти виразно (голосно);
  ~ over 1) перекочувати, перевертати; 2) перекидати (когось); 3) перекидатися;
  ~ round знову повертатися;
  summer ~ round again знову настало літо;
  ~ up 1) згортати, скручувати, скочувати; 2) загортати(ся); 3) розм. раптово з’явитися; 4) збільшуватися, накопичуватися; 5) військ. розширювати ділянку прориву; 6) збиратися, сходитися (на збори); ◊
  to ~ in luxury жити на широку ногу; як сир у маслі;
  to ~ in money, in wealth грошей кури не клюють;
  to ~ logs for smb виконувати важку роботу на когось.
tip [tɪp] v (past і p. p. tipped, pres. p. tipping)
1. приставляти (надівати) наконечник;
  to have one’s stick ~ped закріпити на тростині наконечник;
  an arrow ~ped with poison отруєна стріла;
2. зрізати верхівки (куща, дерева); підрізати, підстригати (волосся);
  to ~ a bush підрізати кущ;
3. ходити навшпиньки;
4. нахиляти, схиляти (тж ~ up);
  to ~ the balance вирішити справу;
  to ~ the scale схилити чашу терезів;
5. нахилятися (тж ~ up);
  the table ~ped стіл нахилився;
6. перевертати, перекидати;
7. перевертатися, перекидатися;
8. звалювати, скидати; спорожняти;
9. вивалюватися; спорожнятися;
10. злегка торкатися; ударяти;
11. усунути силою, убити, пристукнути, знев. уколошкати;
12. давати на чай;
  to ~ generously дати щедрі чайові;
13. давати приватну інформацію;
14. натякати; застерігати; попереджати; ◊
  to ~ over, off the perch, to ~ up one’s heels простягти ноги, померти;
  to ~ smb the wink підморгнути комусь;
  to ~ smb the nod подати комусь нишком знак.
topsy-turn [ˌtɒpsɪˈtɜ:n] v
1. перевертати угору дном;
2. учинити безладдя (розгардіяш).
topsy-turvy [ˌtɒpsɪˈtɜ:vɪ] v (past i p. p. topsy-turvied, pres. p. topsy-turvying)
1. перевертати догори дном;
2. чинити безладдя.
topsy-turvy [ˌtɒpsɪˈtɜ:vɪ] adv
1. догори дном, шкереберть;
2. навпаки;
  to turn ~ 1) робити усе навпаки; перевертати догори дном; 2) перевертатися догори дном.
turn [tɜ:n] v
1. повертати;
  to ~ one’s head повернути голову; обернутися, оглянутися;
  to ~ abruptly, sharply різко повернути;
2. повертатися;
  a door ~s upon its hinges двері повертаються на завісах;
3. обертати;
  to ~ a wheel обертати колесо;
4. обертатися;
  the earth ~s round the sun Земля обертається навколо Сонця;
5. паморочитися;
  my head is ~ing у мене паморочиться голова;
6. перегортати, перевертати (сторінки);
  to ~ the leaves of a book перегортати сторінки книги;
  to ~ a record перевернути платівку;
7. перевертатися, крутитися (в ліжку);
  to ~ in bed крутитися у ліжку;
  to ~ in one’s sleep крутитися у ві сні;
8. перевертати(ся) догори дном, перекидати(ся);
  to ~ upside down перевернутися догори дном;
9. загинати(ся), закручувати(ся), відгинати(ся);
  ~ the sheet (back) загніть простирадло;
10. прямувати;
  to ~ to the left піти наліво;
11. спрямовувати; націлювати (зброю);
  to ~ one’s horse to the wood спрямувати коня в ліс;
12. зосереджувати (увагу);
  to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось;
13. змінювати напрям; відхилятися;
  the river ~s here річка повертає тут;
14. повертати назад, у зворотному напрямі;
15. обходити, огинати;
  to ~ a corner завернути за ріг;
16. змінюватися; зазнавати змін;
17. вивертати (навиворіт) (тж to ~ inside out);
18. перелицьовувати (одяг);
19. точити, обточувати (на токарному верстаті);
20. оброблятися (на верстаті);
  this metal ~s easily цей метал легко обточується;
21. змінювати (тему); переводити розмову;
22. перекладати (на іншу мову);
23. сформулювати інакше;
24. змінити (колір, забарвлення);
25. пускати в обіг (гроші); бути в обігу;
26. псувати(ся); прокисати, скисати (про молоко тощо);
  the milk has ~ed молоко скисло;
27. зігнути(ся), затупити(ся);
28. виганяти (худобу);
29. орати; перевертати (шар);
30. обертатися проти когось, чогось;
  his words ~ed against himself його слова обернулися проти нього самого;
31. перетворювати (на – into); перетворюватися на щось (to);
  water ~s to ice вода перетворюється на лід;
32. робитися, ставати;
  to ~ doctor стати лікарем;
  to ~ red (pale) почервоніти (збліднути);
  ~ about 1) обертатися; 2) повертатися на 180°;
  ~ against 1) повстати (проти когось); 2) підбурювати (проти когось);
  ~ aside відхиляти(ся), повертати вбік;
  ~ away 1) відвертати(ся); 2) проганяти, не пускати; 3) звільняти, виганяти з роботи; 4) викликати відразу (огиду); 5) виявляти відразу (огиду); 6) збиватися з правильного шляху;
  ~ back 1) прогнати; 2) повернути назад; відступити; 3) обернутися; 4) відігнути;
  ~ down 1) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь); 2) зменшуватися (про газ, світло); 3) відігнути, відгорнути (комір); 4) відігнутися, відгорнутися; 5) кантувати;
  ~ in 1) повертати усередину; 2) згортатися усередину; 3) зайти мимохідь; 4) розм. лягти спати; 5) с. г. заорювати; 6) амер. вручати, здавати; 7) повертати, віддавати;
  ~ inside out вивертати(ся) навиворіт;
  ~ off 1) вимкнути (радіо); 2) закрити (кран); 3) погасити (світло); 4) вигнати, звільнити (з роботи); 5) звертати (на інший шлях); 6) відвертати увагу; 7) псуватися (про їжу); 8) в’янути й опадати (про листя); 9) одружити; 10) розм. повісити;
  ~ on 1) вмикати (радіо, світло); 2) відкривати (кран);
  to ~ on the waterworks розм. розплакатися; 3) залежати (від чогось);
  much ~s on his answer багато залежить від його відповіді;
  ~ out 1) гасити (світло); 2) вимикати (газ); 3) вивертати (кишені); 4) виганяти, проганяти, звільняти; 5) припиняти роботу, страйкувати; 6) випускати, виробляти; 7) прикрашати, опоряджати; 8) прибувати, збиратися; 9) розм. вставати (з ліжка); 10) виявитися (кимсь, якимсь); 11) викликати; 12) іти геть; 13) виганяти худобу;
  ~ over 1) перевертати, перегортати (сторінки); 2) перевертатися; 3) перетворювати; переробляти; 4) передавати іншому; 5) обмірковувати; 6) відновлювати, поповнювати запаси (товарів); 7) тех. зривати (нарізку);
  ~ round 1) обертатися, повертатися; 2) змінювати (політику тощо); 3) примушувати змінити (думку тощо); 4) раптово напасти (на когось – on, upon); 5) перевертати;
  ~ under с. г. заорювати;
  ~ up 1) піднімати(ся) угору; загинати(ся); 2) підшивати (сукню); 3) копати, викопувати; 4) посилювати (звук); 5) додавати (світла, газу); 6) збільшувати (швидкість); 7) раптово приходити (приїжджати); 8) траплятися, виявлятися; 9) шукати, знаходити (у книзі тощо); 10) перевертати на спину; 11) розм. спричинювати блювання; 12) юр. виправдати через брак звинувачень; ◊
  not to know which way to ~ не знати, що робити;
  not to ~ a hair навіть і оком не моргнути;
  to ~ over a new leaf 1) розпочати нове життя; 2) виправитися;
  to ~ one’s coat змінити свої переконання (погляди);
  to ~ the day against smb зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь;
  to ~ smb’s brain 1) засмутити; 2) звести з розуму;
  to ~ smb’s head запаморочити комусь голову;
  to ~ the corner вийти зі скрутного становища;
  to ~ the tables on помінятися ролями; бити противника його ж зброєю;
  to ~ the trick добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат;
  to ~ the blind eye to smth закривати очі на щось;
  to ~ a deaf ear не слухати, не звертати уваги;
  to ~ the other cheek бібл. не чинити опору;
  to ~ one’s back, to ~ one’s tail утекти;
  to ~ one’s back on smb/smth 1) відвернутися від когось/ чогось; покинути когось/щось; ігнорувати когось/щось; 2) відмовитися виконати щось;
  to ~ smb round one’s little finger обвести когось навколо пальця;
  to ~ up one’s heels, toes урізати дуба, простягти ноги, умерти;
  to ~ yellow злякатися.

USAGE: See to become.

upset [ˈʌpset] v (past i p. p. upset, pres. p. upsetting)
1. перекидати(ся), перевертати(ся);
  to ~ smth перекинути щось;
  the boat ~ човен перевернувся;
2. розладнувати, розстроювати;
  to ~ smb’s plans розладнати чиїсь плани;
  to ~ smb’s stomach розладнати травлення;
  my stomach is ~ у мене розлад шлунку;
3. виводити з рівноваги; засмучувати;
  to ~ smb засмутити когось;
  to get ~ засмутитися/розстроїтися;
  the news will ~ him новина прикро вразить його;
  you shouldn’t be ~ by such trifles не варто журитися через такі дрібниці;
4. розковувати; осаджувати; ◊
  to ~ one’s apple cart вставляти палиці в колеса.

USAGE: See confuse.

upturn [ʌpˈtɜ:n] v
1. перекидати, перевертати;
2. піднімати вгору (обличчя тощо).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

переверт||ати, перевернути to reverse; to upset, to overthrow, to turn over, to upturn; (догори дном) to turn upside down; (смисл, думку) to distort, to garble; (справи і т. п.) to change, to convert; (сіно) to ted;
віра гори ~ає faith will move mountains.
сін||о hay;
косити ~о to mow, to make hay;
перевертати to ted hay;
оберемок ~а bottle of hay.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

dump = [dʌmp] 1. виво́дження/ви́ведення (вмісту пам’яті) на при́нтер; видруко́вування/ви́друк (вмісту пам’яті) 2. проф. дамп (миттєвий образ вмісту пам’яті); да́ні (отримані в результаті) виванта́ження па́м’яті || вико́нувати/ви́конати дамп 3. вимика́ння/ви́мкнення 4. скида́ти/ски́нути; зва́лювати/звали́ти; розванта́жувати/розванта́жити; переверта́ти/переверну́ти
• abend ~
= аварі́йний дамп
• change ~
= дамп змін (спосіб налагоджування); відби́ток змін у па́м’яті
• core memory ~
= 1. виванта́жування (дамп) операти́вної па́м’яті 2. друкува́ння вмі́сту операти́вної па́м’яті
• disaster ~
= 1. аварі́йне виванта́жування, аварі́йний дамп 2. аварі́йне друкува́ння
• disk ~
= дамп ди́ску
• hex(adecimal) ~
= шістнадцятко́вий дамп
• memory ~
= дамп па́м’яті
• monitor control ~
= контро́льне друкува́ння, контро́льний дамп
• postmortem ~
= постдру́к (виведення вмісту пам’яті на друк після закінчення роботи програми)
• power ~
= аварі́йне ви́мкнення електри́чного жи́влення
• program ~
= ви́друк (ро́здрук) програ́ми; ви́ведення програ́ми (на зовнішній носій)
• rescue ~
= захисни́й дамп; скида́ння ста́ну маши́ни на зо́внішній носі́й
• screen ~
= друкува́ння (дамп) вмі́сту екра́ну
• selective ~
= вибірко́ве друкува́ння, селекти́вний дамп
• snapshot ~
= вибірко́вий миттє́вий відби́ток вмі́сту па́м’яті
invert = ['ɪnvɜ:t] 1. інвертува́ння || [ɪn'vɜ:t] інвертува́ти/зінвертува́ти 2. міня́ти/зміни́ти поря́док 3. оберта́ти/оберну́ти; переверта́ти/переверну́ти
reverse = [rɪ'vɜ:s] протиле́жний (зворо́тний) бік; ви́воріт || зворо́тний; переве́рнутий || переверта́ти/переверну́ти
tip = [tɪp] 1. кі́нчик 2. наконе́чник 3. нахиля́ти(ся)/нахили́ти(ся) 4. переверта́ти(ся)/переверну́ти(ся)
tumble = ['tʌmbl] перекида́ти(ся)/переки́нути(ся); переверта́ти(ся)/переверну́ти(ся); па́дати/впа́сти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

invert 1. інвертува́ти//зінвертува́ти, оберта́ти//оберну́ти 2. переверта́ти//переверну́ти, перекида́ти//переки́нути 3. виверта́ти//ви́вернути (навиворіт)
[ɪn'vɜːt, ɪn'vɜːrt]
overbalance 1. перева́жок, на́длишок ваги́ || перева́жувати//перева́жити 2. перекида́ти//переки́нути, переверта́ти//переверну́ти 3. виво́дити//ви́вести з рівнова́ги
[ˌəʊvə'bæləns, ˌoʊvər-]
overturn пере́кид, пере́верт || перекида́ти(ся)//переки́нути(ся), переверта́ти(ся)//переверну́ти(ся)
[ˌəʊvə'tɜːn, ˌoʊvər'tɜːrn]
convective ~ = конвекти́вне перемі́шування (води в озерах)
reverse 1. зворо́тний бік; ви́верт || зворо́тний 2. ре́верс (монети, медалі тощо) || ре́версний 3. оберта́ти//оберну́ти; переверта́ти//переверну́ти; перекида́ти//переки́нути; реверсува́ти//зреверсува́ти; поверта́ти//поверну́ти на 180°; зміни́ти на́прям на зворо́тний 4. зміни́ти поля́рність, знак тощо на супроти́вний 5. зміни́ти ма́ксимум на мі́німум
[rɪ'vɜːs, rɪ'vɜːrs]
~ the magnetization = перемагнето́вувати
~ the order of integration = міня́ти поря́док інтеґрува́ння
~ the polarity = переполюсо́вувати, міня́ти поля́рність
roll 1. руло́н, суві́й || руло́нний, суві́йний 2. ро́лик || ро́ликовий 3. бараба́н; кото́к; бобі́на; обертни́й цилі́нд(е)р || бараба́нний; котко́вий; бобі́нний 4. (мн.) ва́льці || вальцюва́ти//повальцюва́ти ■ ~ in завальцьо́вувати//завальцюва́ти 5. гуркоті́ння, гуркота́ння, розко́тистий звук 6. коти́ти(ся) ■ ~ away відко́чувати(ся)//відкоти́ти(ся); ~ down ско́чувати(ся)//скоти́ти(ся); ~ in вко́чувати(ся)//вкоти́ти(ся); ~ out вико́чувати(ся)//ви́котити(ся); ~ over переко́чувати//перекоти́ти, переверта́ти//переверну́ти 7. крути́ти(ся) ■ ~ up згорта́ти//згорну́ти (рулона тощо), скру́чувати//скрути́ти (трубкою) 8. го́йда́ти(ся); хита́ти(ся)
[rəʊl, roʊl]
~ of a film = кото́к фотоплі́вки
crusher ~ = бігуно́к (млинка тощо)
tumble 1. пере́кид, пере́верт || перекидо́вий, переверто́вий || перекида́ти(ся)//переки́нути(ся) (догори дном), переверта́ти(ся)//переверну́ти(ся), зва́лювати(ся)//звали́ти(ся) 2. кантува́ти//покантува́ти
['tʌmbl]
turn 1. по́верт, поворо́т (by α degrees – на α ґрадусів); за́крут, за́ворот ■ to give smth a ~ крутну́ти щось 2. вито́к (навитки) ■ ~s per unit length (кількість) виткі́в на одини́цю довжини́ 3. че́рга ■ by —s, in ~ за че́ргою 4. змі́на (стану, напряму, ситуації); згин (труби тощо) ■ at the ~ of the century на поча́тку сторі́ччя, на межі́ двох сторі́ч; to take a ~ for the better/worse зміни́тися на кра́ще/гі́рше 5. поверта́ти(ся)//поверну́ти(ся), крути́ти(ся)//крутну́ти(ся) 6. перетво́рювати//перетвори́ти (smth into smth – щось на щось), перетво́рюватися//перетвори́тися (into – на), става́ти//ста́ти (чимось, якимсь) ■ to ~ out to be виявля́тися//ви́явитися (відмінним від очікуваного) 7. зверта́тися//зверну́тися (to – до) 8. точи́ти/‌обто́чувати//обточи́ти (on a lathe – на токарному верстаті) ■ to ~ about, to ~ around поверну́ти(ся) на 180°; to ~ about an axis поверну́ти(ся) на́вко́ло о́сі; to ~ aside відхиля́ти(ся)//відхили́ти(ся); to ~ away відверта́ти//відверну́ти; to ~ back 1. верта́ти(ся)//верну́ти(ся) [заверта́ти//заверну́ти] наза́д, міня́ти//поміня́ти на́прям на протиле́жний 2. відгина́ти//відігну́ти, відгорта́ти//відгорну́ти; to ~ black чорні́ти//почорні́ти; to ~ blue си́ні́ти//поси́ні́ти; to ~ by the angle α поверну́ти(ся) на кут α; to ~ cold(er) холодні́шати//похолодні́шати; to ~ a corner поверта́ти за ріг; to ~ down зме́ншувати//зме́ншити; to ~ inside out виверта́ти//виве́рнути (нави́воріт); to ~ off 1. вимика́ти//ви́мкнути 2. поверта́ти//поверну́ти (на інший шлях); to ~ on 1. вмика́ти//ввімкну́ти 2. to ~ smth on спрямо́вувати//спрямува́ти щось (to – до); to ~ over 1. переверта́ти(ся)//переверну́ти(ся), перекида́ти(ся)//переки́нути(ся) 2. перегорта́ти//перегорну́ти; to ~ (to the) left поверта́ти ліво́руч [улі́во]; to ~ (to the) right поверта́ти право́руч [упра́во]; to ~ under підгорта́ти//підгорну́ти; to ~ up збі́льшувати//збі́льшити; to ~ upside down переверта́ти(ся)//переверну́ти(ся) догори́ дном [догори́ нога́ми]; to ~ warm(er) теплі́шати//потеплі́шати
[tɜːn, tɜːrn]
~ about an axis = по́верт на́вко́ло о́сі
~ for the better = полі́пшання (ситуації), змі́на на кра́ще
~ for the worse = погі́ршання (ситуації), змі́на на гі́рше
~ of a screw = вито́к ґвинта́
~ of the tide = змі́на припли́вно-відпли́вної течії́
Carlsbad ~ = (кф) ка́рлсбадський двійни́к
full ~ = (по́вний) о́берт
half ~ = піво́берт
left ~ = по́верт [поворо́т] ліво́руч [улі́во]
right ~ = по́верт [поворо́т] право́руч [упра́во]
screw ~ = 1. ґвинтови́й о́берт 2. вито́к ґвинта́
upset 1. перекида́ння//переки́нення, переверта́ння//переве́рнення 2. переки́нений, переве́рнений 3. перекида́ти//переки́нути, переверта́ти//переверну́ти 4. пору́шувати//пору́шити || пору́шений
1. ['ʌpsεt] 2-4. [ʌp'sεt]
upturn 1. пере́кид, пере́верт || перекидо́вий, переверто́вий 2. перекида́ти//переки́нути, переверта́ти//переверну́ти
1. ['ʌptɜːn, -tɜːrn] 2. [ˌʌp'tɜːn, -'tɜːrn]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

переверта́ти//переверну́ти 1. (перекидати) overturn, upturn, turn over; upset 2. (переважувати) overbalance 3. (інвертувати) invert 4. (образ/зображення) invert
переверну́ти(ся) див. переверта́ти(ся)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

переверну́ти (-ерну́, -е́рнеш) P vt: (переверта́ти I) to overthrow, upset, overturn; to turn into, transform;
  переверну́ти догори́ нога́ми, to turn upside down, to turn topsy-turvy [tipsy-turvy];
  переверну́ти човна́, to capsize (a boat);
  переверну́тися P vi to overturn, become overthrown, tumble down; to be transformed (into).
переверта́ти (-а́ю, -а́єш) I vt = перегорта́ти: (переверну́ти P);
  переверта́ти сторінки́, to turn the pages;
  переверта́ти очи́ма, to roll one’s eyes;
  переверта́тися I vi.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

invert (і) дно (труби, водоводу); (д) перевертати, переставляти
overthrow (і) перекидання; повалення (влади); скидання; (д) валити; перевертати; скидати
overturn (і) переворот, повалення; скидання; юр. скасовання, анулювання (присуду вищим судом); (д) перевертати; валити, скидати; перекидати; юр. скасувати, анулювати
reverse (д) змінювати напрям (руху, обертання); анулювати, скасовувати (присуд, закон); перевертати; вивертати; змінювати на протилежне; давати зворотний хід (машини, механізму); (пк) зворотний; перевернутий
r. air baghouse пиловловлювач з очищенням рукавів зворотним струменем повітря
r. jet зворотний струмінь, зворотний реактивний струмінь, зворотне сопло
r. osmosis зворотний осмос (проникнення розчинника крізь напівпроникні плівки і мембрани, що розділяють розчин і чистий розчинник або розчини різної концентрації)
tip (і) тонкий кінець; наконечник; легкий удар [поштовх]; натяк, порада; чайові; (д) надягати наконечник; ударяти злегка; давати чайові (офіціянтці); нахиляти; перевертати; перекидати; розвантажувати
turn (і) поворот; зміна напрямку; оберт (колеса); закрут; ел. виток (трансформатора); мед. приступ; (д) повертати; перевертати, змінювати напрям; обертати(ся); закручувати
t. down відхиляти (пропозицію); відмовляти (у проханні)
t. out (for the best) виходити (на краще); закінчуватися (кращим)
t. to братися за (роботу); звертатися до
t. up повертати(ся) (обличчям догори); виявлятися; з’являтися
upset (і) непорозуміння, сварка; перекидання, перевертання; розлад, безладдя; екол. винятковий (випадковий) інцидент на заводі (викиду [розливу] забрудників); мет. висадка, осадка; кувальний штамп; гірн. збійка, сполучний хід; (д) розладнувати; порушувати порядок; бентежити; мет. штампувати; кувати, перевертати; (пк) випрямлений; рішений, настирливий; перевернений; розладнаний (шлунок); збентежений